~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ro/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_launcher.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-03-02 15:46:03 UTC
  • mfrom: (1.1.16 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100302154603-e7pdon8j3tz4s2b1
Tags: 4:4.4.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: plasma_applet_launcher\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2010-01-21 06:07+0100\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2010-02-09 01:28+0100\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2010-01-03 02:30+0200\n"
16
16
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu.bivol@jurnaltv.md>\n"
17
17
"Language-Team: Română <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
61
61
msgstr "Favorite"
62
62
 
63
63
#: ui/launcher.cpp:118 ui/launcher.cpp:205 core/recentlyusedmodel.cpp:120
64
 
#: core/systemmodel.cpp:83 simpleapplet/simpleapplet.cpp:193
 
64
#: core/systemmodel.cpp:84 simpleapplet/simpleapplet.cpp:193
65
65
msgid "Applications"
66
66
msgstr "Aplicații"
67
67
 
68
 
#: ui/launcher.cpp:118 ui/launcher.cpp:239 core/systemmodel.cpp:352
 
68
#: ui/launcher.cpp:118 ui/launcher.cpp:239 core/systemmodel.cpp:326
69
69
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:194
70
70
msgid "Computer"
71
71
msgstr "Calculator"
96
96
msgid "Clear Recent Documents"
97
97
msgstr "Curăță documentele recente"
98
98
 
99
 
#: ui/launcher.cpp:527
 
99
#: ui/launcher.cpp:528
100
100
#, kde-format
101
101
msgctxt "login name, hostname"
102
102
msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>"
103
103
msgstr "Utilizatorul <b>%1</b> pe <b>%2</b>"
104
104
 
105
 
#: ui/launcher.cpp:529
 
105
#: ui/launcher.cpp:530
106
106
#, kde-format
107
107
msgctxt "full name, login name, hostname"
108
108
msgid "<b>%1 (%2)</b> on <b>%3</b>"
219
219
msgid "Recently Used Applications"
220
220
msgstr "Aplicații utilizate recent"
221
221
 
222
 
#: core/systemmodel.cpp:84
 
222
#: core/systemmodel.cpp:85
223
223
msgid "Places"
224
224
msgstr "Locuri"
225
225
 
226
 
#: core/systemmodel.cpp:85
 
226
#: core/systemmodel.cpp:86
227
227
msgid "Removable Storage"
228
228
msgstr "Medii de stocare amovibile"
229
229
 
230
 
#: core/systemmodel.cpp:86
 
230
#: core/systemmodel.cpp:87
231
231
msgid "Storage"
232
232
msgstr "Stocare"
233
233
 
234
 
#: core/systemmodel.cpp:240 simpleapplet/simpleapplet.cpp:199
 
234
#: core/systemmodel.cpp:214 simpleapplet/simpleapplet.cpp:199
235
235
msgid "Run Command..."
236
236
msgstr "Executare comandă..."
237
237
 
238
 
#: core/systemmodel.cpp:244
 
238
#: core/systemmodel.cpp:218
239
239
msgid "Run a command or a search query"
240
240
msgstr "Execută o comandă sau o interogare de căutare"
241
241