~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-eu/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/khangman.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-12-07 16:36:07 UTC
  • mfrom: (1.12.10)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111207163607-gkc190a9ve8h2md2
Tags: 4:4.7.3-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1261159, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005.
7
7
# marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2006.
8
8
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009.
 
9
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2011.
9
10
msgid ""
10
11
msgstr ""
11
12
"Project-Id-Version: khangman\n"
12
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
14
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:48+0200\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2009-05-28 11:16+0200\n"
15
 
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2011-10-08 23:21+0200\n"
 
16
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
16
17
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
17
18
"Language: eu\n"
18
19
"MIME-Version: 1.0\n"
19
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
22
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
22
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24
 
24
25
#: data.i18n:2
41
42
msgstr "KHangMan"
42
43
 
43
44
#: main.cpp:40
44
 
#, fuzzy
45
 
#| msgid "(c) 2001-2008, Anne-Marie Mahfouf"
46
45
msgid "(c) 2001-2009, Anne-Marie Mahfouf"
47
46
msgstr "(c) 2001-2008, Anne-Marie Mahfouf"
48
47
 
333
332
 
334
333
#: khangman.cpp:150
335
334
msgid "You can open last opened files"
336
 
msgstr ""
 
335
msgstr "Irakitako azken fitxategiak ireki ditzakezu"
337
336
 
338
337
#: khangman.cpp:253
339
 
#, fuzzy
340
 
#| msgid "None"
341
338
msgctxt "@item:inlistbox no language for that locale"
342
339
msgid "None"
343
340
msgstr "Bat ere ez"
622
619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Hint)
623
620
#: rc.cpp:67
624
621
msgid "Enable hints globally"
625
 
msgstr ""
 
622
msgstr "Gaitu iradokizunak osorako"
626
623
 
627
624
#. i18n: file: generalui.ui:52
628
625
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
752
749
"            hints will be displayed only per word when the user chooses to "
753
750
"show the hint."
754
751
msgstr ""
 
752
"Markatuta badago, argibideak beti bistaratuko dira. Ez badago markatuta "
 
753
"(lehenetsitakoa) \n"
 
754
"            aholkuak hitz bakoitzeko soilik bistaratuko dira erabiltzaileak "
 
755
"aholkua erakustea erabakitzen duenean."
755
756
 
756
757
#. i18n: file: khangman.kcfg:72
757
758
#. i18n: ectx: label, entry (AccentedLetters), group (Advanced)