17
17
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#: coverswitch/coverswitch.cpp:1015 flipswitch/flipswitch.cpp:984
22
#| msgid "Show desktop"
23
msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows"
25
msgstr "Показать рабочий стол"
27
#: coverswitch/coverswitch_config.cpp:72 cube/cube_config.cpp:124
28
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109 magiclamp/magiclamp_config.cpp:58
29
#: translucency/translucency_config.cpp:80
31
msgid_plural " milliseconds"
35
#: cube/cube.cpp:197 cube/cube_config.cpp:60
37
msgstr "Мизи кории куб"
39
#: cube/cube.cpp:201 cube/cube_config.cpp:64
40
msgid "Desktop Cylinder"
41
msgstr "Цилиндр с рабочими столами"
43
#: cube/cube.cpp:205 cube/cube_config.cpp:68
44
msgid "Desktop Sphere"
45
msgstr "Сфера с рабочими столами"
47
#: cube/cube_config.cpp:50
48
msgctxt "@title:tab Basic Settings"
52
#: cube/cube_config.cpp:51
53
msgctxt "@title:tab Advanced Settings"
57
#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:72 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57
58
msgid "Show Desktop Grid"
59
msgstr "Сетка рабочих столов"
61
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64
62
msgctxt "Desktop name alignment:"
66
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
68
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:317
72
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68
74
msgstr "Вверху справа"
76
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
78
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:311
82
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72
86
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
88
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:320
92
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76
96
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
98
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:308
102
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80
104
msgstr "Вверху слева"
106
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82
110
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 mousemark/mousemark_config.cpp:90
111
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90
112
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92
116
msgid_plural " pixels"
118
msgstr[1] " пикселов"
120
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:121
126
#: flipswitch/flipswitch.cpp:60 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51
127
msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
128
msgstr "Показать все окна с текущего рабочего стола"
130
#: flipswitch/flipswitch.cpp:66 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54
131
msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
132
msgstr "Показать все окна со всех рабочих столов "
134
#: invert/invert.cpp:49 invert/invert_config.cpp:47
135
msgid "Toggle Invert Effect"
136
msgstr "Переключить эффект инвертирования"
138
#: invert/invert.cpp:54 invert/invert_config.cpp:52
139
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
140
msgstr "Включить или выключить режим инверсии окна"
142
#: mousemark/mousemark.cpp:49
143
msgid "Clear All Mouse Marks"
144
msgstr "Очистить все метки мыши"
146
#: mousemark/mousemark.cpp:53 mousemark/mousemark_config.cpp:66
147
msgid "Clear Last Mouse Mark"
148
msgstr "Очистить последнюю метку мыши"
150
#: mousemark/mousemark_config.cpp:61
151
msgid "Clear Mouse Marks"
152
msgstr "Очистить метки мыши"
154
#: presentwindows/presentwindows.cpp:81
155
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
156
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
157
msgstr "Показать все окна с текущего рабочего стола"
159
#: presentwindows/presentwindows.cpp:87
160
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57
161
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
162
msgstr "Показать все окна со всех рабочих столов "
164
#: presentwindows/presentwindows.cpp:93
165
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67
166
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
167
msgstr "Показать окна одного класса"
169
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1637
178
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38
179
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66
180
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
181
msgstr "Переключить эскиз для текущего окна"
183
#: trackmouse/trackmouse.cpp:63 trackmouse/trackmouse_config.cpp:64
185
#| msgid "Invert mouse"
187
msgstr "Мышь с клавишами"
189
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60
190
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
193
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46
194
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
197
#: zoom/zoom.cpp:90 zoom/zoom_config.cpp:79
201
msgstr "Вверху слева"
203
#: zoom/zoom.cpp:95 zoom/zoom_config.cpp:85
207
msgstr "Вверху справа"
209
#: zoom/zoom.cpp:100 zoom/zoom_config.cpp:91
213
#: zoom/zoom.cpp:105 zoom/zoom_config.cpp:97
217
#: zoom/zoom.cpp:110 zoom/zoom_config.cpp:103
218
msgid "Move Mouse to Focus"
221
#: zoom/zoom.cpp:115 zoom/zoom_config.cpp:109
222
msgid "Move Mouse to Center"
225
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
226
20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
21
#: blur/blur_config.ui:17
228
22
msgid "Strength of the effect:"
231
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
232
25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
26
#: blur/blur_config.ui:42
239
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
240
32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
33
#: blur/blur_config.ui:71
243
35
#| msgid "&Strength:"
247
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:83
248
39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
40
#: blur/blur_config.ui:83
250
41
msgid "Safe intermediate rendering results."
253
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16
254
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
45
#: boxswitch/boxswitch_config.ui:16
256
46
msgid "Background window &opacity:"
257
47
msgstr "&Непрозрачность окна:"
259
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26
260
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox)
50
#: boxswitch/boxswitch_config.ui:26
262
51
msgid "&Elevate selected window"
263
52
msgstr "В&ыделять выбранное окно"
265
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33
266
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox)
55
#: boxswitch/boxswitch_config.ui:33
268
56
msgid "&Animate walk through windows"
269
57
msgstr "&Анимированный переход между окнами"
271
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:17
59
#: coverswitch/coverswitch.cpp:1015 flipswitch/flipswitch.cpp:984
61
#| msgid "Show desktop"
62
msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows"
64
msgstr "Показать рабочий стол"
66
#: coverswitch/coverswitch_config.cpp:72 cube/cube_config.cpp:124
67
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:109 magiclamp/magiclamp_config.cpp:58
68
#: translucency/translucency_config.cpp:80
70
msgid_plural " milliseconds"
272
74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle)
273
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191
274
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox)
275
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:408
276
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayTitleBox)
277
#: rc.cpp:24 rc.cpp:323 rc.cpp:530
77
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:17 flipswitch/flipswitch_config.ui:191
78
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:408
278
79
msgid "Display window &titles"
279
80
msgstr "Показывать &заголовки окон"
281
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:29
282
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
283
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340
284
83
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
285
#: rc.cpp:27 rc.cpp:148
84
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:29 cube/cube_config.ui:340
287
86
msgstr "Калонкунӣ"
289
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39
290
88
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
89
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:39
292
90
msgid "Define how far away the windows should appear"
293
91
msgstr "Как далеко должны показываться окна"
295
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:66
296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
297
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346
298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
299
#: rc.cpp:33 rc.cpp:151
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
94
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:66 cube/cube_config.ui:346
303
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:86
304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
305
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
307
#: rc.cpp:36 rc.cpp:154
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
99
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:86 cube/cube_config.ui:353
311
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110
312
103
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
104
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:110
314
105
msgid "Animation"
315
106
msgstr "Анимация"
317
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116
318
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch)
109
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:116
320
110
msgid "Animate switch"
321
111
msgstr "Анимировать переключение"
323
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123
324
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart)
114
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:123
326
115
msgid "Animation on tab box open"
327
116
msgstr "Анимация открытия переключателя"
329
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130
330
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop)
119
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:130
332
120
msgid "Animation on tab box close"
333
121
msgstr "Анимация закрытия переключателя"
335
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139
336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
337
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:16
338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
339
#: rc.cpp:51 rc.cpp:353
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
124
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:139 magiclamp/magiclamp_config.ui:16
340
125
msgid "Animation duration:"
341
126
msgstr "Длительность анимации:"
343
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:158
344
128
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, spinDuration)
345
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:145
346
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
347
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49
348
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
349
#. i18n: file: magiclamp/magiclamp_config.ui:35
129
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
350
130
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, animationDurationSpin)
351
#: rc.cpp:54 rc.cpp:111 rc.cpp:191 rc.cpp:356
131
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:158 cube/cube_config.ui:145
132
#: cube/cubeslide_config.ui:49 magiclamp/magiclamp_config.ui:35
352
133
msgctxt "Duration of rotation"
354
135
msgstr "Стандартӣ"
356
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174
357
137
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
138
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:174
359
139
msgid "Thumbnail Bar"
360
140
msgstr "Панель миниатюр"
362
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180
363
142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails)
143
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:180
365
144
msgid "Use additional thumbnail bar"
366
145
msgstr "Использовать дополнительную панель миниатюр"
368
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187
369
147
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
148
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:187
372
150
"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows"
373
151
msgstr "Использовать панель миниатюр при указанном количестве окон"
375
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190
376
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
154
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:190
378
155
msgid "Dynamic mode"
379
156
msgstr "Динамический режим"
381
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199
382
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows)
159
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:199
384
160
msgid "Number of windows:"
385
161
msgstr "Количество окон:"
387
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:218
388
163
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
389
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224
390
164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection)
391
#: rc.cpp:72 rc.cpp:75
165
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:218 coverswitch/coverswitch_config.ui:224
392
166
msgid "Reflections"
393
167
msgstr "Отражения"
395
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236
396
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
170
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:236
398
171
msgid "Rear color"
399
172
msgstr "выбор цвета"
401
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246
402
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
175
#: coverswitch/coverswitch_config.ui:246
404
176
msgid "Front color"
405
177
msgstr "выбор цвета"
407
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:20
179
#: cube/cube.cpp:197 cube/cube_config.cpp:60
181
msgstr "Мизи кории куб"
183
#: cube/cube.cpp:201 cube/cube_config.cpp:64
184
msgid "Desktop Cylinder"
185
msgstr "Цилиндр с рабочими столами"
187
#: cube/cube.cpp:205 cube/cube_config.cpp:68
188
msgid "Desktop Sphere"
189
msgstr "Сфера с рабочими столами"
191
#: cube/cube_config.cpp:50
192
msgctxt "@title:tab Basic Settings"
196
#: cube/cube_config.cpp:51
197
msgctxt "@title:tab Advanced Settings"
408
201
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
202
#: cube/cube_config.ui:20
411
204
msgstr "Тирезаи 1"
413
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:26
414
206
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
207
#: cube/cube_config.ui:26
416
208
msgid "Background"
417
209
msgstr "Пасзамина"
419
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:32
420
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
212
#: cube/cube_config.ui:32
422
213
msgid "Background color:"
423
214
msgstr "Ранги пасзамина:"
425
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:55
426
216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
217
#: cube/cube_config.ui:55
428
218
msgid "Wallpaper:"
429
219
msgstr "Тасвири экран:"
431
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81
432
221
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
433
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200
434
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
435
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:204
436
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
437
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
438
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
439
#: rc.cpp:96 rc.cpp:272 rc.cpp:326 rc.cpp:386
222
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
223
#: cube/cube_config.ui:81 desktopgrid/desktopgrid_config.ui:200
224
#: flipswitch/flipswitch_config.ui:204
225
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:17
440
226
msgid "Activation"
441
227
msgstr "Активация"
443
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100
444
229
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
445
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17
446
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
447
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:17
448
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
449
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:8
450
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
451
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:389
452
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
453
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16
454
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
455
#: rc.cpp:99 rc.cpp:239 rc.cpp:290 rc.cpp:374 rc.cpp:524 rc.cpp:593
230
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
231
#: cube/cube_config.ui:100 desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17
232
#: flipswitch/flipswitch_config.ui:17 mousemark/mousemark_config.ui:8
233
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:389
234
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:16
456
235
msgid "Appearance"
457
236
msgstr "Намуди зоҳирӣ"
459
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:106
460
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayDesktopNameBox)
239
#: cube/cube_config.ui:106
462
240
msgid "Display desktop name"
463
241
msgstr "Показывать название рабочего стола"
465
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:113
466
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reflectionBox)
244
#: cube/cube_config.ui:113
468
245
msgid "Reflection"
469
246
msgstr "Отражение"
471
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:120
472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
473
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72
474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
475
#: rc.cpp:108 rc.cpp:200
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
249
#: cube/cube_config.ui:120 cube/cubeslide_config.ui:72
476
250
msgid "Rotation duration:"
477
251
msgstr "Длительность вращения:"
479
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:171
480
253
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox)
254
#: cube/cube_config.ui:171
482
255
msgid "Windows hover above cube"
485
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:181
486
258
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
259
#: cube/cube_config.ui:181
489
261
msgstr "&Непрозрачность"
491
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:221
492
263
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin)
493
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:99
494
264
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity)
495
#: rc.cpp:121 rc.cpp:606
265
#: cube/cube_config.ui:221 thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:99
500
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234
501
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
502
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:310
503
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
504
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:487
505
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
506
#: rc.cpp:124 rc.cpp:660 rc.cpp:678
273
#: cube/cube_config.ui:234 translucency/translucency_config.ui:310
274
#: translucency/translucency_config.ui:487
507
275
msgid "Transparent"
510
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241
511
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
512
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:323
513
279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
514
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:500
515
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
516
#: rc.cpp:127 rc.cpp:663 rc.cpp:681
281
#: cube/cube_config.ui:241 translucency/translucency_config.ui:323
282
#: translucency/translucency_config.ui:500
518
284
msgstr "Ношаффоф"
520
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:251
521
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox)
287
#: cube/cube_config.ui:251
523
288
msgid "Do not change opacity of windows"
526
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:275
527
291
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
292
#: cube/cube_config.ui:275
530
294
msgstr "Тирезаи 2"
532
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:281
533
296
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
297
#: cube/cube_config.ui:281
536
299
msgstr "Верхняя и нижняя грань"
538
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:287
539
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox)
302
#: cube/cube_config.ui:287
541
303
msgid "Show caps"
542
304
msgstr "Показывать верхнюю и нижнюю грани"
544
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:294
545
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel)
307
#: cube/cube_config.ui:294
547
308
msgid "Cap color:"
548
309
msgstr "Цвет граней:"
550
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:317
551
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox)
312
#: cube/cube_config.ui:317
553
313
msgid "Display image on caps"
554
314
msgstr "Показывать изображение на гранях"
556
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:363
557
316
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
317
#: cube/cube_config.ui:363
560
319
msgid "Define how far away the object should appear"
561
320
msgstr "Как далеко показывается объект"
563
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:404
564
322
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
323
#: cube/cube_config.ui:404
566
324
msgid "Additional Options"
567
325
msgstr "Дополнительный параметры"
569
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:411
570
327
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
328
#: cube/cube_config.ui:411
574
331
"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the "
578
335
"При включении параметра, эффект будет отключен при вращении куба мышью."
580
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:414
581
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
338
#: cube/cube_config.ui:414
584
340
msgid "Close after mouse dragging"
585
341
msgstr "Закрыть при вращении мышью"
587
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:421
588
343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox)
344
#: cube/cube_config.ui:421
591
346
msgid "Use this effect for walking through the desktops"
592
347
msgstr "Использовать эффект при смене рабочего стола"
594
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:428
595
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox)
350
#: cube/cube_config.ui:428
597
351
msgid "Invert cursor keys"
598
352
msgstr "Включить клавиши-стрелки"
600
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:435
601
354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox)
355
#: cube/cube_config.ui:435
603
356
msgid "Invert mouse"
604
357
msgstr "Мышь с клавишами"
606
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:445
607
359
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox)
360
#: cube/cube_config.ui:445
609
361
msgid "Sphere Cap Deformation"
610
362
msgstr "Спроецировать на сферу"
612
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:467
613
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel)
365
#: cube/cube_config.ui:467
618
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:474
619
369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel)
370
#: cube/cube_config.ui:474
622
372
msgstr "Плоскость"
624
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17
625
374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox)
375
#: cube/cubeslide_config.ui:17
627
376
msgid "Do not animate windows on all desktops"
630
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52
631
379
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
380
#: cube/cubeslide_config.ui:52
636
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65
637
384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox)
385
#: cube/cubeslide_config.ui:65
639
386
msgid "Do not animate panels"
640
387
msgstr "Отключить анимацию для панелей"
642
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85
643
389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox)
390
#: cube/cubeslide_config.ui:85
645
391
msgid "Use pager layout for animation"
648
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92
649
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox)
395
#: cube/cubeslide_config.ui:92
651
396
msgid "Start animation when moving windows towards screen edges"
654
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
655
399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
400
#: dashboard/dashboard_config.ui:17
657
401
msgid "Brightness of the background:"
660
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
661
404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
405
#: dashboard/dashboard_config.ui:42
663
406
msgctxt "Less brightness"
667
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
668
410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
411
#: dashboard/dashboard_config.ui:74
672
414
msgctxt "More brightness"
676
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
677
418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
419
#: dashboard/dashboard_config.ui:83
679
420
msgid "Saturation of the background:"
682
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
683
423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
424
#: dashboard/dashboard_config.ui:108
685
425
msgctxt "No saturation"
689
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
690
429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
430
#: dashboard/dashboard_config.ui:140
693
432
#| msgid "&Color:"
694
433
msgctxt "High saturation"
698
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
699
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
438
#: dashboard/dashboard_config.ui:149
701
439
msgid "Duration of the fade:"
704
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
705
442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
443
#: dashboard/dashboard_config.ui:184
712
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
713
449
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur)
450
#: dashboard/dashboard_config.ui:193
715
451
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
718
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
719
454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur)
455
#: dashboard/dashboard_config.ui:196
722
457
#| msgid "Apply effect to &groups"
723
458
msgid "Apply blur effect to background"
724
459
msgstr "Применить эффект к &группам"
726
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23
461
#: desktopgrid/desktopgrid.cpp:72 desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:57
462
msgid "Show Desktop Grid"
463
msgstr "Сетка рабочих столов"
465
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:64
466
msgctxt "Desktop name alignment:"
470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
471
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 flipswitch/flipswitch_config.ui:160
475
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:68
477
msgstr "Вверху справа"
479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
480
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 flipswitch/flipswitch_config.ui:125
484
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:72
486
msgstr "Внизу справа"
488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
489
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 flipswitch/flipswitch_config.ui:180
493
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:76
497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
498
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 flipswitch/flipswitch_config.ui:105
502
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:80
504
msgstr "Вверху слева"
506
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:82
510
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:111 mousemark/mousemark_config.cpp:90
511
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:90
512
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:92
516
msgid_plural " pixels"
518
msgstr[1] " пикселов"
520
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:121
727
526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
527
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:23
729
528
msgid "Zoom &duration:"
730
529
msgstr "&Длительность масштабирования:"
732
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42
733
531
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, zoomDurationSpin)
532
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:42
735
533
msgctxt "Duration of zoom"
737
535
msgstr "Стандартӣ"
739
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55
740
537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
538
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:55
742
539
msgid "&Border width:"
743
540
msgstr "Ширина границы:"
745
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84
746
542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
543
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:84
748
544
msgid "Desktop &name alignment:"
749
545
msgstr "&Названия рабочих столов"
751
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107
752
547
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
548
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:107
754
549
msgid "&Layout mode:"
755
550
msgstr "&Размещение:"
757
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127
758
552
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
553
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127
763
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132
764
557
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
558
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132
766
559
msgid "Automatic"
767
560
msgstr "Автоматически"
769
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137
770
562
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
563
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137
775
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145
776
567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, layoutRowsLabel)
568
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:145
778
569
msgid "Number of &rows:"
779
570
msgstr "Количество рядов:"
781
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190
782
572
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, presentWindowsCheckBox)
573
#: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:190
784
574
msgid "Use Present Windows effect to layout the windows"
787
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16
788
577
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel)
578
#: diminactive/diminactive_config.ui:16
790
579
msgid "Apply effect to &panels"
791
580
msgstr "Применить эффект к &панелям"
793
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23
794
582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop)
583
#: diminactive/diminactive_config.ui:23
796
584
msgid "Apply effect to the desk&top"
797
585
msgstr "Применить эффект к &рабочему столу"
799
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30
800
587
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove)
588
#: diminactive/diminactive_config.ui:30
803
590
#| msgid "Apply effect to &panels"
804
591
msgid "Apply effect to &keep-above windows"
805
592
msgstr "Применить эффект к &панелям"
807
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37
808
594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup)
595
#: diminactive/diminactive_config.ui:37
810
596
msgid "Apply effect to &groups"
811
597
msgstr "Применить эффект к &группам"
813
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44
814
599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
600
#: diminactive/diminactive_config.ui:44
816
601
msgid "&Strength:"
819
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23
604
#: flipswitch/flipswitch.cpp:60 flipswitch/flipswitch_config.cpp:51
605
msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
606
msgstr "Показать все окна с текущего рабочего стола"
608
#: flipswitch/flipswitch.cpp:66 flipswitch/flipswitch_config.cpp:54
609
msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
610
msgstr "Показать все окна со всех рабочих столов "
820
612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
613
#: flipswitch/flipswitch_config.ui:23
822
614
msgid "Flip animation duration:"
823
615
msgstr "Сохранить как анимацию"
825
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42
826
617
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin)
618
#: flipswitch/flipswitch_config.ui:42
828
619
msgctxt "Duration of flip animation"
830
621
msgstr "Стандартӣ"
832
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55
833
623
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
624
#: flipswitch/flipswitch_config.ui:55
838
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71
839
628
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin)
629
#: flipswitch/flipswitch_config.ui:71
844
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81
845
633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
634
#: flipswitch/flipswitch_config.ui:81
847
635
msgid "Horizontal position of front:"
848
636
msgstr "Значение GtkAdjustment для горизонтальной позиции элемента"
850
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136
851
638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
639
#: flipswitch/flipswitch_config.ui:136
853
640
msgid "Vertical position of front:"
854
641
msgstr "Значение GtkAdjustment для вертикальной позиции элемента."
856
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
857
643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
644
#: glide/glide_config.ui:17
860
646
#| msgid "End effect"
861
647
msgid "Glide Effect:"
862
648
msgstr "Остановить эффект"
864
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
865
650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
651
#: glide/glide_config.ui:42
870
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
871
655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
656
#: glide/glide_config.ui:71
876
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
877
660
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
661
#: glide/glide_config.ui:87
880
663
#| msgid "Angle:"
881
664
msgid "Glide Angle:"
884
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
885
667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
668
#: glide/glide_config.ui:112
890
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
891
672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
673
#: glide/glide_config.ui:141
896
#. i18n: file: login/login_config.ui:17
677
#: invert/invert.cpp:49 invert/invert_config.cpp:47
678
msgid "Toggle Invert Effect"
679
msgstr "Переключить эффект инвертирования"
681
#: invert/invert.cpp:54 invert/invert_config.cpp:52
682
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
683
msgstr "Включить или выключить режим инверсии окна"
897
685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fadetoblackBox)
686
#: login/login_config.ui:17
899
687
msgid "Fade to black (fullscreen splash screens only)"
902
#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19
903
690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
691
#: lookingglass/lookingglass_config.ui:19
906
693
msgstr "&Радиус:"
908
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16
909
695
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
696
#: magnifier/magnifier_config.ui:16
914
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:22
915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
916
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14
917
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
918
#: rc.cpp:362 rc.cpp:377
700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
701
#: magnifier/magnifier_config.ui:22 mousemark/mousemark_config.ui:14
920
703
msgstr "&Дарозӣ:"
922
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:41
923
705
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth)
924
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73
925
706
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight)
926
#: rc.cpp:365 rc.cpp:371
707
#: magnifier/magnifier_config.ui:41 magnifier/magnifier_config.ui:73
928
709
msgstr " пикселов"
930
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54
931
711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
712
#: magnifier/magnifier_config.ui:54
934
714
msgstr "&Фароҳӣ:"
936
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46
716
#: mousemark/mousemark.cpp:49
717
msgid "Clear All Mouse Marks"
718
msgstr "Очистить все метки мыши"
720
#: mousemark/mousemark.cpp:53 mousemark/mousemark_config.cpp:66
721
msgid "Clear Last Mouse Mark"
722
msgstr "Очистить последнюю метку мыши"
724
#: mousemark/mousemark_config.cpp:61
725
msgid "Clear Mouse Marks"
726
msgstr "Очистить метки мыши"
937
728
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
729
#: mousemark/mousemark_config.ui:46
942
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75
943
733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
734
#: mousemark/mousemark_config.ui:75
945
735
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
947
737
"Рисовать при помощи мыши, удерживая клавиши Shift+Meta и перемещая мышь."
949
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
739
#: presentwindows/presentwindows.cpp:81
740
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
741
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
742
msgstr "Показать все окна с текущего рабочего стола"
744
#: presentwindows/presentwindows.cpp:87
745
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57
746
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
747
msgstr "Показать все окна со всех рабочих столов "
749
#: presentwindows/presentwindows.cpp:93
750
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67
751
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
752
msgstr "Показать окна одного класса"
754
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1637
950
763
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
764
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
952
765
msgid "Natural Layout Settings"
953
766
msgstr "Естественность расстановки"
955
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
956
768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox)
769
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
958
770
msgid "Fill &gaps"
959
771
msgstr "Заполнять &промежутки"
961
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
962
773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
774
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
967
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
968
778
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
779
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
971
781
msgstr "Красивее"
973
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
974
783
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
784
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
979
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:125
980
788
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
981
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284
982
789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
983
#: rc.cpp:404 rc.cpp:479
790
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:125
791
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:284
984
792
msgid "Left button:"
985
793
msgstr "Левая кнопка:"
987
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136
988
795
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
989
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185
990
796
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
991
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234
992
797
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
993
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295
994
798
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
995
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329
996
799
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
997
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
998
800
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
999
#: rc.cpp:407 rc.cpp:431 rc.cpp:455 rc.cpp:482 rc.cpp:497 rc.cpp:512
801
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:136
802
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:185
803
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:234
804
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:295
805
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:329
806
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
1000
807
msgid "No action"
1001
808
msgstr "Ничего не делать"
1003
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141
1004
810
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1005
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190
1006
811
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1007
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239
1008
812
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1009
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:300
1010
813
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
1011
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:334
1012
814
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1013
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368
1014
815
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1015
#: rc.cpp:410 rc.cpp:434 rc.cpp:458 rc.cpp:485 rc.cpp:500 rc.cpp:515
816
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:141
817
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:190
818
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:239
819
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:300
820
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:334
821
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:368
1016
822
msgid "Activate window"
1017
823
msgstr "Активировать окно"
1019
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146
1020
825
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1021
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195
1022
826
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1023
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244
1024
827
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1025
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:305
1026
828
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
1027
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:339
1028
829
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1029
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373
1030
830
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1031
#: rc.cpp:413 rc.cpp:437 rc.cpp:461 rc.cpp:488 rc.cpp:503 rc.cpp:518
831
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:146
832
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:195
833
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:244
834
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:305
835
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:339
836
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:373
1032
837
msgid "End effect"
1033
838
msgstr "Остановить эффект"
1035
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151
1036
840
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1037
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200
1038
841
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1039
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
1040
842
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1041
#: rc.cpp:416 rc.cpp:440 rc.cpp:464
843
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:151
844
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:200
845
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
1042
846
msgid "Bring window to current desktop"
1043
847
msgstr "Перенести окно на текущий рабочий стол"
1045
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156
1046
849
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1047
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205
1048
850
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1049
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254
1050
851
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1051
#: rc.cpp:419 rc.cpp:443 rc.cpp:467
852
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:156
853
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:205
854
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:254
1052
855
msgid "Send window to all desktops"
1053
856
msgstr "Показать окно на все рабочие столы"
1055
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161
1056
858
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1057
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:210
1058
859
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1059
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259
1060
860
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1061
#: rc.cpp:422 rc.cpp:446 rc.cpp:470
861
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:161
862
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:210
863
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:259
1062
864
msgid "(Un-)Minimize window"
1063
865
msgstr "Свернуть/развернуть окно"
1065
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:166
1066
867
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
1067
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:215
1068
868
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
1069
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264
1070
869
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
1071
#: rc.cpp:425 rc.cpp:449 rc.cpp:473
870
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:166
871
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:215
872
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:264
1072
873
msgid "Close window"
1073
874
msgstr "Закрыть окно"
1075
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:174
1076
876
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1077
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:318
1078
877
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1079
#: rc.cpp:428 rc.cpp:494
878
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:174
879
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:318
1080
880
msgid "Middle button:"
1081
881
msgstr "Средняя кнопка:"
1083
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:223
1084
883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1085
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:352
1086
884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1087
#: rc.cpp:452 rc.cpp:509
885
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:223
886
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:352
1088
887
msgid "Right button:"
1089
888
msgstr "Правая кнопка:"
1091
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:275
1092
890
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
891
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:275
1094
892
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
1096
894
msgstr "Рабочий стол"
1098
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:310
1099
896
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
1100
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:344
1101
897
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
1102
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:378
1103
898
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
1104
#: rc.cpp:491 rc.cpp:506 rc.cpp:521
899
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:310
900
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:344
901
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:378
1105
902
msgid "Show desktop"
1106
903
msgstr "Показать рабочий стол"
1108
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395
1109
905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
906
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:395
1111
907
msgid "Layout mode:"
1112
908
msgstr "Режим расстановки:"
1114
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415
1115
910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox)
911
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:415
1117
912
msgid "Display window &icons"
1118
913
msgstr "Показывать з&начки окон"
1120
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:422
1121
915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox)
916
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:422
1123
917
msgid "Ignore &minimized windows"
1124
918
msgstr "Игнорировать св&ёрнутые окна"
1126
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
1127
920
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox)
921
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
1129
922
msgid "Show &panels"
1130
923
msgstr "Показывать панели"
1132
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:443
1133
925
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
926
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:443
1136
928
msgstr "Естественный"
1138
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:448
1139
930
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
931
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:448
1141
932
msgid "Regular Grid"
1142
933
msgstr "Равномерный шаг сетки"
1144
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:453
1145
935
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
936
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:453
1147
937
msgid "Flexible Grid"
1148
938
msgstr "Неравномерный шаг сетки"
1150
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461
1151
940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing)
941
#: presentwindows/presentwindows_config.ui:461
1153
942
msgid "Provide buttons to close the windows"
1156
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17
1157
945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox)
946
#: resize/resize_config.ui:17
1160
948
#| msgid "Close window"
1161
949
msgid "Scale window"
1162
950
msgstr "Закрыть окно"
1164
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24
1165
952
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox)
953
#: resize/resize_config.ui:24
1167
954
msgid "Show outline"
1170
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16
1171
957
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
958
#: showfps/showfps_config.ui:16
1176
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22
1177
962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
963
#: showfps/showfps_config.ui:22
1179
964
msgid "Text position:"
1180
965
msgstr "Положение текста:"
1182
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42
1183
967
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
968
#: showfps/showfps_config.ui:42
1185
969
msgid "Inside Graph"
1186
970
msgstr "Внутри графика"
1188
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47
1189
972
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
973
#: showfps/showfps_config.ui:47
1194
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52
1195
977
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
978
#: showfps/showfps_config.ui:52
1197
979
msgid "Top Left"
1198
980
msgstr "Вверху слева"
1200
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57
1201
982
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
983
#: showfps/showfps_config.ui:57
1203
984
msgid "Top Right"
1204
985
msgstr "Вверху справа"
1206
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62
1207
987
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
988
#: showfps/showfps_config.ui:62
1209
989
msgid "Bottom Left"
1210
990
msgstr "Внизу слева"
1212
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67
1213
992
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
993
#: showfps/showfps_config.ui:67
1215
994
msgid "Bottom Right"
1216
995
msgstr "Внизу справа"
1218
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75
1219
997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
998
#: showfps/showfps_config.ui:75
1221
999
msgid "Text font:"
1222
1000
msgstr "Шрифт текста:"
1224
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95
1225
1002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1003
#: showfps/showfps_config.ui:95
1227
1004
msgid "Text color:"
1228
1005
msgstr "Ранги матн:"
1230
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118
1231
1007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1008
#: showfps/showfps_config.ui:118
1233
1009
msgid "Text alpha:"
1234
1010
msgstr "Прозрачность текста:"
1236
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22
1012
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38
1013
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66
1014
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
1015
msgstr "Переключить эскиз для текущего окна"
1237
1017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1018
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22
1239
1019
msgid "Maximum &width:"
1240
1020
msgstr "Максимальная &ширина:"
1242
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51
1243
1022
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1023
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51
1245
1024
msgid "&Spacing:"
1246
1025
msgstr "&Оступ:"
1248
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80
1249
1027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1028
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80
1251
1029
msgid "&Opacity:"
1252
1030
msgstr "&Непрозрачность:"
1254
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:20
1032
#: trackmouse/trackmouse.cpp:63 trackmouse/trackmouse_config.cpp:64
1034
#| msgid "Invert mouse"
1036
msgstr "Мышь с клавишами"
1255
1038
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
1039
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:20
1257
1040
msgid "Trigger on"
1260
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:27
1261
1043
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, modifierRadio)
1044
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:27
1263
1045
msgid "Modifiers"
1266
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
1267
1048
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt)
1049
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
1272
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
1273
1053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control)
1054
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
1276
1056
#| msgid "Center"
1278
1058
msgstr "Марказ"
1280
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:57
1281
1060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift)
1061
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:57
1286
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:64
1287
1065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta)
1066
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:64
1292
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:74
1293
1070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, shortcutRadio)
1071
#: trackmouse/trackmouse_config.ui:74
1295
1072
msgid "Shortcut"
1298
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13
1299
1075
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
1076
#: translucency/translucency_config.ui:13
1301
1077
msgid "Translucency"
1302
1078
msgstr "Полупрозрачность"
1304
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19
1305
1080
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
1081
#: translucency/translucency_config.ui:19
1307
1082
msgid "General Translucency Settings"
1308
1083
msgstr "Основные параметры полупрозрачности:"
1310
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31
1311
1085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label)
1086
#: translucency/translucency_config.ui:31
1313
1087
msgid "Decorations:"
1314
1088
msgstr "Оформление:"
1316
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75
1317
1090
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label)
1091
#: translucency/translucency_config.ui:75
1319
1092
msgid "Inactive windows:"
1320
1093
msgstr "Неактивные окна:"
1322
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113
1323
1095
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
1096
#: translucency/translucency_config.ui:113
1325
1097
msgid "Moving windows:"
1326
1098
msgstr "Перемещаемые окна:"
1328
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151
1329
1100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label)
1101
#: translucency/translucency_config.ui:151
1331
1102
msgid "Dialogs:"
1332
1103
msgstr "Диалоги:"
1334
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189
1335
1105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
1106
#: translucency/translucency_config.ui:189
1337
1107
msgid "Combobox popups:"
1338
1108
msgstr "Выпадающие списки:"
1340
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227
1341
1110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
1111
#: translucency/translucency_config.ui:227
1346
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259
1347
1115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1116
#: translucency/translucency_config.ui:259
1349
1117
msgid "Fading duration:"
1350
1118
msgstr "Продолжительность затухания:"
1352
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278
1353
1120
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration)
1121
#: translucency/translucency_config.ui:278
1355
1122
msgctxt "Duration of fading"
1356
1123
msgid "Default"
1357
1124
msgstr "Стандартӣ"
1359
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336
1360
1126
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig)
1127
#: translucency/translucency_config.ui:336
1362
1128
msgid "Set menu translucency independently"
1363
1129
msgstr "Установить другую полупрозрачность для меню"
1365
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354
1366
1131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
1132
#: translucency/translucency_config.ui:354
1368
1133
msgid "Dropdown menus:"
1369
1134
msgstr "Выпадающие меню:"
1371
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398
1372
1136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
1137
#: translucency/translucency_config.ui:398
1374
1138
msgid "Popup menus:"
1375
1139
msgstr "Всплывающие меню:"
1377
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436
1378
1141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
1142
#: translucency/translucency_config.ui:436
1380
1143
msgid "Torn-off menus:"
1381
1144
msgstr "Отрывные меню:"
1383
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
1146
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60
1147
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
1150
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46
1151
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
1384
1154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove)
1155
#: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
1387
1157
#| msgid "Display window &icons"
1388
1158
msgid "Display for moving windows"
1389
1159
msgstr "Показывать з&начки окон"
1391
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
1392
1161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize)
1162
#: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
1395
1164
#| msgid "Display window &icons"
1396
1165
msgid "Display for resizing windows"
1397
1166
msgstr "Показывать з&начки окон"
1399
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16
1400
1168
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
1169
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16
1402
1170
msgid "Advanced"
1403
1171
msgstr "Иловагӣ"
1405
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22
1406
1173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1174
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22
1408
1175
msgid "&Stiffness:"
1409
1176
msgstr "&Противодействие:"
1411
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64
1412
1178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1179
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64
1415
1181
msgstr "П&еретаскивание:"
1417
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77
1418
1183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1184
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77
1420
1185
msgid "&Move factor:"
1421
1186
msgstr "П&еремещение:"
1423
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151
1424
1188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox)
1189
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151
1426
1190
msgid "Wo&bble when moving"
1427
1191
msgstr "К&олыхаться при перемещении"
1429
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158
1430
1193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox)
1194
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158
1432
1195
msgid "Wobble when &resizing"
1433
1196
msgstr "Ко&лыхаться при изменении размера"
1435
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178
1436
1198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox)
1199
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178
1438
1200
msgid "Enable &advanced mode"
1439
1201
msgstr "&Расширенный режим"
1441
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188
1442
1203
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
1204
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188
1444
1205
msgid "&Wobbliness"
1445
1206
msgstr "&Амплитуда колыхания"
1447
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197
1448
1208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1209
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197
1451
1211
msgstr "Меньше"
1453
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220
1454
1213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1214
#: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220
1457
1216
msgstr "Бештар"
1459
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25
1218
#: zoom/zoom.cpp:90 zoom/zoom_config.cpp:79
1222
msgstr "Вверху слева"
1224
#: zoom/zoom.cpp:95 zoom/zoom_config.cpp:85
1226
#| msgid "Top Right"
1228
msgstr "Вверху справа"
1230
#: zoom/zoom.cpp:100 zoom/zoom_config.cpp:91
1234
#: zoom/zoom.cpp:105 zoom/zoom_config.cpp:97
1238
#: zoom/zoom.cpp:110 zoom/zoom_config.cpp:103
1239
msgid "Move Mouse to Focus"
1242
#: zoom/zoom.cpp:115 zoom/zoom_config.cpp:109
1243
msgid "Move Mouse to Center"
1460
1246
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
1461
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41
1462
1247
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox)
1463
#: rc.cpp:720 rc.cpp:726
1248
#: zoom/zoom_config.ui:25 zoom/zoom_config.ui:41
1464
1249
msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
1467
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28
1468
1252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1253
#: zoom/zoom_config.ui:28
1471
1255
#| msgid "Zoom &duration:"
1472
1256
msgid "Zoom Factor:"
1473
1257
msgstr "&Длительность масштабирования:"
1475
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66
1476
1259
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
1260
#: zoom/zoom_config.ui:66
1479
1262
"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
1480
1263
"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
1483
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69
1484
1266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
1267
#: zoom/zoom_config.ui:69
1486
1268
msgid "Enable Focus Tracking"
1489
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79
1490
1271
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
1272
#: zoom/zoom_config.ui:79
1492
1273
msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location."
1495
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82
1496
1276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
1277
#: zoom/zoom_config.ui:82
1498
1278
msgid "Follow Focus"
1501
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89
1502
1281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1282
#: zoom/zoom_config.ui:89
1504
1283
msgid "Mouse Pointer:"
1507
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102
1508
1286
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1287
#: zoom/zoom_config.ui:102
1510
1288
msgid "Visibility of the mouse-pointer."
1513
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106
1514
1291
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1292
#: zoom/zoom_config.ui:106
1519
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111
1520
1296
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1297
#: zoom/zoom_config.ui:111
1525
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116
1526
1301
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
1302
#: zoom/zoom_config.ui:116
1531
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124
1532
1306
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1307
#: zoom/zoom_config.ui:124
1534
1308
msgid "Track moving of the mouse."
1537
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128
1538
1311
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1312
#: zoom/zoom_config.ui:128
1541
1314
#| msgid "Horizontal"
1542
1315
msgid "Proportional"
1543
1316
msgstr "Горизонталь"
1545
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133
1546
1318
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1319
#: zoom/zoom_config.ui:133
1549
1321
#| msgid "Center"
1550
1322
msgid "Centered"
1551
1323
msgstr "Марказ"
1553
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138
1554
1325
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1326
#: zoom/zoom_config.ui:138
1559
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143
1560
1330
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
1331
#: zoom/zoom_config.ui:143
1563
1333
#| msgctxt "Desktop name alignment:"
1564
1334
#| msgid "Disabled"
1565
1335
msgid "Disabled"
1566
1336
msgstr "Выключен"
1568
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151
1569
1338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1339
#: zoom/zoom_config.ui:151
1571
1340
msgid "Mouse Tracking:"