~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/shadow/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ne.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Nicolas Valcárcel Scerpella (Canonical)
  • Date: 2009-11-07 04:55:18 UTC
  • mfrom: (1.1.8 upstream) (18.1.2 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091107045518-qqclg1lhinz6zv1i
Tags: 1:4.1.4.2-1ubuntu1
* Merged with debian unstable. Remaning changes (LP: #477299):
  - Ubuntu specific:
    + debian/login.defs: use SHA512 by default for password crypt routine.
  - debian/patches/495_stdout-encrypted-password: chpasswd can report
    password hashes on stdout (Debian bug 505640).
  - Rework 495_stdout-encrypted-password to cope with chpasswd using PAM.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: shadow 4.0.17\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-05-22 13:14+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-07-24 03:02+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 14:30+0545\n"
13
13
"Last-Translator: Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
115
115
"अन्तिम %s मा %s थियो ।\n"
116
116
 
117
117
#, fuzzy, c-format
 
118
msgid "%s: Can't get unique system GID (no more available GIDs)\n"
 
119
msgstr "%s: अद्वितिय UID प्राप्त गर्न सकिएन\n"
 
120
 
 
121
#, fuzzy, c-format
118
122
msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
119
123
msgstr "%s: अद्वितिय GID प्राप्त गर्न सकिएन\n"
120
124
 
595
599
msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n"
596
600
msgstr "उपयोग: अवधि {-f|-c}\n"
597
601
 
598
 
#, fuzzy
 
602
msgid "  -a, --all                     display faillog records for all users\n"
 
603
msgstr ""
 
604
 
599
605
msgid ""
600
 
"Usage: faillog [options]\n"
601
 
"\n"
602
 
"Options:\n"
603
 
"  -a, --all                     display faillog records for all users\n"
604
 
"  -h, --help                    display this help message and exit\n"
605
 
"  -l, --lock-time SEC           after failed login lock account to SEC "
 
606
"  -l, --lock-time SEC           after failed login lock account for SEC "
606
607
"seconds\n"
 
608
msgstr ""
 
609
 
 
610
msgid ""
607
611
"  -m, --maximum MAX             set maximum failed login counters to MAX\n"
608
 
"  -r, --reset                   reset the counters of login failures\n"
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
msgid "  -r, --reset                   reset the counters of login failures\n"
 
615
msgstr ""
 
616
 
 
617
msgid ""
609
618
"  -t, --time DAYS               display faillog records more recent than "
610
619
"DAYS\n"
611
 
"  -u, --user LOGIN              display faillog record or maintains failure\n"
612
 
"                                counters and limits (if used with -r, -m or -"
613
 
"l\n"
614
 
"                                options) only for user with LOGIN\n"
615
 
"\n"
616
 
msgstr ""
617
 
"उपयोग: असफल लग [options]\n"
618
 
"\n"
619
 
"विकल्पहरू:\n"
620
 
"  -a, --सबै\t\t\t ले सबै प्रयोगकर्ताहरुको लागि असफल लगको रेकर्डहरू प्रदर्शन गर्दछ\n"
621
 
"  -h, --मद्दत\t\t\t ले यो मद्दत संदेशलाई प्रदर्शन गर्छ र बन्द गर्दछ\n"
622
 
"  -l, --ताल्चा मार्ने समय SEC\t\t ले SEC सेकेण्डमा लगइन लग खाता असफल भएपछि \n"
623
 
"  -m, --अधिक्तम MAX\t\t ले अधिक्तम असफल लगइन काउन्टरहरू MAX मा सेट गर्दछ\n"
624
 
"  -r, --पुन:सेट गर्नु\t\t\t ले असफल लगइनहरुको काउन्टरलाई पुन:सेट गर्दछ\n"
625
 
"  -t, --समय DAYS\t\t ले समयको भन्दा धेरै नयाँ असफल लग रेकर्डहरू प्रदर्शन गर्दछ\n"
626
 
"  -u, --प्रयोगकर्ता LOGIN\t\t ले असफल लगइन प्रदर्शन गर्छ वा असफल काउन्टरहरू\n"
627
 
"\t\t\t\tर सीमाहरू (यदि -r, -m वा -l विकल्पहरू संगै प्रयोग भयो भने) मात्र संभार गर्दछ\n"
628
 
"\t\t\t\tप्रयोगकर्ताको लागि LOGIN संगै \n"
629
 
"\n"
 
620
msgstr ""
 
621
 
 
622
msgid ""
 
623
"  -u, --user LOGIN/RANGE        display faillog record or maintains failure\n"
 
624
"                                counters and limits (if used with -r, -m,\n"
 
625
"                                or -l) only for the specified LOGIN(s)\n"
 
626
msgstr ""
630
627
 
631
628
#, c-format
632
629
msgid "faillog: Failed to get the entry for UID %lu\n"
740
737
msgid "%s: Not a tty\n"
741
738
msgstr "%s: tty होइन\n"
742
739
 
743
 
#, fuzzy
 
740
#, fuzzy, c-format
 
741
#| msgid "Usage: %s [input]\n"
744
742
msgid ""
745
 
"Usage: groupadd [options] GROUP\n"
 
743
"Usage: %s [options] GROUP\n"
746
744
"\n"
747
745
"Options:\n"
748
 
"  -f, --force                   force exit with success status if the\n"
749
 
"                                specified group already exists\n"
750
 
"  -g, --gid GID                 use GID for the new group\n"
751
 
"  -h, --help                    display this help message and exit\n"
752
 
"  -K, --key KEY=VALUE           overrides /etc/login.defs defaults\n"
753
 
"  -o, --non-unique              allow create group with duplicate\n"
 
746
msgstr "उपयोग: %s [आगत]\n"
 
747
 
 
748
msgid ""
 
749
"  -f, --force                   exit successfully if the group already "
 
750
"exists,\n"
 
751
"                                and cancel -g if the GID is already used\n"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
msgid "  -g, --gid GID                 use GID for the new group\n"
 
755
msgstr ""
 
756
 
 
757
msgid "  -K, --key KEY=VALUE           override /etc/login.defs defaults\n"
 
758
msgstr ""
 
759
 
 
760
msgid ""
 
761
"  -o, --non-unique              allow to create groups with duplicate\n"
754
762
"                                (non-unique) GID\n"
755
 
"  -p, --password PASSWORD       use encrypted password for the new group\n"
756
 
"  -r, --system                  create a system account\n"
757
 
"\n"
758
 
msgstr ""
759
 
"उपयोग: groupadd [विकल्प] समूह\n"
760
 
"\n"
761
 
"विकल्पहरू:\n"
762
 
"  -f, --जोड दिनुहोस्\t\t यदि निर्दिष्ट गरिएको छ भने सफल स्थिति सहित जोड दिन बन्द \n"
763
 
"\t\t\t\tहुन्छ समूह पहिल्यै अवस्थित छ\n"
764
 
"  -g, --gid GID\t\tनयाँ समूहको लागि GID प्रयोग गर्नुहोस्\n"
765
 
"  -h, --मद्दत\t\t\t ले यो मद्दत संदेशलाई प्रदर्शन गर्छ र बन्द गर्छ\n"
766
 
"  -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
767
 
"  -o, --non-unique\t\t ले नक्कली संगै समूह सिर्जना गर्न अनुमति दिन्छ\n"
768
 
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n"
769
 
"\n"
 
763
msgstr ""
 
764
 
 
765
msgid ""
 
766
"  -p, --password PASSWORD       use this encrypted password for the new "
 
767
"group\n"
 
768
msgstr ""
 
769
 
 
770
msgid "  -r, --system                  create a system account\n"
 
771
msgstr ""
770
772
 
771
773
#, fuzzy, c-format
772
774
#| msgid "%s: %s is not a valid group name\n"
850
852
msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n"
851
853
msgstr ""
852
854
 
853
 
#, fuzzy
854
 
msgid ""
855
 
"Usage: groupmod [options] GROUP\n"
856
 
"\n"
857
 
"Options:\n"
858
 
"  -g, --gid GID                 force use new GID by GROUP\n"
859
 
"  -h, --help                    display this help message and exit\n"
860
 
"  -n, --new-name NEW_GROUP      force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
861
 
"  -o, --non-unique              allow using duplicate (non-unique) GID by "
862
 
"GROUP\n"
863
 
"  -p, --password PASSWORD       use encrypted password for the new password\n"
864
 
"\n"
865
 
msgstr ""
866
 
"उपयोग: groupadd [विकल्प] समूह\n"
867
 
"\n"
868
 
"विकल्पहरू:\n"
869
 
"  -f, --जोड दिनुहोस्\t\t यदि निर्दिष्ट गरिएको छ भने सफल स्थिति सहित जोड दिन बन्द \n"
870
 
"\t\t\t\tहुन्छ समूह पहिल्यै अवस्थित छ\n"
871
 
"  -g, --gid GID\t\tनयाँ समूहको लागि GID प्रयोग गर्नुहोस्\n"
872
 
"  -h, --मद्दत\t\t\t ले यो मद्दत संदेशलाई प्रदर्शन गर्छ र बन्द गर्छ\n"
873
 
"  -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
874
 
"  -o, --non-unique\t\t ले नक्कली संगै समूह सिर्जना गर्न अनुमति दिन्छ\n"
875
 
"\t\t\t\t(non-unique) GID\n"
876
 
"\n"
 
855
msgid "  -g, --gid GID                 change the group ID to GID\n"
 
856
msgstr ""
 
857
 
 
858
msgid "  -n, --new-name NEW_GROUP      change the name to NEW_GROUP\n"
 
859
msgstr ""
 
860
 
 
861
msgid ""
 
862
"  -o, --non-unique              allow to use a duplicate (non-unique) GID\n"
 
863
msgstr ""
 
864
 
 
865
msgid ""
 
866
"  -p, --password PASSWORD       change the password to this (encrypted)\n"
 
867
"                                PASSWORD\n"
 
868
msgstr ""
877
869
 
878
870
#, fuzzy, c-format
879
871
msgid "%s: invalid group name '%s'\n"
1357
1349
msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
1358
1350
msgstr "उपयोग: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
1359
1351
 
 
1352
#, fuzzy, c-format
 
1353
#| msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n"
 
1354
msgid "%s: -s and -r are incompatible\n"
 
1355
msgstr "%s: -s र -r मिल्दोजुल्दो छैन\n"
 
1356
 
1360
1357
msgid "invalid password file entry"
1361
1358
msgstr "अवैध पासवर्ड फाइल प्रविष्टि"
1362
1359
 
1560
1557
msgstr "%s: अति धेरै समूहरू निर्दिष्ट गरिएको छ (max %d) ।\n"
1561
1558
 
1562
1559
#, fuzzy, c-format
 
1560
#| msgid "Usage: %s [input]\n"
1563
1561
msgid ""
1564
1562
"Usage: useradd [options] LOGIN\n"
1565
1563
"\n"
1566
1564
"Options:\n"
1567
 
"  -b, --base-dir BASE_DIR       base directory for the new user account\n"
1568
 
"                                home directory\n"
1569
 
"  -c, --comment COMMENT         set the GECOS field for the new user "
 
1565
msgstr "उपयोग: %s [आगत]\n"
 
1566
 
 
1567
msgid ""
 
1568
"  -b, --base-dir BASE_DIR       base directory for the home directory of "
 
1569
"the\n"
 
1570
"                                new account\n"
 
1571
msgstr ""
 
1572
 
 
1573
msgid "  -c, --comment COMMENT         GECOS field of the new account\n"
 
1574
msgstr ""
 
1575
 
 
1576
msgid "  -d, --home-dir HOME_DIR       home directory of the new account\n"
 
1577
msgstr ""
 
1578
 
 
1579
msgid ""
 
1580
"  -D, --defaults                print or change default useradd "
 
1581
"configuration\n"
 
1582
msgstr ""
 
1583
 
 
1584
msgid "  -e, --expiredate EXPIRE_DATE  expiration date of the new account\n"
 
1585
msgstr ""
 
1586
 
 
1587
msgid ""
 
1588
"  -f, --inactive INACTIVE       password inactivity period of the new "
1570
1589
"account\n"
1571
 
"  -d, --home-dir HOME_DIR       home directory for the new user account\n"
1572
 
"  -D, --defaults                print or save modified default useradd\n"
1573
 
"                                configuration\n"
1574
 
"  -e, --expiredate EXPIRE_DATE  set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
1575
 
"  -f, --inactive INACTIVE       set password inactive after expiration\n"
1576
 
"                                to INACTIVE\n"
1577
 
"  -g, --gid GROUP               force use GROUP for the new user account\n"
1578
 
"  -G, --groups GROUPS           list of supplementary groups for the new\n"
1579
 
"                                user account\n"
1580
 
"  -h, --help                    display this help message and exit\n"
1581
 
"  -k, --skel SKEL_DIR           specify an alternative skel directory\n"
1582
 
"  -K, --key KEY=VALUE           overrides /etc/login.defs defaults\n"
 
1590
msgstr ""
 
1591
 
 
1592
msgid ""
 
1593
"  -g, --gid GROUP               name or ID of the primary group of the new\n"
 
1594
"                                account\n"
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
msgid ""
 
1598
"  -G, --groups GROUPS           list of supplementary groups of the new\n"
 
1599
"                                account\n"
 
1600
msgstr ""
 
1601
 
 
1602
msgid ""
 
1603
"  -k, --skel SKEL_DIR           use this alternative skeleton directory\n"
 
1604
msgstr ""
 
1605
 
 
1606
msgid ""
1583
1607
"  -l, --no-log-init             do not add the user to the lastlog and\n"
1584
1608
"                                faillog databases\n"
1585
 
"  -m, --create-home             create home directory for the new user\n"
1586
 
"                                account\n"
1587
 
"  -M, --no-create-home          do not create user's home directory\n"
1588
 
"                                (overrides /etc/login.defs)\n"
 
1609
msgstr ""
 
1610
 
 
1611
msgid "  -m, --create-home             create the user's home directory\n"
 
1612
msgstr ""
 
1613
 
 
1614
msgid ""
 
1615
"  -M, --no-create-home          do not create the user's home directory\n"
 
1616
msgstr ""
 
1617
 
 
1618
msgid ""
1589
1619
"  -N, --no-user-group           do not create a group with the same name as\n"
1590
1620
"                                the user\n"
1591
 
"  -o, --non-unique              allow create user with duplicate\n"
 
1621
msgstr ""
 
1622
 
 
1623
msgid ""
 
1624
"  -o, --non-unique              allow to create users with duplicate\n"
1592
1625
"                                (non-unique) UID\n"
1593
 
"  -p, --password PASSWORD       use encrypted password for the new user\n"
1594
 
"                                account\n"
1595
 
"  -r, --system                  create a system account\n"
1596
 
"  -s, --shell SHELL             the login shell for the new user account\n"
1597
 
"  -u, --uid UID                 force use the UID for the new user account\n"
 
1626
msgstr ""
 
1627
 
 
1628
msgid "  -p, --password PASSWORD       encrypted password of the new account\n"
 
1629
msgstr ""
 
1630
 
 
1631
msgid "  -s, --shell SHELL             login shell of the new account\n"
 
1632
msgstr ""
 
1633
 
 
1634
msgid "  -u, --uid UID                 user ID of the new account\n"
 
1635
msgstr ""
 
1636
 
 
1637
msgid ""
1598
1638
"  -U, --user-group              create a group with the same name as the "
1599
1639
"user\n"
1600
 
"%s\n"
1601
1640
msgstr ""
1602
 
"उपयोग: useradd [options] LOGIN\n"
1603
 
"\n"
1604
 
"विकल्पहरू:\n"
1605
 
"  -b, --base-dir BASE_DIR\tनयाँ प्रयोगकर्ता खाताको लागि बेस डाइरेक्ट्री\n"
1606
 
"\t\t\t\tगृह डाइरेक्ट्री\n"
1607
 
"  -c, --comment COMMENT\t\tनयाँ प्रयोगकर्ता खाताको लागि GECOS फाँट सेट गर्दछ\n"
1608
 
"  -d, --home-dir HOME_DIR\t नयाँ प्रयोगकर्ता खाताको लागि गृह डाइरेक्ट्री\n"
1609
 
"  -D, --defaults\t\tपरिमार्जित पूर्वनिर्धारित थप प्रयोगकर्ता मुद्रण गर्नुहोस् वा बचत\n"
1610
 
"\t\t\t\tगर्नुहोस् कनफिगरेसन\n"
1611
 
"  -e, --expiredate EXPIRE_DATE\t ले EXPIRE_DATE मा खाता समाप्ति मिति सेट गर्दछ\n"
1612
 
"  -f, --inactive INACTIVE\tले मिति समाप्ति पछि पासवर्डलाई INACTIVE मा सेट गर्दछ\n"
1613
 
"  -g, --gid GROUP\t\tनयाँ प्रयोगकर्ता खाताको लागि GROUP प्रयोग गर्न जोड गर्दछ\n"
1614
 
"  -G, --groups GROUPS\t\t नयाँको लागि परिपूरक समूहहरुको सूचि\n"
1615
 
"\t\t\t\tप्रयोगकर्ता खाता\n"
1616
 
"  -h, --help\t\t\tयो मद्दत संदेशलाई प्रदर्शन गर्छ र बन्द गर्दछ\n"
1617
 
"  -k, --skel SKEL_DIR\t\tएउटा वैकल्पिक स्केल डाइरेक्ट्री निर्दिष्ट गर्नुहोस्\n"
1618
 
"  -K, --key KEY=VALUE\t\t /etc/login.defs पूर्वनिर्धारणहरू अधिलेखन गर्दछ\n"
1619
 
"  -m, --create-home\t\tनयाँ प्रयोगकर्ताको लागि गृह डाइरेक्ट्री सिर्जना गर्दछ\n"
1620
 
"\t\t\t\tखाता\n"
1621
 
"  -o, --non-unique\t\tनक्कली संग प्रयोगकर्ता सिर्जना गर्न अनुमति दिन्छ\n"
1622
 
"\t\t\t\t(non-unique) UID\n"
1623
 
"  -p, --password PASSWORD\t नयाँ प्रयोगकर्ताको लागि गुप्तिकृत पासवर्ड प्रयोग गर्दछ\n"
1624
 
"\t\t\t\tखाता\n"
1625
 
"  -s, --shell SHELL\t\t नयाँ प्रयोगकर्ता खाताको लागि लगइन शेल\n"
1626
 
"  -u, --uid UID\t\t\t नयाँ प्रयोगकर्ता खाताको लागि UID प्रयोग गर्न जोड दिन्छ\n"
1627
 
"\n"
1628
1641
 
1629
1642
msgid ""
1630
1643
"  -Z, --selinux-user SEUSER     use a specific SEUSER for the SELinux user "
1963
1976
msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n"
1964
1977
msgstr "%s: पुन:भण्डारण गर्न सकिदैन %s: %s (तपाईँको परिवर्तनहरू %s मा छ)\n"
1965
1978
 
 
1979
#, fuzzy
 
1980
#~ msgid ""
 
1981
#~ "Usage: faillog [options]\n"
 
1982
#~ "\n"
 
1983
#~ "Options:\n"
 
1984
#~ "  -a, --all                     display faillog records for all users\n"
 
1985
#~ "  -h, --help                    display this help message and exit\n"
 
1986
#~ "  -l, --lock-time SEC           after failed login lock account to SEC "
 
1987
#~ "seconds\n"
 
1988
#~ "  -m, --maximum MAX             set maximum failed login counters to MAX\n"
 
1989
#~ "  -r, --reset                   reset the counters of login failures\n"
 
1990
#~ "  -t, --time DAYS               display faillog records more recent than "
 
1991
#~ "DAYS\n"
 
1992
#~ "  -u, --user LOGIN              display faillog record or maintains "
 
1993
#~ "failure\n"
 
1994
#~ "                                counters and limits (if used with -r, -m "
 
1995
#~ "or -l\n"
 
1996
#~ "                                options) only for user with LOGIN\n"
 
1997
#~ "\n"
 
1998
#~ msgstr ""
 
1999
#~ "उपयोग: असफल लग [options]\n"
 
2000
#~ "\n"
 
2001
#~ "विकल्पहरू:\n"
 
2002
#~ "  -a, --सबै\t\t\t ले सबै प्रयोगकर्ताहरुको लागि असफल लगको रेकर्डहरू प्रदर्शन गर्दछ\n"
 
2003
#~ "  -h, --मद्दत\t\t\t ले यो मद्दत संदेशलाई प्रदर्शन गर्छ र बन्द गर्दछ\n"
 
2004
#~ "  -l, --ताल्चा मार्ने समय SEC\t\t ले SEC सेकेण्डमा लगइन लग खाता असफल भएपछि \n"
 
2005
#~ "  -m, --अधिक्तम MAX\t\t ले अधिक्तम असफल लगइन काउन्टरहरू MAX मा सेट गर्दछ\n"
 
2006
#~ "  -r, --पुन:सेट गर्नु\t\t\t ले असफल लगइनहरुको काउन्टरलाई पुन:सेट गर्दछ\n"
 
2007
#~ "  -t, --समय DAYS\t\t ले समयको भन्दा धेरै नयाँ असफल लग रेकर्डहरू प्रदर्शन गर्दछ\n"
 
2008
#~ "  -u, --प्रयोगकर्ता LOGIN\t\t ले असफल लगइन प्रदर्शन गर्छ वा असफल काउन्टरहरू\n"
 
2009
#~ "\t\t\t\tर सीमाहरू (यदि -r, -m वा -l विकल्पहरू संगै प्रयोग भयो भने) मात्र संभार "
 
2010
#~ "गर्दछ\n"
 
2011
#~ "\t\t\t\tप्रयोगकर्ताको लागि LOGIN संगै \n"
 
2012
#~ "\n"
 
2013
 
 
2014
#, fuzzy
 
2015
#~ msgid ""
 
2016
#~ "Usage: groupadd [options] GROUP\n"
 
2017
#~ "\n"
 
2018
#~ "Options:\n"
 
2019
#~ "  -f, --force                   force exit with success status if the\n"
 
2020
#~ "                                specified group already exists\n"
 
2021
#~ "  -g, --gid GID                 use GID for the new group\n"
 
2022
#~ "  -h, --help                    display this help message and exit\n"
 
2023
#~ "  -K, --key KEY=VALUE           overrides /etc/login.defs defaults\n"
 
2024
#~ "  -o, --non-unique              allow create group with duplicate\n"
 
2025
#~ "                                (non-unique) GID\n"
 
2026
#~ "  -p, --password PASSWORD       use encrypted password for the new group\n"
 
2027
#~ "  -r, --system                  create a system account\n"
 
2028
#~ "\n"
 
2029
#~ msgstr ""
 
2030
#~ "उपयोग: groupadd [विकल्प] समूह\n"
 
2031
#~ "\n"
 
2032
#~ "विकल्पहरू:\n"
 
2033
#~ "  -f, --जोड दिनुहोस्\t\t यदि निर्दिष्ट गरिएको छ भने सफल स्थिति सहित जोड दिन "
 
2034
#~ "बन्द \n"
 
2035
#~ "\t\t\t\tहुन्छ समूह पहिल्यै अवस्थित छ\n"
 
2036
#~ "  -g, --gid GID\t\tनयाँ समूहको लागि GID प्रयोग गर्नुहोस्\n"
 
2037
#~ "  -h, --मद्दत\t\t\t ले यो मद्दत संदेशलाई प्रदर्शन गर्छ र बन्द गर्छ\n"
 
2038
#~ "  -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
 
2039
#~ "  -o, --non-unique\t\t ले नक्कली संगै समूह सिर्जना गर्न अनुमति दिन्छ\n"
 
2040
#~ "\t\t\t\t(non-unique) GID\n"
 
2041
#~ "\n"
 
2042
 
 
2043
#, fuzzy
 
2044
#~ msgid ""
 
2045
#~ "Usage: groupmod [options] GROUP\n"
 
2046
#~ "\n"
 
2047
#~ "Options:\n"
 
2048
#~ "  -g, --gid GID                 force use new GID by GROUP\n"
 
2049
#~ "  -h, --help                    display this help message and exit\n"
 
2050
#~ "  -n, --new-name NEW_GROUP      force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
 
2051
#~ "  -o, --non-unique              allow using duplicate (non-unique) GID by "
 
2052
#~ "GROUP\n"
 
2053
#~ "  -p, --password PASSWORD       use encrypted password for the new "
 
2054
#~ "password\n"
 
2055
#~ "\n"
 
2056
#~ msgstr ""
 
2057
#~ "उपयोग: groupadd [विकल्प] समूह\n"
 
2058
#~ "\n"
 
2059
#~ "विकल्पहरू:\n"
 
2060
#~ "  -f, --जोड दिनुहोस्\t\t यदि निर्दिष्ट गरिएको छ भने सफल स्थिति सहित जोड दिन "
 
2061
#~ "बन्द \n"
 
2062
#~ "\t\t\t\tहुन्छ समूह पहिल्यै अवस्थित छ\n"
 
2063
#~ "  -g, --gid GID\t\tनयाँ समूहको लागि GID प्रयोग गर्नुहोस्\n"
 
2064
#~ "  -h, --मद्दत\t\t\t ले यो मद्दत संदेशलाई प्रदर्शन गर्छ र बन्द गर्छ\n"
 
2065
#~ "  -K, --key KEY=VALUE\t\toverrides /etc/login.defs defaults\n"
 
2066
#~ "  -o, --non-unique\t\t ले नक्कली संगै समूह सिर्जना गर्न अनुमति दिन्छ\n"
 
2067
#~ "\t\t\t\t(non-unique) GID\n"
 
2068
#~ "\n"
 
2069
 
 
2070
#, fuzzy
 
2071
#~ msgid ""
 
2072
#~ "Usage: useradd [options] LOGIN\n"
 
2073
#~ "\n"
 
2074
#~ "Options:\n"
 
2075
#~ "  -b, --base-dir BASE_DIR       base directory for the new user account\n"
 
2076
#~ "                                home directory\n"
 
2077
#~ "  -c, --comment COMMENT         set the GECOS field for the new user "
 
2078
#~ "account\n"
 
2079
#~ "  -d, --home-dir HOME_DIR       home directory for the new user account\n"
 
2080
#~ "  -D, --defaults                print or save modified default useradd\n"
 
2081
#~ "                                configuration\n"
 
2082
#~ "  -e, --expiredate EXPIRE_DATE  set account expiration date to "
 
2083
#~ "EXPIRE_DATE\n"
 
2084
#~ "  -f, --inactive INACTIVE       set password inactive after expiration\n"
 
2085
#~ "                                to INACTIVE\n"
 
2086
#~ "  -g, --gid GROUP               force use GROUP for the new user account\n"
 
2087
#~ "  -G, --groups GROUPS           list of supplementary groups for the new\n"
 
2088
#~ "                                user account\n"
 
2089
#~ "  -h, --help                    display this help message and exit\n"
 
2090
#~ "  -k, --skel SKEL_DIR           specify an alternative skel directory\n"
 
2091
#~ "  -K, --key KEY=VALUE           overrides /etc/login.defs defaults\n"
 
2092
#~ "  -l, --no-log-init             do not add the user to the lastlog and\n"
 
2093
#~ "                                faillog databases\n"
 
2094
#~ "  -m, --create-home             create home directory for the new user\n"
 
2095
#~ "                                account\n"
 
2096
#~ "  -M, --no-create-home          do not create user's home directory\n"
 
2097
#~ "                                (overrides /etc/login.defs)\n"
 
2098
#~ "  -N, --no-user-group           do not create a group with the same name "
 
2099
#~ "as\n"
 
2100
#~ "                                the user\n"
 
2101
#~ "  -o, --non-unique              allow create user with duplicate\n"
 
2102
#~ "                                (non-unique) UID\n"
 
2103
#~ "  -p, --password PASSWORD       use encrypted password for the new user\n"
 
2104
#~ "                                account\n"
 
2105
#~ "  -r, --system                  create a system account\n"
 
2106
#~ "  -s, --shell SHELL             the login shell for the new user account\n"
 
2107
#~ "  -u, --uid UID                 force use the UID for the new user "
 
2108
#~ "account\n"
 
2109
#~ "  -U, --user-group              create a group with the same name as the "
 
2110
#~ "user\n"
 
2111
#~ "%s\n"
 
2112
#~ msgstr ""
 
2113
#~ "उपयोग: useradd [options] LOGIN\n"
 
2114
#~ "\n"
 
2115
#~ "विकल्पहरू:\n"
 
2116
#~ "  -b, --base-dir BASE_DIR\tनयाँ प्रयोगकर्ता खाताको लागि बेस डाइरेक्ट्री\n"
 
2117
#~ "\t\t\t\tगृह डाइरेक्ट्री\n"
 
2118
#~ "  -c, --comment COMMENT\t\tनयाँ प्रयोगकर्ता खाताको लागि GECOS फाँट सेट गर्दछ\n"
 
2119
#~ "  -d, --home-dir HOME_DIR\t नयाँ प्रयोगकर्ता खाताको लागि गृह डाइरेक्ट्री\n"
 
2120
#~ "  -D, --defaults\t\tपरिमार्जित पूर्वनिर्धारित थप प्रयोगकर्ता मुद्रण गर्नुहोस् वा "
 
2121
#~ "बचत\n"
 
2122
#~ "\t\t\t\tगर्नुहोस् कनफिगरेसन\n"
 
2123
#~ "  -e, --expiredate EXPIRE_DATE\t ले EXPIRE_DATE मा खाता समाप्ति मिति सेट "
 
2124
#~ "गर्दछ\n"
 
2125
#~ "  -f, --inactive INACTIVE\tले मिति समाप्ति पछि पासवर्डलाई INACTIVE मा सेट "
 
2126
#~ "गर्दछ\n"
 
2127
#~ "  -g, --gid GROUP\t\tनयाँ प्रयोगकर्ता खाताको लागि GROUP प्रयोग गर्न जोड गर्दछ\n"
 
2128
#~ "  -G, --groups GROUPS\t\t नयाँको लागि परिपूरक समूहहरुको सूचि\n"
 
2129
#~ "\t\t\t\tप्रयोगकर्ता खाता\n"
 
2130
#~ "  -h, --help\t\t\tयो मद्दत संदेशलाई प्रदर्शन गर्छ र बन्द गर्दछ\n"
 
2131
#~ "  -k, --skel SKEL_DIR\t\tएउटा वैकल्पिक स्केल डाइरेक्ट्री निर्दिष्ट गर्नुहोस्\n"
 
2132
#~ "  -K, --key KEY=VALUE\t\t /etc/login.defs पूर्वनिर्धारणहरू अधिलेखन गर्दछ\n"
 
2133
#~ "  -m, --create-home\t\tनयाँ प्रयोगकर्ताको लागि गृह डाइरेक्ट्री सिर्जना गर्दछ\n"
 
2134
#~ "\t\t\t\tखाता\n"
 
2135
#~ "  -o, --non-unique\t\tनक्कली संग प्रयोगकर्ता सिर्जना गर्न अनुमति दिन्छ\n"
 
2136
#~ "\t\t\t\t(non-unique) UID\n"
 
2137
#~ "  -p, --password PASSWORD\t नयाँ प्रयोगकर्ताको लागि गुप्तिकृत पासवर्ड प्रयोग "
 
2138
#~ "गर्दछ\n"
 
2139
#~ "\t\t\t\tखाता\n"
 
2140
#~ "  -s, --shell SHELL\t\t नयाँ प्रयोगकर्ता खाताको लागि लगइन शेल\n"
 
2141
#~ "  -u, --uid UID\t\t\t नयाँ प्रयोगकर्ता खाताको लागि UID प्रयोग गर्न जोड दिन्छ\n"
 
2142
#~ "\n"
 
2143
 
1966
2144
#~ msgid "Password set to expire."
1967
2145
#~ msgstr "समाप्तिलाई पासवर्ड सेट गरियो ।"
1968
2146