~ubuntu-branches/ubuntu/precise/xfce4-power-manager/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Lionel Le Folgoc
  • Date: 2009-12-04 16:13:45 UTC
  • mfrom: (6.2.3 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091204161345-pkcz5rs7pudco2hl
Tags: 0.8.4.2-1ubuntu1
* Merge from Debian testing, remaining Ubuntu changes:
  - debian/patches:
    + xubuntu-use-notification-icons.patch: use our notification-* icons for
      notification bubbles instead of the normal ones LP: #437374
    + 10_pc.patch: added patched files to POTFILES.skip
    + series: created, with these two patches
  - debian/rules: add --with quilt
  - debian/control: build-depends on quilt (>= 0.46-7~)
  - debian/README.source: added.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 09:02+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-02 12:11+0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 15:00+0400\n"
12
12
"Last-Translator: Denis Koryavov <dkoryavov@yandex.ru>\n"
13
13
"Language-Team: Russian\n"
41
41
msgstr "Действия "
42
42
 
43
43
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
44
 
#, fuzzy
45
44
msgid "CPU frequency control"
46
 
msgstr "Включить управление частотой центрального процессора"
 
45
msgstr "Управление частотой центрального процессора"
47
46
 
48
47
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
49
48
msgid "Consider the computer on low power at:"
50
49
msgstr "Считать заряд батареи низким при:"
51
50
 
52
51
#. Hibernate menu option
53
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 ../settings/xfpm-settings.c:775
54
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
55
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1125 ../settings/xfpm-settings.c:1183
56
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1238 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
57
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
 
52
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 ../settings/xfpm-settings.c:776
 
53
#: ../settings/xfpm-settings.c:847 ../settings/xfpm-settings.c:971
 
54
#: ../settings/xfpm-settings.c:1126 ../settings/xfpm-settings.c:1184
 
55
#: ../settings/xfpm-settings.c:1239 ../src/xfpm-tray-icon.c:175
 
56
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:267
58
57
msgid "Hibernate"
59
58
msgstr "Спящий режим "
60
59
 
67
66
msgstr "Монитор "
68
67
 
69
68
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
70
 
#, fuzzy
71
69
msgid "Monitor power management control"
72
 
msgstr "Включить управление питанием"
 
70
msgstr "Управление питанием монитора"
73
71
 
74
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:764
75
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
76
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1114 ../settings/xfpm-settings.c:1172
77
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1227
 
72
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:765
 
73
#: ../settings/xfpm-settings.c:836 ../settings/xfpm-settings.c:960
 
74
#: ../settings/xfpm-settings.c:1115 ../settings/xfpm-settings.c:1173
 
75
#: ../settings/xfpm-settings.c:1228
78
76
msgid "Nothing"
79
77
msgstr "Ничего не делать"
80
78
 
109
107
 
110
108
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
111
109
msgid "Show notifications to notify about the battery state"
112
 
msgstr ""
 
110
msgstr "Отображать оповещения о состоянии батареи"
113
111
 
114
112
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
115
113
msgid "Standby"
116
114
msgstr "Дежурный режим "
117
115
 
118
116
#. Suspend menu option
119
 
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 ../settings/xfpm-settings.c:769
120
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
121
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1119 ../settings/xfpm-settings.c:1177
122
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
123
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
 
117
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 ../settings/xfpm-settings.c:770
 
118
#: ../settings/xfpm-settings.c:841 ../settings/xfpm-settings.c:965
 
119
#: ../settings/xfpm-settings.c:1120 ../settings/xfpm-settings.c:1178
 
120
#: ../settings/xfpm-settings.c:1233 ../src/xfpm-tray-icon.c:206
 
121
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:282
124
122
msgid "Suspend"
125
123
msgstr "Ждущий режим "
126
124
 
154
152
 
155
153
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
156
154
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:192
157
 
#: ../src/xfpm-main.c:276 ../src/xfpm-tray-icon.c:345
 
155
#: ../src/xfpm-main.c:276 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
158
156
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
159
157
msgid "Xfce Power Manager"
160
158
msgstr "Менеджер питания Xfce "
161
159
 
162
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
163
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:577
 
160
#: ../settings/xfpm-settings.c:536 ../settings/xfpm-settings.c:551
 
161
#: ../settings/xfpm-settings.c:578
164
162
msgid "Never"
165
163
msgstr "Никогда "
166
164
 
167
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:538
 
165
#: ../settings/xfpm-settings.c:539
168
166
msgid "One minute"
169
167
msgstr "Одной минуты "
170
168
 
171
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
 
169
#: ../settings/xfpm-settings.c:541 ../settings/xfpm-settings.c:553
172
170
msgid "Minutes"
173
171
msgstr "Минут "
174
172
 
175
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
176
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
 
173
#: ../settings/xfpm-settings.c:555 ../settings/xfpm-settings.c:562
 
174
#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:564
177
175
msgid "One hour"
178
176
msgstr "Одного часа"
179
177
 
180
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
 
178
#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
181
179
msgid "one minute"
182
180
msgstr "одна минута"
183
181
 
184
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
185
 
#: ../src/xfpm-battery.c:469
 
182
#: ../settings/xfpm-settings.c:564 ../settings/xfpm-settings.c:568
 
183
#: ../src/xfpm-battery.c:475
186
184
msgid "minutes"
187
185
msgstr "минут "
188
186
 
189
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
190
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:468
 
187
#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:567
 
188
#: ../settings/xfpm-settings.c:568 ../src/xfpm-battery.c:474
191
189
msgid "hours"
192
190
msgstr "часов "
193
191
 
194
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:579
 
192
#: ../settings/xfpm-settings.c:580
195
193
msgid "Seconds"
196
194
msgstr "Секунд "
197
195
 
198
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
199
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1108
200
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1166 ../settings/xfpm-settings.c:1221
201
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1374
 
196
#: ../settings/xfpm-settings.c:747 ../settings/xfpm-settings.c:923
 
197
#: ../settings/xfpm-settings.c:954 ../settings/xfpm-settings.c:1109
 
198
#: ../settings/xfpm-settings.c:1167 ../settings/xfpm-settings.c:1222
 
199
#: ../settings/xfpm-settings.c:1375
202
200
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
203
201
msgstr "Спящий и ждущий режимы не поддерживаются "
204
202
 
205
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
 
203
#: ../settings/xfpm-settings.c:757 ../settings/xfpm-settings.c:828
206
204
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
207
205
msgstr "Операции выключения и спящего режима не поддерживаются "
208
206
 
209
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1129
 
207
#: ../settings/xfpm-settings.c:780 ../settings/xfpm-settings.c:1130
210
208
msgid "Shutdown"
211
209
msgstr "Выключить компьютер"
212
210
 
213
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1132
214
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1187 ../settings/xfpm-settings.c:1242
 
211
#: ../settings/xfpm-settings.c:783 ../settings/xfpm-settings.c:1133
 
212
#: ../settings/xfpm-settings.c:1188 ../settings/xfpm-settings.c:1243
215
213
msgid "Ask"
216
214
msgstr "Спрашивать "
217
215
 
218
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
 
216
#: ../settings/xfpm-settings.c:851 ../settings/xfpm-settings.c:975
219
217
msgid "Lock screen"
220
 
msgstr ""
 
218
msgstr "Заблокировать экран"
221
219
 
222
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1055
 
220
#: ../settings/xfpm-settings.c:1056
223
221
msgid "Always show icon"
224
222
msgstr "Всегда отображать"
225
223
 
226
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
 
224
#: ../settings/xfpm-settings.c:1059
227
225
msgid "When battery is present"
228
226
msgstr "Когда присутствует батарея "
229
227
 
230
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
 
228
#: ../settings/xfpm-settings.c:1062
231
229
msgid "When battery is charging or discharging"
232
230
msgstr "Когда батарея разряжается или заряжается "
233
231
 
234
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1064
235
 
#, fuzzy
 
232
#: ../settings/xfpm-settings.c:1065
236
233
msgid "Never show icon"
237
 
msgstr "Всегда отображать"
 
234
msgstr "Никогда не отображать значок"
238
235
 
239
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1090
 
236
#: ../settings/xfpm-settings.c:1091
240
237
msgid ""
241
238
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
242
239
"switch off the display or put it in sleep mode."
244
241
"Выключить автоматическое управление питанием монитора (DPMS), в этом случае, "
245
242
"ваш монитор будет работать постоянно. "
246
243
 
247
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1294
 
244
#: ../settings/xfpm-settings.c:1295
248
245
msgid "Suspend operation not permitted"
249
246
msgstr "Операция перехода в ждущий режим запрещена "
250
247
 
251
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1300
 
248
#: ../settings/xfpm-settings.c:1301
252
249
msgid "Hibernate operation not permitted"
253
250
msgstr "Операция перехода в спящий режим запрещена "
254
251
 
255
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1347
 
252
#: ../settings/xfpm-settings.c:1348
256
253
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
257
254
msgstr "Когда заряд всех источников питания компьютера близок к заданному "
258
255
 
259
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1460 ../settings/xfpm-settings.c:1465
 
256
#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 ../settings/xfpm-settings.c:1466
260
257
msgid "General"
261
258
msgstr "Общие "
262
259
 
263
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1474 ../settings/xfpm-settings.c:1479
 
260
#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 ../settings/xfpm-settings.c:1480
264
261
msgid "On AC"
265
262
msgstr "От сети "
266
263
 
267
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1489 ../settings/xfpm-settings.c:1494
 
264
#: ../settings/xfpm-settings.c:1490 ../settings/xfpm-settings.c:1495
268
265
msgid "On Battery"
269
266
msgstr "От батареи "
270
267
 
271
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1503 ../settings/xfpm-settings.c:1508
 
268
#: ../settings/xfpm-settings.c:1504 ../settings/xfpm-settings.c:1509
272
269
msgid "Extended"
273
270
msgstr "Расширенные"
274
271
 
275
 
#: ../settings/xfpm-settings.c:1573
276
 
#, fuzzy
 
272
#: ../settings/xfpm-settings.c:1574
277
273
msgid "Check your power manager installation"
278
 
msgstr "Другой менеджер питания уже запущен "
 
274
msgstr "Проверьте вашу установку менеджера питания"
279
275
 
280
276
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:72
281
277
msgid "Settings manager socket"
328
324
msgid "Xfce 4 Power Manager"
329
325
msgstr "Менеджер питания Xfce 4 "
330
326
 
331
 
#: ../src/xfpm-battery.c:108
 
327
#: ../src/xfpm-battery.c:109
332
328
msgid "Your battery is fully charged"
333
329
msgstr "Ваша батарея полностью заряжена "
334
330
 
335
 
#: ../src/xfpm-battery.c:111
 
331
#: ../src/xfpm-battery.c:112
336
332
msgid "Your battery is charging"
337
333
msgstr "Батарея заряжается "
338
334
 
339
 
#: ../src/xfpm-battery.c:114
 
335
#: ../src/xfpm-battery.c:115
340
336
msgid "Battery is charging"
341
337
msgstr "Батарея заряжается "
342
338
 
343
 
#: ../src/xfpm-battery.c:117
 
339
#: ../src/xfpm-battery.c:118
344
340
msgid "Your battery is discharging"
345
341
msgstr "Батарея разряжается "
346
342
 
347
 
#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:454
348
 
#: ../src/xfpm-battery.c:486
 
343
#: ../src/xfpm-battery.c:118 ../src/xfpm-battery.c:460
 
344
#: ../src/xfpm-battery.c:492
349
345
msgid "System is running on battery power"
350
346
msgstr "Система работает от батареи "
351
347
 
352
 
#: ../src/xfpm-battery.c:120
 
348
#: ../src/xfpm-battery.c:121
353
349
msgid "Your battery charge is low"
354
350
msgstr "Низкий заряд батареи "
355
351
 
356
 
#: ../src/xfpm-battery.c:120
 
352
#: ../src/xfpm-battery.c:121
357
353
msgid "System is running on low power"
358
354
msgstr "Система работает от батареи c низким зарядом "
359
355
 
360
 
#: ../src/xfpm-battery.c:240 ../src/xfpm-supply.c:365 ../src/xfpm-supply.c:388
361
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
 
356
#: ../src/xfpm-battery.c:246 ../src/xfpm-supply.c:366 ../src/xfpm-supply.c:389
 
357
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:120 ../src/xfpm-tray-icon.c:143
362
358
#: ../src/xfpm-manager.c:230
363
359
msgid "Xfce power manager"
364
360
msgstr "Менеджер питания Xfce "
365
361
 
366
 
#: ../src/xfpm-battery.c:277
 
362
#: ../src/xfpm-battery.c:283
367
363
msgid "Your UPS"
368
364
msgstr "Ваш ИБП "
369
365
 
370
 
#: ../src/xfpm-battery.c:279
 
366
#: ../src/xfpm-battery.c:285
371
367
msgid "Your Mouse battery"
372
368
msgstr "Батарея мыши "
373
369
 
374
 
#: ../src/xfpm-battery.c:281
 
370
#: ../src/xfpm-battery.c:287
375
371
msgid "Your Keyboard battery"
376
372
msgstr "Батарея клавиатуры "
377
373
 
378
 
#: ../src/xfpm-battery.c:283
 
374
#: ../src/xfpm-battery.c:289
379
375
msgid "Your Camera battery"
380
376
msgstr "Батарея камеры "
381
377
 
382
 
#: ../src/xfpm-battery.c:285
 
378
#: ../src/xfpm-battery.c:291
383
379
msgid "Your PDA battery"
384
380
msgstr "Батарея наладонника "
385
381
 
386
 
#: ../src/xfpm-battery.c:287
 
382
#: ../src/xfpm-battery.c:293
387
383
msgid "Your Battery"
388
384
msgstr "Батарея "
389
385
 
390
 
#: ../src/xfpm-battery.c:302
 
386
#: ../src/xfpm-battery.c:308
391
387
msgid "is empty"
392
388
msgstr "пуста "
393
389
 
394
 
#: ../src/xfpm-battery.c:308
 
390
#: ../src/xfpm-battery.c:314
395
391
msgid "is fully charged"
396
392
msgstr "полностью заряжена "
397
393
 
398
 
#: ../src/xfpm-battery.c:313
 
394
#: ../src/xfpm-battery.c:319
399
395
msgid "charge level"
400
396
msgstr "уровень заряда "
401
397
 
402
 
#: ../src/xfpm-battery.c:318
 
398
#: ../src/xfpm-battery.c:324
403
399
msgid "is charging"
404
400
msgstr "зяряжается "
405
401
 
406
 
#: ../src/xfpm-battery.c:325
 
402
#: ../src/xfpm-battery.c:331
407
403
msgid "is discharging"
408
404
msgstr "разряжается "
409
405
 
410
 
#: ../src/xfpm-battery.c:330
 
406
#: ../src/xfpm-battery.c:336
411
407
msgid "charge is low"
412
408
msgstr "низкий заряд "
413
409
 
414
 
#: ../src/xfpm-battery.c:335
 
410
#: ../src/xfpm-battery.c:341
415
411
msgid "is almost empty"
416
412
msgstr "практически не осталось заряда "
417
413
 
418
 
#: ../src/xfpm-battery.c:387
 
414
#: ../src/xfpm-battery.c:393
419
415
msgid "is not present"
420
416
msgstr "отсуствует "
421
417
 
422
 
#: ../src/xfpm-battery.c:426
 
418
#: ../src/xfpm-battery.c:432
423
419
msgid "Battery not present"
424
420
msgstr "Батарея отсутствует "
425
421
 
426
 
#: ../src/xfpm-battery.c:450 ../src/xfpm-battery.c:482
 
422
#: ../src/xfpm-battery.c:456 ../src/xfpm-battery.c:488
427
423
msgid "Battery"
428
424
msgstr "Батарея "
429
425
 
430
 
#: ../src/xfpm-battery.c:453 ../src/xfpm-battery.c:485
 
426
#: ../src/xfpm-battery.c:459 ../src/xfpm-battery.c:491
431
427
msgid "System is running on AC power"
432
428
msgstr "Система работает от сети "
433
429
 
434
 
#: ../src/xfpm-battery.c:460
 
430
#: ../src/xfpm-battery.c:466
435
431
msgid "Estimated time left"
436
432
msgstr "Осталось времени (приблизительно) "
437
433
 
438
 
#: ../src/xfpm-battery.c:464
 
434
#: ../src/xfpm-battery.c:470
439
435
msgid "Estimated time to be fully charged"
440
436
msgstr "Примерное время зарядки "
441
437
 
442
 
#: ../src/xfpm-battery.c:468
 
438
#: ../src/xfpm-battery.c:474
443
439
msgid "hour"
444
440
msgstr "час "
445
441
 
446
 
#: ../src/xfpm-battery.c:469
 
442
#: ../src/xfpm-battery.c:475
447
443
msgid "minute"
448
444
msgstr "минута "
449
445
 
534
530
msgid "Xfce power manager is already running"
535
531
msgstr "Менеджер питания Xfce уже запущен "
536
532
 
537
 
#: ../src/xfpm-supply.c:257
 
533
#: ../src/xfpm-supply.c:258
538
534
msgid "Adapter present"
539
535
msgstr "Адаптер присутствует "
540
536
 
541
 
#: ../src/xfpm-supply.c:258
 
537
#: ../src/xfpm-supply.c:259
542
538
msgid "Adapter not present"
543
539
msgstr "Адаптер отсуствует "
544
540
 
545
 
#: ../src/xfpm-supply.c:334
 
541
#: ../src/xfpm-supply.c:335
546
542
msgid "Shutdown the system"
547
543
msgstr "Выключить систему "
548
544
 
549
 
#: ../src/xfpm-supply.c:345
 
545
#: ../src/xfpm-supply.c:346
550
546
msgid "Hibernate the system"
551
547
msgstr "Перевести систему в спящий режим"
552
548
 
553
 
#: ../src/xfpm-supply.c:357
 
549
#: ../src/xfpm-supply.c:358
554
550
msgid ""
555
551
"System is running on low power, but an application is currently disabling "
556
552
"the automatic sleep, this means that doing a sleep now may damage the data "
563
559
"этого приложения. Сохраните данные и закройте блокирующую программу, либо "
564
560
"подключите компьютер к источнику питания. "
565
561
 
566
 
#: ../src/xfpm-supply.c:383
 
562
#: ../src/xfpm-supply.c:384
567
563
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
568
564
msgstr ""
569
565
"Ваша батарея практически разряжена. Сохраните свою работу чтобы избежать "
570
566
"потери данных. "
571
567
 
572
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:166
 
568
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:167
573
569
msgid ""
574
570
"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
575
571
"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
579
575
"энергопотребления выполнение данного действия может повредить работе данного "
580
576
"приложения, вы действительно желаете  перевести систему в спящий режим?"
581
577
 
582
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:169 ../src/xfpm-tray-icon.c:200
 
578
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:170 ../src/xfpm-tray-icon.c:201
583
579
msgid "Are you sure you want to proceed?"
584
580
msgstr "Вы действительно желаете продолжить?"
585
581
 
586
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:197
 
582
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:198
587
583
msgid ""
588
584
"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
589
585
"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
594
590
"может повредить работе этого приложения, вы действительно желаете перевести "
595
591
"систему в ждущий режим?"
596
592
 
597
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:221
 
593
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:222
598
594
msgid "Quit the Xfce power manager"
599
595
msgstr "Выключить менеджер питания Xfce?"
600
596
 
601
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:223
 
597
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:224
602
598
msgid "Quit"
603
599
msgstr "Выключить"
604
600
 
605
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
606
 
#, fuzzy
 
601
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
607
602
msgid "Monitor power control"
608
 
msgstr "Включить управление питанием"
 
603
msgstr "Управлять питанием монитора"
609
604
 
610
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
611
 
#, fuzzy
 
605
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
612
606
msgid ""
613
607
"Disable or enable monitor power control, for example you could disable the "
614
608
"screen power control to avoid screen blanking when watching a movie."
615
609
msgstr ""
616
610
"Включить или выключить автоматические действия управления "
617
 
"энергопотреблением. Подобное действие вам может понадобиться, например, при "
618
 
"просмотре фильма. "
 
611
"энергопотреблением монитора. Подобное действие вам может понадобиться, "
 
612
"например, при просмотре фильма. "
619
613
 
620
 
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:385
 
614
#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
621
615
msgid "No data available"
622
616
msgstr "Данные отсутствуют "
623
617
 
717
711
msgid "mAh"
718
712
msgstr "мАч "
719
713
 
720
 
#: ../libxfpm/xfpm-common.c:162
 
714
#: ../libxfpm/xfpm-common.c:142
721
715
msgid "translator-credits"
722
716
msgstr "Denis Koryavov <dkoryavov@yandex.ru> "
723
717
 
724
 
#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:178
 
718
#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:179
725
719
#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:2
726
720
msgid "Control your LCD brightness"
727
721
msgstr "Управляйте яркостью экрана вашего LCD монитора"
728
722
 
729
 
#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:180
 
723
#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:181
730
724
msgid "No device found"
731
725
msgstr "Устройства не найдены "
732
726
 
733
 
#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:643
 
727
#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:644
734
728
#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
735
729
msgid "Brightness plugin"
736
730
msgstr "Управление яркостью экрана"