~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-nl/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/kfile_ogg.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-08-01 12:53:57 UTC
  • mfrom: (1.12.16)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120801125357-8xu25flwgverkk9g
Tags: 4:4.9.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kfile_ogg.po to Nederlands
2
 
# Nederlandse vertaling van kfile_ogg
3
 
# Copyright (C) 2002 KDE e.v..
4
 
# KDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl>
5
 
# Proefgelezen 04-07-2002 Andy Houben <andlinux@yahoo.com>
6
 
# Rinse de Vries <Rinse@kde.nl>, 2002.
7
 
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003.
8
 
# R.F. Pels <ruurd@tiscali.nl>, 2004.
9
 
# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
10
 
# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004.
11
 
msgid ""
12
 
msgstr ""
13
 
"Project-Id-Version: kfile_ogg\n"
14
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:21+0200\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 19:06+0000\n"
17
 
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
18
 
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
19
 
"Language: \n"
20
 
"MIME-Version: 1.0\n"
21
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
 
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
24
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
25
 
 
26
 
#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:85
27
 
msgid "Title"
28
 
msgstr "Titel"
29
 
 
30
 
#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:123
31
 
msgid "Version"
32
 
msgstr "Versie"
33
 
 
34
 
#: kfile_ogg.cpp:51 kfile_ogg.cpp:89
35
 
msgid "Album"
36
 
msgstr "Album"
37
 
 
38
 
#: kfile_ogg.cpp:52
39
 
msgid "Tracknumber"
40
 
msgstr "Tracknummer"
41
 
 
42
 
#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:81
43
 
msgid "Artist"
44
 
msgstr "Artiest"
45
 
 
46
 
#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:104
47
 
msgid "Organization"
48
 
msgstr "Organisatie"
49
 
 
50
 
#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:101
51
 
msgid "Description"
52
 
msgstr "Beschrijving"
53
 
 
54
 
#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:92
55
 
msgid "Genre"
56
 
msgstr "Genre"
57
 
 
58
 
#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:98
59
 
msgid "Date"
60
 
msgstr "Datum"
61
 
 
62
 
#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:107
63
 
msgid "Location"
64
 
msgstr "Locatie"
65
 
 
66
 
#: kfile_ogg.cpp:59 kfile_ogg.cpp:110
67
 
msgid "Copyright"
68
 
msgstr "Auteursrecht"
69
 
 
70
 
#: kfile_ogg.cpp:75
71
 
msgid "Comment"
72
 
msgstr "Opmerking"
73
 
 
74
 
#: kfile_ogg.cpp:95
75
 
msgid "Track Number"
76
 
msgstr "Tracknummer"
77
 
 
78
 
#: kfile_ogg.cpp:120
79
 
msgid "Technical Details"
80
 
msgstr "Technische details"
81
 
 
82
 
#: kfile_ogg.cpp:124
83
 
msgid "Channels"
84
 
msgstr "Kanalen"
85
 
 
86
 
#: kfile_ogg.cpp:126
87
 
msgid "Sample Rate"
88
 
msgstr "Sample-rate"
89
 
 
90
 
#: kfile_ogg.cpp:127
91
 
msgid " Hz"
92
 
msgstr " Hz"
93
 
 
94
 
#: kfile_ogg.cpp:129
95
 
msgid "Upper Bitrate"
96
 
msgstr "Hoogste bitrate"
97
 
 
98
 
#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145
99
 
msgid " kbps"
100
 
msgstr " kbps"
101
 
 
102
 
#: kfile_ogg.cpp:133
103
 
msgid "Lower Bitrate"
104
 
msgstr "Laagste bitrate"
105
 
 
106
 
#: kfile_ogg.cpp:137
107
 
msgid "Nominal Bitrate"
108
 
msgstr "Nominale bitrate"
109
 
 
110
 
#: kfile_ogg.cpp:141
111
 
msgid "Average Bitrate"
112
 
msgstr "Gemiddelde bitrate"
113
 
 
114
 
#: kfile_ogg.cpp:147
115
 
msgid "Length"
116
 
msgstr "Lengte"