1
# Translation of Django Js files to malayalam.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>, 2010.
9
"Project-Id-Version: Django SVN\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-05-28 15:32+0530\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-05-28 15:45+0530\n"
13
"Last-Translator: Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Poedit-Language: Malayalam\n"
19
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
21
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:37
26
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:45
28
msgstr "എല്ലാം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
30
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:50
32
msgstr "പുതിയത് ചേര്ക്കൂ"
34
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:52
36
msgstr "നീക്കം ചെയ്യൂ"
38
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:57
41
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത %s"
43
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:58
44
msgid "Select your choice(s) and click "
45
msgstr "ഉചിതമായത് തെരഞ്ഞെടുത്ത ശേഷം ക്ളിക് ചെയ്യൂ"
47
#: contrib/admin/media/js/SelectFilter2.js:63
49
msgstr "എല്ലാം ക്ളിയര് ചെയ്യൂ"
51
#: contrib/admin/media/js/actions.js:18
52
#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:1
53
msgid "%(sel)s of %(cnt)s selected"
54
msgid_plural "%(sel)s of %(cnt)s selected"
55
msgstr[0] "%(cnt)sല് %(sel)s തെരഞ്ഞെടുത്തു"
56
msgstr[1] "%(cnt)sല് %(sel)s എണ്ണം തെരഞ്ഞെടുത്തു"
58
#: contrib/admin/media/js/actions.js:109
59
#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:5
61
"You have unsaved changes on individual editable fields. If you run an "
62
"action, your unsaved changes will be lost."
63
msgstr "വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങള് സേവ് ചെയ്തിട്ടില്ല. ഒരു ആക്ഷന് പ്രയോഗിച്ചാല് സേവ് ചെയ്യാത്ത "
64
"മാറ്റങ്ങളെല്ലാം നഷ്ടപ്പെടും."
66
#: contrib/admin/media/js/actions.js:121
67
#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6
69
"You have selected an action, but you haven't saved your changes to "
70
"individual fields yet. Please click OK to save. You'll need to re-run the "
73
"നിങ്ങള് ഒരു ആക്ഷന് തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടുണ്ട്. പക്ഷേ, കളങ്ങളിലെ മാറ്റങ്ങള് ഇനിയും സേവ് ചെയ്യാനുണ്ട്. ആദ്യം സേവ്"
74
"ചെയ്യാനായി OK ക്ലിക് ചെയ്യുക. അതിനു ശേഷം ആക്ഷന് ഒന്നു കൂടി പ്രയോഗിക്കേണ്ടി വരും."
76
#: contrib/admin/media/js/actions.js:123
77
#: contrib/admin/media/js/actions.min.js:6
79
"You have selected an action, and you haven't made any changes on individual "
80
"fields. You're probably looking for the Go button rather than the Save "
83
"നിങ്ങള് ഒരു ആക്ഷന് തെരഞ്ഞെടുത്തിട്ടുണ്ട്. കളങ്ങളില് സേവ് ചെയ്യാത്ത മാറ്റങ്ങള് ഇല്ല. നിങ്ങള്"
84
"സേവ് ബട്ടണ് തന്നെയാണോ അതോ ഗോ ബട്ടണാണോ ഉദ്ദേശിച്ചത്."
86
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:24
87
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:32
89
"January February March April May June July August September October November "
91
msgstr "ജനുവരി ഫെബൃവരി മാര്ച്ച് ഏപ്രില് മെയ് ജൂണ് ജൂലൈ ആഗസ്ത് സെപ്തംബര് ഒക്ടോബര് നവംബര് ഡിസംബര്"
93
#: contrib/admin/media/js/calendar.js:25
95
msgstr "ഞാ തി ചൊ ബു വ്യാ വെ ശ"
97
#: contrib/admin/media/js/collapse.js:9 contrib/admin/media/js/collapse.js:21
98
#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
102
#: contrib/admin/media/js/collapse.js:16
103
#: contrib/admin/media/js/collapse.min.js:1
107
#: contrib/admin/media/js/dateparse.js:33
108
msgid "Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday"
109
msgstr "ഞായര് തിങ്കള് ചൊവ്വ ബുധന് വ്യാഴം വെള്ളി ശനി"
111
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:48
112
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:83
116
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:52
118
msgstr "ഘടികാരം (ക്ലോക്ക്)"
120
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:79
121
msgid "Choose a time"
122
msgstr "സമയം തെരഞ്ഞെടുക്കൂ"
124
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:84
128
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:85
132
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:86
136
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:90
137
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:187
141
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:132
142
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:181
146
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:136
150
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:179
154
#: contrib/admin/media/js/admin/DateTimeShortcuts.js:183