11
11
"Project-Id-Version: konqueror\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-08-28 20:50+0200\n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-09-24 13:07+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2012-03-17 09:02+0100\n"
15
15
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
16
16
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
939
939
msgid "Add web sidebar module"
940
940
msgstr "Nett-Sietpaneelmoduul tofögen"
942
#: src/konqclosedwindowsmanager.cpp:418 src/konqmainwindow.cpp:5160
943
#: src/konqmainwindow.cpp:5220
942
#: src/konqclosedwindowsmanager.cpp:418 src/konqmainwindow.cpp:5161
943
#: src/konqmainwindow.cpp:5221
945
945
msgstr "Keen Naam"
1380
1380
#: src/konqmainwindow.cpp:1721 src/konqmainwindow.cpp:2449
1381
1381
#: src/konqmainwindow.cpp:2540 src/konqmainwindow.cpp:2570
1382
1382
#: src/konqmainwindow.cpp:2612 src/konqmainwindow.cpp:2634
1383
#: src/konqmainwindow.cpp:5122 src/konqviewmanager.cpp:1420
1383
#: src/konqmainwindow.cpp:5123 src/konqviewmanager.cpp:1420
1384
1384
msgctxt "@title:window"
1385
1385
msgid "Discard Changes?"
1386
1386
msgstr "Ännern wegsmieten?"
1388
1388
#: src/konqmainwindow.cpp:1721 src/konqmainwindow.cpp:2449
1389
1389
#: src/konqmainwindow.cpp:2540 src/konqmainwindow.cpp:2570
1390
1390
#: src/konqmainwindow.cpp:2612 src/konqmainwindow.cpp:2635
1391
#: src/konqmainwindow.cpp:5122 src/konqviewmanager.cpp:1420
1391
#: src/konqmainwindow.cpp:5123 src/konqviewmanager.cpp:1420
1392
1392
msgid "&Discard Changes"
1393
1393
msgstr "Ännern &wegsmieten"
1904
1904
msgid "Open bookmarks folder in new tabs"
1905
1905
msgstr "Leesteken-Orner as nieg Paneels opmaken"
1907
#: src/konqmainwindow.cpp:4671
1907
#: src/konqmainwindow.cpp:4672
1908
1908
msgid "Open in T&his Window"
1909
1909
msgstr "Binnen dit &Finster opmaken"
1911
#: src/konqmainwindow.cpp:4672
1911
#: src/konqmainwindow.cpp:4673
1912
1912
msgid "Open the document in current window"
1913
1913
msgstr "Dokment binnen dit Finster opmaken"
1915
#: src/konqmainwindow.cpp:4679
1915
#: src/konqmainwindow.cpp:4680
1916
1916
msgid "Open the document in a new window"
1917
1917
msgstr "Dokment in'n nieg Finster opmaken"
1919
#: src/konqmainwindow.cpp:4685
1919
#: src/konqmainwindow.cpp:4686
1920
1920
msgid "Open in &New Tab"
1921
1921
msgstr "In'n &nieg Paneel opmaken"
1923
#: src/konqmainwindow.cpp:4687
1923
#: src/konqmainwindow.cpp:4688
1924
1924
msgid "Open the document in a new tab"
1925
1925
msgstr "Dokment in'n nieg Paneel opmaken"
1927
#: src/konqmainwindow.cpp:4899
1927
#: src/konqmainwindow.cpp:4900
1928
1928
msgid "&Open With"
1929
1929
msgstr "&Opmaken mit"
1931
#: src/konqmainwindow.cpp:4913
1931
#: src/konqmainwindow.cpp:4914
1933
1933
msgid "Open with %1"
1934
1934
msgstr "Mit %1 opmaken"
1936
#: src/konqmainwindow.cpp:4959
1936
#: src/konqmainwindow.cpp:4960
1937
1937
msgctxt "@action:inmenu View"
1938
1938
msgid "&View Mode"
1939
1939
msgstr "&Ansichttyp"
1941
#: src/konqmainwindow.cpp:5085
1941
#: src/konqmainwindow.cpp:5086
1943
1943
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
1945
1945
"Du hest en Reeg Paneels in dit Finster apen. Wullt Du dat redig tomaken?"
1947
#: src/konqmainwindow.cpp:5087 src/konqviewmanager.cpp:1406
1947
#: src/konqmainwindow.cpp:5088 src/konqviewmanager.cpp:1406
1948
1948
msgctxt "@title:window"
1949
1949
msgid "Confirmation"
1950
1950
msgstr "Nafraag"
1952
#: src/konqmainwindow.cpp:5089
1952
#: src/konqmainwindow.cpp:5090
1953
1953
msgid "C&lose Current Tab"
1954
1954
msgstr "Aktuell Paneel &tomaken"
1956
#: src/konqmainwindow.cpp:5118
1956
#: src/konqmainwindow.cpp:5119
1958
1958
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
1959
1959
"Closing the window will discard these changes."
1961
1961
"Dit Paneel bargt Ännern, de Du noch nich överdragen hest.\n"
1962
1962
"Dat Tomaken vun dat Finster warrt all Ännern wegsmieten."
1964
#: src/konqmainwindow.cpp:5119
1964
#: src/konqmainwindow.cpp:5120
1966
1966
"This page contains changes that have not been submitted.\n"
1967
1967
"Closing the window will discard these changes."
1969
1969
"Disse Siet bargt Ännern, de Du noch nich överdragen hest.\n"
1970
1970
"Dat Tomaken vun't Finster warrt disse Ännern wegsmieten."
1972
#: src/konqmainwindow.cpp:5287
1972
#: src/konqmainwindow.cpp:5288
1974
1974
"Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added."
1976
1976
"Dien Sietpaneel funkscheneert nich oder is nich verföögbor. En niege Indrag "
1977
1977
"kann nich toföögt warrn."
1979
#: src/konqmainwindow.cpp:5287 src/konqmainwindow.cpp:5294
1979
#: src/konqmainwindow.cpp:5288 src/konqmainwindow.cpp:5295
1980
1980
msgctxt "@title:window"
1981
1981
msgid "Web Sidebar"
1982
1982
msgstr "Nett-Sietpaneel"
1984
#: src/konqmainwindow.cpp:5292
1984
#: src/konqmainwindow.cpp:5293
1986
1986
msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
1987
1987
msgstr "Niege Nett-Verwiedern \"%1\" Dien Sietpaneel tofögen?"
1989
#: src/konqmainwindow.cpp:5294
1989
#: src/konqmainwindow.cpp:5295
1991
1991
msgstr "Tofögen"
1993
#: src/konqmainwindow.cpp:5294
1993
#: src/konqmainwindow.cpp:5295
1994
1994
msgid "Do Not Add"
1995
1995
msgstr "Nich tofögen"
1997
#: src/konqmainwindow.cpp:5607
1997
#: src/konqmainwindow.cpp:5608
2000
2000
"There appears to be a configuration error. You have associated Konqueror "