~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-eu/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/desktop_kdenetwork.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-12-07 16:36:07 UTC
  • mfrom: (1.12.10)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111207163607-gkc190a9ve8h2md2
Tags: 4:4.7.3-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1261159, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: desktop_kdenetwork\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-29 09:24+0000\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-10-23 09:07+0000\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2009-05-15 11:09+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
15
15
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
92
92
msgid "Download Manager"
93
93
msgstr "Deskarga kudeatzailea"
94
94
 
95
 
#: kget/extensions/konqueror/kget_plug_in.desktop:55
 
95
#: kget/extensions/konqueror/kget_plug_in.desktop:56
96
96
msgctxt "Comment"
97
97
msgid "A versatile and easy to use file download manager"
98
98
msgstr ""
157
157
msgid "KGet Download Manager"
158
158
msgstr "Deskarga kudeatzailea"
159
159
 
160
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:48
 
160
#: kget/sounds/kget.notifyrc:49
161
161
msgctxt "Name"
162
162
msgid "Transfer Added"
163
163
msgstr "Deskarga gehituta"
164
164
 
165
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:104
 
165
#: kget/sounds/kget.notifyrc:105
166
166
msgctxt "Comment"
167
167
msgid "A new download has been added"
168
168
msgstr "Deskarga berri bat gehitu da"
169
169
 
170
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:170
 
170
#: kget/sounds/kget.notifyrc:171
171
171
msgctxt "Name"
172
172
msgid "Download Started"
173
173
msgstr "Deskarga hasita"
174
174
 
175
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:228
 
175
#: kget/sounds/kget.notifyrc:229
176
176
msgctxt "Comment"
177
177
msgid "Downloading started"
178
178
msgstr "Deskarga hasi da"
179
179
 
180
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:296
 
180
#: kget/sounds/kget.notifyrc:297
181
181
msgctxt "Name"
182
182
msgid "Download Finished"
183
183
msgstr "Deskarga amaituta"
184
184
 
185
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:354
 
185
#: kget/sounds/kget.notifyrc:356
186
186
msgctxt "Comment"
187
187
msgid "Downloading finished"
188
188
msgstr "Deskarga amaitu da"
189
189
 
190
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:421
 
190
#: kget/sounds/kget.notifyrc:423
191
191
msgctxt "Name"
192
192
msgid "All Downloads Finished"
193
193
msgstr "Deskarga guztiak amaituta"
194
194
 
195
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:478
 
195
#: kget/sounds/kget.notifyrc:480
196
196
msgctxt "Comment"
197
197
msgid "All downloads finished"
198
198
msgstr "Deskarga guztiak amaituta"
199
199
 
200
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:544
 
200
#: kget/sounds/kget.notifyrc:546
201
201
msgctxt "Name"
202
202
msgid "Error Occurred"
203
203
msgstr "Errorea gertatu da"
204
204
 
205
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:595
 
205
#: kget/sounds/kget.notifyrc:597
206
206
msgctxt "Comment"
207
207
msgid "An Error has Occurred"
208
208
msgstr "Errore bat gertatu da"
209
209
 
210
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:650
 
210
#: kget/sounds/kget.notifyrc:652
211
211
msgctxt "Name"
212
212
msgid "Information"
213
213
msgstr "Informazioa"
214
214
 
215
 
#: kget/sounds/kget.notifyrc:709
 
215
#: kget/sounds/kget.notifyrc:711
216
216
msgctxt "Comment"
217
217
msgid "User Notified of Information"
218
218
msgstr "Informazioaren jakinarazpeneko erabiltzailea"
640
640
msgid "Kopete cannot connect to the service"
641
641
msgstr "Kopete-k ezin du zerbitzuarekin konektatu"
642
642
 
643
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2320
 
643
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2321
644
644
msgctxt "Name"
645
645
msgid "Network Problems"
646
646
msgstr "Sareko arazoak"
647
647
 
648
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2383
 
648
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2384
649
649
msgctxt "Comment"
650
650
msgid "The network is experiencing problems"
651
651
msgstr "Sareak arazoak ditu"
652
652
 
653
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2445
 
653
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2446
654
654
msgctxt "Name"
655
655
msgid "Server Internal Error"
656
656
msgstr "Zerbitzariaren barne-errorea"
657
657
 
658
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2504
 
658
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2505
659
659
#, fuzzy
660
660
#| msgctxt "Comment"
661
661
#| msgid "An service internal error has occurred"
663
663
msgid "An internal service error has occurred"
664
664
msgstr "Zerbitzuaren barne-errore bat gertatu da"
665
665
 
666
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2554
 
666
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2556
667
667
msgctxt "Name"
668
668
msgid "Buzz/Nudge"
669
669
msgstr "Burrumbada/Ukondokada"
670
670
 
671
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2612
 
671
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2614
672
672
msgctxt "Comment"
673
673
msgid "A contact has sent you a buzz/nudge."
674
674
msgstr "Kontaktu batek burrumbada/ukondokada bat bidali dizu."
675
675
 
676
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2673
 
676
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2675
677
677
msgctxt "Name"
678
678
msgid "Message Dropped"
679
679
msgstr "Mezua jareginda"
680
680
 
681
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2728
 
681
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2730
682
682
msgctxt "Comment"
683
683
msgid "A message was filtered by the Privacy Plugin"
684
684
msgstr "Pribatutasun pluginak mezu bat iragazi du"
685
685
 
686
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2786
 
686
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2788
687
687
msgctxt "Name"
688
688
msgid "ICQ Reading status"
689
689
msgstr "ICQ irakurketaren egoera"
690
690
 
691
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2841
 
691
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2843
692
692
msgctxt "Comment"
693
693
msgid "An ICQ user is reading your status message"
694
694
msgstr "ICQ erabiltzaile batek zure egoeraren mezua irakurtzen ari da"
695
695
 
696
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2898
 
696
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2900
697
697
msgctxt "Name"
698
698
msgid "Service Message"
699
699
msgstr "Zerbitzuaren mezua"
700
700
 
701
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2951
 
701
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:2953
702
702
#, fuzzy
703
703
#| msgctxt "Comment"
704
704
#| msgid "An service message has been received (e.g. authorization request)"
706
706
msgid "A service message has been received (e.g. authorization request)"
707
707
msgstr "Zerbitzu baten mezua jaso da (adib. baimen eskaera)"
708
708
 
709
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3000
 
709
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3003
710
710
msgctxt "Name"
711
711
msgid "Gadu-Gadu contacts list"
712
712
msgstr ""
713
713
 
714
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3044
 
714
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3048
715
715
msgctxt "Comment"
716
716
msgid "Contact list has been received/exported/deleted"
717
717
msgstr ""
718
718
 
719
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3090
 
719
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3094
720
720
#, fuzzy
721
721
#| msgctxt "Name"
722
722
#| msgid "Incoming Message"
724
724
msgid "Typing message"
725
725
msgstr "Sarrerako mezua"
726
726
 
727
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3131
 
727
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3136
728
728
#, fuzzy
729
729
#| msgctxt "Comment"
730
730
#| msgid "An ICQ user is reading your status message"
732
732
msgid "A user is typing a message"
733
733
msgstr "ICQ erabiltzaile batek zure egoeraren mezua irakurtzen ari da"
734
734
 
735
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3171
 
735
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3177
736
736
#, fuzzy
737
737
#| msgctxt "Name"
738
738
#| msgid "Incoming Message"
740
740
msgid "Incoming File Transfer"
741
741
msgstr "Sarrerako mezua"
742
742
 
743
 
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3207
 
743
#: kopete/kopete/kopete.notifyrc:3214
744
744
#, fuzzy
745
745
#| msgctxt "Comment"
746
746
#| msgid "An incoming message has been received"
1410
1410
msgid "Krfb"
1411
1411
msgstr "Krfb"
1412
1412
 
1413
 
#: krfb/krfb/krfb.desktop:73
 
1413
#: krfb/krfb/krfb.desktop:74
1414
1414
msgctxt "GenericName"
1415
1415
msgid "Desktop Sharing"
1416
1416
msgstr "Mahaigaina partekatzea"