~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-th/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/katekonsoleplugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.2.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-08xkw39ivfw3huhw
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2008, 2010.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: katekonsoleplugin\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:45+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-03-01 22:13+0700\n"
11
 
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
13
 
"Language: th\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
 
 
20
 
#: kateconsole.cpp:55
21
 
msgid "Konsole"
22
 
msgstr "คอนโซล-K"
23
 
 
24
 
#: kateconsole.cpp:55
25
 
msgid "Embedded Konsole"
26
 
msgstr "คอนโซล-K ที่ฝังแนบได้"
27
 
 
28
 
#: kateconsole.cpp:63
29
 
msgid "You do not have enough karma to access a shell or terminal emulation"
30
 
msgstr "คุณยังไม่มีสิทธิ์ในการเข้าใช้งานเชลล์หรือตัวจำลองเทอร์มินัล"
31
 
 
32
 
#: kateconsole.cpp:89 kateconsole.cpp:114
33
 
msgid "Terminal"
34
 
msgstr "เทอร์มินัล"
35
 
 
36
 
#: kateconsole.cpp:95
37
 
msgid "Terminal Settings"
38
 
msgstr "ตั้งค่าเทอร์มินัล"
39
 
 
40
 
#: kateconsole.cpp:146
41
 
msgctxt "@action"
42
 
msgid "&Pipe to Terminal"
43
 
msgstr "ส่ง&ผลลัพธ์ไปยังเทอร์มินัล"
44
 
 
45
 
#: kateconsole.cpp:150
46
 
msgctxt "@action"
47
 
msgid "S&ynchronize Terminal with Current Document"
48
 
msgstr "ปรับเ&ทียบข้อมูลเทอร์มินัลกับเอกสารปัจจุบัน"
49
 
 
50
 
#: kateconsole.cpp:155
51
 
msgctxt "@action"
52
 
msgid "&Focus Terminal"
53
 
msgstr "โฟ&กัสไปยังเทอร์มินัล"
54
 
 
55
 
#: kateconsole.cpp:239
56
 
msgid ""
57
 
"Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any "
58
 
"contained commands with your user rights."
59
 
msgstr ""
60
 
"คุณต้องการจะส่งข้อความผลลัพธ์ไปยังคอนโซลจริงหรือไม่ ? "
61
 
"หากใช่จะเป็นการประมวลผลคำสั่งที่บรรจุอยู่โดยใช้สิทธิ์ผู้ใช้ของคุณ"
62
 
 
63
 
#: kateconsole.cpp:240
64
 
msgid "Pipe to Terminal?"
65
 
msgstr "ส่งผลลัพธ์ไปยังเทอร์มินัลหรือไม่ ?"
66
 
 
67
 
#: kateconsole.cpp:241
68
 
msgid "Pipe to Terminal"
69
 
msgstr "ส่งผลลัพธ์ไปยังเทอร์มินัล"
70
 
 
71
 
#: kateconsole.cpp:262
72
 
#, kde-format
73
 
msgid "Sorry, can not cd into '%1'"
74
 
msgstr "ขออภัย ไม่สามารถเปลี่ยนไดเรกทอรีไปยัง '%1' ได้"
75
 
 
76
 
#: kateconsole.cpp:278 kateconsole.cpp:294
77
 
msgid "Defocus Terminal"
78
 
msgstr "เลิกโฟกัสไปยังเทอร์มินัล"
79
 
 
80
 
#: kateconsole.cpp:287
81
 
msgid "Focus Terminal"
82
 
msgstr "โฟกัสไปยังเทอร์มินัล"
83
 
 
84
 
#: kateconsole.cpp:318
85
 
msgid ""
86
 
"&Automatically synchronize the terminal with the current document when "
87
 
"possible"
88
 
msgstr "ทำการปรับเทียบข้อมูลเทอร์มินัลกับเอกสารปัจจุบันโดย&อัตโนมัติหากสามารถทำได้"
89
 
 
90
 
#: kateconsole.cpp:320
91
 
msgid "Set &EDITOR environment variable to 'kate -b'"
92
 
msgstr "ตั้งค่าตัวแปรแวดล้อม &EDITOR ให้มีค่าเป็น 'kate -b'"
93
 
 
94
 
#: kateconsole.cpp:323
95
 
msgid ""
96
 
"Important: The document has to be closed to make the console application "
97
 
"continue"
98
 
msgstr "สำคัญมาก: แม้เอกสารจะถูกปิดแล้วแต่โปรแกรมคอนโซลก็จะยังคงทำงานต่อ"
99
 
 
100
 
#: rc.cpp:1
101
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
102
 
msgid "Your names"
103
 
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
104
 
 
105
 
#: rc.cpp:2
106
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
107
 
msgid "Your emails"
108
 
msgstr "donga.nb@gmail.com"
109
 
 
110
 
#. i18n: file: ui.rc:4
111
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
112
 
#: rc.cpp:5
113
 
msgid "&Tools"
114
 
msgstr "เครื่&องมือ"