528
528
msgid_plural "%1 items"
529
529
msgstr[0] "%1 個項目"
531
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1566
531
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1584
532
532
msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
536
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1583
536
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1601
537
537
msgctxt "@title:group"
541
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1615
541
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1633
542
542
msgctxt "@title:group Size"
546
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1617
546
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1635
547
547
msgctxt "@title:group Size"
551
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1619
551
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1637
552
552
msgctxt "@title:group Size"
556
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1621
556
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1639
557
557
msgctxt "@title:group Size"
561
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1681
561
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1699
562
562
msgctxt "@title:group Date"
566
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1682
566
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1700
567
567
msgctxt "@title:group Date"
568
568
msgid "Yesterday"
571
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1683
571
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1701
573
573
msgctxt "@title:group The week day name: %A"
577
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1687
577
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1705
578
578
msgctxt "@title:group Date"
579
579
msgid "Last Week"
582
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1690
582
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1708
583
583
msgctxt "@title:group Date"
584
584
msgid "Two Weeks Ago"
587
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1693
587
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1711
588
588
msgctxt "@title:group Date"
589
589
msgid "Three Weeks Ago"
592
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1697
592
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1715
593
593
msgctxt "@title:group Date"
594
594
msgid "Earlier this Month"
597
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1706
597
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1724
599
599
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
601
601
msgid "Yesterday (%B, %Y)"
602
602
msgstr "昨天(%Y 年 %B)"
604
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1708
604
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1726
606
606
"@title:group The week day name: %A, %B is full month name in current locale, "
607
607
"and %Y is full year number"
608
608
msgid "%A (%B, %Y)"
609
609
msgstr "%A(%Y 年 %B)"
611
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1710
611
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1728
613
613
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
615
615
msgid "Last Week (%B, %Y)"
616
616
msgstr "上週(%Y 年 %B)"
618
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1712
618
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1730
620
620
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
622
622
msgid "Two Weeks Ago (%B, %Y)"
623
623
msgstr "兩週前(%Y 年 %B)"
625
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1714
625
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1732
627
627
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
629
629
msgid "Three Weeks Ago (%B, %Y)"
630
630
msgstr "三週前(%Y 年 %B)"
632
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1716
632
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1734
634
634
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
636
636
msgid "Earlier on %B, %Y"
637
637
msgstr "比 %Y 年 %B 更早"
639
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1719
639
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1737
641
641
"@title:group The month and year: %B is full month name in current locale, "
642
642
"and %Y is full year number"
646
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1758 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1771
647
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1784
646
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1776 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1789
647
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1802
648
648
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
652
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1761 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1774
653
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1787
652
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1779 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1792
653
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1805
654
654
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
658
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1764 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1777
659
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1790
658
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1782 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1795
659
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1808
660
660
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
661
661
msgid "Execute, "
664
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1766 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1779
665
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1792
664
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1784 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1797
665
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1810
666
666
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
667
667
msgid "Forbidden"
670
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1794
670
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1812
672
672
msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
673
673
msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
674
674
msgstr "使用者:%1 | 群組:%2 | 其它:%3"
676
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1900
676
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1918
681
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1901
681
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1919
686
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1902
686
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1920
691
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1903
691
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1921
696
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1904
696
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1922
701
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1905
701
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1923
706
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1906
706
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1924
711
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1907
711
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1925
713
713
msgid "Word Count"
716
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1907 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1908
716
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1925 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1926
721
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1908
721
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1926
723
723
msgid "Line Count"
726
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1909
726
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1927
728
728
msgid "Image Size"
731
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1909 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1910
731
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1927 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1928
736
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1910
736
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1928
738
738
msgid "Orientation"
741
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1911
741
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1929
746
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1911 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1912
747
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1913 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1914
746
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1929 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1930
747
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1931 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1932
752
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1912
752
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1930
757
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1913
757
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1931
762
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1914
762
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1932
767
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1915
767
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1933
772
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1915 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1916
773
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1917 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1918
774
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1919 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1920
772
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1933 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1934
773
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1935 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1936
774
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1937 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1938
779
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1916
779
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1934
781
781
msgid "Link Destination"
784
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1917
784
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1935
786
786
msgid "Copied From"
789
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1918
789
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1936
791
791
msgid "Permissions"
794
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1919
794
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1937
799
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1920
799
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1938
801
801
msgid "User Group"
1116
1122
msgid "The device '%1' is not a disk and cannot be ejected."
1117
1123
msgstr "裝置 %1 不是光碟機,無法跳出。"
1119
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:897
1125
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:907
1120
1126
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1124
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:900
1130
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:910
1125
1131
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1126
1132
msgid "Network"
1129
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:903
1135
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:913
1130
1136
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1134
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:906
1140
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:916
1135
1141
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1139
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:911
1145
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:921
1140
1146
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1144
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:914
1150
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:924
1145
1151
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1146
1152
msgid "Yesterday"
1149
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:917
1155
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:927
1150
1156
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1151
1157
msgid "This Month"
1154
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:920
1160
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:930
1155
1161
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1156
1162
msgid "Last Month"
1159
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:923
1165
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:933
1160
1166
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1161
1167
msgid "Documents"
1164
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:926
1170
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:936
1165
1171
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1169
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:929
1175
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:939
1170
1176
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1171
1177
msgid "Audio Files"
1174
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:932
1180
#: panels/places/placesitemmodel.cpp:942
1175
1181
msgctxt "KFile System Bookmarks"
1179
#: panels/places/placespanel.cpp:172 panels/places/placespanel.cpp:178
1180
#: panels/places/placespanel.cpp:239
1185
#: panels/places/placespanel.cpp:175 panels/places/placespanel.cpp:181
1186
#: panels/places/placespanel.cpp:242
1181
1187
msgctxt "@item:inmenu"
1182
1188
msgid "Add Entry..."
1183
1189
msgstr "新增項目..."
1185
#: panels/places/placespanel.cpp:174
1191
#: panels/places/placespanel.cpp:177
1187
1193
msgctxt "@item:inmenu"
1188
1194
msgid "Edit '%1'..."
1189
1195
msgstr "編輯 '%1'..."
1191
#: panels/places/placespanel.cpp:181
1197
#: panels/places/placespanel.cpp:184
1193
1199
msgctxt "@item:inmenu"
1194
1200
msgid "Open '%1' in New Tab"
1195
1201
msgstr "在新分頁開啟 '%1'"
1197
#: panels/places/placespanel.cpp:186
1203
#: panels/places/placespanel.cpp:189
1199
1205
msgctxt "@item:inmenu"
1200
1206
msgid "Remove '%1'"
1201
1207
msgstr "移除 '%1'"
1203
#: panels/places/placespanel.cpp:189
1209
#: panels/places/placespanel.cpp:192
1205
1211
msgctxt "@item:inmenu"
1206
1212
msgid "Hide '%1'"
1207
1213
msgstr "隱藏 '%1'"
1209
#: panels/places/placespanel.cpp:198 panels/places/placespanel.cpp:243
1215
#: panels/places/placespanel.cpp:201 panels/places/placespanel.cpp:246
1210
1216
msgctxt "@item:inmenu"
1211
1217
msgid "Show All Entries"
1212
1218
msgstr "顯示所有項目"
1214
#: panels/places/placespanel.cpp:325
1220
#: panels/places/placespanel.cpp:373
1215
1221
msgctxt "@info"
1216
1222
msgid "Do you really want to empty the Trash? All items will be deleted."
1217
1223
msgstr "您確定要清空資源回收桶嗎?所有的項目都將被刪除。"
1219
#: panels/places/placespanel.cpp:329
1225
#: panels/places/placespanel.cpp:377
1220
1226
msgctxt "@action:button"
1221
1227
msgid "Empty Trash"
1222
1228
msgstr "清空資源回收桶"
1224
#: panels/places/placespanel.cpp:349
1230
#: panels/places/placespanel.cpp:397
1225
1231
msgctxt "@title:window"
1226
1232
msgid "Add Places Entry"
1227
1233
msgstr "新增快速存取清單項目"
1229
#: panels/places/placespanel.cpp:365
1235
#: panels/places/placespanel.cpp:413
1230
1236
msgctxt "@title:window"
1231
1237
msgid "Edit Places Entry"
1232
1238
msgstr "編輯快速存取清單項目"
1641
1647
msgid "Ask for confirmation when closing windows with multiple tabs."
1642
1648
msgstr "關閉包含多個分頁的視窗時先詢問確認"
1650
#. i18n: ectx: label, entry (RenameInline), group (General)
1651
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56
1652
msgid "Rename inline"
1644
1655
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSelectionToggle), group (General)
1645
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:56
1656
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:60
1646
1657
msgid "Show selection toggle"
1647
1658
msgstr "顯示選取切換"
1649
1660
#. i18n: ectx: label, entry (ShowToolTips), group (General)
1650
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:60
1661
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:64
1651
1662
msgid "Show tooltips"
1652
1663
msgstr "顯示工具提示"
1654
1665
#. i18n: ectx: label, entry (ShowCopyMoveMenu), group (General)
1655
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:64
1666
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:68
1656
1667
msgid "Show 'Copy To' and 'Move To' commands in context menu"
1657
1668
msgstr "在選單中顯示「複製到」與「移動到」命令"
1659
1670
#. i18n: ectx: label, entry (ViewPropsTimestamp), group (General)
1660
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:68
1671
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:72
1661
1672
msgid "Timestamp since when the view properties are valid"
1662
1673
msgstr "此檢視屬性啟用的時間"
1664
1675
#. i18n: ectx: label, entry (AutoExpandFolders), group (General)
1665
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:71
1676
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:75
1666
1677
msgid "Use auto-expanding folders for all view types"
1667
1678
msgstr "對所有檢視模式都使用自動展開資料夾"
1669
1680
#. i18n: ectx: label, entry (ShowZoomSlider), group (General)
1670
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:75
1681
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79
1671
1682
msgid "Show zoom slider in the statusbar"
1672
1683
msgstr "在狀態列顯示縮放滑動器"
1674
1685
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSpaceInfo), group (General)
1675
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:79
1686
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83
1676
1687
msgid "Show the space information in the statusbar"
1677
1688
msgstr "在狀態列顯示空間資訊"
1679
1690
#. i18n: ectx: label, entry (LockPanels), group (General)
1680
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:83
1691
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:87
1681
1692
msgid "Lock the layout of the panels"
1682
1693
msgstr "鎖定面板的佈局"
1684
1695
#. i18n: ectx: label, entry (EnlargeSmallPreviews), group (General)
1685
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:87
1696
#: settings/dolphin_generalsettings.kcfg:91
1686
1697
msgid "Enlarge Small Previews"
1687
1698
msgstr "將小的預覽放大"
2273
2284
msgid "Default"
2276
#: views/dolphinview.cpp:537
2287
#: views/dolphinview.cpp:547
2278
2289
msgctxt "@info:status"
2279
2290
msgid "<filename>%1</filename> selected"
2280
2291
msgstr "已選取 <filename>%1</filename>"
2282
#: views/dolphinview.cpp:540
2293
#: views/dolphinview.cpp:550
2284
2295
msgctxt "@info:status"
2285
2296
msgid "1 Folder selected"
2286
2297
msgid_plural "%1 Folders selected"
2287
2298
msgstr[0] "已選取 %1 個資料夾"
2289
#: views/dolphinview.cpp:541
2300
#: views/dolphinview.cpp:551
2291
2302
msgctxt "@info:status"
2292
2303
msgid "1 File selected"
2293
2304
msgid_plural "%1 Files selected"
2294
2305
msgstr[0] "已選取 %1 個檔案"
2296
#: views/dolphinview.cpp:545
2307
#: views/dolphinview.cpp:555
2298
2309
msgctxt "@info:status"
2299
2310
msgid "1 Folder"
2300
2311
msgid_plural "%1 Folders"
2301
2312
msgstr[0] "%1 個資料夾"
2303
#: views/dolphinview.cpp:546
2314
#: views/dolphinview.cpp:556
2305
2316
msgctxt "@info:status"
2307
2318
msgid_plural "%1 Files"
2308
2319
msgstr[0] "%1 個檔案"
2310
#: views/dolphinview.cpp:550
2321
#: views/dolphinview.cpp:560
2312
2323
msgctxt "@info:status folders, files (size)"
2313
2324
msgid "%1, %2 (%3)"
2314
2325
msgstr "%1,%2(%3)"
2316
#: views/dolphinview.cpp:554
2327
#: views/dolphinview.cpp:564
2318
2329
msgctxt "@info:status files (size)"
2319
2330
msgid "%1 (%2)"
2320
2331
msgstr "%1(%2)"
2322
#: views/dolphinview.cpp:560
2333
#: views/dolphinview.cpp:570
2323
2334
msgctxt "@info:status"
2324
2335
msgid "0 Folders, 0 Files"
2325
2336
msgstr "0 個資料夾,0 個檔案"
2327
#: views/dolphinview.cpp:857
2338
#: views/dolphinview.cpp:881
2328
2339
msgctxt "@action:inmenu"
2329
2340
msgid "Automatic Column Widths"
2330
2341
msgstr "自動調整欄位寬度"
2332
#: views/dolphinview.cpp:862
2343
#: views/dolphinview.cpp:886
2333
2344
msgctxt "@action:inmenu"
2334
2345
msgid "Custom Column Widths"
2335
2346
msgstr "自訂欄位寬度"
2337
#: views/dolphinview.cpp:1240
2348
#: views/dolphinview.cpp:1264
2338
2349
msgctxt "@info:status"
2339
2350
msgid "Delete operation completed."
2340
2351
msgstr "刪除已完成。"
2342
#: views/dolphinview.cpp:1334
2353
#: views/dolphinview.cpp:1362
2343
2354
msgctxt "@info:status"
2344
2355
msgid "The location is empty."
2345
2356
msgstr "此位置是空的。"
2347
#: views/dolphinview.cpp:1336
2358
#: views/dolphinview.cpp:1364
2349
2360
msgctxt "@info:status"
2350
2361
msgid "The location '%1' is invalid."