5
5
# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007, 2008.
6
6
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008, 2009, 2010.
7
7
# Goodhorse <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2008.
8
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2008, 2010.
9
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2010, 2011.
8
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2008, 2010, 2012.
9
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2010, 2011, 2012.
12
12
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
"POT-Creation-Date: 2011-11-11 04:39+0100\n"
15
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:24+0800\n"
14
"POT-Creation-Date: 2012-05-26 05:21+0200\n"
15
"PO-Revision-Date: 2012-05-31 13:19+0800\n"
16
16
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
17
17
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
19
19
"MIME-Version: 1.0\n"
20
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
22
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
23
23
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25
25
#: ktimerdialog.cpp:167
137
151
"請離開安全模式以啟動桌面效果。"
140
msgid "The following desktop effects could not be activated:"
141
msgstr "以下的桌面效果無法啟動:"
155
msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded"
156
msgid "One desktop effect could not be loaded."
157
msgid_plural "%1 desktop effects could not be loaded."
158
msgstr[0] "有 %1 個桌面效果無法載入。"
162
msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason"
163
msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason."
164
msgstr "桌面效果「%1」無法載入,原因不明。"
169
"Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders"
170
msgid "%1 effect requires hardware support."
171
msgstr "桌面效果「%1」需要硬體支援。"
175
msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL"
176
msgid "%1 effect requires OpenGL."
177
msgstr "桌面效果「%1」需要 OpenGL。"
181
msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2"
182
msgid "%1 effect requires OpenGL 2."
183
msgstr "桌面效果「%1」需要 OpenGL 2。"
186
msgctxt "Window title"
187
msgid "List of effects which could not be loaded"
188
msgstr "以下的桌面效果無法載入:"
192
"For technical reasons it is not possible to determine all possible error "
194
msgstr "因為技術上的原因,無法決定所有可能造成錯誤的因素。"
198
"Error Message shown when compositing is not active after tried activation"
199
msgid "Desktop effect system is not running."
144
203
msgid "<h1>Desktop Effects</h1>"
145
204
msgstr "<h1>桌面效果</h1>"
154
213
msgid "Your emails"
155
214
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
157
#. i18n: file: main.ui:21
216
#. i18n: file: main.ui:31
158
217
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
163
#. i18n: file: main.ui:82
222
#. i18n: file: main.ui:92
164
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
166
225
msgid "Pressing this button can crash the desktop."
167
226
msgstr "按下此按鍵可能會讓整個桌面崩潰當掉。"
169
#. i18n: file: main.ui:105
228
#. i18n: file: main.ui:115
170
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rearmSafetyCheck)
172
231
msgid "I have saved my data."
173
232
msgstr "我已經將資料儲存好了。"
175
#. i18n: file: main.ui:128
234
#. i18n: file: main.ui:138
176
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rearmGlSupportButton)
178
237
msgid "Re-enable OpenGL detection"
179
238
msgstr "重新開啟 OpenGL 偵測"
181
#. i18n: file: main.ui:159
240
#. i18n: file: main.ui:169
182
241
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
184
243
msgid "Activation"
187
#. i18n: file: main.ui:168
246
#. i18n: file: main.ui:178
188
247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCompositing)
190
249
msgctxt "@option:check"
191
250
msgid "Enable desktop effects at startup"
192
251
msgstr "啟動時開啟桌面效果"
194
#. i18n: file: main.ui:199
253
#. i18n: file: main.ui:209
195
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
197
256
msgid "Desktop effects can be toggled anytime using this shortcut:"
198
257
msgstr "桌面效果可以在任何時間用此捷徑切換:"
200
#. i18n: file: main.ui:230
259
#. i18n: file: main.ui:240
201
260
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
203
262
msgctxt "@title:group a few general options to set up desktop effects"
204
263
msgid "Simple effect setup"
207
#. i18n: file: main.ui:239
266
#. i18n: file: main.ui:249
208
267
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, effectWinManagement)
210
269
msgid "Improved window management"
213
#. i18n: file: main.ui:249
272
#. i18n: file: main.ui:259
214
273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, effectAnimations)
216
275
msgid "Various animations"
219
#. i18n: file: main.ui:259
278
#. i18n: file: main.ui:269
220
279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
222
281
msgid "Effect for desktop switching:"
225
#. i18n: file: main.ui:295
284
#. i18n: file: main.ui:305
226
285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
228
287
msgid "Animation speed:"
231
#. i18n: file: main.ui:318
290
#. i18n: file: main.ui:328
232
291
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
237
#. i18n: file: main.ui:323
296
#. i18n: file: main.ui:333
238
297
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
240
299
msgid "Very Fast"
243
#. i18n: file: main.ui:328
302
#. i18n: file: main.ui:338
244
303
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
249
#. i18n: file: main.ui:333
308
#. i18n: file: main.ui:343
250
309
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
255
#. i18n: file: main.ui:338
314
#. i18n: file: main.ui:348
256
315
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
261
#. i18n: file: main.ui:343
320
#. i18n: file: main.ui:353
262
321
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
264
323
msgid "Very Slow"
267
#. i18n: file: main.ui:348
326
#. i18n: file: main.ui:358
268
327
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, animationSpeedCombo)
270
329
msgid "Extremely Slow"
273
#. i18n: file: main.ui:382
332
#. i18n: file: main.ui:392
274
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
292
351
"effect's settings."
293
352
msgstr "提示:要找出或設定如何啟動效果,請參考效果的設定"
295
#. i18n: file: main.ui:460
354
#. i18n: file: main.ui:470
296
355
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
301
#. i18n: file: main.ui:490
360
#. i18n: file: main.ui:500
302
361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
304
363
msgid "Compositing type:"
307
#. i18n: file: main.ui:510
366
#. i18n: file: main.ui:520
308
367
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType)
313
#. i18n: file: main.ui:515
372
#. i18n: file: main.ui:525
314
373
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, compositingType)
319
#. i18n: file: main.ui:544
378
#. i18n: file: main.ui:533
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
381
msgid "Qt graphics system:"
384
#. i18n: file: main.ui:549
385
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, graphicsSystem)
388
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
389
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
390
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
392
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
393
"</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
394
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
395
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
396
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">It is <span style=\" font-"
397
"weight:600;\">strongly recommended</span> to use the <span style=\" font-"
398
"weight:600;\">native</span> system when using the <span style=\" font-"
399
"weight:600;\">XRender</span> backend.</p>\n"
400
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
401
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
403
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
404
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">On the other hand, many "
405
"decorations perform better with the <span style=\" font-weight:600;"
406
"\">raster</span> system on the <span style=\" font-weight:600;\">default and "
407
"generally preferred OpenGL</span> backend (though some don't - also the "
408
"impact here can be anything between \"slight\" and \"incredible\" depending "
409
"on the GPU and driver)</p></body></html>"
411
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
412
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
413
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
415
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
416
"</style></head><body style=\" font-family:'Segoe'; font-size:8pt; font-"
417
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
418
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
419
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
420
"weight:600;\">在使用<span style=\" font-weight:600;\">XRender</span>後端介面"
421
"時,強烈建議</span>使用<span style=\" font-weight:600;\">原始</span>系統。</"
423
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
424
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
426
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
427
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">不過,大部份的視窗裝飾,使"
428
"用<span style=\" font-weight:600;\">預設與建議的 OpenGL 後端介面</span>,配合"
429
"<span style=\" font-weight:600;\">光柵(Raster)</span>系統<span style=\" "
430
"font-weight:600;\">時會有較好的效果(雖然不是全部都會,而且也跟 GPU 與驅動程"
431
"式有關)</p></body></html>"
433
#. i18n: file: main.ui:553
434
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem)
439
#. i18n: file: main.ui:558
440
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, graphicsSystem)
445
#. i18n: file: main.ui:587
320
446
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
322
448
msgid "General Options"
325
#. i18n: file: main.ui:559
451
#. i18n: file: main.ui:602
326
452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
328
454
msgid "Keep window thumbnails:"
331
#. i18n: file: main.ui:579
457
#. i18n: file: main.ui:622
332
458
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
335
461
"A window thumbnail requires to have the corresponding window mapped. To have "
336
462
"thumbnails at all time, windows are not unmapped. This can break window "
338
464
msgid "Always (Breaks minimization)"
339
465
msgstr "總是(不管最小化)"
341
#. i18n: file: main.ui:584
467
#. i18n: file: main.ui:627
342
468
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
345
471
"Windows are not unmapped if the window is somewhere visible on any of the "
346
472
"virtual desktops."
347
473
msgid "Only for Shown Windows"
350
#. i18n: file: main.ui:589
476
#. i18n: file: main.ui:632
351
477
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, windowThumbnails)
354
480
"Windows are unmapped as they are requested. This can lead to not having "
355
481
"updated thumbnials for windows on other desktops."
359
#. i18n: file: main.ui:603
485
#. i18n: file: main.ui:646
360
486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scaleMethodLabel)
362
488
msgid "Scale method:"
365
#. i18n: file: main.ui:630
491
#. i18n: file: main.ui:673
366
492
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, xrScaleFilter)
369
495
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
370
496
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
422
548
"有一些其它的)來說夠快,但是對某些顯卡來說可能會變<span style=\" text-"
423
549
"decoration: underline;\">非常</span>慢,您必須試試看。</p></body></html>"
425
#. i18n: file: main.ui:637
551
#. i18n: file: main.ui:680
426
552
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter)
427
#. i18n: file: main.ui:670
553
#. i18n: file: main.ui:713
428
554
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter)
429
#: rc.cpp:113 rc.cpp:135
555
#: rc.cpp:131 rc.cpp:153
433
#. i18n: file: main.ui:642
559
#. i18n: file: main.ui:685
434
560
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, xrScaleFilter)
436
562
msgid "Smooth (slower)"
439
#. i18n: file: main.ui:663
565
#. i18n: file: main.ui:706
440
566
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, glScaleFilter)
443
569
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
444
570
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
518
644
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">若發生問題,請改用「平"
519
645
"滑」。</p></body></html>"
521
#. i18n: file: main.ui:675
647
#. i18n: file: main.ui:718
522
648
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter)
527
#. i18n: file: main.ui:680
653
#. i18n: file: main.ui:723
528
654
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, glScaleFilter)
533
#. i18n: file: main.ui:690
659
#. i18n: file: main.ui:733
534
660
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, unredirectFullscreen)
536
662
msgid "Suspend desktop effects for fullscreen windows"
537
663
msgstr "暫停全螢幕視窗的桌面效果"
539
#. i18n: file: main.ui:732
665
#. i18n: file: main.ui:775
540
666
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, glGroup)
542
668
msgid "OpenGL Options"
543
669
msgstr "OpenGL 選項"
545
#. i18n: file: main.ui:741
671
#. i18n: file: main.ui:784
546
672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, glVSync)
548
674
msgid "Use VSync"
549
675
msgstr "使用 VSync"
551
#. i18n: file: main.ui:752
677
#. i18n: file: main.ui:795
552
678
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, glShaders)
555
681
"If enabled all rendering will be performed with Shaders written in the "
556
682
"OpenGL Shading Language.\n"