~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-it/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kollision.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-d6vbp5swenlrgvj8
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kollision\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:40+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-04-16 03:46+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 20:21+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
14
14
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
21
 
22
 
#: mainarea.cpp:74
 
22
#: mainarea.cpp:90
23
23
msgid ""
24
24
"Welcome to Kollision\n"
25
25
"Click to start a game"
27
27
"Benvenuto a Kollision\n"
28
28
"Fai clic per giocare"
29
29
 
30
 
#: mainarea.cpp:188
 
30
#: mainarea.cpp:197
31
31
#, kde-format
32
32
msgid ""
33
33
"Game paused\n"
36
36
"Gioco in pausa\n"
37
37
"Fai clic o premi %1 per riprendere"
38
38
 
39
 
#: mainarea.cpp:248 mainarea.cpp:496
 
39
#: mainarea.cpp:255 mainarea.cpp:506
40
40
#, kde-format
41
41
msgid "%1 ball"
42
42
msgid_plural "%1 balls"
43
43
msgstr[0] "%1 palla"
44
44
msgstr[1] "%1 palle"
45
45
 
46
 
#: mainarea.cpp:504
 
46
#: mainarea.cpp:514
47
47
#, kde-format
48
48
msgid ""
49
49
"GAME OVER\n"
134
134
msgid "Whether sound effects should be played."
135
135
msgstr "Se gli effetti sonori devono essere riprodotti."
136
136
 
137
 
#. i18n: file: kollision.kcfg:15
138
 
#. i18n: ectx: label, entry (GameDifficulty), group (game)
139
 
#: rc.cpp:8
140
 
msgid "Difficulty of the game."
141
 
msgstr "Difficoltà del gioco."
142
 
 
143
137
#. i18n: file: kollisionui.rc:9
144
138
#. i18n: ectx: Menu (game)
145
 
#: rc.cpp:11
 
139
#: rc.cpp:8
146
140
msgid "&Game"
147
141
msgstr "&Partita"
148
142
 
149
143
#. i18n: file: preferences.ui:16
150
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableSounds)
151
 
#: rc.cpp:14
 
145
#: rc.cpp:11
152
146
msgid "Enable &sounds"
153
147
msgstr "Abilita &suoni"
154
148
 
155
149
#. i18n: file: preferences.ui:25
156
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
157
 
#: rc.cpp:17
 
151
#: rc.cpp:14
158
152
msgid "&Difficulty:"
159
153
msgstr "&Difficoltà:"
160
154
 
161
155
#. i18n: file: preferences.ui:36
162
156
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty)
163
 
#: rc.cpp:20
 
157
#: rc.cpp:17
164
158
msgctxt "Difficulty level"
165
159
msgid "Easy"
166
160
msgstr "Facile"
167
161
 
168
162
#. i18n: file: preferences.ui:41
169
163
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty)
170
 
#: rc.cpp:23
 
164
#: rc.cpp:20
171
165
msgctxt "Difficulty level"
172
166
msgid "Medium"
173
167
msgstr "Media"
174
168
 
175
169
#. i18n: file: preferences.ui:46
176
170
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty)
177
 
#: rc.cpp:26
 
171
#: rc.cpp:23
178
172
msgctxt "Difficulty level"
179
173
msgid "Hard"
180
174
msgstr "Difficile"
181
175
 
182
176
#. i18n: file: preferences.ui:58
183
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
184
 
#: rc.cpp:29
 
178
#: rc.cpp:26
185
179
msgid "&Animation smoothness:"
186
180
msgstr "Fluidità dell'&animazione:"
187
181
 
 
182
#~ msgid "Difficulty of the game."
 
183
#~ msgstr "Difficoltà del gioco."
 
184
 
188
185
#~ msgid "Abort game"
189
186
#~ msgstr "Interrompi partita"
190
187