13
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
msgid "Install/Uninstall"
22
"To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
23
"drive, click Install."
29
msgstr "&Skomentovať..."
33
"The following software can be automatically removed. To remove a program or "
34
"to modify its installed components, select it from the list and click Change/"
42
#: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
47
#: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
48
#: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
51
msgstr "&Skomentovať..."
55
msgid "Support Information"
58
#: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
59
#: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
60
#: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
61
#: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
62
#: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
63
#: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:286 shell32.rc:310 shell32.rc:332
64
#: shell32.rc:350 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
65
#: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
66
#: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
67
#: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
68
#: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:446
69
#: taskmgr.rc:521 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
70
#: winefile.rc:134 winefile.rc:157 winefile.rc:187 winemine.rc:68
71
#: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
77
msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
84
#: appwiz.rc:78 winefile.rc:172
94
msgid "Support Information:"
98
msgid "Support Telephone:"
107
msgid "Product Updates:"
113
msgstr "Moje dokumenty"
116
msgid "Wine Gecko Installer"
121
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
122
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
123
"install it for you.\n"
125
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
126
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
133
msgstr "&Skomentovať..."
135
#: appwiz.rc:107 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53 comctl32.rc:68
136
#: comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205 comdlg32.rc:227
137
#: comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322 comdlg32.rc:342
138
#: comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447 comdlg32.rc:471
139
#: comdlg32.rc:489 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273 cryptui.rc:363
140
#: dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42 localui.rc:55
141
#: mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56 msvfw32.rc:34
142
#: oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39 setupapi.rc:57
143
#: shell32.rc:287 shell32.rc:311 shell32.rc:322 shell32.rc:351 shlwapi.rc:42
144
#: user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69 winspool.rc:40
145
#: notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104 progman.rc:122
146
#: progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197 progman.rc:214
147
#: regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285 regedit.rc:298
148
#: regedit.rc:311 taskmgr.rc:447 taskmgr.rc:522 wineboot.rc:31 winecfg.rc:206
149
#: winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:135 winefile.rc:158
150
#: winefile.rc:188 winemine.rc:93 wordpad.rc:205 wordpad.rc:216 wordpad.rc:234
17
156
msgid "Add/Remove Programs"
141
376
msgid "Go to today"
142
377
msgstr "Choď na dnešok"
379
#: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:478
380
#: shell32.rc:164 oleview.rc:99
384
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
386
msgstr "&Názov súboru:"
388
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
389
msgid "&Directories:"
392
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
393
msgid "List Files of &Type:"
394
msgstr "&Typ zobrazených súborov:"
396
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
398
msgstr "&Diskové jednotky:"
400
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:179
402
msgstr "&Len na čítanie"
406
msgstr "Uložiť ako..."
408
#: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
412
#: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
421
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
423
msgstr "Rozsah tlače"
425
#: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
427
msgstr "Vytlačiť &všetko"
431
msgstr "Vytlačiť vý&ber"
435
msgstr "Vytlačiť &zadané strany"
437
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
439
msgstr "&Nastaviť..."
450
msgid "Print &Quality:"
451
msgstr "&Kvalita tlače:"
454
msgid "Print to Fi&le"
455
msgstr "Tlačiť do &súboru"
459
msgstr "Kondenzované"
461
#: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
463
msgstr "Nastavenie spôsobu tlače"
465
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
470
msgid "&Default Printer"
471
msgstr "&Predvolená tlačiareň"
478
msgid "Specific &Printer"
479
msgstr "Špecifická &tlačiareň"
481
#: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
489
#: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
493
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
505
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
515
msgstr "Š&týl písma:"
517
#: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
527
msgstr "P&rečiarknuté"
531
msgstr "&Podčiarknuté"
533
#: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
554
msgid "&Basic Colors:"
555
msgstr "Základné &farby:"
558
msgid "&Custom Colors:"
559
msgstr "&Vlastné farby:"
561
#: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
562
msgid "Color | Sol&id"
563
msgstr "Farba | Pl&ná"
594
msgid "&Add to Custom Colors"
595
msgstr "Prid&ať medzi vlastné farby"
598
msgid "&Define Custom Colors >>"
599
msgstr "&Definovať vlastné farby >>"
601
#: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
605
#: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
609
#: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
610
msgid "Match &Whole Word Only"
611
msgstr "Len &celé slová"
613
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
615
msgstr "&Rozlišovať malé a veľké písmená"
621
#: comdlg32.rc:318 view.rc:39
625
#: comdlg32.rc:319 view.rc:40
629
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
631
msgstr "Nájsť ď&alšie"
638
msgid "Re&place With:"
639
msgstr "&Zameniť za:"
647
msgstr "Zameniť vo vý&bere"
650
msgid "Print to fi&le"
651
msgstr "tlačiť do &súboru"
653
#: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
654
#: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
658
#: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:144
662
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
666
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
670
#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
674
#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
683
msgid "Number of &copies:"
684
msgstr "Počet &kópií:"
706
#: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
730
#: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
742
#: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
750
#: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
764
msgstr "&Názov súboru:"
767
msgid "Files of &type:"
768
msgstr "&Typ súborov"
771
msgid "Open as &read-only"
772
msgstr "Otvo&riť iba na čítanie"
774
#: comdlg32.rc:470 comdlg32.rc:488 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
785
msgid "Files of type:"
786
msgstr "&Typ súborov"
144
788
#: comdlg32.rc:29
145
msgid "&About FolderPicker Test"
146
msgstr "&O teste uchopovania adresárov"
789
msgid "File not found"
790
msgstr "Súbor nenájdený"
148
792
#: comdlg32.rc:30
149
msgid "Document Folders"
150
msgstr "Adresár dokumentov"
152
#: comdlg32.rc:31 shell32.rc:199
154
msgstr "Moje dokumenty"
158
msgstr "Obľúbené položky"
162
msgstr "Systémová cesta"
164
#: comdlg32.rc:34 shell32.rc:153 winecfg.rc:97 winefile.rc:103
166
msgctxt "display name"
168
msgstr "Pracovná plocha"
170
#: comdlg32.rc:35 winhlp32.rc:46 winhlp32.rc:67
174
#: comdlg32.rc:36 shell32.rc:154 regedit.rc:200
176
msgstr "Tento počítač"
179
msgid "System Folders"
180
msgstr "Systémové adresáre"
183
msgid "Local Hard Drives"
184
msgstr "Lokálne pevné disky"
187
msgid "File not found"
188
msgstr "Súbor nenájdený"
191
793
msgid "Please verify that the correct file name was given"
192
msgstr "Please verify if the correct file name was given"
196
798
"File does not exist.\n"
197
799
"Do you want to create file?"
199
"File does not exist\n"
200
"Do you want to create file"
204
804
"File already exists.\n"
205
805
"Do you want to replace it?"
207
"File does already exist.\n"
208
"Do you want to replace it?"
211
809
msgid "Invalid character(s) in path"
212
msgstr "Invalid character(s) in path"
216
814
"A filename cannot contain any of the following characters:\n"
219
817
"Názov súboru nemôže obsahovať žiadny z nasledovných znakov:\n"
223
821
msgid "Path does not exist"
224
822
msgstr "Cesta neexistuje"
227
825
msgid "File does not exist"
228
826
msgstr "Súbor neexistuje"
231
829
msgid "Up One Level"
232
830
msgstr "O úroveň vyššie"
235
833
msgid "Create New Folder"
236
834
msgstr "Vytvoriť nový adresár"
840
#: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
247
845
msgid "Browse to Desktop"
248
846
msgstr "Listovať pracovnú plochu"
263
861
msgid "Bold Italic"
264
862
msgstr "Tučné kurzíva"
266
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:114
864
#: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
270
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:115
868
#: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
274
#: comdlg32.rc:133 wordpad.rc:116
872
#: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
278
#: comdlg32.rc:134 wordpad.rc:117
876
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
282
#: comdlg32.rc:135 wordpad.rc:118
880
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
286
#: comdlg32.rc:136 wordpad.rc:119
884
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
290
#: comdlg32.rc:137 wordpad.rc:120
888
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
294
#: comdlg32.rc:138 wordpad.rc:121
892
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
298
#: comdlg32.rc:139 wordpad.rc:122
896
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
302
#: comdlg32.rc:140 wordpad.rc:123
900
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
306
#: comdlg32.rc:141 wordpad.rc:124
904
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
310
#: comdlg32.rc:142 wordpad.rc:125
908
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
314
#: comdlg32.rc:143 wordpad.rc:126
912
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
318
#: comdlg32.rc:144 wordpad.rc:127
916
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
322
#: comdlg32.rc:145 wordpad.rc:128
920
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
326
#: comdlg32.rc:146 wordpad.rc:129
924
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
331
929
msgid "Unreadable Entry"
332
msgstr "Unreadable Entry"
336
934
"This value does not lie within the page range.\n"
337
"Please enter a value between %d and %d."
935
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
339
"This value does not lie within the page range.\n"
340
"Please enter a value between %d and %d."
343
939
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
344
msgstr "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
348
944
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
349
945
"Please reenter margins."
351
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
352
"Please reenter margins"
356
949
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
357
msgstr "The NumberOfCopies entry cannot be empty"
361
954
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
362
955
"Please enter a value between 1 and %d."
364
"This large amount of prints is not supported by your printer.\n"
365
"Please enter a value between 1 and %d"
368
959
msgid "A printer error occurred."
369
msgstr "A printer error occurred"
372
963
msgid "No default printer defined."
373
964
msgstr "Nie je nastavená implicitná tlačiareň"
376
967
msgid "Cannot find the printer."
377
968
msgstr "Nemožno nájsť tlačiareň"
379
#: comdlg32.rc:80 progman.rc:73
970
#: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
380
971
msgid "Out of memory."
381
972
msgstr "Nedostatok pamäte"
384
975
msgid "An error occurred."
385
976
msgstr "Vyskytla sa chyba"
388
979
msgid "Unknown printer driver."
389
980
msgstr "Neznámy ovládač tlačiarne"
393
984
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
394
985
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
396
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
397
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
400
msgid "Select a font size between %d and %d points."
401
msgstr "Select a font size between %d and %d points."
403
#: comdlg32.rc:152 ieframe.rc:32
989
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
992
#: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
408
997
msgid "Save &in:"
420
1005
msgid "Open File"
421
1006
msgstr "Otvoriť súbor"
423
#: comdlg32.rc:93 oleview.rc:95
1008
#: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
425
1010
msgstr "Pripravená"
428
1013
msgid "Paused; "
429
1014
msgstr "Pozastavená; "
433
1018
msgstr "Chyba; "
436
1021
msgid "Pending deletion; "
437
msgstr "Pending deletion; "
440
1025
msgid "Paper jam; "
441
1026
msgstr "Uviaznutý papier; "
444
1029
msgid "Out of paper; "
445
1030
msgstr "Chýba papier; "
448
1033
msgid "Feed paper manual; "
449
msgstr "Feed paper manual; "
452
1037
msgid "Paper problem; "
453
1038
msgstr "Problém s papierom; "
456
1041
msgid "Printer offline; "
457
1042
msgstr "Tlačiareň v stave offline; "
460
1045
msgid "I/O Active; "
461
msgstr "I/O Active; "
465
1050
msgstr "Zaneprázdnená; "
468
1053
msgid "Printing; "
469
1054
msgstr "Prebieha tlač; "
472
1057
msgid "Output tray is full; "
473
msgstr "Output tray is full; "
476
1061
msgid "Not available; "
477
1062
msgstr "Nie je k dispozícii; "
480
1065
msgid "Waiting; "
481
1066
msgstr "Čaká sa; "
484
1069
msgid "Processing; "
485
1070
msgstr "Prebieha spracovanie; "
488
1073
msgid "Initialising; "
489
1074
msgstr "Inicializácia; "
492
1077
msgid "Warming up; "
493
1078
msgstr "Zahrievanie; "
496
1081
msgid "Toner low; "
497
1082
msgstr "Primálo toneru; "
500
1085
msgid "No toner; "
501
1086
msgstr "Chýba toner; "
504
1089
msgid "Page punt; "
508
1093
msgid "Interrupted by user; "
509
1094
msgstr "Prerušenie užívateľom; "
512
1097
msgid "Out of memory; "
513
1098
msgstr "Nedostatok pamäte; "
516
1101
msgid "The printer door is open; "
517
1102
msgstr "Dvierka tlačiarne sú otvorené; "
520
1105
msgid "Print server unknown; "
521
1106
msgstr "Neznámy print server; "
524
1109
msgid "Power save mode; "
525
1110
msgstr "Úsporný režim; "
528
1113
msgid "Default Printer; "
529
1114
msgstr "Implicitná tlačiareň; "
532
1117
msgid "There are %d documents in the queue"
533
msgstr "There are %d documents in queue"
536
1121
msgid "Margins [inches]"
537
1122
msgstr "Okraje [palce]"
540
1125
msgid "Margins [mm]"
541
1126
msgstr "Okraje [mm]"
543
#: comdlg32.rc:91 sane.rc:33
1128
#: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
545
1130
msgctxt "unit: millimeters"
549
#: comdlg32.rc:64 hhctrl.rc:46 wordpad.rc:162
1139
#: credui.rc:45 cryptui.rc:394
1144
msgid "&Remember my password"
554
1148
msgid "Connect to %s"
1446
2040
msgid "Notice Text="
2043
#: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
2049
msgid "&Install Certificate..."
2050
msgstr "&Vlastnosti"
2053
msgid "Issuer &Statement"
2062
msgid "&Edit Properties..."
2064
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2066
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
2071
msgid "&Copy to File..."
2072
msgstr "Kopírovanie súborov..."
2076
msgid "Certification Path"
2077
msgstr "&Vlastnosti"
2081
msgid "Certification path"
2082
msgstr "&Vlastnosti"
2086
msgid "&View Certificate"
2087
msgstr "&Vlastnosti"
2091
msgid "Certificate &status:"
2092
msgstr "&Vlastnosti"
2104
msgid "&Friendly name:"
2107
#: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
2108
msgid "&Description:"
2113
msgid "Certificate purposes"
2114
msgstr "&Vlastnosti"
2117
msgid "&Enable all purposes for this certificate"
2121
msgid "D&isable all purposes for this certificate"
2125
msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
2130
msgid "Add &Purpose..."
2139
"Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
2142
#: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
2143
msgid "Select Certificate Store"
2147
msgid "Select the certificate store you want to use:"
2151
msgid "&Show physical stores"
2154
#: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
2155
msgid "Certificate Import Wizard"
2159
msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
2164
"This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
2165
"certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
2167
"A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2168
"communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2169
"messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2170
"revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2172
"To continue, click Next."
2175
#: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
2180
#: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
2186
"Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
2187
"certificate revocation list, or certificate trust list:"
2191
msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (.p7b)"
2195
msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx, .p12)"
2199
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (.sst)"
2204
"Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
2205
"location for the certificates."
2209
msgid "&Automatically select certificate store"
2213
msgid "&Place all certificates in the following store:"
2217
msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
2221
msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
2224
#: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
2225
msgid "You have specified the following settings:"
2228
#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
2229
msgid "Certificates"
2233
msgid "I&ntended purpose:"
2241
#: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
2246
msgid "&Advanced..."
2251
msgid "Certificate intended purposes"
2252
msgstr "&Vlastnosti"
2254
#: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
2255
#: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:49
2262
msgid "Advanced Options"
2267
msgid "Certificate purpose"
2268
msgstr "&Vlastnosti"
2272
"Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
2277
msgid "&Certificate purposes:"
2278
msgstr "&Vlastnosti"
2280
#: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
2281
#: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
2282
msgid "Certificate Export Wizard"
2286
msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
2291
"This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
2292
"certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
2294
"A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
2295
"communicating. It can also be used for authentication, and to sign "
2296
"messages. Certificate stores are collections of certificates, certificate "
2297
"revocation lists, and certificate trust lists.\n"
2299
"To continue, click Next."
2304
"If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
2305
"to protect the private key on a later page."
2309
msgid "Do you wish to export the private key?"
2313
msgid "&Yes, export the private key"
2317
msgid "N&o, do not export the private key"
2321
msgid "&Confirm password:"
2325
msgid "Select the format you want to use:"
2329
msgid "&DER-encoded X.509 (.cer)"
2333
msgid "Ba&se64-encoded X.509 (.cer):"
2337
msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (.p7b)"
2341
msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
2345
msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (.pfx)"
2349
msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
2353
msgid "&Enable strong encryption"
2357
msgid "Delete the private &key if the export is successful"
2361
msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
2365
msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
1449
2368
#: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
1450
2369
msgid "Certificate"
6878
8374
msgid "A device ID has been used that is out of range for your system."
6879
msgstr "A device ID has been used that is out of range for your system."
6882
8378
msgid "The driver was not enabled."
6883
msgstr "The driver was not enabled."
6887
8383
"The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
6890
"The specified device is already in use. Wait until it is free, and then try "
6894
8388
msgid "The specified device handle is invalid."
6895
msgstr "The specified device handle is invalid."
6899
msgid "There is no driver installed on your system!\n"
6900
msgstr "There is no driver installed on your system !\n"
8392
msgid "There is no driver installed on your system!"
8395
#: winmm.rc:35 winmm.rc:61
6904
8397
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
6905
8398
"increase available memory, and then try again."
6907
"Not enough memory available for this task. Quit one or more applications to "
6908
"increase available memory, and then try again."
6912
8403
"This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
6913
8404
"which functions and messages the driver supports."
6915
"This function is not supported. Use the Capabilities function to determine "
6916
"which functions and messages the driver supports."
6919
8408
msgid "An error number was specified that is not defined in the system."
6920
msgstr "An error number was specified that is not defined in the system."
6923
8412
msgid "An invalid flag was passed to a system function."
6924
msgstr "An invalid flag was passed to a system function."
6927
8416
msgid "An invalid parameter was passed to a system function."
6928
msgstr "An invalid parameter was passed to a system function."
6933
8421
"The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
6934
8422
"Capabilities function to determine the supported formats."
6936
"The specified format is not supported or cannot be translated. Use the "
6937
"Capabilities function to determine the supported formats"
6939
8425
#: winmm.rc:43 winmm.rc:49
6941
8427
"Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
6942
8428
"device, or wait until the data is finished playing."
6944
"Cannot perform this operation while media data is still playing. Reset the "
6945
"device, or wait until the data is finished playing."
6949
8433
"The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
6950
8434
"header, and then try again."
6952
"The wave header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
6953
"header, and then try again."
6957
8439
"Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
6958
8440
"and then try again."
6960
"Cannot open the device without using the WAVE_ALLOWSYNC flag. Use the flag, "
6961
"and then try again."
6965
8445
"The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
6966
8446
"header, and then try again."
6968
"The MIDI header was not prepared. Use the Prepare function to prepare the "
6969
"header, and then try again."
6973
8451
"A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
6974
8452
"MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
6976
"A MIDI map was not found. There may be a problem with the driver, or the "
6977
"MIDIMAP.CFG file may be corrupt or missing."
6981
8457
"The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
6982
8458
"transmitted, and then try again."
6984
"The port is transmitting data to the device. Wait until the data has been "
6985
"transmitted, and then try again."
6989
8463
"The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
6990
8464
"on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
6992
"The current MIDI Mapper setup refers to a MIDI device that is not installed "
6993
"on the system. Use MIDI Mapper to edit the setup."
6997
8469
"The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
6998
8470
"Windows SYSTEM directory, and then try again."
7000
"The current MIDI setup is damaged. Copy the original MIDIMAP.CFG file to the "
7001
"Windows SYSTEM directory, and then try again."
7004
8474
msgid "Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7006
"Invalid MCI device ID. Use the ID returned when opening the MCI device."
7009
8478
msgid "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7010
msgstr "The driver cannot recognize the specified command parameter."
7013
8482
msgid "The driver cannot recognize the specified command."
7014
msgstr "The driver cannot recognize the specified command."
7018
8487
"There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7019
8488
"or contact the device manufacturer."
7021
"There is a problem with your media device. Make sure it is working correctly "
7022
"or contact the device manufacturer."
7025
8492
msgid "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7026
msgstr "The specified device is not open or is not recognized by MCI."
7030
"Not enough memory available for this task.\n"
7031
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7034
"Not enough memory available for this task.\n"
7035
"Quit one or more applications to increase available memory, and then try "
7040
8497
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7041
8498
"unique alias."
7043
"The device name is already being used as an alias by this application. Use a "
7048
8503
"There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7050
"There is an undetectable problem in loading the specified device driver."
7053
8507
msgid "No command was specified."
7111
8556
msgid "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7112
msgstr "A problem occurred in initializing MCI. Try restarting Windows."
7116
8561
"There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7117
8562
"access error."
7119
"There is a problem with the device driver. The driver has closed. Cannot "
7123
8566
msgid "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7124
msgstr "Cannot use 'all' as the device name with the specified command."
7129
8571
"Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7130
8572
"separately to determine which devices caused the error."
7132
"Errors occurred in more than one device. Specify each command and device "
7133
"separately to determine which devices caused the error"
7136
8576
msgid "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7137
msgstr "Cannot determine the device type from the given filename extension."
7140
8580
msgid "The specified parameter is out of range for the specified command."
7141
msgstr "The specified parameter is out of range for the specified command."
7144
8584
msgid "The specified parameters cannot be used together."
7145
msgstr "The specified parameters cannot be used together."
7149
8589
"Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7150
8590
"still connected to the network."
7152
"Cannot save the specified file. Make sure you have enough disk space or are "
7153
"still connected to the network."
7157
8595
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7158
8596
"device name is spelled correctly."
7160
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
7161
"device name is spelled correctly."
7165
8601
"The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7168
"The specified device is now being closed. Wait a few seconds, and then try "
7173
8607
"The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7176
"The specified alias is already being used in this application. Use a unique "
7180
8612
msgid "The specified parameter is invalid for this command."
7181
msgstr "The specified parameter is invalid for this command."
7185
8617
"The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7186
8618
"parameter with each 'open' command."
7188
"The device driver is already in use. To share it, use the 'shareable' "
7189
"parameter with each 'open' command."
7193
8623
"The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7194
8624
"Please supply one."
7196
"The specified command requires an alias, file, driver, or device name. "
7197
"Please supply one."
7201
8629
"The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7202
8630
"documentation for valid formats."
7204
"The specified value for the time format is invalid. Refer to the MCI "
7205
"documentation for valid formats."
7209
8635
"A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7212
"A closing double-quotation mark is missing from the parameter value. Please "
7216
8640
msgid "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7217
msgstr "A parameter or value was specified twice. Only specify it once."
7221
8645
"The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7222
8646
"may be corrupt, or not in the correct format."
7224
"The specified file cannot be played on the specified MCI device. The file "
7225
"may be corrupt, or not in the correct format."
7228
8650
msgid "A null parameter block was passed to MCI."
7229
msgstr "A null parameter block was passed to MCI."
7232
8654
msgid "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7233
msgstr "Cannot save an unnamed file. Supply a filename."
7236
8658
msgid "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7237
msgstr "You must specify an alias when using the 'new' parameter."
7240
8662
msgid "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7241
msgstr "Cannot use the 'notify' flag with auto-opened devices."
7244
8666
msgid "Cannot use a filename with the specified device."
7245
msgstr "Cannot use a filename with the specified device."
7249
8671
"Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7250
8672
"sequence, and then try again."
7252
"Cannot carry out the commands in the order specified. Correct the command "
7253
"sequence, and then try again."
7257
8677
"Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7258
8678
"the device is closed, and then try again."
7260
"Cannot carry out the specified command on an auto-opened device. Wait until "
7261
"the device is closed, and then try again."
7265
8683
"The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7266
8684
"characters, followed by a period and an extension."
7268
"The filename is invalid. Make sure the filename is not longer than 8 "
7269
"characters, followed by a period and an extension."
7271
8687
#: winmm.rc:100
7273
8689
"Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7275
"Cannot specify extra characters after a string enclosed in quotation marks."
7277
8692
#: winmm.rc:101
7279
8694
"The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7280
8695
"in Control Panel to install the device."
7282
"The specified device is not installed on the system. Use the Drivers option "
7283
"in Control Panel to install the device."
7285
8698
#: winmm.rc:102
7287
8700
"Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7288
8701
"restarting your computer."
7290
"Cannot access the specified file or MCI device. Try changing directories or "
7291
"restarting your computer."
7293
8704
#: winmm.rc:103
7295
8706
"Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7296
8707
"cannot change directories."
7298
"Cannot access the specified file or MCI device because the application "
7299
"cannot change directories."
7301
8710
#: winmm.rc:104
7303
8712
"Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7304
8713
"change drives."
7306
"Cannot access specified file or MCI device because the application cannot "
7309
8716
#: winmm.rc:105
7310
8717
msgid "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7311
msgstr "Specify a device or driver name that is less than 79 characters."
7313
8720
#: winmm.rc:106
7314
8721
msgid "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7315
msgstr "Specify a device or driver name that is less than 69 characters."
7317
8724
#: winmm.rc:107
7319
8726
"The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7321
"The specified command requires an integer parameter. Please provide one."
7323
8729
#: winmm.rc:108
7325
8731
"All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7326
8732
"until a wave device is free, and then try again."
7328
"All wave devices that can play files in the current format are in use. Wait "
7329
"until a wave device is free, and then try again."
7331
8735
#: winmm.rc:109
7333
8737
"Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7334
8738
"until the device is free, and then try again."
7336
"Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
7337
"until the device is free, and then try again."
7339
8741
#: winmm.rc:110
7341
8743
"All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7342
8744
"Wait until a wave device is free, and then try again."
7344
"All wave devices that can record files in the current format are in use. "
7345
"Wait until a wave device is free, and then try again."
7347
8747
#: winmm.rc:111
7349
8749
"Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7350
8750
"until the device is free, and then try again."
7352
"Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
7353
"until the device is free, and then try again."
7355
8753
#: winmm.rc:112
7356
8754
msgid "Any compatible waveform playback device may be used."
7357
msgstr "Any compatible waveform playback device may be used."
7359
8757
#: winmm.rc:113
7360
8758
msgid "Any compatible waveform recording device may be used."
7361
msgstr "Any compatible waveform recording device may be used."
7363
8761
#: winmm.rc:114
7365
8763
"No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7366
8764
"the Drivers option to install the wave device."
7368
"No wave device that can play files in the current format is installed. Use "
7369
"the Drivers option to install the wave device."
7371
8767
#: winmm.rc:115
7373
8769
"The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7376
"The device you are trying to play to cannot recognize the current file "
7379
8773
#: winmm.rc:116
7381
8775
"No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7382
8776
"the Drivers option to install the wave device."
7384
"No wave device that can record files in the current format is installed. Use "
7385
"the Drivers option to install the wave device."
7387
8779
#: winmm.rc:117
7389
8781
"The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7392
"The device you are trying to record from cannot recognize the current file "
7395
8785
#: winmm.rc:122
7397
8787
"The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7398
8788
"You can't use them together."
7400
"The time formats of the \"song pointer\" and SMPTE are mutually exclusive. "
7401
"You can't use them together."
7403
8791
#: winmm.rc:124
7405
8793
"The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7408
"The specified MIDI port is already in use. Wait until it is free; then try "
7411
8797
#: winmm.rc:127
7413
8799
"The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7414
8800
"option from the Control Panel to install a MIDI device."
7416
"The specified MIDI device is not installed on the system. Use the Drivers "
7417
"option from the Control Panel to install a MIDI device."
7419
8803
#: winmm.rc:125
8156
9539
"TYPE\t\tType the contents of a text file\n"
8157
9540
"VER\t\tShow the current version of CMD\n"
8158
9541
"VOL\t\tShow the volume label of a disk device\n"
8159
"XCOPY\t\tCopies source files or directory trees to a destination\n"
9542
"XCOPY\t\tCopy source files or directory trees to a destination\n"
8160
9543
"EXIT\t\tClose down CMD\n"
8162
9545
"Enter HELP <command> for further information on any of the above commands.\n"
8166
9549
msgid "Are you sure"
8169
#: cmd.rc:291 xcopy.rc:40
9552
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:40
8170
9553
msgctxt "Yes key"
8174
#: cmd.rc:292 xcopy.rc:41
9557
#: cmd.rc:293 xcopy.rc:41
8175
9558
msgctxt "No key"
8180
msgid "File association missing for extension %s\n"
8184
msgid "No open command associated with file type '%s'\n"
9563
msgid "File association missing for extension %1\n"
8188
msgid "Overwrite %s"
9567
msgid "No open command associated with file type '%1'\n"
9571
msgid "Overwrite %1"
8192
9575
msgid "More..."
8196
9579
msgid "Line in Batch processing possibly truncated. Using:\n"
8200
9583
msgid "Argument missing\n"
8204
9587
msgid "Syntax error\n"
8208
msgid "No help available for %s\n"
9592
msgid "No help available for %1\n"
9593
msgstr "Nie je k dispozícii; "
8212
9596
msgid "Target to GOTO not found\n"
8216
msgid "Current Date is %s\n"
8220
msgid "Current Time is %s\n"
9600
msgid "Current Date is %1\n"
9604
msgid "Current Time is %1\n"
8224
9608
msgid "Enter new date: "
8228
9612
msgid "Enter new time: "
8232
msgid "Environment variable %s not defined\n"
8235
#: cmd.rc:309 xcopy.rc:38
8236
msgid "Failed to open '%s'\n"
9616
msgid "Environment variable %1 not defined\n"
9619
#: cmd.rc:310 xcopy.rc:38
9620
msgid "Failed to open '%1'\n"
8240
9624
msgid "Cannot call batch label outside of a batch script\n"
8243
#: cmd.rc:311 xcopy.rc:42
9627
#: cmd.rc:312 xcopy.rc:42
8244
9628
msgctxt "All key"
8253
msgid "Echo is %s\n"
9636
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
9638
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
8257
msgid "Verify is %s\n"
9642
msgid "Echo is %1\n"
9646
msgid "Verify is %1\n"
8261
9650
msgid "Verify must be ON or OFF\n"
8265
9654
msgid "Parameter error\n"
8270
"Volume in drive %c is %s\n"
8271
"Volume Serial Number is %04x-%04x\n"
9659
"Volume Serial Number is %1!04x!-%2!04x!\n"
8276
9664
msgid "Volume label (11 characters, ENTER for none)?"
8280
9668
msgid "PATH not found\n"
8284
msgid "Press Return key to continue: "
9672
msgid "Press any key to continue... "
8288
9676
msgid "Wine Command Prompt"
8292
msgid "CMD Version %s\n"
9680
msgid "CMD Version %1!S!\n"
8300
9688
msgid "The input line is too long.\n"
9692
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
9696
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
8303
9699
#: dxdiag.rc:27
8304
9700
msgid "DirectX Diagnostic Tool"
9676
11314
msgid "Edit Debug &Channels..."
9679
#: taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
11317
#: taskmgr.rc:342 taskmgr.rc:180 taskmgr.rc:181
9680
11318
msgid "Task Manager"
11322
msgid "&New Task..."
11326
msgid "&Show processes from all users"
11342
msgid "Commit charge (K)"
11346
msgid "Physical memory (K)"
11350
msgid "Kernel memory (K)"
11353
#: taskmgr.rc:382 taskmgr.rc:290
11357
#: taskmgr.rc:383 taskmgr.rc:291
11361
#: taskmgr.rc:384 taskmgr.rc:263
11365
#: taskmgr.rc:391 taskmgr.rc:400 taskmgr.rc:409
11379
msgid "System Cache"
11380
msgstr "Systémová cesta"
11391
msgid "CPU usage history"
11395
msgid "Memory usage history"
11398
#: taskmgr.rc:432 taskmgr.rc:327
11399
msgid "Debug Channels"
11404
msgid "Processor Affinity"
11405
msgstr "Prebieha spracovanie; "
11409
"The Processor Affinity setting controls which CPUs the process will be "
11410
"allowed to execute on."
11543
msgid "Select Columns"
11544
msgstr "&Označiť všetko"
11548
"Select the columns that will appear on the Process page of the Task Manager."
11553
msgid "&Image Name"
11557
msgid "&PID (Process Identifier)"
11569
msgid "&Memory Usage"
11573
msgid "Memory Usage &Delta"
11577
msgid "Pea&k Memory Usage"
11581
msgid "Page &Faults"
11585
msgid "&USER Objects"
11588
#: taskmgr.rc:543 taskmgr.rc:281
11592
#: taskmgr.rc:545 taskmgr.rc:282
11593
msgid "I/O Read Bytes"
11597
msgid "&Session ID"
11605
msgid "Page F&aults Delta"
11609
msgid "&Virtual Memory Size"
11613
msgid "Pa&ged Pool"
11617
msgid "N&on-paged Pool"
11621
msgid "Base P&riority"
11625
msgid "&Handle Count"
11629
msgid "&Thread Count"
11632
#: taskmgr.rc:565 taskmgr.rc:292
11633
msgid "GDI Objects"
11636
#: taskmgr.rc:567 taskmgr.rc:293
11640
#: taskmgr.rc:569 taskmgr.rc:294
11641
msgid "I/O Write Bytes"
11644
#: taskmgr.rc:571 taskmgr.rc:295
11648
#: taskmgr.rc:573 taskmgr.rc:296
11649
msgid "I/O Other Bytes"
9683
11652
#: taskmgr.rc:182
9684
11653
msgid "Create New Task"
10081
12006
msgid "&Right"
10092
12009
#: view.rc:46
10093
12010
msgid "Regular Metafile Viewer"
12014
msgid "Waiting for Program"
12019
msgid "Terminate Process"
12020
msgstr "&Vlastnosti"
12024
"A simulated log-off or shutdown is in progress, but this program isn't "
12027
"If you terminate the process you may lose all unsaved data."
12033
msgstr "Wine Pomoc"
12036
msgid "The Wine configuration in %s is being updated, please wait..."
12041
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
12042
"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
12043
"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
12044
"option) any later version."
12049
msgid "Windows registration information"
12050
msgstr "Informácie"
12058
msgid "Organi&zation:"
12059
msgstr "Informácie"
12062
msgid "Application settings"
12067
"Wine can mimic different Windows versions for each application. This tab is "
12068
"linked to the Libraries and Graphics tabs to allow you to change systemwide "
12069
"or per-application settings in those tabs as well."
12073
msgid "&Add application..."
12078
msgid "&Remove application"
12079
msgstr "&Skomentovať..."
12082
msgid "&Windows Version:"
12086
msgid "Window settings"
12090
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
12094
msgid "Allow the window manager to &decorate the windows"
12098
msgid "Allow the &window manager to control the windows"
12102
msgid "&Emulate a virtual desktop"
12107
msgid "Desktop &size:"
12108
msgstr "Pracovná plocha"
12111
msgid "Screen resolution"
12115
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
12119
msgid "DLL overrides"
12124
"Dynamic Link Libraries can be specified individually to be either builtin "
12125
"(provided by Wine) or native (taken from Windows or provided by the "
12130
msgid "&New override for library:"
12133
#: winecfg.rc:187 wordpad.rc:244
12138
msgid "Existing &overrides:"
12147
msgid "Edit Override"
12155
msgid "&Builtin (Wine)"
12160
msgid "&Native (Windows)"
12161
msgstr "&Viac okien..."
12164
msgid "Bui<in then Native"
12168
msgid "Nati&ve then Builtin"
12176
msgid "Select Drive Letter"
12180
msgid "Drive mappings"
12185
"Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be "
12194
msgid "Auto&detect"
12201
#: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
12202
msgid "Show &Advanced"
12222
msgid "Show &dot files"
12226
msgid "Driver diagnostics"
12232
msgstr "Implicitná tlačiareň; "
12236
msgid "Output device:"
12240
msgid "Voice output device:"
12244
msgid "Input device:"
12248
msgid "Voice input device:"
12252
msgid "&Test Sound"
12265
msgid "&Install theme..."
12266
msgstr "&Skomentovať..."
12279
msgstr "Systémové adresáre"
10096
12285
#: winecfg.rc:31
10097
12286
msgid "Libraries"