10
10
"Project-Id-Version: kbreakout\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 04:49+0200\n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:37+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2011-06-16 15:23+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
15
15
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25
msgstr "Manfred Wiese"
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29
msgstr "m.j.wiese@web.de"
23
31
#: gameengine.cpp:108
24
32
msgid "Game Paused!"
25
33
msgstr "Speel anhollen!"
46
54
msgid "Press %1 to fire the ball"
47
55
msgstr "Drück op \"%1\", wenn Du den Ball afscheten wullt"
57
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GeneralSettings)
58
#: generalsettings.ui:13
59
msgid "General Settings"
60
msgstr "Allmeen Instellen"
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
63
#: generalsettings.ui:28
65
"Enabling the following option will make the game steal the mouse cursor, "
66
"pause the game to get the cursor back."
68
"Wenn Du de nakamen Akschoon anmaakt, warrt de Muuswieser wegnahmen. Holl dat "
69
"Speel an, wenn Du em wedderkriegen wullt."
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FireOnClick)
72
#. i18n: ectx: label, entry (FireOnClick), group (General)
73
#: generalsettings.ui:38 kbreakout.kcfg:9
74
msgid "Fire on mouse click"
75
msgstr "Scheten mit Muusklick"
157
185
msgid "Fire on click?"
158
186
msgstr "Scheten mit Muusklick?"
161
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
163
msgstr "Manfred Wiese"
166
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
168
msgstr "m.j.wiese@web.de"
170
#. i18n: file: generalsettings.ui:13
171
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GeneralSettings)
173
msgid "General Settings"
174
msgstr "Allmeen Instellen"
176
#. i18n: file: generalsettings.ui:28
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
180
"Enabling the following option will make the game steal the mouse cursor, "
181
"pause the game to get the cursor back."
183
"Wenn Du de nakamen Akschoon anmaakt, warrt de Muuswieser wegnahmen. Holl dat "
184
"Speel an, wenn Du em wedderkriegen wullt."
186
#. i18n: file: generalsettings.ui:38
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FireOnClick)
188
#. i18n: file: kbreakout.kcfg:9
189
#. i18n: ectx: label, entry (FireOnClick), group (General)
190
#: rc.cpp:11 rc.cpp:14
191
msgid "Fire on mouse click"
192
msgstr "Scheten mit Muusklick"
194
188
#~ msgid "The graphical theme to be used."
195
189
#~ msgstr "Bruukt Grafikmuster"