21
21
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
24
#: importWizard/intropage.cpp:58
25
msgid "Welcome to FlashExport Tool"
28
#: importWizard/intropage.cpp:65
30
"<qt><p><h1><b>Welcome to Flash Export tool</b></h1></p><p>This tool uses <a "
31
"href='http://www.simpleviewer.net/'>SimpleViewer, AutoViewer, TiltViewer or "
32
"Postcardviewer</a> to export images to flash galleries</p><p>This assistant "
33
"will help you to configure and import images before exporting them to flash</"
34
"p><p>Note that:</p><p>1. Free version of SimpleViewer allow only a maximum "
35
"of 50 pictures to be exported.</p><p>2. TiltViewer is quite CPU intensive</"
36
"p><p>3. Postcardviewer is designed only for small amount of photos</p></qt>"
39
#: importWizard/intropage.cpp:78
41
#| msgctxt "Settings tab for selections"
43
msgid "Select &Plugin:"
46
#: importWizard/intropage.cpp:81
47
msgctxt "SimpleViewer"
51
#: importWizard/intropage.cpp:82
56
#: importWizard/intropage.cpp:83
61
#: importWizard/intropage.cpp:84
62
msgctxt "PostcardViewer"
63
msgid "PostcardViewer"
66
#: importWizard/progresspage.cpp:49
70
#: importWizard/selectionpage.cpp:61
71
msgid "Select Image Collections"
74
#: importWizard/lookpage.cpp:109
75
msgid "Configure appearance"
78
#: importWizard/lookpage.cpp:132 importWizard/lookpage.cpp:233
79
#: importWizard/lookpage.cpp:302 importWizard/lookpage.cpp:384
25
80
msgctxt "Settings for flash export navigation"
84
#: importWizard/lookpage.cpp:136
30
85
msgid "Thumbnail &Rows:"
31
86
msgstr "&Rînduri de miniaturi:"
88
#: importWizard/lookpage.cpp:140
34
89
msgid "Number of thumbnails rows"
35
90
msgstr "Numărul rîndurilor de miniaturi"
92
#: importWizard/lookpage.cpp:144
38
93
msgid "Thumbnail &Columns:"
39
94
msgstr "&Coloane de miniaturi:"
96
#: importWizard/lookpage.cpp:148 importWizard/lookpage.cpp:400
42
97
msgid "Number of thumbnails columns"
43
98
msgstr "Numărul coloanelor de miniaturi"
100
#: importWizard/lookpage.cpp:152
46
101
msgid "Thumbnail &Position:"
47
102
msgstr "&Poziție miniaturi:"
104
#: importWizard/lookpage.cpp:154
50
105
msgctxt "thumbnail position: right"
109
#: importWizard/lookpage.cpp:155
55
110
msgctxt "thumbnail position: left"
114
#: importWizard/lookpage.cpp:156
60
115
msgctxt "thumbnail position: top"
119
#: importWizard/lookpage.cpp:157
65
120
msgctxt "thumbnail position: bottom"
70
msgid "&Direction of Navigation:"
71
msgstr "&Direcția navigării:"
75
msgstr "De la stînga la dreapta"
79
msgstr "De la dreapta la stînga"
124
#: importWizard/lookpage.cpp:173 importWizard/lookpage.cpp:250
125
#: importWizard/lookpage.cpp:411
129
#: importWizard/lookpage.cpp:177
86
130
msgid "&Text Color:"
87
131
msgstr "Culoare &text:"
133
#: importWizard/lookpage.cpp:180 importWizard/lookpage.cpp:418
90
134
msgid "Color of title and caption text"
91
135
msgstr "Culoarea titlului și textului legendei"
137
#: importWizard/lookpage.cpp:184 importWizard/lookpage.cpp:254
138
#: importWizard/lookpage.cpp:422
94
139
msgid "&Background Color:"
95
140
msgstr "C&uloare fundal:"
142
#: importWizard/lookpage.cpp:190 importWizard/lookpage.cpp:260
143
#: importWizard/lookpage.cpp:345 importWizard/lookpage.cpp:428
98
144
msgid "&Frame Color:"
99
145
msgstr "Culoare c&adru:"
147
#: importWizard/lookpage.cpp:193 importWizard/lookpage.cpp:263
148
#: importWizard/lookpage.cpp:348 importWizard/lookpage.cpp:431
102
149
msgid "Color of image frame, viewed icon, load bars, thumbnail arrows"
104
151
"Culoarea cadrului imaginii, pictogramei afișate, barelor de încărcare, "
105
152
"săgeților miniaturilor"
154
#: importWizard/lookpage.cpp:204 importWizard/lookpage.cpp:273
155
#: importWizard/lookpage.cpp:442
112
msgid "Frame &Width:"
159
#: importWizard/lookpage.cpp:208 importWizard/lookpage.cpp:277
160
#: importWizard/lookpage.cpp:462
162
#| msgid "Frame &Width:"
163
msgid "&Frame Width:"
113
164
msgstr "&Lățimea cadrului:"
166
#: importWizard/lookpage.cpp:212 importWizard/lookpage.cpp:281
116
167
msgid "Width of image frame in pixels."
117
168
msgstr "Lățimea cadrului imaginii în pixeli."
120
msgid "Stage &Padding:"
170
#: importWizard/lookpage.cpp:216
172
#| msgid "Stage &Padding:"
173
msgid "&Stage Padding:"
121
174
msgstr "Margine internă:"
176
#: importWizard/lookpage.cpp:220
124
177
msgid "Distance between image and thumbnails in pixels."
125
178
msgstr "Distanța între imagine și miniaturi în pixeli."
127
#: plugin_flashexport.cpp:62
128
msgid "Export to F&lash..."
129
msgstr "Exportă în F&lash..."
131
#: firstrundlg.cpp:77 firstrundlg.cpp:87 svedialog.cpp:92 svedialog.cpp:121
132
#: simpleviewer.cpp:138
134
msgstr "Export în Flash"
136
#: firstrundlg.cpp:90 svedialog.cpp:124
138
"A Kipi plugin to export images to Flash using the Simple Viewer component."
140
"O extensie Kipi pentru a exporta imagini în Flash utilizînd componenta "
141
"„Vizualizator simplu”."
143
#: firstrundlg.cpp:91 svedialog.cpp:125
145
"(c) 2005-2006, Joern Ahrens\n"
146
"(c) 2008-2011, Gilles Caulier"
148
"(c) 2005-2006, Joern Ahrens\n"
149
"(c) 2008-2011, Gilles Caulier"
151
#: firstrundlg.cpp:94 svedialog.cpp:128
153
msgstr "Joern Ahrens"
155
#: firstrundlg.cpp:95 svedialog.cpp:129
159
#: firstrundlg.cpp:98 svedialog.cpp:132
160
msgid "Gilles Caulier"
161
msgstr "Gilles Caulier"
163
#: firstrundlg.cpp:99 svedialog.cpp:133
164
msgid "Developer and maintainer"
165
msgstr "Dezvoltator și responsabil"
167
#: firstrundlg.cpp:102 svedialog.cpp:136
169
msgstr "Felix Turner"
171
#: firstrundlg.cpp:103 svedialog.cpp:137
172
msgid "Author of the Simple Viewer Flash component"
173
msgstr "Autorul componentei de vizualizator Flash simplu"
175
#: firstrundlg.cpp:107 svedialog.cpp:141
176
msgid "Mikkel B. Stegmann"
177
msgstr "Mikkel B. Stegmann"
179
#: firstrundlg.cpp:108 svedialog.cpp:142
180
msgid "Basis for the index.html template"
181
msgstr "Baza pentru șablonul index.html"
183
#: firstrundlg.cpp:117 svedialog.cpp:151
187
#: firstrundlg.cpp:129
189
"<p>SimpleViewer is a Flash component which is free to use, but uses a "
190
"license which comes into conflict with several distributions. Due to the "
191
"license it is not possible to ship it with this plugin.</p><p>You can now "
192
"download SimpleViewer from its homepage and point this tool to the "
193
"downloaded archive. The archive will be stored with the plugin "
194
"configuration, so it is available for further use.</p>"
180
#: importWizard/lookpage.cpp:237
182
#| msgid "&Displayed Images' Size:"
183
msgid "&Display Time:"
184
msgstr "&Dimensiunea imaginilor afișate:"
186
#: importWizard/lookpage.cpp:241
187
msgid "Number of seconds each image will display in auto-play mode."
190
#: importWizard/lookpage.cpp:285
192
#| msgid "Stage &Padding:"
193
msgid "&Image Padding:"
194
msgstr "Margine internă:"
196
#: importWizard/lookpage.cpp:289
198
#| msgid "Distance between image and thumbnails in pixels."
199
msgid "Distance between images in pixels"
200
msgstr "Distanța între imagine și miniaturi în pixeli."
202
#: importWizard/lookpage.cpp:306
204
#| msgid "Thumbnail &Rows:"
206
msgstr "&Rînduri de miniaturi:"
208
#: importWizard/lookpage.cpp:310
209
msgid "Number of rows of images to display."
212
#: importWizard/lookpage.cpp:314 importWizard/lookpage.cpp:396
214
#| msgid "Thumbnail &Columns:"
216
msgstr "&Coloane de miniaturi:"
218
#: importWizard/lookpage.cpp:318
219
msgid "Number of columns of images to display."
222
#: importWizard/lookpage.cpp:321
223
msgid "Show Flip Button"
226
#: importWizard/lookpage.cpp:323 importWizard/lookpage.cpp:328
227
#: importWizard/generalpage.cpp:122
229
"If you enable this option, the images' orientations will be set according to "
230
"their Exif information."
232
"Dacă activați această opțiune, orientarea imaginilor va fi stabilită în "
233
"funcție de informația Exif."
235
#: importWizard/lookpage.cpp:326
236
msgid "Use reload button"
239
#: importWizard/lookpage.cpp:341
242
msgctxt "Settings for flash export navigation"
246
#: importWizard/lookpage.cpp:352
248
#| msgid "&Background Color:"
249
msgid "Background &Inner Color:"
250
msgstr "C&uloare fundal:"
252
#: importWizard/lookpage.cpp:355
253
msgid "Color of the stage background gradient center."
256
#: importWizard/lookpage.cpp:359
258
#| msgid "&Background Color:"
259
msgid "Background &Outer Color:"
260
msgstr "C&uloare fundal:"
262
#: importWizard/lookpage.cpp:362
263
msgid "Color of the stage background gradient edge."
266
#: importWizard/lookpage.cpp:366
268
#| msgid "&Background Color:"
269
msgid "Image Back Color:"
270
msgstr "C&uloare fundal:"
272
#: importWizard/lookpage.cpp:369
273
msgid "Image's back color when pressing flip button"
276
#: importWizard/lookpage.cpp:388
277
msgid "Cell Dimension:"
280
#: importWizard/lookpage.cpp:392
282
"Dimension of displayed image cells. Please use a higher value if you set "
286
#: importWizard/lookpage.cpp:415
288
#| msgid "&Text Color:"
289
msgid "&Caption Color:"
290
msgstr "Culoare &text:"
292
#: importWizard/lookpage.cpp:446
293
msgid "&Zoom In Percentage:"
296
#: importWizard/lookpage.cpp:450
297
msgid "The amount of scale when zoomed in (percentage)"
300
#: importWizard/lookpage.cpp:454
301
msgid "&Zoom Out Percentage:"
304
#: importWizard/lookpage.cpp:458
305
msgid "The amount of scale when zoomed out (percentage)"
308
#: importWizard/lookpage.cpp:466
310
#| msgid "Frame &Width:"
311
msgid "The frame width"
312
msgstr "&Lățimea cadrului:"
314
#: importWizard/firstrunpage.cpp:67
318
#: importWizard/firstrunpage.cpp:73
321
#| "<p>SimpleViewer is a Flash component which is free to use, but uses a "
322
#| "license which comes into conflict with several distributions. Due to the "
323
#| "license it is not possible to ship it with this plugin.</p><p>You can now "
324
#| "download SimpleViewer from its homepage and point this tool to the "
325
#| "downloaded archive. The archive will be stored with the plugin "
326
#| "configuration, so it is available for further use.</p>"
328
"<p>SimpleViewer's plugins are Flash components which are free to use, but "
329
"use a license which comes into conflict with several distributions. Due to "
330
"the license it is not possible to ship it with this tool.</p><p>You can now "
331
"download plugin from its homepage and point this tool to the downloaded "
332
"archive. The archive will be stored with the plugin configuration, so it is "
333
"available for further use.</p><p><b>Note: Please download the plugin that "
334
"you selected on the first page.</b></p>"
196
336
"<p>Vizualizatorul simplu este o componentă Flash ce poate fi utilizată "
197
337
"liber, însă utilizează o licență care este în conflict cu multe distribuții. "
200
340
"l dirijați către arhiva de descărcare. Arhiva va fi stocată împreună cu "
201
341
"configurația extensiei, pentru a putea fi utilizată și pe viitor.</p>"
203
#: firstrundlg.cpp:137
204
msgid "<p>1.) Download SimpleViewer Version 2.1.x</p>"
343
#: importWizard/firstrunpage.cpp:82
345
#| msgid "<p>1.) Download SimpleViewer Version 2.1.x</p>"
346
msgid "<p>1.) Download plugin from the following url:</p>"
205
347
msgstr "<p>1.) Descărcați vizualizatorul simplu versiunea 2.1.x</p>"
207
#: firstrundlg.cpp:147
349
#: importWizard/firstrunpage.cpp:92
208
350
msgid "<p>2.) Point this tool to the downloaded archive</p>"
209
351
msgstr "<p>2.) Dirijați această unealtă către arhiva de descărcare</p>"
211
#: generalpage.cpp:84
353
#: importWizard/generalpage.cpp:84
354
msgid "General Settings"
355
msgstr "Configurări generale"
357
#: importWizard/generalpage.cpp:90
212
358
msgid "Gallery &Title"
213
359
msgstr "&Titlu galerie"
215
#: generalpage.cpp:87
361
#: importWizard/generalpage.cpp:93
216
362
msgid "Enter here the gallery title"
217
363
msgstr "Introduceți aici titlul galerieri"
219
#: generalpage.cpp:95
365
#: importWizard/generalpage.cpp:101
220
366
msgid "Save Gallery To"
221
367
msgstr "Salvează galeria în"
223
#: generalpage.cpp:106
369
#: importWizard/generalpage.cpp:112
224
370
msgid "Image Properties"
225
371
msgstr "Proprietăți imagine"
227
#: generalpage.cpp:108
373
#: importWizard/generalpage.cpp:114
228
374
msgid "Resize Target Images"
229
375
msgstr "Redimensionează imaginile destinație"
231
#: generalpage.cpp:110
377
#: importWizard/generalpage.cpp:116
232
378
msgid "If you enable this option, all target images can be resized."
234
380
"Dacă activați această opțiune, toate imaginile destinație pot fi "
235
381
"redimensionate."
237
#: generalpage.cpp:114
383
#: importWizard/generalpage.cpp:120
238
384
msgid "Auto-Rotate/Flip Images"
239
385
msgstr "Rotire/întoarcere automată a imaginilor"
241
#: generalpage.cpp:116
243
"If you enable this option, the images' orientations will be set according to "
244
"their Exif information."
246
"Dacă activați această opțiune, orientarea imaginilor va fi stabilită în "
247
"funcție de informația Exif."
249
#: generalpage.cpp:123
387
#: importWizard/generalpage.cpp:127
250
388
msgid "&Target Images' Size:"
251
389
msgstr "Dimensiunea imaginilor des&tinație:"
253
#: generalpage.cpp:124
391
#: importWizard/generalpage.cpp:131
255
393
"The new size of the exported images, in pixels. SimpleViewer resizes the "
256
394
"images too, but this resizes the images before they are uploaded to your "
329
467
"Dacă este activată această opțiune, galeria se va deschide automat în "
333
msgctxt "Settings tab for selections"
338
msgid "Collections List"
339
msgstr "Listă colicții"
342
msgctxt "General settings tab"
347
msgid "General Settings"
348
msgstr "Configurări generale"
351
msgctxt "Settings tab for the look of the flash export"
356
msgid "Look Settings"
357
msgstr "Configurări aspect"
470
#: importWizard/importwizarddlg.cpp:90
472
#| msgid "Flash Export"
473
msgid "Flash Export Wizard"
474
msgstr "Export în Flash"
476
#: importWizard/importwizarddlg.cpp:128
480
#: importWizard/importwizarddlg.cpp:156
482
"<p>SimpleViewer installation failed. </p><p>Please check if:</p><p>- archive "
483
"corresponds to plugin selected on previous page.</p><p>- archive is up-to-"
484
"date and is not corrupted.</p>"
487
#: importWizard/importwizarddlg.cpp:200
360
488
msgid "You must select at least one collection to export."
361
489
msgstr "Trebuie să alegeți cel puțin o colecție de exportat."
363
#: simpleviewer.cpp:147
491
#: importWizard/importwizarddlg.cpp:236
494
"Target folder %1 already exists.\n"
495
"Do you want to overwrite it? All data in this folder will be lost."
497
"Dosarul destinație %1 există deja.\n"
498
"Doriți să-l suprascrieți? Toate datele din acest dosar se vor pierde."
500
#: importWizard/importwizarddlg.cpp:245
503
"Could not delete %1.\n"
504
"Please choose another export folder."
506
"Nu se poate șterge %1.\n"
507
"Alegeți alt doar pentru exportat."
511
msgstr "Export în Flash"
516
#| "A Kipi plugin to export images to Flash using the Simple Viewer component."
518
"A Kipi plugin to export images to Flash using the SimpleViewer's components."
520
"O extensie Kipi pentru a exporta imagini în Flash utilizînd componenta "
521
"„Vizualizator simplu”."
526
#| "(c) 2005-2006, Joern Ahrens\n"
527
#| "(c) 2008-2011, Gilles Caulier"
529
"(c) 2005-2006, Joern Ahrens\n"
530
"(c) 2008-2011, Gilles Caulier\n"
531
"(c) 2011, Veaceslav Munteanu"
533
"(c) 2005-2006, Joern Ahrens\n"
534
"(c) 2008-2011, Gilles Caulier"
538
msgstr "Joern Ahrens"
545
msgid "Gilles Caulier"
546
msgstr "Gilles Caulier"
548
#: aboutdata.h:52 aboutdata.h:56
549
msgid "Developer and maintainer"
550
msgstr "Dezvoltator și responsabil"
553
msgid "Veaceslav Munteanu"
558
msgstr "Felix Turner"
561
msgid "Author of the Simple Viewer Flash component"
562
msgstr "Autorul componentei de vizualizator Flash simplu"
565
msgid "Mikkel B. Stegmann"
566
msgstr "Mikkel B. Stegmann"
569
msgid "Basis for the index.html template"
570
msgstr "Baza pentru șablonul index.html"
572
#: plugin_flashexport.cpp:76
573
msgid "Export to F&lash..."
574
msgstr "Exportă în F&lash..."
576
#: simpleviewer.cpp:186
364
577
msgid "Initialising..."
365
578
msgstr "Inițializare..."
367
#: simpleviewer.cpp:168
580
#: simpleviewer.cpp:208
368
581
msgid "Export canceled"
369
582
msgstr "Export anulat"
371
#: simpleviewer.cpp:179
584
#: simpleviewer.cpp:219
372
585
msgid "Failed to create export directories"
373
586
msgstr "Eșec la crearea directoarelor de export"
375
#: simpleviewer.cpp:186
588
#: simpleviewer.cpp:226
376
589
msgid "Failed to export the images"
377
590
msgstr "Eșec la exportarea imaginilor"
379
#: simpleviewer.cpp:193
592
#: simpleviewer.cpp:233
380
593
msgid "Failed to create index.html"
381
594
msgstr "Eșec la crearea index.html"
383
#: simpleviewer.cpp:200
596
#: simpleviewer.cpp:240
384
597
msgid "Failed to copy SimpleViewer files"
385
598
msgstr "Copierea fișierelor vizualizatorului simplu a eșuat."
387
#: simpleviewer.cpp:207
600
#: simpleviewer.cpp:247
388
601
msgid "Failed to upload the gallery"
389
602
msgstr "Eșec la încărcarea galeriei la server"
391
#: simpleviewer.cpp:215
604
#: simpleviewer.cpp:256
394
607
"Export was canceled.\n"
397
610
"Exportul a fost anulat.\n"
398
611
"Doriți să ștergeți fișierele din %1 care au fost deja create?"
400
#: simpleviewer.cpp:225
613
#: simpleviewer.cpp:267
401
614
msgctxt "Flash export has finished"
402
615
msgid "Finished..."
403
616
msgstr "Încheiat..."
405
#: simpleviewer.cpp:238
618
#: simpleviewer.cpp:281
406
619
msgid "Creating directories..."
407
620
msgstr "Creare directoare..."
409
#: simpleviewer.cpp:243 simpleviewer.cpp:252 simpleviewer.cpp:261
622
#: simpleviewer.cpp:287 simpleviewer.cpp:299 simpleviewer.cpp:311
411
624
msgid "Could not create folder '%1'"
412
625
msgstr "Nu s-a putut crea dosarul „%1”"
414
#: simpleviewer.cpp:299
627
#: simpleviewer.cpp:316
629
#| msgid "Creating directories..."
630
msgid "Finished Creating directories..."
631
msgstr "Creare directoare..."
633
#: simpleviewer.cpp:352
415
634
msgid "Creating images and thumbnails..."
416
635
msgstr "Creare imagini și miniaturi..."
418
#: simpleviewer.cpp:359
637
#: simpleviewer.cpp:463
420
639
msgid "Processing %1"
421
640
msgstr "Procesare %1"
423
#: simpleviewer.cpp:370
642
#: simpleviewer.cpp:474
425
644
msgid "Could not open image '%1'"
426
645
msgstr "Nu s-a putu deschide imaginea „%1”"
428
#: simpleviewer.cpp:377
647
#: simpleviewer.cpp:485
430
649
msgid "Could not create thumbnail from '%1'"
431
650
msgstr "Nu se poate crea miniatură din „%1”"
433
#: simpleviewer.cpp:384
652
#: simpleviewer.cpp:493
435
654
msgid "Could not resize image '%1'"
436
655
msgstr "Nu se poate redimensiona imaginea „%1”"
438
#: simpleviewer.cpp:523
657
#: simpleviewer.cpp:732
439
658
msgid "Creating index.html..."
440
659
msgstr "Creare index.html..."
442
#: simpleviewer.cpp:552
661
#: simpleviewer.cpp:871
443
662
msgid "index.html created..."
444
663
msgstr "index.html creat..."
446
#: simpleviewer.cpp:562
665
#: simpleviewer.cpp:881
447
666
msgid "Copying flash files..."
448
667
msgstr "Copierea fișierelor Flash..."
450
#: simpleviewer.cpp:595
669
#: simpleviewer.cpp:899
451
670
msgid "Flash files copied..."
452
671
msgstr "Fișiere Flash copiate..."
454
#: simpleviewer.cpp:605
673
#: simpleviewer.cpp:909
455
674
msgid "Uploading gallery..."
456
675
msgstr "Încărcare galerie..."
458
#: simpleviewer.cpp:610
677
#: simpleviewer.cpp:914
459
678
msgid "Gallery uploaded..."
460
679
msgstr "Galerie încărcată..."
462
#: simpleviewer.cpp:633
465
"Target folder %1 already exists.\n"
466
"Do you want to overwrite it? All data in this folder will be lost."
468
"Dosarul destinație %1 există deja.\n"
469
"Doriți să-l suprascrieți? Toate datele din acest dosar se vor pierde."
471
#: simpleviewer.cpp:642
474
"Could not delete %1.\n"
475
"Please choose another export folder."
477
"Nu se poate șterge %1.\n"
478
"Alegeți alt doar pentru exportat."
480
#: simpleviewer.cpp:693
481
msgid "SimpleViewer installation failed"
482
msgstr "Instalarea vizualizatorului simplu a eșuat"
485
682
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
486
683
msgid "Your names"