~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-kk/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kgoldrunner.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-05-20 21:21:10 UTC
  • mfrom: (1.12.14)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120520212110-6pjl87xxbwbl8y7f
Tags: 4:4.8.3-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1292309, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:40+0100\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 05:10+0600\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-04-29 06:23+0600\n"
11
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
13
13
"Language: \n"
100
100
msgstr "Жосер пирамидасы"
101
101
 
102
102
#: gamedata/game_CM.txt:17
103
 
#, fuzzy
104
103
msgid ""
105
104
"The Pyramid of Djoser (Zoser), or step pyramid (kbhw-ntrw in Egyptian) is an "
106
105
"archeological remain in the Saqqara necropolis, Egypt, northwest of the city "
127
126
"Жосер пирамидасы деген Мемфис қаласынан солтүстік-батысында Саккара бейіт-"
128
127
"қаласында орналасқан баспалдақты пирамидасы (көне мысырша \"кыбху-нытру\")\n"
129
128
"\n"
 
129
"Бұл деңгейден өту үшін келесіні істеу керек: алдымен екінші қабаттағы сол "
 
130
"жақатағы мумияны босату керек, ол тесікке құлап, төменгі қабаттағы жасырын "
 
131
"шұңқырға түсу керек.\n"
 
132
"\n"
 
133
"Сосын екінші қабатың оң жағына барып, мумияның үстінен тақтаймен өтіп, "
 
134
"ортаңғыдағы қазынаны алып кету керек. Ортаңғы қабаттың сол жақ кірпіштерін "
 
135
"қопарып тастауды ұмытпаңыз.\n"
 
136
"\n"
 
137
"Үшінші қабаттағы мумия мәселе туғызар, өйткені ол қазнасын өзі ұстап жүреді. "
 
138
"Кейбірде оны түсіріп алғанды пайдаланып қазынасын алып кетіңіз. Немесе "
 
139
"қабаттың оң жағында шұңқыр қазып оны оған ұстап алуға болады.\n"
 
140
"\n"
 
141
"Соңында, соңғы қазына бөлігін алудың алдында, баспалдақты пирамидасының  "
 
142
"төмен жағы, оң жақтағы мумиялар оңған кіріп кететіндей, ашық болуына "
 
143
"көзіңізді жеткізіңіз - оң жағында бірдебір мумия қалмау керек, әйтпесе "
 
144
"қашатын баспалдақ пайда болса - оны қолдана алмайсыз."
130
145
 
131
146
#: gamedata/game_CM.txt:28
132
147
msgid "Pharaoh's Barge"
133
148
msgstr "Перғауынның қайығы"
134
149
 
135
150
#: gamedata/game_CM.txt:29
136
 
#, fuzzy
137
151
msgid ""
138
152
"The Khufu ship is an intact full-size vessel from Ancient Egypt that was "
139
153
"sealed into a pit in the Giza pyramid complex at the foot of the Great "
151
165
"дәуірінен бұрын шамасымен 2500-жылы тығып-бітеп тасталған толық өлшемді "
152
166
"кеме.\n"
153
167
"\n"
 
168
"Ол ең ескі, ұлкен және жақсы сақталған көне кеме. Оның ұзындығы 43,6 м. "
 
169
"Ескілігіне қарамастан қайық қазір де жүзуге дайын.\n"
 
170
"\n"
 
171
"Бұл онша қиы деңгей емес: көп қазына, шамалы мумиялар. Мақсатыңыз - олардан "
 
172
"қазынасын өндіріп алу."
154
173
 
155
174
#: gamedata/game_CM.txt:36
156
175
msgid "Pyramid Puzzles"
177
196
"is possible to release the mummies and trap them in one of the other "
178
197
"chambers."
179
198
msgstr ""
 
199
"3800 жыл бойы Ұлы пирамида ада қолынан шыққан ең биік құрылымы болған. Оған "
 
200
"көтерілу мен түсу көне мысыршыларға да қиын шаруа болатын, қазір де оңай "
 
201
"емес.\n"
 
202
"\n"
 
203
"Сол жақтағы қазынаны алу үшін төмендегі баспалдақты кірпішпен бекітіп оны "
 
204
"қашатын көпірі ретінде қолдану керек.\n"
 
205
"\n"
 
206
"Сол жақтан төртінші қазынаны алу үшін төменнен үш кірпішті сол жақтағы "
 
207
"мумияның оң жағынан тесіп шығу керек. дұрыс қазса қазынаны алып кетіп қашуға "
 
208
"уақыт жетеді. \n"
 
209
"\n"
 
210
"Кейбір қазыналарды алу үшін кейбір мумияларды босату керек. Мумияларды "
 
211
"босату алдында. казынаның (сол жақтан) бірінші, екінші және төртінші болігін "
 
212
"алып қойыңыз. Мумяларды құрытпаңыз, олар пирамиданың оң жағында пайда болса "
 
213
"деңгейді аяқтай алмайсыз. Мумияны босатып басқа бөлмеге қамап қоюға болады."
180
214
 
181
215
#: gamedata/game_CM.txt:46
182
216
msgid "Crocodile"
195
229
"In this level, it is not the crocodile you need to fear.  Still, a prayer to "
196
230
"Sobek might help you escape the mummies while you gather the treasure."
197
231
msgstr ""
 
232
"Қолтырауындар 100 жылға дейін жасап, кейбірлері 4,85 метрге дейін өседі. "
 
233
"Кейде олар акулаларға шабыл жасап өлтіреді.\n"
 
234
"\n"
 
235
"Собек деген қолтырауындрдың кудайы. Нілде істейтін не саяхат ететін "
 
236
"мысыршылар оған дұға бағыштап, қолтырауындардан сақтайды деп сенетін.\n"
 
237
"\n"
 
238
"Бірақ бұл деңгейде Собек қолтырауындардан емес, қазынасын жинағанда "
 
239
"мумиялардан сақтасын деп сураңыз."
198
240
 
199
241
#: gamedata/game_CM.txt:54
200
242
msgid "Three Pyramids"
210
252
"You may find it easiest to navigate this wonder if you get two mummies in "
211
253
"the far right pyramid before going over there."
212
254
msgstr ""
 
255
"Гиза пирамидалары ежелгі грек Сидонтық Антипатр Әлемнің жеті кереметтер "
 
256
"қатарына жатқызған заманнан бері әйгілі. Қазір, сол жетіден қалған жалғызы - "
 
257
"осы пирамидалар.\n"
 
258
"\n"
 
259
"Бұдан өту үшін екі мумияны пирамиданың алыс оң жағына кетіру керек."
213
260
 
214
261
#: gamedata/game_CM.txt:60
215
262
msgid "Tura Caves"
237
284
"Note: If you feel like some variety, you can do all of the right first and "
238
285
"then the left."
239
286
msgstr ""
 
287
"Тура деген ежелгі мысыршылар Хуфу пирамидсының тастарын қазып алған "
 
288
"негізді жер. Қазғаннан қалған үңгірді британдық әскерлер екінші "
 
289
"дүниежүзлік соғыс кезінде қойма ретінде қолданған.\n"
 
290
"\n"
 
291
"Ұзын үңгір түбінің сол жағында екі жасырын шұңқыр бар. Ұзын үңгірдің оң "
 
292
"жағына мумияны босатып, оны біріне түсіріңіз, сосын үлкен бөлмедегі "
 
293
"мумияны екіншіне түсіріңіз. Бірінші мумия кедергі болмайтынына көз "
 
294
"жеткізіп, шахта түбіне жақынынан қазынасын алып кетіңіз. Ол бұрыштан "
 
295
"кетіп бара жатқанда қашуға жолды ашып оң жағын қопарып тастаңыз.\n"
 
296
"\n"
 
297
"Сол жақтан бүкіл қазыналарды жинап болып оңға барыңыз. Кейін "
 
298
"жоғардағы мумияның қазынасын алып кету үшін оның қазылып "
 
299
"босатылғанына көз жеткізіңіз. Кейін, деңгейді өтуінің соңында, "
 
300
"сол жаққа қашып шығуға да оның көмегі тиеді. Шынында оң жақ "
 
301
"қазынаны өндіріп алу қиын емес: жағдайды бекітілмеген жалған "
 
302
"кірпіштер жеңілдетеді. Қосымша: Іс ретін өзгертуге болады, қаласаңыз, "
 
303
"алдымен істеріңізді оң жағында бітіріп сосын сол жағына кірісіңіз."
240
304
 
241
305
#: gamedata/game_CM.txt:68
242
306
msgid "Pyramid Crawl"
250
314
"In this pyramid level (built around AD 2008), avoid (by luring away or "
251
315
"killing) getting the two mummies in the middle of the bottom section."
252
316
msgstr ""
 
317
"Мысырда 100-ден астам пирамидалар бар, ең ескісі шамамен б.д.б. 2600 жылы "
 
318
"салынған.\n"
 
319
"\n"
 
320
"Бұл пирамида (шамамен б.д. 2008 жылы салған) деңгейін өту үшін ортаңғы не "
 
321
"төменгі бөлімдеріндегі екі мумиялардан құтылу (не алдап, не құртып) керек."
253
322
 
254
323
#: gamedata/game_CM.txt:74
255
324
msgid "The Great Sphinx"
264
333
"As you grab the treasure inside the sphinx, try to solve The Riddle of the "
265
334
"Sphinx: how do you get past the horde of mummies on the right?"
266
335
msgstr ""
 
336
"Ұлы Сфинкс - Күн атуына қараған, Гиза үстірттің сақшысы. Ұзындығы 73 метр, "
 
337
"биіктігі 20 метр, жасы 4500 жыл. Ол әлемдегі ең үлкен біртұтас мүсіні.\n"
 
338
"\n"
 
339
"Сфинкстің ішіндегі қазынаны қолға түсірген соң, оның жұмбағын шешесіз: оң "
 
340
"жақтағы бір топ мумиялардан қалай құтылу?"
267
341
 
268
342
#: gamedata/game_CM.txt:80
269
343
msgid "Ladder Pyramid"
270
 
msgstr ""
 
344
msgstr "Баспалдақты пирамида"
271
345
 
272
346
#: gamedata/game_CM.txt:81
 
347
#, fuzzy
273
348
msgid ""
274
349
"Most accepted theories on the construction of the pyramids are based on the "
275
350
"idea that it was built by moving huge stones from a quarry and dragging and "
288
363
"escape ladder.  One way to do this is to kill a mummy and cross over on its "
289
364
"back when the mummy crosses from the escape ladder to the main pyramid."
290
365
msgstr ""
 
366
"Көбінде, пирамидалар зәулім тастарды сүйреп әкеліп, үстіне көтеріп "
 
367
"салынды деп айтады. Гәп оларды қандай тәмсілмен сүйреп әкелді мен "
 
368
"көтерді дегенде. Дегенімен, құрылыста көп баспалдақтар қолданыста "
 
369
"болғаны аян. Ойынның осы деңгейінде сияқты.\n"
 
370
"\n"
 
371
"Бүл деңгейінде жүгіріс көп. Жақында мумия жоқта қазынанларды жинау "
 
372
"қиын емес ақ, бірақ оларды қазынаға жолатпауы қиынрақ болар."
291
373
 
292
374
#: gamedata/game_CM.txt:88
293
375
msgid "Ankh"
294
 
msgstr ""
 
376
msgstr "Анх"
295
377
 
296
378
#: gamedata/game_CM.txt:89
297
379
msgid ""
301
383
"To keep your life on this level, be careful of the false bricks in the main "
302
384
"Ankh and figure out which of them are useful."
303
385
msgstr ""
 
386
"Анх - 'өмір' деген Мысыр иероглифі, күннің көзімен байланысты таңба "
 
387
"болғандықтан алтын түспен боялады.\n"
 
388
"\n"
 
389
"Бұл деңгейде тірі қалу үшін абайлаңыз, әсіресе негізгі Анх орында "
 
390
"жалған кірпіштерден байқаңыз. Олардың кейбірі пайдалы да болар."
304
391
 
305
392
#: gamedata/game_CM.txt:94 gamedata/game_plwv.txt:53
306
393
msgid "Pharaoh's Tomb"
307
 
msgstr ""
 
394
msgstr "Перғауын сағанасы"
308
395
 
309
396
#: gamedata/game_CM.txt:95
310
397
msgid ""
326
413
 
327
414
#: gamedata/game_CM.txt:102
328
415
msgid "Cat"
329
 
msgstr ""
 
416
msgstr "Мысық"
330
417
 
331
418
#: gamedata/game_CM.txt:103
332
419
msgid ""
345
432
 
346
433
#: gamedata/game_CM.txt:110
347
434
msgid "Pyramid Power"
348
 
msgstr ""
 
435
msgstr "Пирамида қуаты"
349
436
 
350
437
#: gamedata/game_CM.txt:111
351
438
msgid ""
366
453
 
367
454
#: gamedata/game_CM.txt:118
368
455
msgid "Eye of Horus"
369
 
msgstr ""
 
456
msgstr "Хорус көзі"
370
457
 
371
458
#: gamedata/game_CM.txt:119
372
459
msgid ""
385
472
 
386
473
#: gamedata/game_CM.txt:124
387
474
msgid "Inverted Pyramid"
388
 
msgstr ""
 
475
msgstr "Теріс пирамида"
389
476
 
390
477
#: gamedata/game_CM.txt:125
391
478
msgid ""
404
491
 
405
492
#: gamedata/game_CM.txt:132
406
493
msgid "Anubis"
407
 
msgstr ""
 
494
msgstr "Анубис"
408
495
 
409
496
#: gamedata/game_CM.txt:133
410
497
msgid ""
5296
5383
#: src/main.cpp:100
5297
5384
msgid "Artwork for the Treasure of Egypt theme"
5298
5385
msgstr "\"Мысырдың қазынасы\" нақышының көркемділік жұмысы"
 
5386
 
 
5387