18
19
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n"
20
21
#. TRANSLATORS: command line option
21
#: ../client/cd-create-profile.c:145 ../client/cd-fix-profile.c:169
22
#: ../client/cd-create-profile.c:329
22
23
msgid "The profile description"
25
26
#. TRANSLATORS: command line option
26
#: ../client/cd-create-profile.c:148 ../client/cd-fix-profile.c:172
27
#: ../client/cd-create-profile.c:332
27
28
msgid "The profile copyright"
29
msgstr "Avtorske pravice profila"
30
31
#. TRANSLATORS: command line option
31
#: ../client/cd-create-profile.c:151 ../client/cd-fix-profile.c:175
32
#: ../client/cd-create-profile.c:335
32
33
msgid "The device model"
34
msgstr "Model naprave"
35
36
#. TRANSLATORS: command line option
36
#: ../client/cd-create-profile.c:154 ../client/cd-fix-profile.c:178
37
#: ../client/cd-create-profile.c:338
37
38
msgid "The device manufacturer"
39
msgstr "Proizvajalec naprave"
40
41
#. TRANSLATORS: command line option
41
#: ../client/cd-create-profile.c:157
42
#: ../client/cd-create-profile.c:341
42
43
msgid "Profile to create"
45
#. TRANSLATORS: command line option
46
#: ../client/cd-create-profile.c:160
47
msgid "sRGB CSV filename"
50
#. TRANSLATORS: command line option
51
#: ../client/cd-create-profile.c:163
44
msgstr "Profil, ki ga želite ustvariti"
46
#. TRANSLATORS: command line option
47
#: ../client/cd-create-profile.c:344
48
msgid "Named color CSV filename"
49
msgstr "Ime datoteke CSV imenovane barve"
51
#. TRANSLATORS: command line option
52
#: ../client/cd-create-profile.c:347
53
msgid "Named color type, e.g. 'lab' or 'srgb'"
54
msgstr "Vrsta imenovane barve, npr. 'lab' ali 'srgb'"
56
#. TRANSLATORS: command line option
57
#: ../client/cd-create-profile.c:350
58
msgid "A gamma string, e.g. '0.8,0.8,0.6'"
59
msgstr "Niz gama, npr. '0.8,0.8,0.6'"
61
#. TRANSLATORS: command line option
62
#: ../client/cd-create-profile.c:353
52
63
msgid "Named color prefix"
64
msgstr "Predpona imenovane barve"
55
66
#. TRANSLATORS: command line option
56
#: ../client/cd-create-profile.c:166
67
#: ../client/cd-create-profile.c:356
57
68
msgid "Named color suffix"
69
msgstr "Pripona imenovane barve"
60
71
#. TRANSLATORS: command line option
61
#: ../client/cd-create-profile.c:169
72
#: ../client/cd-create-profile.c:359
62
73
msgid "The metadata in 'key1=value1,key2=value2' format"
74
msgstr "Metapodatki v zapisu 'ključ1=vrednost1,ključ2=vrednost2'"
65
76
#. TRANSLATORS: command line tool
66
#: ../client/cd-create-profile.c:180
77
#: ../client/cd-create-profile.c:370
67
78
msgid "ICC profile creation program"
79
msgstr "Program ustvarjanja profilov ICC"
70
#: ../client/cd-create-profile.c:186
81
#: ../client/cd-create-profile.c:376
71
82
msgid "Failed to parse arguments"
83
msgstr "Argumentov ni bilo mogoče razčleniti"
74
85
#. TRANSLATORS: the user forgot to use -o
75
#: ../client/cd-create-profile.c:196
86
#: ../client/cd-create-profile.c:386
76
87
msgid "No output filename specified"
79
#. TRANSLATORS: command line option
80
#: ../client/cd-fix-profile.c:181
81
msgid "Clear existing metadata in the profile"
84
#. TRANSLATORS: command line option
85
#: ../client/cd-fix-profile.c:184
86
msgid "Extra metadata in 'key1=value1,key2=value2' format"
89
#. TRANSLATORS: command line option
90
#: ../client/cd-fix-profile.c:187
91
msgid "Profiles to fix"
94
#. TRANSLATORS: command line tool
95
#: ../client/cd-fix-profile.c:198
96
msgid "ICC profile fix program"
88
msgstr "Ime izhodne datoteke ni določeno"
90
#. TRANSLATORS: the user forgot to use an action
91
#: ../client/cd-create-profile.c:402
92
msgid "No data to create profile"
93
msgstr "Ni podatkov za ustvarjanje profila"
95
#. TRANSLATORS: this is a command alias
96
#: ../client/cd-fix-profile.c:91 ../client/cd-util.c:468
99
msgstr "Vzdevek za %s"
101
#: ../client/cd-fix-profile.c:169 ../client/cd-util.c:546
102
msgid "Command not found, valid commands are:"
103
msgstr "Ukaza ni mogoče najti, veljavni ukazi so:"
105
#: ../client/cd-fix-profile.c:924
109
#: ../client/cd-fix-profile.c:927
113
#. TRANSLATORS: the device model
114
#. TRANSLATORS: sensor model
115
#: ../client/cd-fix-profile.c:930 ../client/cd-util.c:227
116
#: ../client/cd-util.c:371
120
#: ../client/cd-fix-profile.c:933
122
msgstr "Avtorske pravice"
124
#: ../client/cd-fix-profile.c:938
126
msgstr "Brez metapodatkov"
128
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
129
#: ../client/cd-fix-profile.c:948 ../client/cd-util.c:182
130
#: ../client/cd-util.c:296
134
#. TRANSLATORS: command line option
135
#: ../client/cd-fix-profile.c:995
136
msgid "Show extra debugging information"
137
msgstr "Pokaži dodatne podatke za razhroščevanje"
139
#. TRANSLATORS: command description
140
#: ../client/cd-fix-profile.c:1023
141
msgid "Show all the details about the profile"
142
msgstr "Pokaži vse podrobnosti profila"
144
#. TRANSLATORS: command description
145
#: ../client/cd-fix-profile.c:1028
146
msgid "Clear any metadata in the profile"
147
msgstr "Počisti vse metapodatke v profilu"
149
#. TRANSLATORS: command description
150
#: ../client/cd-fix-profile.c:1033
151
msgid "Initialize any metadata for the profile"
152
msgstr "Inicializiraj metapodatke profila"
154
#. TRANSLATORS: command description
155
#: ../client/cd-fix-profile.c:1038
156
msgid "Add a metadata item to the profile"
157
msgstr "Dodaj metapodatek profilu"
159
#. TRANSLATORS: command description
160
#: ../client/cd-fix-profile.c:1043
161
msgid "Remove a metadata item from the profile"
162
msgstr "Odstrani metapodatek iz profila"
164
#. TRANSLATORS: command description
165
#: ../client/cd-fix-profile.c:1048
166
msgid "Sets the copyright string"
167
msgstr "Določi niz avtorskih pravic"
169
#. TRANSLATORS: command description
170
#: ../client/cd-fix-profile.c:1053
171
msgid "Sets the description string"
172
msgstr "Določi niz opisa"
174
#. TRANSLATORS: command description
175
#: ../client/cd-fix-profile.c:1058
176
msgid "Sets the manufacturer string"
177
msgstr "Določi niz izdelovalca"
179
#. TRANSLATORS: command description
180
#: ../client/cd-fix-profile.c:1063
181
msgid "Sets the model string"
182
msgstr "Določi niz modela"
184
#. TRANSLATORS: command description
185
#: ../client/cd-fix-profile.c:1068
186
msgid "Automatically fix metadata in the profile"
187
msgstr "Samodejno popravi metapodatke v profilu"
189
#. TRANSLATORS: program name
190
#: ../client/cd-fix-profile.c:1081 ../client/cd-util.c:1897
191
#: ../src/cd-main.c:1831
192
msgid "Color Management"
193
msgstr "Upravljanje barv"
195
#. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format
196
#: ../client/cd-util.c:86
197
msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
198
msgstr "%e.%m.%Y, %H.%M.%S"
200
#. TRANSLATORS: profile owner
201
#: ../client/cd-util.c:101
99
205
#. TRANSLATORS: the internal DBus path
100
#: ../client/cd-util.c:64 ../client/cd-util.c:139 ../client/cd-util.c:240
206
#: ../client/cd-util.c:120 ../client/cd-util.c:207 ../client/cd-util.c:328
101
207
msgid "Object Path"
208
msgstr "Pot predmeta"
104
210
#. TRANSLATORS: the profile format, e.g.
105
211
#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution
106
212
#. TRANSLATORS: the device format, e.g.
107
213
#. * ColorModel.OutputMode.OutputResolution
108
#: ../client/cd-util.c:70 ../client/cd-util.c:173
214
#: ../client/cd-util.c:127 ../client/cd-util.c:247
216
msgstr "Oblika zapisa"
218
#. TRANSLATORS: the profile title, e.g.
219
#. * "ColorMunki, HP Deskjet d1300 Series"
220
#: ../client/cd-util.c:133
112
224
#. TRANSLATORS: the profile qualifier, e.g. RGB.Plain.300dpi
113
#: ../client/cd-util.c:75
225
#: ../client/cd-util.c:138
114
226
msgid "Qualifier"
117
229
#. TRANSLATORS: the profile type, e.g. 'output'
118
230
#. TRANSLATORS: the device type, e.g. "printer"
119
231
#. TRANSLATORS: the sensor type, e.g. 'output'
120
#: ../client/cd-util.c:80 ../client/cd-util.c:154 ../client/cd-util.c:262
232
#: ../client/cd-util.c:143 ../client/cd-util.c:223 ../client/cd-util.c:350
124
236
#. TRANSLATORS: the profile colorspace, e.g. 'rgb'
125
237
#. TRANSLATORS: the device colorspace, e.g. "rgb"
126
#: ../client/cd-util.c:86 ../client/cd-util.c:184
238
#: ../client/cd-util.c:149 ../client/cd-util.c:258
127
239
msgid "Colorspace"
240
msgstr "Barvni prostor"
130
242
#. TRANSLATORS: the object scope, e.g. temp, disk, etc
131
#: ../client/cd-util.c:92 ../client/cd-util.c:179
243
#: ../client/cd-util.c:155 ../client/cd-util.c:253
135
247
#. TRANSLATORS: if the profile has a Video Card Gamma Table lookup
136
#: ../client/cd-util.c:97
137
msgid "Has video gamma table"
248
#: ../client/cd-util.c:160
250
msgstr "Razpredelnica gama"
140
252
#. TRANSLATORS: profile filename
141
#: ../client/cd-util.c:101
253
#: ../client/cd-util.c:164
255
msgstr "Ime datoteke"
145
257
#. TRANSLATORS: profile identifier
146
#: ../client/cd-util.c:105
258
#: ../client/cd-util.c:168
147
259
msgid "Profile ID"
150
#. TRANSLATORS: the metadata contiained in the profile
151
#. TRANSLATORS: the metadata for the device
152
#: ../client/cd-util.c:115 ../client/cd-util.c:206
156
262
#. TRANSLATORS: this is the time the device was registered
157
263
#. * with colord, and probably is the same as the system startup
158
264
#. * unless the device has been explicitly saved in the database
159
#: ../client/cd-util.c:145
265
#: ../client/cd-util.c:214
163
269
#. TRANSLATORS: this is the time of the last calibration or when
164
270
#. * the manufacturer-provided profile was assigned by the user
165
#: ../client/cd-util.c:150
271
#: ../client/cd-util.c:219
169
#. TRANSLATORS: the device model
170
#. TRANSLATORS: sensor model
171
#: ../client/cd-util.c:158 ../client/cd-util.c:283
175
275
#. TRANSLATORS: the device vendor
176
276
#. TRANSLATORS: sensor vendor
177
#: ../client/cd-util.c:162 ../client/cd-util.c:290
277
#: ../client/cd-util.c:231 ../client/cd-util.c:378
179
279
msgstr "Ponudnik"
281
#: ../client/cd-util.c:236
283
msgstr "Preprečevalniki"
181
285
#. TRANSLATORS: the device serial number
182
#: ../client/cd-util.c:166
286
#: ../client/cd-util.c:240
186
290
#. TRANSLATORS: the device identifier
187
#: ../client/cd-util.c:188
291
#: ../client/cd-util.c:262
188
292
msgid "Device ID"
191
295
#. TRANSLATORS: the profile for the device
192
#: ../client/cd-util.c:196
296
#: ../client/cd-util.c:270
196
300
#. TRANSLATORS: the sensor state, e.g. 'idle'
197
#: ../client/cd-util.c:269
301
#: ../client/cd-util.c:357
201
305
#. TRANSLATORS: sensor serial
202
#: ../client/cd-util.c:276
306
#: ../client/cd-util.c:364
203
307
msgid "Serial number"
308
msgstr "Zaporedna številka"
206
310
#. TRANSLATORS: if the sensor has a colord native driver
207
#: ../client/cd-util.c:295
311
#: ../client/cd-util.c:383
211
315
#. TRANSLATORS: if the sensor is locked
212
#: ../client/cd-util.c:299
316
#: ../client/cd-util.c:387
216
320
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating an LCD display
217
#: ../client/cd-util.c:303
321
#: ../client/cd-util.c:391
221
325
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a CRT display
222
#: ../client/cd-util.c:307
326
#: ../client/cd-util.c:395
328
msgstr "Zaslon s katodno cevjo"
226
330
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a printer
227
#: ../client/cd-util.c:311
331
#: ../client/cd-util.c:399
231
335
#. TRANSLATORS: if the sensor supports spot measurements
232
#: ../client/cd-util.c:315
336
#: ../client/cd-util.c:403
236
340
#. TRANSLATORS: if the sensor supports calibrating a projector
237
#: ../client/cd-util.c:319
341
#: ../client/cd-util.c:407
238
342
msgid "Projector"
241
345
#. TRANSLATORS: if the sensor supports getting the ambient light level
242
#: ../client/cd-util.c:323
346
#: ../client/cd-util.c:411
246
#. TRANSLATORS: this is a command alias
247
#: ../client/cd-util.c:380
252
#: ../client/cd-util.c:458
253
msgid "Command not found, valid commands are:"
256
#: ../client/cd-util.c:593 ../client/cd-util.c:631 ../client/cd-util.c:694
350
#: ../client/cd-util.c:681 ../client/cd-util.c:719 ../client/cd-util.c:782
257
351
msgid "There are no supported sensors attached"
352
msgstr "Podprta tipala niso priključena"
260
354
#. TRANSLATORS: this is the sensor title
261
#: ../client/cd-util.c:728
355
#: ../client/cd-util.c:818
265
#: ../client/cd-util.c:739
359
#: ../client/cd-util.c:829
269
363
#. TRANSLATORS: command description
270
#: ../client/cd-util.c:1426
364
#: ../client/cd-util.c:1759
271
365
msgid "Gets all the color managed devices"
366
msgstr "Pridobi vse naprave, s katerimi je mogoče barvno upravljanje"
274
368
#. TRANSLATORS: command description
275
#: ../client/cd-util.c:1431
369
#: ../client/cd-util.c:1764
276
370
msgid "Gets all the color managed devices of a specific kind"
371
msgstr "Pridobi vse naprave določene vrste, s katerimi je mogoče barvno upravljanje"
279
373
#. TRANSLATORS: command description
280
#: ../client/cd-util.c:1436
374
#: ../client/cd-util.c:1769
281
375
msgid "Gets all the available color profiles"
376
msgstr "Pridobi vse barvne profile, ki so na voljo"
284
378
#. TRANSLATORS: command description
285
#: ../client/cd-util.c:1441
379
#: ../client/cd-util.c:1774
286
380
msgid "Gets all the available color sensors"
381
msgstr "Pridobi vsa barvna tipala, ki so na voljo"
289
383
#. TRANSLATORS: command description
290
#: ../client/cd-util.c:1446
384
#: ../client/cd-util.c:1779
291
385
msgid "Gets a reading from a sensor"
386
msgstr "Pridobi meritev tipala"
294
388
#. TRANSLATORS: command description
295
#: ../client/cd-util.c:1451
389
#: ../client/cd-util.c:1784
296
390
msgid "Locks the color sensor"
391
msgstr "Zaklene barvno tipalo"
299
393
#. TRANSLATORS: command description
300
#: ../client/cd-util.c:1456
394
#: ../client/cd-util.c:1789
301
395
msgid "Create a device"
396
msgstr "Ustvari napravo"
304
398
#. TRANSLATORS: command description
305
#: ../client/cd-util.c:1461
399
#: ../client/cd-util.c:1794
306
400
msgid "Find a device"
401
msgstr "Najdi napravo"
309
403
#. TRANSLATORS: command description
310
#: ../client/cd-util.c:1466
404
#: ../client/cd-util.c:1799
311
405
msgid "Find a device that has a specific property"
406
msgstr "Najdi napravo z določenimi lastnostmi"
314
408
#. TRANSLATORS: command description
315
#: ../client/cd-util.c:1471
409
#: ../client/cd-util.c:1804
316
410
msgid "Find a profile"
411
msgstr "Najdi profil"
319
413
#. TRANSLATORS: command description
320
#: ../client/cd-util.c:1476
414
#: ../client/cd-util.c:1809
321
415
msgid "Find a profile by filename"
416
msgstr "Najdi profil po imenu datoteke"
324
418
#. TRANSLATORS: command description
325
#: ../client/cd-util.c:1481
419
#: ../client/cd-util.c:1814
326
420
msgid "Get a standard colorspace"
421
msgstr "Pridobi standardni barvni prostor"
329
423
#. TRANSLATORS: command description
330
#: ../client/cd-util.c:1486
424
#: ../client/cd-util.c:1819
331
425
msgid "Create a profile"
426
msgstr "Ustvari profil"
334
428
#. TRANSLATORS: command description
335
#: ../client/cd-util.c:1491
429
#: ../client/cd-util.c:1824
336
430
msgid "Add a profile to a device"
431
msgstr "Napravi dodaj profil"
339
433
#. TRANSLATORS: command description
340
#: ../client/cd-util.c:1496
434
#: ../client/cd-util.c:1829
341
435
msgid "Makes a profile default for a device"
436
msgstr "Profil nastavi kot privzet za napravo"
344
438
#. TRANSLATORS: command description
345
#: ../client/cd-util.c:1501
439
#: ../client/cd-util.c:1834
346
440
msgid "Deletes a device"
441
msgstr "Izbriše napravo"
349
443
#. TRANSLATORS: command description
350
#: ../client/cd-util.c:1506
444
#: ../client/cd-util.c:1839
351
445
msgid "Deletes a profile"
446
msgstr "Izbriše profil"
354
448
#. TRANSLATORS: command description
355
#: ../client/cd-util.c:1511
449
#: ../client/cd-util.c:1844
356
450
msgid "Sets the profile qualifier"
451
msgstr "Nastavi določilo profila"
359
453
#. TRANSLATORS: command description
360
#: ../client/cd-util.c:1516
454
#: ../client/cd-util.c:1849
361
455
msgid "Sets the profile filename"
456
msgstr "Določi ime datoteke profila"
364
458
#. TRANSLATORS: command description
365
#: ../client/cd-util.c:1521
459
#: ../client/cd-util.c:1854
366
460
msgid "Sets the device model"
461
msgstr "Določi model naprave"
369
463
#. TRANSLATORS: command description
370
#: ../client/cd-util.c:1526
464
#: ../client/cd-util.c:1859
371
465
msgid "Gets the default profile for a device"
466
msgstr "Pridobi privzeti profil naprave"
374
468
#. TRANSLATORS: command description
375
#: ../client/cd-util.c:1531
469
#: ../client/cd-util.c:1864
376
470
msgid "Sets the device vendor"
471
msgstr "Določi ponudnika naprave"
379
473
#. TRANSLATORS: command description
380
#: ../client/cd-util.c:1536
474
#: ../client/cd-util.c:1869
381
475
msgid "Sets the device serial"
476
msgstr "Določi zapredno številko naprave"
384
478
#. TRANSLATORS: command description
385
#: ../client/cd-util.c:1541
479
#: ../client/cd-util.c:1874
386
480
msgid "Sets the device kind"
389
#. TRANSLATORS: command description
390
#: ../client/cd-util.c:1546
481
msgstr "Določi vrsto naprave"
483
#. TRANSLATORS: command description
484
#: ../client/cd-util.c:1879
485
msgid "Inhibits color profiles for this device"
486
msgstr "Prepreči barvne profile za to napravo"
488
#. TRANSLATORS: command description
489
#: ../client/cd-util.c:1884
391
490
msgid "Returns all the profiles that match a qualifier"
394
#. TRANSLATORS: program name
395
#: ../client/cd-util.c:1559 ../src/cd-main.c:1678
396
msgid "Color Management"
491
msgstr "Vrne vse profile, ki se ujemajo s pogojem"
399
493
#. TRANSLATORS: no colord available
400
#: ../client/cd-util.c:1567
494
#: ../client/cd-util.c:1905
401
495
msgid "No connection to colord:"
404
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:1
496
msgstr "Brez povezave s colord:"
498
#. TRANSLATORS: exit after we've started up, used for user profiling
499
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:561 ../src/cd-main.c:1815
500
msgid "Exit after a small delay"
501
msgstr "Končaj po kratki zakasnitvi"
503
#. TRANSLATORS: exit straight away, used for automatic profiling
504
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:564 ../src/cd-main.c:1818
505
msgid "Exit after the engine has loaded"
506
msgstr "Končaj, ko se programnik naloži"
508
#. TRANSLATORS: program name
509
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:577
510
msgid "Color Management (SANE helper)"
511
msgstr "Upravljanje barv (pomočnik SANE)"
513
#: ../contrib/colord-sane/cd-main.c:580
514
msgid "Color Management D-Bus Service (SANE)"
515
msgstr "Storitev D-Bus upravljanja barv (SANE)"
518
#. - Normal users should not have to authenticate to add devices
520
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:4
521
msgid "Create a color managed device"
522
msgstr "Ustvari napravo, s katero je mogoče barvno upravljanje"
524
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:5
405
525
msgid "Authentication is required to create a color managed device"
408
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:2
526
msgstr "Za ustvarjanje naprave, s katero lahko je mogoče barvno upravljanje, je zahtevana overitev"
529
#. - Normal users should not have to authenticate to add profiles
531
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:9
532
msgid "Create a color profile"
533
msgstr "Ustvari barvni profil"
535
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:10
409
536
msgid "Authentication is required to create a color profile"
412
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:3
413
msgid "Authentication is required to disable profile matching for a device"
416
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:4
417
msgid "Authentication is required to install the color profile for all users"
420
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:5
421
msgid "Authentication is required to modify a color profile"
424
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:6
425
msgid "Authentication is required to modify the color settings for a device"
428
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:7
537
msgstr "Za ustvarjanje barvnega profila je zahtevana overitev"
540
#. - Normal users should not have to authenticate to delete devices
542
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:14
543
msgid "Remove a color managed device"
544
msgstr "Odstrani napravo, s katero je mogoče barvno upravljanje"
546
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:15
429
547
msgid "Authentication is required to remove a color managed device"
432
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:8
548
msgstr "Za odstranitev naprave, s katero je mogoče barvno upravljanje, je zahtevana overitev"
551
#. - Normal users should not have to authenticate to delete profiles
553
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:19
554
msgid "Remove a color profile"
555
msgstr "Odstrani barvni profil"
557
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:20
433
558
msgid "Authentication is required to remove a color profile"
436
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:9
437
msgid "Authentication is required to use the color sensor"
441
#. - Normal users should not have to authenticate to add devices
443
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:13
444
msgid "Create a color managed device"
448
#. - Normal users should not have to authenticate to add profiles
450
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:17
451
msgid "Create a color profile"
455
#. - Normal users should not have to authenticate to profile
458
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.h:22
459
msgid "Inhibit color profile selection"
559
msgstr "Za odstranitev barvnega profila je zahtevana overitev"
562
#. - Normal users should not have to authenticate to modify devices
564
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:24
565
msgid "Modify color settings for a device"
566
msgstr "Spremeni barvne nastavitve naprave"
568
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:25
569
msgid "Authentication is required to modify the color settings for a device"
570
msgstr "Za spremembo barvnih nastavitev naprave je zahtevana overitev"
573
#. - Normal users should not have to authenticate to modify profiles
575
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:29
576
msgid "Modify a color profile"
577
msgstr "Spremeni barvni profil"
579
#: ../policy/org.freedesktop.color.policy.in.in.h:30
580
msgid "Authentication is required to modify a color profile"
581
msgstr "Za spremembo barvnega profila je zahtevana overitev"
463
584
#. - Normal users require admin authentication to install files system