~ubuntu-branches/ubuntu/precise/whois/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Chuck Short
  • Date: 2011-10-22 07:43:54 UTC
  • mfrom: (5.4.4 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111022074354-c7upaddqn9g1ifyz
Tags: 5.0.12ubuntu1
* Merge from Debian testing.  Remaining changes:
  - Add replaces/conflicts as mkpasswd is no longer a separate package.
    + Note: This needs to be kept until the next LTS release
      as mkpasswd is a published package in lucid.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: whois 4.7.5\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-01-27 13:38+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-10-09 23:58+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2006-04-26 21:03-0300\n"
12
12
"Last-Translator: Anderson Goulart <globalx@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
 
14
"Language: \n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19
 
19
 
#: ../whois.c:136
 
20
#: ../whois.c:145
20
21
#, c-format
21
22
msgid ""
22
23
"Version %s.\n"
27
28
"\n"
28
29
"Reporte bugs para %s \n"
29
30
 
30
 
#: ../whois.c:190 ../whois.c:243 ../whois.c:249 ../whois.c:256 ../whois.c:286
 
31
#: ../whois.c:199 ../whois.c:252 ../whois.c:258 ../whois.c:265 ../whois.c:295
31
32
#, c-format
32
33
msgid "Using server %s.\n"
33
34
msgstr "Utilizando servidor %s.\n"
34
35
 
35
 
#: ../whois.c:228
 
36
#: ../whois.c:237
36
37
msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
37
38
msgstr ""
38
39
"Este TLD n�o tem servidor whois, mas voc� pode acessar a base de dados do "
39
40
"whois em"
40
41
 
41
 
#: ../whois.c:233
 
42
#: ../whois.c:242
42
43
msgid "This TLD has no whois server."
43
44
msgstr "N�o existe servidor whois para este TLD."
44
45
 
45
 
#: ../whois.c:236
 
46
#: ../whois.c:245
46
47
msgid "No whois server is known for this kind of object."
47
48
msgstr "Nenhum servidor whois � conhecido para este tipo de objeto."
48
49
 
49
 
#: ../whois.c:239
 
50
#: ../whois.c:248
50
51
msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
51
52
msgstr "N�mero AS ou rede IP desconhecidos. Por favor, atualize este programa."
52
53
 
53
 
#: ../whois.c:262
 
54
#: ../whois.c:271
54
55
#, c-format
55
56
msgid ""
56
57
"\n"
61
62
"Procurando pela extremidade IPv4 %s de um endere�o IPv6. 6to4.\n"
62
63
"\n"
63
64
 
64
 
#: ../whois.c:268
 
65
#: ../whois.c:277
65
66
#, fuzzy, c-format
66
67
msgid ""
67
68
"\n"
72
73
"Procurando pela extremidade IPv4 %s de um endere�o IPv6. 6to4.\n"
73
74
"\n"
74
75
 
75
 
#: ../whois.c:287
 
76
#: ../whois.c:296
76
77
#, c-format
77
78
msgid ""
78
79
"Query string: \"%s\"\n"
81
82
"Consulta: \"%s\"\n"
82
83
"\n"
83
84
 
84
 
#: ../whois.c:297
 
85
#: ../whois.c:306
85
86
#, c-format
86
87
msgid ""
87
88
"\n"
94
95
"Uma refer�ncia para�%s encontrada.\n"
95
96
"\n"
96
97
 
97
 
#: ../whois.c:339 ../whois.c:342
 
98
#: ../whois.c:348 ../whois.c:351
98
99
#, c-format
99
100
msgid "Cannot parse this line: %s"
100
101
msgstr "N�o p�de processar esta linha: %s"
101
102
 
102
 
#: ../whois.c:506
 
103
#: ../whois.c:520
103
104
msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
104
105
msgstr "Aviso: RIPE flags utilizados com um servidor tradicional."
105
106
 
106
 
#: ../whois.c:657 ../whois.c:806
 
107
#: ../whois.c:674 ../whois.c:823
107
108
msgid ""
108
109
"Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
109
110
"Please upgrade this program.\n"
111
112
"Erro catastr�fico: o texto das condi��es de uso foi alterado.\n"
112
113
"Por favor, atualize este programa. \n"
113
114
 
114
 
#: ../whois.c:858
 
115
#: ../whois.c:875
115
116
#, c-format
116
117
msgid "Host %s not found."
117
118
msgstr "Host %s n�o encontrado."
118
119
 
119
 
#: ../whois.c:868
 
120
#: ../whois.c:885
120
121
#, c-format
121
122
msgid "%s/tcp: unknown service"
122
123
msgstr "%s/tcp: servi�o desconhecido"
123
124
 
124
 
#: ../whois.c:943
 
125
#: ../whois.c:960
125
126
msgid "Timeout."
126
127
msgstr "Tempo esgotado."
127
128
 
128
 
#: ../whois.c:949
 
129
#: ../whois.c:966
129
130
#, c-format
130
131
msgid "Interrupted by signal %d..."
131
132
msgstr "Interrompido pelo sinal %d..."
132
133
 
133
 
#: ../whois.c:1175
134
 
#, c-format
 
134
#: ../whois.c:1223
 
135
#, fuzzy, c-format
135
136
msgid ""
136
137
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
137
138
"\n"
153
154
"-a                     search all databases\n"
154
155
"-s SOURCE[,SOURCE]...  search the database from SOURCE\n"
155
156
"-g SOURCE:FIRST-LAST   find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST\n"
156
 
"-t TYPE                request template for object of TYPE ('all' for a "
157
 
"list)\n"
 
157
"-t TYPE                request template for object of TYPE\n"
158
158
"-v TYPE                request verbose template for object of TYPE\n"
159
159
"-q [version|sources|types]  query specified server info [RPSL only]\n"
160
160
"-F                     fast raw output (implies -r)\n"
201
201
"      --help           exibe essa ajuda e sai\n"
202
202
"      --version        exibe informa��es sobre a vers�o e sai\n"
203
203
 
204
 
#: ../mkpasswd.c:80
 
204
#: ../mkpasswd.c:84
205
205
#, fuzzy
206
206
msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)"
207
207
msgstr "\tstandard 56 bit DES-based crypt(3)"
208
208
 
209
 
#: ../mkpasswd.c:162
 
209
#: ../mkpasswd.c:165
210
210
#, fuzzy, c-format
211
211
msgid "Invalid method '%s'.\n"
212
212
msgstr "N�mero inv�lido '%s'.\n"
213
213
 
214
 
#: ../mkpasswd.c:171 ../mkpasswd.c:181
 
214
#: ../mkpasswd.c:174 ../mkpasswd.c:184
215
215
#, c-format
216
216
msgid "Invalid number '%s'.\n"
217
217
msgstr "N�mero inv�lido '%s'.\n"
218
218
 
219
 
#: ../mkpasswd.c:199
 
219
#: ../mkpasswd.c:202
220
220
#, c-format
221
221
msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
222
222
msgstr "Tente '%s --help para maiores informa��es.\n"
223
223
 
224
 
#: ../mkpasswd.c:240
 
224
#: ../mkpasswd.c:244
225
225
#, c-format
226
226
msgid "Wrong salt length: %d byte when %d expected.\n"
227
227
msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d expected.\n"
228
228
msgstr[0] "Tamanho do salt incorreto: %d byte enquanto %d eram esperados.\n"
229
229
msgstr[1] "Tamanho do salt incorreto: %d bytes enquanto %d eram esperados.\n"
230
230
 
231
 
#: ../mkpasswd.c:245
 
231
#: ../mkpasswd.c:249
232
232
#, c-format
233
233
msgid "Wrong salt length: %d byte when %d <= n <= %d expected.\n"
234
234
msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d <= n <= %d expected.\n"
237
237
msgstr[1] ""
238
238
"Tamanho do salt incorreto: %d bytes enquanto %d <= n <= %d eram esperados.\n"
239
239
 
240
 
#: ../mkpasswd.c:254
 
240
#: ../mkpasswd.c:258
241
241
#, c-format
242
242
msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
243
243
msgstr "Caractere salt ilegal '%c'.\n"
244
244
 
245
 
#: ../mkpasswd.c:299 ../mkpasswd.c:326
 
245
#: ../mkpasswd.c:308 ../mkpasswd.c:324
246
246
#, c-format
247
247
msgid "Password: "
248
248
msgstr "Senha: "
249
249
 
250
 
#: ../mkpasswd.c:320
251
 
#, c-format
252
 
msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
253
 
msgstr "Caractere de senha ilegal '0x%hhx'.\n"
254
 
 
255
250
#: ../mkpasswd.c:342
256
251
#, c-format
257
252
msgid "Method not supported by crypt(3).\n"
306
301
msgid "Available methods:\n"
307
302
msgstr "Algoritmos dispon�veis: \n"
308
303
 
 
304
#: ../whois.c:1175
 
305
#, c-format
 
306
msgid ""
 
307
"Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
 
308
"\n"
 
309
"-l                     one level less specific lookup [RPSL only]\n"
 
310
"-L                     find all Less specific matches\n"
 
311
"-m                     find first level more specific matches\n"
 
312
"-M                     find all More specific matches\n"
 
313
"-c                     find the smallest match containing a mnt-irt "
 
314
"attribute\n"
 
315
"-x                     exact match [RPSL only]\n"
 
316
"-d                     return DNS reverse delegation objects too [RPSL "
 
317
"only]\n"
 
318
"-i ATTR[,ATTR]...      do an inverse lookup for specified ATTRibutes\n"
 
319
"-T TYPE[,TYPE]...      only look for objects of TYPE\n"
 
320
"-K                     only primary keys are returned [RPSL only]\n"
 
321
"-r                     turn off recursive lookups for contact information\n"
 
322
"-R                     force to show local copy of the domain object even\n"
 
323
"                       if it contains referral\n"
 
324
"-a                     search all databases\n"
 
325
"-s SOURCE[,SOURCE]...  search the database from SOURCE\n"
 
326
"-g SOURCE:FIRST-LAST   find updates from SOURCE from serial FIRST to LAST\n"
 
327
"-t TYPE                request template for object of TYPE ('all' for a "
 
328
"list)\n"
 
329
"-v TYPE                request verbose template for object of TYPE\n"
 
330
"-q [version|sources|types]  query specified server info [RPSL only]\n"
 
331
"-F                     fast raw output (implies -r)\n"
 
332
"-h HOST                connect to server HOST\n"
 
333
"-p PORT                connect to PORT\n"
 
334
"-H                     hide legal disclaimers\n"
 
335
"      --verbose        explain what is being done\n"
 
336
"      --help           display this help and exit\n"
 
337
"      --version        output version information and exit\n"
 
338
msgstr ""
 
339
"Uso: whois [OP��ES]... OBJETO...\n"
 
340
"\n"
 
341
"-l                     descende em um n�vel a especificidade da busca "
 
342
"[RPSL]\n"
 
343
"-L                     busca as correspond�ncias menos espec�ficas\n"
 
344
"-m                     busca o primeiro n�vel mais espec�fico\n"
 
345
"-M                     busca as correspond�ncias mais espec�ficas\n"
 
346
"-c                     busca a correspond�ncia menos espec�fica que cont�m o "
 
347
"atributo mnt-irt\n"
 
348
"-x                     busca exata [RPSL]\n"
 
349
"-d                     retorna tamb�m objetos de delega��o de DNS reverso "
 
350
"[RPSL]\n"
 
351
"-i ATTR[,ATTR]...      efetua uma busca inversa para os ATTRibutos "
 
352
"especificados\n"
 
353
"-T TIPO[,TIPO]...      busca somente por objetos do TIPO\n"
 
354
"-K                     somente chaves prim�rias s�o retornadas [RPSL]\n"
 
355
"-r                     desabilita buscas recursivas para informa��es de "
 
356
"contatos\n"
 
357
"-R                     mostra a c�pia local do objeto especificado incluso\n"
 
358
"                       se cont�m uma refer�ncia\n"
 
359
"-a                     busca em todas as bases de dados\n"
 
360
"-s SOURCE[,SOURCE]...  busca na base de dados de SOURCE\n"
 
361
"-g SOURCE:FIRST-LAST   encontra atualiza��es de SOURCE da s�rie FIRST at� "
 
362
"LAST\n"
 
363
"-t TIPO                obt�m o modelo para objeto de TIPO ('all' para uma "
 
364
"lista)\n"
 
365
"-v TIPO                obt�m o modelo detalhado para objeto de TIPO\n"
 
366
"-q [version|sources|types]  consulta informa��es sobre o servidor [RPSL]\n"
 
367
"-F                     modo r�pido (implica -r)\n"
 
368
"-h HOST                conecta no servidor HOST\n"
 
369
"-p PORTA                conecta na PORTA\n"
 
370
"-H                     esconde o aviso legal\n"
 
371
"      --verbose        mostra o que est� acontecendo\n"
 
372
"      --help           exibe essa ajuda e sai\n"
 
373
"      --version        exibe informa��es sobre a vers�o e sai\n"
 
374
 
 
375
#~ msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
 
376
#~ msgstr "Caractere de senha ilegal '0x%hhx'.\n"
 
377
 
309
378
#~ msgid "Invalid hash type '%s'.\n"
310
379
#~ msgstr "Hash-type inv�lido '%s'.\n"