7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:40+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 05:10+0600\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-04-29 06:23+0600\n"
11
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
100
100
msgstr "Жосер пирамидасы"
102
102
#: gamedata/game_CM.txt:17
105
104
"The Pyramid of Djoser (Zoser), or step pyramid (kbhw-ntrw in Egyptian) is an "
106
105
"archeological remain in the Saqqara necropolis, Egypt, northwest of the city "
127
126
"Жосер пирамидасы деген Мемфис қаласынан солтүстік-батысында Саккара бейіт-"
128
127
"қаласында орналасқан баспалдақты пирамидасы (көне мысырша \"кыбху-нытру\")\n"
129
"Бұл деңгейден өту үшін келесіні істеу керек: алдымен екінші қабаттағы сол "
130
"жақатағы мумияны босату керек, ол тесікке құлап, төменгі қабаттағы жасырын "
131
"шұңқырға түсу керек.\n"
133
"Сосын екінші қабатың оң жағына барып, мумияның үстінен тақтаймен өтіп, "
134
"ортаңғыдағы қазынаны алып кету керек. Ортаңғы қабаттың сол жақ кірпіштерін "
135
"қопарып тастауды ұмытпаңыз.\n"
137
"Үшінші қабаттағы мумия мәселе туғызар, өйткені ол қазнасын өзі ұстап жүреді. "
138
"Кейбірде оны түсіріп алғанды пайдаланып қазынасын алып кетіңіз. Немесе "
139
"қабаттың оң жағында шұңқыр қазып оны оған ұстап алуға болады.\n"
141
"Соңында, соңғы қазына бөлігін алудың алдында, баспалдақты пирамидасының "
142
"төмен жағы, оң жақтағы мумиялар оңған кіріп кететіндей, ашық болуына "
143
"көзіңізді жеткізіңіз - оң жағында бірдебір мумия қалмау керек, әйтпесе "
144
"қашатын баспалдақ пайда болса - оны қолдана алмайсыз."
131
146
#: gamedata/game_CM.txt:28
132
147
msgid "Pharaoh's Barge"
133
148
msgstr "Перғауынның қайығы"
135
150
#: gamedata/game_CM.txt:29
138
152
"The Khufu ship is an intact full-size vessel from Ancient Egypt that was "
139
153
"sealed into a pit in the Giza pyramid complex at the foot of the Great "
151
165
"дәуірінен бұрын шамасымен 2500-жылы тығып-бітеп тасталған толық өлшемді "
168
"Ол ең ескі, ұлкен және жақсы сақталған көне кеме. Оның ұзындығы 43,6 м. "
169
"Ескілігіне қарамастан қайық қазір де жүзуге дайын.\n"
171
"Бұл онша қиы деңгей емес: көп қазына, шамалы мумиялар. Мақсатыңыз - олардан "
172
"қазынасын өндіріп алу."
155
174
#: gamedata/game_CM.txt:36
156
175
msgid "Pyramid Puzzles"
177
196
"is possible to release the mummies and trap them in one of the other "
199
"3800 жыл бойы Ұлы пирамида ада қолынан шыққан ең биік құрылымы болған. Оған "
200
"көтерілу мен түсу көне мысыршыларға да қиын шаруа болатын, қазір де оңай "
203
"Сол жақтағы қазынаны алу үшін төмендегі баспалдақты кірпішпен бекітіп оны "
204
"қашатын көпірі ретінде қолдану керек.\n"
206
"Сол жақтан төртінші қазынаны алу үшін төменнен үш кірпішті сол жақтағы "
207
"мумияның оң жағынан тесіп шығу керек. дұрыс қазса қазынаны алып кетіп қашуға "
210
"Кейбір қазыналарды алу үшін кейбір мумияларды босату керек. Мумияларды "
211
"босату алдында. казынаның (сол жақтан) бірінші, екінші және төртінші болігін "
212
"алып қойыңыз. Мумяларды құрытпаңыз, олар пирамиданың оң жағында пайда болса "
213
"деңгейді аяқтай алмайсыз. Мумияны босатып басқа бөлмеге қамап қоюға болады."
181
215
#: gamedata/game_CM.txt:46
182
216
msgid "Crocodile"
195
229
"In this level, it is not the crocodile you need to fear. Still, a prayer to "
196
230
"Sobek might help you escape the mummies while you gather the treasure."
232
"Қолтырауындар 100 жылға дейін жасап, кейбірлері 4,85 метрге дейін өседі. "
233
"Кейде олар акулаларға шабыл жасап өлтіреді.\n"
235
"Собек деген қолтырауындрдың кудайы. Нілде істейтін не саяхат ететін "
236
"мысыршылар оған дұға бағыштап, қолтырауындардан сақтайды деп сенетін.\n"
238
"Бірақ бұл деңгейде Собек қолтырауындардан емес, қазынасын жинағанда "
239
"мумиялардан сақтасын деп сураңыз."
199
241
#: gamedata/game_CM.txt:54
200
242
msgid "Three Pyramids"
210
252
"You may find it easiest to navigate this wonder if you get two mummies in "
211
253
"the far right pyramid before going over there."
255
"Гиза пирамидалары ежелгі грек Сидонтық Антипатр Әлемнің жеті кереметтер "
256
"қатарына жатқызған заманнан бері әйгілі. Қазір, сол жетіден қалған жалғызы - "
259
"Бұдан өту үшін екі мумияны пирамиданың алыс оң жағына кетіру керек."
214
261
#: gamedata/game_CM.txt:60
215
262
msgid "Tura Caves"
237
284
"Note: If you feel like some variety, you can do all of the right first and "
287
"Тура деген ежелгі мысыршылар Хуфу пирамидсының тастарын қазып алған "
288
"негізді жер. Қазғаннан қалған үңгірді британдық әскерлер екінші "
289
"дүниежүзлік соғыс кезінде қойма ретінде қолданған.\n"
291
"Ұзын үңгір түбінің сол жағында екі жасырын шұңқыр бар. Ұзын үңгірдің оң "
292
"жағына мумияны босатып, оны біріне түсіріңіз, сосын үлкен бөлмедегі "
293
"мумияны екіншіне түсіріңіз. Бірінші мумия кедергі болмайтынына көз "
294
"жеткізіп, шахта түбіне жақынынан қазынасын алып кетіңіз. Ол бұрыштан "
295
"кетіп бара жатқанда қашуға жолды ашып оң жағын қопарып тастаңыз.\n"
297
"Сол жақтан бүкіл қазыналарды жинап болып оңға барыңыз. Кейін "
298
"жоғардағы мумияның қазынасын алып кету үшін оның қазылып "
299
"босатылғанына көз жеткізіңіз. Кейін, деңгейді өтуінің соңында, "
300
"сол жаққа қашып шығуға да оның көмегі тиеді. Шынында оң жақ "
301
"қазынаны өндіріп алу қиын емес: жағдайды бекітілмеген жалған "
302
"кірпіштер жеңілдетеді. Қосымша: Іс ретін өзгертуге болады, қаласаңыз, "
303
"алдымен істеріңізді оң жағында бітіріп сосын сол жағына кірісіңіз."
241
305
#: gamedata/game_CM.txt:68
242
306
msgid "Pyramid Crawl"
250
314
"In this pyramid level (built around AD 2008), avoid (by luring away or "
251
315
"killing) getting the two mummies in the middle of the bottom section."
317
"Мысырда 100-ден астам пирамидалар бар, ең ескісі шамамен б.д.б. 2600 жылы "
320
"Бұл пирамида (шамамен б.д. 2008 жылы салған) деңгейін өту үшін ортаңғы не "
321
"төменгі бөлімдеріндегі екі мумиялардан құтылу (не алдап, не құртып) керек."
254
323
#: gamedata/game_CM.txt:74
255
324
msgid "The Great Sphinx"
264
333
"As you grab the treasure inside the sphinx, try to solve The Riddle of the "
265
334
"Sphinx: how do you get past the horde of mummies on the right?"
336
"Ұлы Сфинкс - Күн атуына қараған, Гиза үстірттің сақшысы. Ұзындығы 73 метр, "
337
"биіктігі 20 метр, жасы 4500 жыл. Ол әлемдегі ең үлкен біртұтас мүсіні.\n"
339
"Сфинкстің ішіндегі қазынаны қолға түсірген соң, оның жұмбағын шешесіз: оң "
340
"жақтағы бір топ мумиялардан қалай құтылу?"
268
342
#: gamedata/game_CM.txt:80
269
343
msgid "Ladder Pyramid"
344
msgstr "Баспалдақты пирамида"
272
346
#: gamedata/game_CM.txt:81
274
349
"Most accepted theories on the construction of the pyramids are based on the "
275
350
"idea that it was built by moving huge stones from a quarry and dragging and "
288
363
"escape ladder. One way to do this is to kill a mummy and cross over on its "
289
364
"back when the mummy crosses from the escape ladder to the main pyramid."
366
"Көбінде, пирамидалар зәулім тастарды сүйреп әкеліп, үстіне көтеріп "
367
"салынды деп айтады. Гәп оларды қандай тәмсілмен сүйреп әкелді мен "
368
"көтерді дегенде. Дегенімен, құрылыста көп баспалдақтар қолданыста "
369
"болғаны аян. Ойынның осы деңгейінде сияқты.\n"
371
"Бүл деңгейінде жүгіріс көп. Жақында мумия жоқта қазынанларды жинау "
372
"қиын емес ақ, бірақ оларды қазынаға жолатпауы қиынрақ болар."
292
374
#: gamedata/game_CM.txt:88
296
378
#: gamedata/game_CM.txt:89
301
383
"To keep your life on this level, be careful of the false bricks in the main "
302
384
"Ankh and figure out which of them are useful."
386
"Анх - 'өмір' деген Мысыр иероглифі, күннің көзімен байланысты таңба "
387
"болғандықтан алтын түспен боялады.\n"
389
"Бұл деңгейде тірі қалу үшін абайлаңыз, әсіресе негізгі Анх орында "
390
"жалған кірпіштерден байқаңыз. Олардың кейбірі пайдалы да болар."
305
392
#: gamedata/game_CM.txt:94 gamedata/game_plwv.txt:53
306
393
msgid "Pharaoh's Tomb"
394
msgstr "Перғауын сағанасы"
309
396
#: gamedata/game_CM.txt:95