21
23
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
23
25
#. TRANSLATORS: command line option
24
#: ../client/cd-create-profile.c:145 ../client/cd-fix-profile.c:169
26
#: ../client/cd-create-profile.c:329
25
27
msgid "The profile description"
28
30
#. TRANSLATORS: command line option
29
#: ../client/cd-create-profile.c:148 ../client/cd-fix-profile.c:172
31
#: ../client/cd-create-profile.c:332
30
32
msgid "The profile copyright"
33
35
#. TRANSLATORS: command line option
34
#: ../client/cd-create-profile.c:151 ../client/cd-fix-profile.c:175
36
#: ../client/cd-create-profile.c:335
35
37
msgid "The device model"
38
40
#. TRANSLATORS: command line option
39
#: ../client/cd-create-profile.c:154 ../client/cd-fix-profile.c:178
41
#: ../client/cd-create-profile.c:338
40
42
msgid "The device manufacturer"
43
45
#. TRANSLATORS: command line option
44
#: ../client/cd-create-profile.c:157
46
#: ../client/cd-create-profile.c:341
45
47
msgid "Profile to create"
48
#. TRANSLATORS: command line option
49
#: ../client/cd-create-profile.c:160
50
msgid "sRGB CSV filename"
53
#. TRANSLATORS: command line option
54
#: ../client/cd-create-profile.c:163
48
msgstr "Profil k vytvoření"
50
#. TRANSLATORS: command line option
51
#: ../client/cd-create-profile.c:344
52
msgid "Named color CSV filename"
55
#. TRANSLATORS: command line option
56
#: ../client/cd-create-profile.c:347
57
msgid "Named color type, e.g. 'lab' or 'srgb'"
60
#. TRANSLATORS: command line option
61
#: ../client/cd-create-profile.c:350
62
msgid "A gamma string, e.g. '0.8,0.8,0.6'"
65
#. TRANSLATORS: command line option
66
#: ../client/cd-create-profile.c:353
55
67
msgid "Named color prefix"
68
msgstr "Předpona pojmenované barvy"
58
70
#. TRANSLATORS: command line option
59
#: ../client/cd-create-profile.c:166
71
#: ../client/cd-create-profile.c:356
60
72
msgid "Named color suffix"
73
msgstr "Koncovka pojmenované barvy"
63
75
#. TRANSLATORS: command line option
64
#: ../client/cd-create-profile.c:169
76
#: ../client/cd-create-profile.c:359
65
77
msgid "The metadata in 'key1=value1,key2=value2' format"
68
80
#. TRANSLATORS: command line tool
69
#: ../client/cd-create-profile.c:180
81
#: ../client/cd-create-profile.c:370
70
82
msgid "ICC profile creation program"
83
msgstr "Program, který vytvořil profil ICC"
73
#: ../client/cd-create-profile.c:186
85
#: ../client/cd-create-profile.c:376
74
86
msgid "Failed to parse arguments"
87
msgstr "Selhalo rozpoznání argumentů"
77
89
#. TRANSLATORS: the user forgot to use -o
78
#: ../client/cd-create-profile.c:196
90
#: ../client/cd-create-profile.c:386
79
91
msgid "No output filename specified"
82
#. TRANSLATORS: command line option
83
#: ../client/cd-fix-profile.c:181
84
msgid "Clear existing metadata in the profile"
87
#. TRANSLATORS: command line option
88
#: ../client/cd-fix-profile.c:184
89
msgid "Extra metadata in 'key1=value1,key2=value2' format"
92
#. TRANSLATORS: command line option
93
#: ../client/cd-fix-profile.c:187
94
msgid "Profiles to fix"
97
#. TRANSLATORS: command line tool
98
#: ../client/cd-fix-profile.c:198
99
msgid "ICC profile fix program"
92
msgstr "Není určen výstupní název souboru"
94
#. TRANSLATORS: the user forgot to use an action
95
#: ../client/cd-create-profile.c:402
96
msgid "No data to create profile"
99
#. TRANSLATORS: this is a command alias
100
#: ../client/cd-fix-profile.c:91 ../client/cd-util.c:468
103
msgstr "Alias pro %s"
105
#: ../client/cd-fix-profile.c:169 ../client/cd-util.c:546
106
msgid "Command not found, valid commands are:"
107
msgstr "Příkaz nenalezen, platné příkazy jsou:"
109
#: ../client/cd-fix-profile.c:924
113
#: ../client/cd-fix-profile.c:927
117
#. TRANSLATORS: the device model
118
#. TRANSLATORS: sensor model
119
#: ../client/cd-fix-profile.c:930 ../client/cd-util.c:227
120
#: ../client/cd-util.c:371
124
#: ../client/cd-fix-profile.c:933
128
#: ../client/cd-fix-profile.c:938
132
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
133
#: ../client/cd-fix-profile.c:948 ../client/cd-util.c:182
134
#: ../client/cd-util.c:296
138
#. TRANSLATORS: command line option
139
#: ../client/cd-fix-profile.c:995
140
msgid "Show extra debugging information"
143
#. TRANSLATORS: command description
144
#: ../client/cd-fix-profile.c:1023
145
msgid "Show all the details about the profile"
148
#. TRANSLATORS: command description
149
#: ../client/cd-fix-profile.c:1028
150
msgid "Clear any metadata in the profile"
153
#. TRANSLATORS: command description
154
#: ../client/cd-fix-profile.c:1033
155
msgid "Initialize any metadata for the profile"
158
#. TRANSLATORS: command description
159
#: ../client/cd-fix-profile.c:1038
160
msgid "Add a metadata item to the profile"
163
#. TRANSLATORS: command description
164
#: ../client/cd-fix-profile.c:1043
165
msgid "Remove a metadata item from the profile"
168
#. TRANSLATORS: command description
169
#: ../client/cd-fix-profile.c:1048
170
msgid "Sets the copyright string"
173
#. TRANSLATORS: command description
174
#: ../client/cd-fix-profile.c:1053
175
msgid "Sets the description string"
178
#. TRANSLATORS: command description
179
#: ../client/cd-fix-profile.c:1058
180
msgid "Sets the manufacturer string"
183
#. TRANSLATORS: command description
184
#: ../client/cd-fix-profile.c:1063
185
msgid "Sets the model string"
188
#. TRANSLATORS: command description
189
#: ../client/cd-fix-profile.c:1068
190
msgid "Automatically fix metadata in the profile"
193
#. TRANSLATORS: program name
194
#: ../client/cd-fix-profile.c:1081 ../client/cd-util.c:1897
195
#: ../src/cd-main.c:1831
196
msgid "Color Management"
197
msgstr "Správa barev"
199
#. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format
200
#: ../client/cd-util.c:86
201
msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
204
#. TRANSLATORS: profile owner
205
#: ../client/cd-util.c:101
102
209
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
103
#: ../client/cd-util.c:64 ../client/cd-util.c:139 ../client/cd-util.c:240
210
#: ../client/cd-util.c:120 ../client/cd-util.c:207 ../client/cd-util.c:328
104
211
msgid "Object Path"
212
msgstr "Cesta k objektu"
107
214
#. TRANSLATORS: the profile format, e.g.
108
215
#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution
109
216
#. TRANSLATORS: the device format, e.g.
110
217
#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution
111
#: ../client/cd-util.c:70 ../client/cd-util.c:173
218
#: ../client/cd-util.c:127 ../client/cd-util.c:247
222
#. TRANSLATORS: the profile title, e.g.
223
#. * "ColorMunki, HP Deskjet d1300 Series"
224
#: ../client/cd-util.c:133
115
228
#. TRANSLATORS: the profile qualifier, e.g. RGB.Plain.300dpi
116
#: ../client/cd-util.c:75
229
#: ../client/cd-util.c:138
117
230
msgid "Qualifier"
231
msgstr "Kvalifikátor"
120
233
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
121
234
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
122
235
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
123
#: ../client/cd-util.c:80 ../client/cd-util.c:154 ../client/cd-util.c:262
236
#: ../client/cd-util.c:143 ../client/cd-util.c:223 ../client/cd-util.c:350
127
240
#. TRANSLATORS: the profile colorspace, e.g. 'rgb'
128
241
#. TRANSLATORS: the device colorspace, e.g. "rgb"
129
#: ../client/cd-util.c:86 ../client/cd-util.c:184
242
#: ../client/cd-util.c:149 ../client/cd-util.c:258
130
243
msgid "Colorspace"
244
msgstr "Prostor barev"
133
246
#. TRANSLATORS: the object scope, e.g. temp, disk, etc
134
#: ../client/cd-util.c:92 ../client/cd-util.c:179
247
#: ../client/cd-util.c:155 ../client/cd-util.c:253
138
251
#. TRANSLATORS: if the profile has a Video Card Gamma Table lookup
139
#: ../client/cd-util.c:97
140
msgid "Has video gamma table"
252
#: ../client/cd-util.c:160
143
256
#. TRANSLATORS: profile filename
144
#: ../client/cd-util.c:101
257
#: ../client/cd-util.c:164
259
msgstr "Název souboru"
148
261
#. TRANSLATORS: profile identifier
149
#: ../client/cd-util.c:105
262
#: ../client/cd-util.c:168
150
263
msgid "Profile ID"
153
#. TRANSLATORS: the metadata contiained in the profile
154
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
155
#: ../client/cd-util.c:115 ../client/cd-util.c:206
159
266
#. TRANSLATORS: this is the time the device was registered
160
267
#. * with colord, and probably is the same as the system startup
161
268
#. * unless the device has been explicitly saved in the database
162
#: ../client/cd-util.c:145
269
#: ../client/cd-util.c:214
166
273
#. TRANSLATORS: this is the time of the last calibration or when
167
274
#. * the manufacturer-provided profile was assigned by the user
168
#: ../client/cd-util.c:150
275
#: ../client/cd-util.c:219
172
#. TRANSLATORS: the device model
173
#. TRANSLATORS: sensor model
174
#: ../client/cd-util.c:158 ../client/cd-util.c:283
277
msgstr "Modifikováno"
178
279
#. TRANSLATORS: the device vendor
179
280
#. TRANSLATORS: sensor vendor
180
#: ../client/cd-util.c:162 ../client/cd-util.c:290
281
#: ../client/cd-util.c:231 ../client/cd-util.c:378
285
#: ../client/cd-util.c:236
184
289
#. TRANSLATORS: the device serial number
185
#: ../client/cd-util.c:166
290
#: ../client/cd-util.c:240
189
294
#. TRANSLATORS: the device identifier
190
#: ../client/cd-util.c:188
295
#: ../client/cd-util.c:262
191
296
msgid "Device ID"
194
299
#. TRANSLATORS: the profile for the device
195
#: ../client/cd-util.c:196
300
#: ../client/cd-util.c:270
199
304
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
200
#: ../client/cd-util.c:269
305
#: ../client/cd-util.c:357
204
309
#. TRANSLATORS: sensor serial
205
#: ../client/cd-util.c:276
310
#: ../client/cd-util.c:364
206
311
msgid "Serial number"
312
msgstr "Sériové číslo"
209
314
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
210
#: ../client/cd-util.c:295
315
#: ../client/cd-util.c:383
214
319
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
215
#: ../client/cd-util.c:299
320
#: ../client/cd-util.c:387
219
324
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating an LCD display
220
#: ../client/cd-util.c:303
325
#: ../client/cd-util.c:391
224
329
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a CRT display
225
#: ../client/cd-util.c:307
330
#: ../client/cd-util.c:395
229
334
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a printer
230
#: ../client/cd-util.c:311
335
#: ../client/cd-util.c:399
234
339
#. TRANSLATORS: if the sensor supports spot measurements
235
#: ../client/cd-util.c:315
340
#: ../client/cd-util.c:403
239
344
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a projector
240
#: ../client/cd-util.c:319
345
#: ../client/cd-util.c:407
241
346
msgid "Projector"
244
349
#. TRANSLATORS: if the sensor supports getting the ambient light level
245
#: ../client/cd-util.c:323
350
#: ../client/cd-util.c:411
249
#. TRANSLATORS: this is a command alias
250
#: ../client/cd-util.c:380
255
#: ../client/cd-util.c:458
256
msgid "Command not found, valid commands are:"
259
#: ../client/cd-util.c:593 ../client/cd-util.c:631 ../client/cd-util.c:694
354
#: ../client/cd-util.c:681 ../client/cd-util.c:719 ../client/cd-util.c:782
260
355
msgid "There are no supported sensors attached"
356
msgstr "Žádné podporované sondy nejsou připojeny"
263
358
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
264
#: ../client/cd-util.c:728
359
#: ../client/cd-util.c:818
268
#: ../client/cd-util.c:739
363
#: ../client/cd-util.c:829
272
367
#. TRANSLATORS: command description
273
#: ../client/cd-util.c:1426
368
#: ../client/cd-util.c:1759
274
369
msgid "Gets all the color managed devices"
370
msgstr "Najde všechna zařízení se správou barev"
277
372
#. TRANSLATORS: command description
278
#: ../client/cd-util.c:1431
373
#: ../client/cd-util.c:1764
279
374
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
375
msgstr "Najde zařízení se správou barev konkrétního typu"
282
377
#. TRANSLATORS: command description
283
#: ../client/cd-util.c:1436
378
#: ../client/cd-util.c:1769
284
379
msgid "Gets all the available color profiles"
380
msgstr "Najde všechny dostupné profily barev"
287
382
#. TRANSLATORS: command description
288
#: ../client/cd-util.c:1441
383
#: ../client/cd-util.c:1774
289
384
msgid "Gets all the available color sensors"
385
msgstr "Najde všechny dostupné sondy barev"
292
387
#. TRANSLATORS: command description
293
#: ../client/cd-util.c:1446
388
#: ../client/cd-util.c:1779
294
389
msgid "Gets a reading from a sensor"
390
msgstr "Přečte data ze sondy"
297
392
#. TRANSLATORS: command description
298
#: ../client/cd-util.c:1451
393
#: ../client/cd-util.c:1784
299
394
msgid "Locks the color sensor"
395
msgstr "Uzamkne sondu"
302
397
#. TRANSLATORS: command description
303
#: ../client/cd-util.c:1456
398
#: ../client/cd-util.c:1789
304
399
msgid "Create a device"
400
msgstr "Vytvoří zařízení"
307
402
#. TRANSLATORS: command description
308
#: ../client/cd-util.c:1461
403
#: ../client/cd-util.c:1794
309
404
msgid "Find a device"
405
msgstr "Nalézt zařízení"
312
407
#. TRANSLATORS: command description
313
#: ../client/cd-util.c:1466
408
#: ../client/cd-util.c:1799
314
409
msgid "Find a device that has a specific property"
317
412
#. TRANSLATORS: command description
318
#: ../client/cd-util.c:1471
413
#: ../client/cd-util.c:1804
319
414
msgid "Find a profile"
415
msgstr "Nalézt profil"
322
417
#. TRANSLATORS: command description
323
#: ../client/cd-util.c:1476
418
#: ../client/cd-util.c:1809
324
419
msgid "Find a profile by filename"
327
422
#. TRANSLATORS: command description
328
#: ../client/cd-util.c:1481
423
#: ../client/cd-util.c:1814
329
424
msgid "Get a standard colorspace"
425
msgstr "Najít standardní prostor barev"
332
427
#. TRANSLATORS: command description
333
#: ../client/cd-util.c:1486
428
#: ../client/cd-util.c:1819
334
429
msgid "Create a profile"
430
msgstr "Vytvořit profil"
337
432
#. TRANSLATORS: command description
338
#: ../client/cd-util.c:1491
433
#: ../client/cd-util.c:1824
339
434
msgid "Add a profile to a device"
435
msgstr "Přidat profil k zařízení"
342
437
#. TRANSLATORS: command description
343
#: ../client/cd-util.c:1496
438
#: ../client/cd-util.c:1829
344
439
msgid "Makes a profile default for a device"
440
msgstr "Nastaví výchozí profil pro zařízení"
347
442
#. TRANSLATORS: command description
348
#: ../client/cd-util.c:1501
443
#: ../client/cd-util.c:1834
349
444
msgid "Deletes a device"
445
msgstr "Smaže zařízení"
352
447
#. TRANSLATORS: command description
353
#: ../client/cd-util.c:1506
448
#: ../client/cd-util.c:1839
354
449
msgid "Deletes a profile"
450
msgstr "Smaže profil"
357
452
#. TRANSLATORS: command description
358
#: ../client/cd-util.c:1511
453
#: ../client/cd-util.c:1844
359
454
msgid "Sets the profile qualifier"
455
msgstr "Nastaví kvalifikátor profilu"
362
457
#. TRANSLATORS: command description
363
#: ../client/cd-util.c:1516
458
#: ../client/cd-util.c:1849
364
459
msgid "Sets the profile filename"
460
msgstr "Nastaví jméno souboru profilu"
367
462
#. TRANSLATORS: command description
368
#: ../client/cd-util.c:1521
463
#: ../client/cd-util.c:1854
369
464
msgid "Sets the device model"
465
msgstr "Nastaví model zařízení"
372
467
#. TRANSLATORS: command description
373
#: ../client/cd-util.c:1526
468
#: ../client/cd-util.c:1859
374
469
msgid "Gets the default profile for a device"
470
msgstr "Najde výchozí profil pro zařízení"
377
472
#. TRANSLATORS: command description
378
#: ../client/cd-util.c:1531
473
#: ../client/cd-util.c:1864
379
474
msgid "Sets the device vendor"
475
msgstr "Nastaví výrobce zařízení"
382
477
#. TRANSLATORS: command description
383
#: ../client/cd-util.c:1536
478
#: ../client/cd-util.c:1869
384
479
msgid "Sets the device serial"
480
msgstr "Nastaví sériové číslo zařízení"
387
482
#. TRANSLATORS: command description
388
#: ../client/cd-util.c:1541
483
#: ../client/cd-util.c:1874
389
484
msgid "Sets the device kind"
485
msgstr "Nastaví typ zařízení"
487
#. TRANSLATORS: command description
488
#: ../client/cd-util.c:1879
489
msgid "Inhibits color profiles for this device"
392
492
#. TRANSLATORS: command description
393
#: ../client/cd-util.c:1546
493
#: ../client/cd-util.c:1884
394
494
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
397
#. TRANSLATORS: program name
398
#: ../client/cd-util.c:1559 ../src/cd-main.c:1678
399
msgid "Color Management"
495
msgstr "Vrátí všechny profily, které vyhovují parametrům"
402
497
#. TRANSLATORS: no colord available
403
#: ../client/cd-util.c:1567
498
#: ../client/cd-util.c:1905
404
499
msgid "No connection to colord:"
407
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:1
500
msgstr "Nelze se připojit ke colord:"
502
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
503
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:561 ../src/cd-main.c:1815
504
msgid "Exit after a small delay"
505
msgstr "Ukončit po krátké prodlevě"
507
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
508
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:564 ../src/cd-main.c:1818
509
msgid "Exit after the engine has loaded"
510
msgstr "Ukončit až poté, co se načte jádro"
512
#. TRANSLATORS: program name
513
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:577
514
msgid "Color Management (SANE helper)"
517
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:580
518
msgid "Color Management D-Bus Service (SANE)"
522
#. - Normal users should not have to authenticate to add devices
524
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:4
525
msgid "Create a color managed device"
526
msgstr "Vytvořit zařízení se správou barev"
528
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:5
408
529
msgid "Authentication is required to create a color managed device"
411
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:2
530
msgstr "Pro vytvoření zařízení se správou barev je vyžadováno ověření uživatele"
533
#. - Normal users should not have to authenticate to add profiles
535
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:9
536
msgid "Create a color profile"
537
msgstr "Vytvořit profil barev"
539
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:10
412
540
msgid "Authentication is required to create a color profile"
415
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:3
416
msgid "Authentication is required to disable profile matching for a device"
419
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:4
420
msgid "Authentication is required to install the color profile for all users"
423
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:5
424
msgid "Authentication is required to modify a color profile"
427
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:6
428
msgid "Authentication is required to modify the color settings for a device"
431
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:7
541
msgstr "Pro vytvoření profilu barev je vyžadováno ověření uživatele"
544
#. - Normal users should not have to authenticate to delete devices
546
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:14
547
msgid "Remove a color managed device"
548
msgstr "Odstranit zařízení se správou barev"
550
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:15
432
551
msgid "Authentication is required to remove a color managed device"
435
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:8
552
msgstr "Pro odstranění zařízení se správou barev je vyžadováno ověření uživatele"
555
#. - Normal users should not have to authenticate to delete profiles
557
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:19
558
msgid "Remove a color profile"
559
msgstr "Odstranit profil barev"
561
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:20
436
562
msgid "Authentication is required to remove a color profile"
439
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:9
440
msgid "Authentication is required to use the color sensor"
444
#. - Normal users should not have to authenticate to add devices
446
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:13
447
msgid "Create a color managed device"
451
#. - Normal users should not have to authenticate to add profiles
453
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:17
454
msgid "Create a color profile"
458
#. - Normal users should not have to authenticate to profile
461
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:22
462
msgid "Inhibit color profile selection"
563
msgstr "Pro odstranění profilu barev je vyžadováno ověření uživatele"
566
#. - Normal users should not have to authenticate to modify devices
568
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:24
569
msgid "Modify color settings for a device"
570
msgstr "Upravit nastavení barev pro zařízení"
572
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:25
573
msgid "Authentication is required to modify the color settings for a device"
574
msgstr "Pro úpravu nastavení barev zařízení je vyžadováno ověření uživatele"
577
#. - Normal users should not have to authenticate to modify profiles
579
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:29
580
msgid "Modify a color profile"
581
msgstr "Upravit profil barev"
583
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:30
584
msgid "Authentication is required to modify a color profile"
585
msgstr "Pro úpravu profilu barev je vyžadováno ověření uživatele"
466
588
#. - Normal users require admin authentication to install files system