~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-zhtw/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_microblog.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-11-06 11:00:32 UTC
  • mfrom: (1.12.19)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121106110032-zbly3lpb4pkr3mli
Tags: 4:4.9.3-0ubuntu0.1
New upstream release (LP: #1074747)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008.
7
7
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2008, 2010.
8
8
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008, 2009.
9
 
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2011.
 
9
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2011, 2012.
10
10
msgid ""
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:42+0200\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 08:36+0800\n"
16
 
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
17
 
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
18
 
"Language: \n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2012-10-10 18:04+0200\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2012-10-18 11:01+0800\n"
 
16
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
 
17
"Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw@googlegroups.com>\n"
 
18
"Language: zh_TW\n"
19
19
"MIME-Version: 1.0\n"
20
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
 
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
22
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
23
23
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24
24
 
25
25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
67
67
msgid "Service URL:"
68
68
msgstr "服務網址:"
69
69
 
70
 
#: microblog.cpp:169
71
 
msgid "Failed to load twitter DataEngine"
72
 
msgstr "載入 twitter 資料引擎失敗"
73
 
 
74
 
#: microblog.cpp:238
 
70
#: microblog.cpp:234
75
71
msgid "Timeline"
76
72
msgstr "時間線"
77
73
 
78
 
#: microblog.cpp:239
 
74
#: microblog.cpp:235
79
75
msgid "Replies"
80
76
msgstr "回覆"
81
77
 
82
 
#: microblog.cpp:240
 
78
#: microblog.cpp:236
83
79
msgid "Messages"
84
80
msgstr "訊息"
85
81
 
86
 
#: microblog.cpp:501
 
82
#: microblog.cpp:260
 
83
msgid "Failed to load twitter DataEngine"
 
84
msgstr "載入 twitter 資料引擎失敗"
 
85
 
 
86
#: microblog.cpp:274
 
87
msgid "Unable to load the widget"
 
88
msgstr "無法載入元件"
 
89
 
 
90
#: microblog.cpp:522
87
91
msgid "Your password is required."
88
92
msgstr "需要您的密碼。"
89
93
 
90
 
#: microblog.cpp:530
 
94
#: microblog.cpp:551
91
95
msgid "Your account information is incomplete."
92
96
msgstr "您的帳號資訊不完整。"
93
97
 
94
 
#: microblog.cpp:540
 
98
#: microblog.cpp:561
95
99
msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?"
96
100
msgstr "無法存取 kwallet。要將密碼存在設定檔中嗎?"
97
101
 
98
 
#: microblog.cpp:559 microblog.cpp:911
 
102
#: microblog.cpp:580 microblog.cpp:932
99
103
msgid "Refreshing timeline..."
100
104
msgstr "刷新時間線..."
101
105
 
102
 
#: microblog.cpp:586
 
106
#: microblog.cpp:607
103
107
#, kde-format
104
108
msgid "1 new tweet"
105
109
msgid_plural "%1 new tweets"
106
110
msgstr[0] "%1 個新訊息"
107
111
 
108
 
#: microblog.cpp:728
 
112
#: microblog.cpp:749
109
113
msgid " message"
110
114
msgid_plural " messages"
111
115
msgstr[0] " 封訊息"
112
116
 
113
 
#: microblog.cpp:730
 
117
#: microblog.cpp:751
114
118
msgid " minute"
115
119
msgid_plural " minutes"
116
120
msgstr[0] " 分鐘"
117
121
 
118
 
#: microblog.cpp:733
 
122
#: microblog.cpp:754
119
123
msgid "General"
120
124
msgstr "一般"
121
125
 
122
 
#: microblog.cpp:779
 
126
#: microblog.cpp:800
123
127
#, kde-format
124
128
msgid "%1 character left"
125
129
msgid_plural "%1 characters left"
126
130
msgstr[0] "剩下 %1 個字元"
127
131
 
128
 
#: microblog.cpp:871
 
132
#: microblog.cpp:892
129
133
msgctxt "Repeat of the post also called retweet"
130
134
msgid "Repeat completed"
131
135
msgstr "重覆發文已完成"
132
136
 
133
 
#: microblog.cpp:873
 
137
#: microblog.cpp:894
134
138
msgid "Repeat failed"
135
139
msgstr "重覆發文失敗"
136
140