~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-de/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/ksmserver.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-w3qnz1awvnr0lru8
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-25 12:07+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-02-24 21:54+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
20
 
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "Thomas Diehl"
 
24
 
 
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your emails"
 
27
msgstr "thd@kde.org"
 
28
 
21
29
#: main.cpp:52
22
30
msgid ""
23
31
"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
62
70
msgid "Also allow remote connections"
63
71
msgstr "Verbindungen mit fremden Rechnern zulassen"
64
72
 
65
 
#: rc.cpp:1
66
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
67
 
msgid "Your names"
68
 
msgstr "Thomas Diehl"
69
 
 
70
 
#: rc.cpp:2
71
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
72
 
msgid "Your emails"
73
 
msgstr "thd@kde.org"
74
 
 
75
73
#: server.cpp:1019
76
74
msgid "Log Out"
77
75
msgstr "Abmelden"
88
86
msgid "Reboot Without Confirmation"
89
87
msgstr "Ohne Rückfrage neu starten"
90
88
 
91
 
#: shutdown.cpp:383
 
89
#: shutdown.cpp:388
92
90
#, kde-format
93
91
msgid "Logout canceled by '%1'"
94
92
msgstr "Abmeldung abgebrochen durch „%1“"
133
131
msgstr[0] "Rechner wird neu gestartet in 1 Sekunde"
134
132
msgstr[1] "Rechner wird neu gestartet in %1 Sekunden"
135
133
 
136
 
#: themes/default/main.qml:238
 
134
#: themes/default/main.qml:241
137
135
msgid "&Logout"
138
136
msgstr "A&bmelden"
139
137
 
140
 
#: themes/default/main.qml:257
 
138
#: themes/default/main.qml:260
141
139
msgid "&Turn Off Computer"
142
140
msgstr "&Rechner ausschalten"
143
141
 
144
 
#: themes/default/main.qml:278
 
142
#: themes/default/main.qml:281
145
143
msgid "&Standby"
146
144
msgstr "&Bereitschaft"
147
145
 
148
 
#: themes/default/main.qml:282
 
146
#: themes/default/main.qml:285
149
147
msgid "Suspend to &RAM"
150
148
msgstr "&Ruhezustand"
151
149
 
152
 
#: themes/default/main.qml:286
 
150
#: themes/default/main.qml:289
153
151
msgid "Suspend to &Disk"
154
152
msgstr "&Tiefschlaf"
155
153
 
156
 
#: themes/default/main.qml:307
 
154
#: themes/default/main.qml:310
157
155
msgid "&Restart Computer"
158
156
msgstr "Rechner &neu starten"
159
157
 
160
 
#: themes/default/main.qml:350 themes/default/main.qml:402
 
158
#: themes/default/main.qml:354 themes/default/main.qml:407
161
159
msgctxt "default option in boot loader"
162
160
msgid " (default)"
163
161
msgstr "(Voreinstellung)"
164
162
 
165
 
#: themes/default/main.qml:427
 
163
#: themes/default/main.qml:433
166
164
msgid "&Cancel"
167
165
msgstr "&Abbrechen"
168
166