534
534
msgid_plural "%1 items"
535
535
msgstr[0] "%1 аталым"
537
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1566
537
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1584
538
538
msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
542
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1583
542
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1601
543
543
msgctxt "@title:group"
545
545
msgstr "Басқалар"
547
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1615
547
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1633
548
548
msgctxt "@title:group Size"
550
550
msgstr "Қапшықтар"
552
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1617
552
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1635
553
553
msgctxt "@title:group Size"
557
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1619
557
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1637
558
558
msgctxt "@title:group Size"
562
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1621
562
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1639
563
563
msgctxt "@title:group Size"
567
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1681
567
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1699
568
568
msgctxt "@title:group Date"
572
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1682
572
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1700
573
573
msgctxt "@title:group Date"
574
574
msgid "Yesterday"
577
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1683
577
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1701
579
579
msgctxt "@title:group The week day name: %A"
583
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1687
583
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1705
584
584
msgctxt "@title:group Date"
585
585
msgid "Last Week"
586
586
msgstr "Өткен апта"
588
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1690
588
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1708
589
589
msgctxt "@title:group Date"
590
590
msgid "Two Weeks Ago"
591
591
msgstr "Екі апта бұрын"
593
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1693
593
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1711
594
594
msgctxt "@title:group Date"
595
595
msgid "Three Weeks Ago"
596
596
msgstr "Ұш апта бұрын"
598
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1697
598
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1715
599
599
msgctxt "@title:group Date"
600
600
msgid "Earlier this Month"
601
601
msgstr "Осы айдан бұрын"
603
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1706
603
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1724
605
605
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
607
607
msgid "Yesterday (%B, %Y)"
608
608
msgstr "Кеше (%B, %Y)"
610
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1708
610
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1726
612
612
"@title:group The week day name: %A, %B is full month name in current locale, "
613
613
"and %Y is full year number"
614
614
msgid "%A (%B, %Y)"
615
615
msgstr "%A (%B, %Y)"
617
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1710
617
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1728
619
619
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
621
621
msgid "Last Week (%B, %Y)"
622
622
msgstr "Өткен апта (%B, %Y)"
624
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1712
624
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1730
626
626
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
628
628
msgid "Two Weeks Ago (%B, %Y)"
629
629
msgstr "Екі апта бұрын (%B, %Y)"
631
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1714
631
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1732
633
633
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
635
635
msgid "Three Weeks Ago (%B, %Y)"
636
636
msgstr "Ұш апта бұрын (%B, %Y)"
638
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1716
638
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1734
640
640
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
642
642
msgid "Earlier on %B, %Y"
643
643
msgstr "Бұрын (%B, %Y)"
645
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1719
645
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1737
647
647
"@title:group The month and year: %B is full month name in current locale, "
648
648
"and %Y is full year number"
652
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1758 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1771
653
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1784
652
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1776 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1789
653
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1802
654
654
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
658
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1761 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1774
659
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1787
658
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1779 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1792
659
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1805
660
660
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
664
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1764 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1777
665
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1790
664
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1782 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1795
665
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1808
666
666
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
667
667
msgid "Execute, "
668
668
msgstr "Орындау, "
670
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1766 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1779
671
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1792
670
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1784 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1797
671
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1810
672
672
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
673
673
msgid "Forbidden"
676
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1794
676
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1812
678
678
msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
679
679
msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
680
680
msgstr "Иесі %1 | Тобы: %2 | Басқалар: %3"
682
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1900
682
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1918
687
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1901
687
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1919
692
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1902
692
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1920
697
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1903
697
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1921
702
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1904
702
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1922
707
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1905
707
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1923
712
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1906
712
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1924
715
715
msgstr "Түсініктемесі"
717
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1907
717
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1925
719
719
msgid "Word Count"
720
720
msgstr "Сөздер есебі"
722
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1907 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1908
722
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1925 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1926
727
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1908
727
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1926
729
729
msgid "Line Count"
730
730
msgstr "Жолдар саны"
732
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1909
732
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1927
734
734
msgid "Image Size"
735
735
msgstr "Кескіннің өлшемі"
737
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1909 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1910
737
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1927 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1928
742
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1910
742
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1928
744
744
msgid "Orientation"
747
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1911
747
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1929
750
750
msgstr "Орындаушысы"
752
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1911 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1912
753
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1913 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1914
752
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1929 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1930
753
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1931 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1932
758
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1912
758
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1930
761
761
msgstr "Альбомы:"
763
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1913
763
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1931
766
766
msgstr "Ұзақтығы"
768
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1914
768
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1932
771
771
msgstr "Жолсызығы"
773
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1915
773
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1933
778
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1915 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1916
779
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1917 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1918
780
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1919 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1920
778
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1933 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1934
779
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1935 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1936
780
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1937 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1938
785
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1916
785
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1934
787
787
msgid "Link Destination"
790
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1917
790
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1935
792
792
msgid "Copied From"
793
793
msgstr "Мынаның көшірмесі:"
795
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1918
795
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1936
797
797
msgid "Permissions"
798
798
msgstr "Рұқсаттары"
800
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1919
800
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1937
805
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1920
805
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1938
807
807
msgid "User Group"
808
808
msgstr "Пайдаланушы тобы"
812
812
msgid "Unknown error."
813
813
msgstr "Беймәлім қате."
815
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:176
815
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:169
816
816
msgctxt "@item:intable Image orientation"
817
817
msgid "Unchanged"
818
818
msgstr "Өзгертілмеген"
820
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:177
820
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:170
821
821
msgctxt "@item:intable Image orientation"
822
822
msgid "Horizontally flipped"
823
823
msgstr "Аунап аударылған"
825
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:178
825
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:171
826
826
msgctxt "@item:intable image orientation"
827
827
msgid "180° rotated"
828
828
msgstr "180° бұралған"
830
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:179
830
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:172
831
831
msgctxt "@item:intable image orientation"
832
832
msgid "Vertically flipped"
833
833
msgstr "Төңкеріп аударылған"
835
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:180
835
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:173
836
836
msgctxt "@item:intable image orientation"
837
837
msgid "Transposed"
838
838
msgstr "Диагональдан аударылған"
840
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:181
840
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:174
841
841
msgctxt "@item:intable image orientation"
842
842
msgid "90° rotated"
843
843
msgstr "90° бұралған"
845
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:182
845
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:175
846
846
msgctxt "@item:intable image orientation"
847
847
msgid "Transversed"
848
848
msgstr "Өзге диагональдан аударылған"
850
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:183
850
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:176
851
851
msgctxt "@item:intable image orientation"
852
852
msgid "270° rotated"
853
853
msgstr "270° бұралған"
1122
1128
msgid "The device '%1' is not a disk and cannot be ejected."
1123
1129
msgstr "'%1' құрылғы диск емес, алып-шығару болмайды."
1125
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:897
1131
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:907
1126
1132
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1130
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:900
1136
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:910
1131
1137
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1132
1138
msgid "Network"
1133
1139
msgstr "Желі торы"
1135
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:903
1141
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:913
1136
1142
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1140
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:906
1146
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:916
1141
1147
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1145
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:911
1151
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:921
1146
1152
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1150
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:914
1156
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:924
1151
1157
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1152
1158
msgid "Yesterday"
1155
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:917
1161
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:927
1156
1162
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1157
1163
msgid "This Month"
1158
1164
msgstr "Осы ай"
1160
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:920
1166
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:930
1161
1167
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1162
1168
msgid "Last Month"
1163
1169
msgstr "Осы ай"
1165
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:923
1171
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:933
1166
1172
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1167
1173
msgid "Documents"
1168
1174
msgstr "Құжаттар"
1170
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:926
1176
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:936
1171
1177
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1173
1179
msgstr "Кескіндер"
1175
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:929
1181
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:939
1176
1182
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1177
1183
msgid "Audio Files"
1178
1184
msgstr "Аудио файлдар"
1180
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:932
1186
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:942
1181
1187
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1185
#: panels/places/placespanel.cpp:172 panels/places/placespanel.cpp:178
1186
#: panels/places/placespanel.cpp:239
1191
#: panels/places/placespanel.cpp:175 panels/places/placespanel.cpp:181
1192
#: panels/places/placespanel.cpp:242
1187
1193
msgctxt "@item:inmenu"
1188
1194
msgid "Add Entry..."
1189
1195
msgstr "Жазуын қосу..."
1191
#: panels/places/placespanel.cpp:174
1197
#: panels/places/placespanel.cpp:177
1193
1199
msgctxt "@item:inmenu"
1194
1200
msgid "Edit '%1'..."
1195
1201
msgstr "'%1' дегенді өңдеу..."
1197
#: panels/places/placespanel.cpp:181
1203
#: panels/places/placespanel.cpp:184
1199
1205
msgctxt "@item:inmenu"
1200
1206
msgid "Open '%1' in New Tab"
1201
1207
msgstr "'%1' жаңа қойындыда ашу"
1203
#: panels/places/placespanel.cpp:186
1209
#: panels/places/placespanel.cpp:189
1205
1211
msgctxt "@item:inmenu"
1206
1212
msgid "Remove '%1'"
1207
1213
msgstr "'%1' дегенді өшіру "
1209
#: panels/places/placespanel.cpp:189
1215
#: panels/places/placespanel.cpp:192
1211
1217
msgctxt "@item:inmenu"
1212
1218
msgid "Hide '%1'"
1213
1219
msgstr "'%1' дегенді жасыру"
1215
#: panels/places/placespanel.cpp:198 panels/places/placespanel.cpp:243
1221
#: panels/places/placespanel.cpp:201 panels/places/placespanel.cpp:246
1216
1222
msgctxt "@item:inmenu"
1217
1223
msgid "Show All Entries"
1218
1224
msgstr "Барлығын көрсету"
1220
#: panels/places/placespanel.cpp:325
1226
#: panels/places/placespanel.cpp:373
1221
1227
msgctxt "@info"
1222
1228
msgid "Do you really want to empty the Trash? All items will be deleted."
1223
1229
msgstr "Шелекті босатпақсыз ба? Барлығы жойылады."
1225
#: panels/places/placespanel.cpp:329
1231
#: panels/places/placespanel.cpp:377
1226
1232
msgctxt "@action:button"
1227
1233
msgid "Empty Trash"
1228
1234
msgstr "Босату"
1230
#: panels/places/placespanel.cpp:349
1236
#: panels/places/placespanel.cpp:397
1231
1237
msgctxt "@title:window"
1232
1238
msgid "Add Places Entry"
1233
1239
msgstr "Орындар жазуларын қосу"
1235
#: panels/places/placespanel.cpp:365
1241
#: panels/places/placespanel.cpp:413
1236
1242
msgctxt "@title:window"
1237
1243
msgid "Edit Places Entry"
1238
1244
msgstr "Орындар жазуларын өзгерту"
1655
1661
msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
1656
1662
msgstr "Бірнеше қойындысы бар терезені жабу алдында құптау сұрау"
1664
#. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General)
1665
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56
1666
msgid "Rename inline"
1667
msgstr "Орнында қайта атау"
1658
1669
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
1659
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56
1670
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:60
1660
1671
msgid "Show selection toggle"
1661
1672
msgstr "Таңдау ауыстырылғанын көрсету"
1663
1674
#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
1664
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:60
1675
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:64
1665
1676
msgid "Show tooltips"
1666
1677
msgstr "Ишаралары көрсету"
1668
1679
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (General)
1669
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:64
1680
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:68
1670
1681
msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
1672
1683
"'Көшірмелеу орны' мен 'Жылжытатын орны' командалар контексты мәзірінде "
1675
1686
#. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
1676
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:68
1687
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:72
1677
1688
msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
1678
1689
msgstr "Көрініс қасиеттері қашаннан бері осындай"
1680
1691
#. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
1681
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:71
1692
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:75
1682
1693
msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
1683
1694
msgstr "Барлық көрініс түрлерінде авто-ашылатын қапшықтар болсын"
1685
1696
#. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
1686
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:75
1697
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79
1687
1698
msgid "Show zoom slider in the statusbar"
1688
1699
msgstr "Күй-жай панелінде масштабтың жүгірткісі болсын"
1690
1701
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General)
1691
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79
1702
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83
1692
1703
msgid "Show the space information in the statusbar"
1693
1704
msgstr "Күй-жай панелінде орын туралы мәліметі болсын"
1695
1706
#. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
1696
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83
1707
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:87
1697
1708
msgid "Lock the layout of the panels"
1698
1709
msgstr "Панелдерді бекіту"
1700
1711
#. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
1701
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:87
1712
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:91
1702
1713
msgid "Enlarge Small Previews"
1703
1714
msgstr "Шағын нобайларды үлкейту"
2292
2303
msgid "Default"
2293
2304
msgstr "Әдетті"
2295
#: views/dolphinview.cpp:537
2306
#: views/dolphinview.cpp:547
2297
2308
msgctxt "@info:status"
2298
2309
msgid "<filename>%1</filename> selected"
2299
2310
msgstr "<filename>%1</filename> деген таңдалған"
2301
#: views/dolphinview.cpp:540
2312
#: views/dolphinview.cpp:550
2303
2314
msgctxt "@info:status"
2304
2315
msgid "1 Folder selected"
2305
2316
msgid_plural "%1 Folders selected"
2306
2317
msgstr[0] "%1 қапшық таңдалған"
2308
#: views/dolphinview.cpp:541
2319
#: views/dolphinview.cpp:551
2310
2321
msgctxt "@info:status"
2311
2322
msgid "1 File selected"
2312
2323
msgid_plural "%1 Files selected"
2313
2324
msgstr[0] "%1 файл таңдалған"
2315
#: views/dolphinview.cpp:545
2326
#: views/dolphinview.cpp:555
2317
2328
msgctxt "@info:status"
2318
2329
msgid "1 Folder"
2319
2330
msgid_plural "%1 Folders"
2320
2331
msgstr[0] "%1 қапшық"
2322
#: views/dolphinview.cpp:546
2333
#: views/dolphinview.cpp:556
2324
2335
msgctxt "@info:status"
2326
2337
msgid_plural "%1 Files"
2327
2338
msgstr[0] "%1 файл"
2329
#: views/dolphinview.cpp:550
2340
#: views/dolphinview.cpp:560
2331
2342
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
2332
2343
msgid "%1, %2 (%3)"
2333
2344
msgstr "%1, %2 (%3)"
2335
#: views/dolphinview.cpp:554
2346
#: views/dolphinview.cpp:564
2337
2348
msgctxt "@info:status files (size)"
2338
2349
msgid "%1 (%2)"
2339
2350
msgstr "%1 (%2)"
2341
#: views/dolphinview.cpp:560
2352
#: views/dolphinview.cpp:570
2342
2353
msgctxt "@info:status"
2343
2354
msgid "0 Folders, 0 Files"
2344
2355
msgstr "0 қапшық, 0 файл"
2346
#: views/dolphinview.cpp:857
2357
#: views/dolphinview.cpp:881
2347
2358
msgctxt "@action:inmenu"
2348
2359
msgid "Automatic Column Widths"
2349
2360
msgstr "Бағанның авто ені"
2351
#: views/dolphinview.cpp:862
2362
#: views/dolphinview.cpp:886
2352
2363
msgctxt "@action:inmenu"
2353
2364
msgid "Custom Column Widths"
2354
2365
msgstr "Бағанның өзгеше ені"
2356
#: views/dolphinview.cpp:1240
2367
#: views/dolphinview.cpp:1264
2357
2368
msgctxt "@info:status"
2358
2369
msgid "Delete operation completed."
2359
2370
msgstr "Өшіру амалы орындалды."
2361
#: views/dolphinview.cpp:1334
2372
#: views/dolphinview.cpp:1362
2362
2373
msgctxt "@info:status"
2363
2374
msgid "The location is empty."
2364
2375
msgstr "Орын бос ғой."
2366
#: views/dolphinview.cpp:1336
2377
#: views/dolphinview.cpp:1364
2368
2379
msgctxt "@info:status"
2369
2380
msgid "The location '%1' is invalid."