43
43
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
45
44
msgid "CPU frequency control"
46
msgstr "Включить управление частотой центрального процессора"
45
msgstr "Управление частотой центрального процессора"
48
47
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
49
48
msgid "Consider the computer on low power at:"
50
49
msgstr "Считать заряд батареи низким при:"
52
51
#. Hibernate menu option
53
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 ../settings/xfpm-settings.c:775
54
#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
55
#: ../settings/xfpm-settings.c:1125 ../settings/xfpm-settings.c:1183
56
#: ../settings/xfpm-settings.c:1238 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
57
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
52
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 ../settings/xfpm-settings.c:776
53
#: ../settings/xfpm-settings.c:847 ../settings/xfpm-settings.c:971
54
#: ../settings/xfpm-settings.c:1126 ../settings/xfpm-settings.c:1184
55
#: ../settings/xfpm-settings.c:1239 ../src/xfpm-tray-icon.c:175
56
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:267
59
58
msgstr "Спящий режим "
155
153
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
156
154
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:192
157
#: ../src/xfpm-main.c:276 ../src/xfpm-tray-icon.c:345
155
#: ../src/xfpm-main.c:276 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
158
156
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
159
157
msgid "Xfce Power Manager"
160
158
msgstr "Менеджер питания Xfce "
162
#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
163
#: ../settings/xfpm-settings.c:577
160
#: ../settings/xfpm-settings.c:536 ../settings/xfpm-settings.c:551
161
#: ../settings/xfpm-settings.c:578
165
163
msgstr "Никогда "
167
#: ../settings/xfpm-settings.c:538
165
#: ../settings/xfpm-settings.c:539
168
166
msgid "One minute"
169
167
msgstr "Одной минуты "
171
#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
169
#: ../settings/xfpm-settings.c:541 ../settings/xfpm-settings.c:553
175
#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
176
#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
173
#: ../settings/xfpm-settings.c:555 ../settings/xfpm-settings.c:562
174
#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:564
178
176
msgstr "Одного часа"
180
#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
178
#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
181
179
msgid "one minute"
182
180
msgstr "одна минута"
184
#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
185
#: ../src/xfpm-battery.c:469
182
#: ../settings/xfpm-settings.c:564 ../settings/xfpm-settings.c:568
183
#: ../src/xfpm-battery.c:475
189
#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
190
#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:468
187
#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:567
188
#: ../settings/xfpm-settings.c:568 ../src/xfpm-battery.c:474
194
#: ../settings/xfpm-settings.c:579
192
#: ../settings/xfpm-settings.c:580
198
#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
199
#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1108
200
#: ../settings/xfpm-settings.c:1166 ../settings/xfpm-settings.c:1221
201
#: ../settings/xfpm-settings.c:1374
196
#: ../settings/xfpm-settings.c:747 ../settings/xfpm-settings.c:923
197
#: ../settings/xfpm-settings.c:954 ../settings/xfpm-settings.c:1109
198
#: ../settings/xfpm-settings.c:1167 ../settings/xfpm-settings.c:1222
199
#: ../settings/xfpm-settings.c:1375
202
200
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
203
201
msgstr "Спящий и ждущий режимы не поддерживаются "
205
#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
203
#: ../settings/xfpm-settings.c:757 ../settings/xfpm-settings.c:828
206
204
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
207
205
msgstr "Операции выключения и спящего режима не поддерживаются "
209
#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1129
207
#: ../settings/xfpm-settings.c:780 ../settings/xfpm-settings.c:1130
211
209
msgstr "Выключить компьютер"
213
#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1132
214
#: ../settings/xfpm-settings.c:1187 ../settings/xfpm-settings.c:1242
211
#: ../settings/xfpm-settings.c:783 ../settings/xfpm-settings.c:1133
212
#: ../settings/xfpm-settings.c:1188 ../settings/xfpm-settings.c:1243
216
214
msgstr "Спрашивать "
218
#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
216
#: ../settings/xfpm-settings.c:851 ../settings/xfpm-settings.c:975
219
217
msgid "Lock screen"
218
msgstr "Заблокировать экран"
222
#: ../settings/xfpm-settings.c:1055
220
#: ../settings/xfpm-settings.c:1056
223
221
msgid "Always show icon"
224
222
msgstr "Всегда отображать"
226
#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
224
#: ../settings/xfpm-settings.c:1059
227
225
msgid "When battery is present"
228
226
msgstr "Когда присутствует батарея "
230
#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
228
#: ../settings/xfpm-settings.c:1062
231
229
msgid "When battery is charging or discharging"
232
230
msgstr "Когда батарея разряжается или заряжается "
234
#: ../settings/xfpm-settings.c:1064
232
#: ../settings/xfpm-settings.c:1065
236
233
msgid "Never show icon"
237
msgstr "Всегда отображать"
234
msgstr "Никогда не отображать значок"
239
#: ../settings/xfpm-settings.c:1090
236
#: ../settings/xfpm-settings.c:1091
241
238
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
242
239
"switch off the display or put it in sleep mode."
244
241
"Выключить автоматическое управление питанием монитора (DPMS), в этом случае, "
245
242
"ваш монитор будет работать постоянно. "
247
#: ../settings/xfpm-settings.c:1294
244
#: ../settings/xfpm-settings.c:1295
248
245
msgid "Suspend operation not permitted"
249
246
msgstr "Операция перехода в ждущий режим запрещена "
251
#: ../settings/xfpm-settings.c:1300
248
#: ../settings/xfpm-settings.c:1301
252
249
msgid "Hibernate operation not permitted"
253
250
msgstr "Операция перехода в спящий режим запрещена "
255
#: ../settings/xfpm-settings.c:1347
252
#: ../settings/xfpm-settings.c:1348
256
253
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
257
254
msgstr "Когда заряд всех источников питания компьютера близок к заданному "
259
#: ../settings/xfpm-settings.c:1460 ../settings/xfpm-settings.c:1465
256
#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 ../settings/xfpm-settings.c:1466
263
#: ../settings/xfpm-settings.c:1474 ../settings/xfpm-settings.c:1479
260
#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 ../settings/xfpm-settings.c:1480
265
262
msgstr "От сети "
267
#: ../settings/xfpm-settings.c:1489 ../settings/xfpm-settings.c:1494
264
#: ../settings/xfpm-settings.c:1490 ../settings/xfpm-settings.c:1495
268
265
msgid "On Battery"
269
266
msgstr "От батареи "
271
#: ../settings/xfpm-settings.c:1503 ../settings/xfpm-settings.c:1508
268
#: ../settings/xfpm-settings.c:1504 ../settings/xfpm-settings.c:1509
273
270
msgstr "Расширенные"
275
#: ../settings/xfpm-settings.c:1573
272
#: ../settings/xfpm-settings.c:1574
277
273
msgid "Check your power manager installation"
278
msgstr "Другой менеджер питания уже запущен "
274
msgstr "Проверьте вашу установку менеджера питания"
280
276
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:72
281
277
msgid "Settings manager socket"
328
324
msgid "Xfce 4 Power Manager"
329
325
msgstr "Менеджер питания Xfce 4 "
331
#: ../src/xfpm-battery.c:108
327
#: ../src/xfpm-battery.c:109
332
328
msgid "Your battery is fully charged"
333
329
msgstr "Ваша батарея полностью заряжена "
335
#: ../src/xfpm-battery.c:111
331
#: ../src/xfpm-battery.c:112
336
332
msgid "Your battery is charging"
337
333
msgstr "Батарея заряжается "
339
#: ../src/xfpm-battery.c:114
335
#: ../src/xfpm-battery.c:115
340
336
msgid "Battery is charging"
341
337
msgstr "Батарея заряжается "
343
#: ../src/xfpm-battery.c:117
339
#: ../src/xfpm-battery.c:118
344
340
msgid "Your battery is discharging"
345
341
msgstr "Батарея разряжается "
347
#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:454
348
#: ../src/xfpm-battery.c:486
343
#: ../src/xfpm-battery.c:118 ../src/xfpm-battery.c:460
344
#: ../src/xfpm-battery.c:492
349
345
msgid "System is running on battery power"
350
346
msgstr "Система работает от батареи "
352
#: ../src/xfpm-battery.c:120
348
#: ../src/xfpm-battery.c:121
353
349
msgid "Your battery charge is low"
354
350
msgstr "Низкий заряд батареи "
356
#: ../src/xfpm-battery.c:120
352
#: ../src/xfpm-battery.c:121
357
353
msgid "System is running on low power"
358
354
msgstr "Система работает от батареи c низким зарядом "
360
#: ../src/xfpm-battery.c:240 ../src/xfpm-supply.c:365 ../src/xfpm-supply.c:388
361
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
356
#: ../src/xfpm-battery.c:246 ../src/xfpm-supply.c:366 ../src/xfpm-supply.c:389
357
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:120 ../src/xfpm-tray-icon.c:143
362
358
#: ../src/xfpm-manager.c:230
363
359
msgid "Xfce power manager"
364
360
msgstr "Менеджер питания Xfce "
366
#: ../src/xfpm-battery.c:277
362
#: ../src/xfpm-battery.c:283
368
364
msgstr "Ваш ИБП "
370
#: ../src/xfpm-battery.c:279
366
#: ../src/xfpm-battery.c:285
371
367
msgid "Your Mouse battery"
372
368
msgstr "Батарея мыши "
374
#: ../src/xfpm-battery.c:281
370
#: ../src/xfpm-battery.c:287
375
371
msgid "Your Keyboard battery"
376
372
msgstr "Батарея клавиатуры "
378
#: ../src/xfpm-battery.c:283
374
#: ../src/xfpm-battery.c:289
379
375
msgid "Your Camera battery"
380
376
msgstr "Батарея камеры "
382
#: ../src/xfpm-battery.c:285
378
#: ../src/xfpm-battery.c:291
383
379
msgid "Your PDA battery"
384
380
msgstr "Батарея наладонника "
386
#: ../src/xfpm-battery.c:287
382
#: ../src/xfpm-battery.c:293
387
383
msgid "Your Battery"
388
384
msgstr "Батарея "
390
#: ../src/xfpm-battery.c:302
386
#: ../src/xfpm-battery.c:308
394
#: ../src/xfpm-battery.c:308
390
#: ../src/xfpm-battery.c:314
395
391
msgid "is fully charged"
396
392
msgstr "полностью заряжена "
398
#: ../src/xfpm-battery.c:313
394
#: ../src/xfpm-battery.c:319
399
395
msgid "charge level"
400
396
msgstr "уровень заряда "
402
#: ../src/xfpm-battery.c:318
398
#: ../src/xfpm-battery.c:324
403
399
msgid "is charging"
404
400
msgstr "зяряжается "
406
#: ../src/xfpm-battery.c:325
402
#: ../src/xfpm-battery.c:331
407
403
msgid "is discharging"
408
404
msgstr "разряжается "
410
#: ../src/xfpm-battery.c:330
406
#: ../src/xfpm-battery.c:336
411
407
msgid "charge is low"
412
408
msgstr "низкий заряд "
414
#: ../src/xfpm-battery.c:335
410
#: ../src/xfpm-battery.c:341
415
411
msgid "is almost empty"
416
412
msgstr "практически не осталось заряда "
418
#: ../src/xfpm-battery.c:387
414
#: ../src/xfpm-battery.c:393
419
415
msgid "is not present"
420
416
msgstr "отсуствует "
422
#: ../src/xfpm-battery.c:426
418
#: ../src/xfpm-battery.c:432
423
419
msgid "Battery not present"
424
420
msgstr "Батарея отсутствует "
426
#: ../src/xfpm-battery.c:450 ../src/xfpm-battery.c:482
422
#: ../src/xfpm-battery.c:456 ../src/xfpm-battery.c:488
428
424
msgstr "Батарея "
430
#: ../src/xfpm-battery.c:453 ../src/xfpm-battery.c:485
426
#: ../src/xfpm-battery.c:459 ../src/xfpm-battery.c:491
431
427
msgid "System is running on AC power"
432
428
msgstr "Система работает от сети "
434
#: ../src/xfpm-battery.c:460
430
#: ../src/xfpm-battery.c:466
435
431
msgid "Estimated time left"
436
432
msgstr "Осталось времени (приблизительно) "
438
#: ../src/xfpm-battery.c:464
434
#: ../src/xfpm-battery.c:470
439
435
msgid "Estimated time to be fully charged"
440
436
msgstr "Примерное время зарядки "
442
#: ../src/xfpm-battery.c:468
438
#: ../src/xfpm-battery.c:474
446
#: ../src/xfpm-battery.c:469
442
#: ../src/xfpm-battery.c:475
534
530
msgid "Xfce power manager is already running"
535
531
msgstr "Менеджер питания Xfce уже запущен "
537
#: ../src/xfpm-supply.c:257
533
#: ../src/xfpm-supply.c:258
538
534
msgid "Adapter present"
539
535
msgstr "Адаптер присутствует "
541
#: ../src/xfpm-supply.c:258
537
#: ../src/xfpm-supply.c:259
542
538
msgid "Adapter not present"
543
539
msgstr "Адаптер отсуствует "
545
#: ../src/xfpm-supply.c:334
541
#: ../src/xfpm-supply.c:335
546
542
msgid "Shutdown the system"
547
543
msgstr "Выключить систему "
549
#: ../src/xfpm-supply.c:345
545
#: ../src/xfpm-supply.c:346
550
546
msgid "Hibernate the system"
551
547
msgstr "Перевести систему в спящий режим"
553
#: ../src/xfpm-supply.c:357
549
#: ../src/xfpm-supply.c:358
555
551
"System is running on low power, but an application is currently disabling "
556
552
"the automatic sleep, this means that doing a sleep now may damage the data "
594
590
"может повредить работе этого приложения, вы действительно желаете перевести "
595
591
"систему в ждущий режим?"
597
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:221
593
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:222
598
594
msgid "Quit the Xfce power manager"
599
595
msgstr "Выключить менеджер питания Xfce?"
601
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:223
597
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:224
603
599
msgstr "Выключить"
605
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
601
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
607
602
msgid "Monitor power control"
608
msgstr "Включить управление питанием"
603
msgstr "Управлять питанием монитора"
610
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
605
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
613
607
"Disable or enable monitor power control, for example you could disable the "
614
608
"screen power control to avoid screen blanking when watching a movie."
616
610
"Включить или выключить автоматические действия управления "
617
"энергопотреблением. Подобное действие вам может понадобиться, например, при "
611
"энергопотреблением монитора. Подобное действие вам может понадобиться, "
612
"например, при просмотре фильма. "
620
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:385
614
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
621
615
msgid "No data available"
622
616
msgstr "Данные отсутствуют "
720
#: ../libxfpm/xfpm-common.c:162
714
#: ../libxfpm/xfpm-common.c:142
721
715
msgid "translator-credits"
722
716
msgstr "Denis Koryavov <dkoryavov@yandex.ru> "
724
#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:178
718
#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:179
725
719
#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:2
726
720
msgid "Control your LCD brightness"
727
721
msgstr "Управляйте яркостью экрана вашего LCD монитора"
729
#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:180
723
#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:181
730
724
msgid "No device found"
731
725
msgstr "Устройства не найдены "
733
#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:643
727
#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:644
734
728
#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
735
729
msgid "Brightness plugin"
736
730
msgstr "Управление яркостью экрана"