~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/thunar/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Lionel Le Folgoc
  • Date: 2011-01-30 20:05:10 UTC
  • mto: (2.1.3 experimental) (1.3.1)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 73.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110130200510-dk1j0ege02i7zgbe
Tags: upstream-1.2.1
Import upstream version 1.2.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:16+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:30+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2007-05-04 23:51+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Terje Uriansrud <terje@uriansrud.net>\n"
14
14
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
155
155
msgid "Failed to rename \"%s\""
156
156
msgstr "Klarte ikke gi nytt navn «%s»"
157
157
 
158
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1320
 
158
#: ../thunar/thunar-application.c:1336
159
159
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1285
160
160
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1824 ../thunar/thunar-tree-view.c:1569
161
161
msgid "New Folder"
162
162
msgstr "Ny mappe"
163
163
 
164
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1321
 
164
#: ../thunar/thunar-application.c:1337
165
165
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1286
166
166
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1825 ../thunar/thunar-tree-view.c:1570
167
167
msgid "Create New Folder"
168
168
msgstr "Lag ny mappe"
169
169
 
170
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1325
 
170
#: ../thunar/thunar-application.c:1341
171
171
msgid "New File"
172
172
msgstr "Ny fil"
173
173
 
174
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1326
 
174
#: ../thunar/thunar-application.c:1342
175
175
msgid "Create New File"
176
176
msgstr "Lag ny fil"
177
177
 
178
178
#. generate a title for the create dialog
179
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1384 ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
 
179
#: ../thunar/thunar-application.c:1400 ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
180
180
#, c-format
181
181
msgid "Create Document from template \"%s\""
182
182
msgstr "Lag dokument fra mal «%s»"
183
183
 
184
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1451
 
184
#: ../thunar/thunar-application.c:1467
185
185
msgid "Copying files..."
186
186
msgstr "Kopierer filer ..."
187
187
 
188
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1487
 
188
#: ../thunar/thunar-application.c:1503
189
189
#, c-format
190
190
msgid "Copying files to \"%s\"..."
191
191
msgstr "Kopierer filer til «%s»..."
192
192
 
193
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1533
 
193
#: ../thunar/thunar-application.c:1549
194
194
#, c-format
195
195
msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
196
196
msgstr "Lager symbolske lenker i «%s»..."
197
197
 
198
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1586
 
198
#: ../thunar/thunar-application.c:1602
199
199
#, c-format
200
200
msgid "Moving files into \"%s\"..."
201
201
msgstr "Flytter filer til \"%s\"..."
202
202
 
203
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1677
 
203
#: ../thunar/thunar-application.c:1693
204
204
#, c-format
205
205
msgid ""
206
206
"Are you sure that you want to\n"
209
209
"Er du sikker på at du vil \n"
210
210
"slette permanent «%s»?"
211
211
 
212
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1682
 
212
#: ../thunar/thunar-application.c:1698
213
213
#, c-format
214
214
msgid ""
215
215
"Are you sure that you want to permanently\n"
224
224
"Er du sikker på at du vil slette permanent\n"
225
225
" %u filer?"
226
226
 
227
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1702
 
227
#: ../thunar/thunar-application.c:1718
228
228
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
229
229
msgstr "Hvis du sletter en fil vil den være permanent borte."
230
230
 
231
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1712
 
231
#: ../thunar/thunar-application.c:1728
232
232
msgid "Deleting files..."
233
233
msgstr "Sletter filer ..."
234
234
 
235
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1747
 
235
#: ../thunar/thunar-application.c:1763
236
236
msgid "Moving files into the trash..."
237
237
msgstr "Flytter filer til papirkurven ..."
238
238
 
239
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1786
 
239
#: ../thunar/thunar-application.c:1802
240
240
msgid "Creating files..."
241
241
msgstr "Lager nye filer ..."
242
242
 
243
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1825
 
243
#: ../thunar/thunar-application.c:1841
244
244
msgid "Creating directories..."
245
245
msgstr "Lager nye mapper ..."
246
246
 
247
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1864
 
247
#: ../thunar/thunar-application.c:1880
248
248
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
249
249
msgstr "Tømmer alle filer og mapper fra papirkurven?"
250
250
 
251
251
#. append the "Empty Trash" menu action
252
252
#. prepare the menu item
253
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1870 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
 
253
#: ../thunar/thunar-application.c:1886 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
254
254
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145
255
255
#: ../thunar/thunar-window.c:296 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:177
256
256
msgid "_Empty Trash"
257
257
msgstr "_Tøm papirkurven"
258
258
 
259
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1874
 
259
#: ../thunar/thunar-application.c:1890
260
260
msgid ""
261
261
"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
262
262
"Please note that you can also delete them separately."
264
264
"Hvis du velger å tømme papirkurven vil alle elementene bli permanent borte. "
265
265
"Legg merke til at du også kan slette elementene separat"
266
266
 
267
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1891
 
267
#: ../thunar/thunar-application.c:1907
268
268
msgid "Emptying the Trash..."
269
269
msgstr "Tømmer papirkurven ..."
270
270
 
271
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1937
 
271
#: ../thunar/thunar-application.c:1953
272
272
#, c-format
273
273
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
274
274
msgstr "Klart ikke bestemme opprinnelig sti for «%s»"
275
275
 
276
276
#. display an error dialog
277
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1954
 
277
#: ../thunar/thunar-application.c:1970
278
278
#, c-format
279
279
msgid "Could not restore \"%s\""
280
280
msgstr "Klarte ikke gjenopprette «%s»"
281
281
 
282
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1962
 
282
#: ../thunar/thunar-application.c:1978
283
283
msgid "Restoring files..."
284
284
msgstr "Gjenoppretter filer ..."
285
285
 
440
440
msgstr "Andre programmer"
441
441
 
442
442
#. tell the user that we cannot paste
443
 
#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:328
 
443
#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:329
444
444
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
445
445
msgstr "Det finnes ingenting på utklippstavlen som kan limes inn"
446
446
 
709
709
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
710
710
msgstr "med den følgende filen?"
711
711
 
712
 
#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
 
712
#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
713
713
msgid "_Copy here"
714
714
msgstr "_Kopier hit"
715
715
 
716
 
#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
 
716
#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
717
717
msgid "_Move here"
718
718
msgstr "_Flytt hit"
719
719
 
720
 
#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
 
720
#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
721
721
msgid "_Link here"
722
722
msgstr "_Lenke her"
723
723
 
724
724
#. display an error to the user
725
725
#. display an error message to the user
726
 
#: ../thunar/thunar-dnd.c:254 ../thunar/thunar-launcher.c:540
 
726
#: ../thunar/thunar-dnd.c:255 ../thunar/thunar-launcher.c:540
727
727
#, c-format
728
728
msgid "Failed to execute file \"%s\""
729
729
msgstr "Klarte ikke å kjøre filen «%s»"
790
790
msgid "File Name"
791
791
msgstr "Filnavn"
792
792
 
793
 
#: ../thunar/thunar-file.c:864 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:279
 
793
#: ../thunar/thunar-file.c:865 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:279
794
794
#: ../thunar/thunar-window.c:312
795
795
msgid "File System"
796
796
msgstr "Filsystem"
797
797
 
798
 
#: ../thunar/thunar-file.c:943
 
798
#: ../thunar/thunar-file.c:944
799
799
#, c-format
800
800
msgid "The root folder has no parent"
801
801
msgstr "Rotkatalogen har ingen forelder"
802
802
 
803
 
#: ../thunar/thunar-file.c:1006
 
803
#: ../thunar/thunar-file.c:1007 ../thunar/thunar-file.c:1276
804
804
#, c-format
805
805
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
806
806
msgstr "Klarte ikke tolke skrivebordsfilen: %s"
807
807
 
808
 
#: ../thunar/thunar-file.c:1044
 
808
#: ../thunar/thunar-file.c:1045
809
809
#, c-format
810
810
msgid "No Exec field specified"
811
811
msgstr "Exec felt er ikke spesifisert"
812
812
 
813
 
#: ../thunar/thunar-file.c:1065
 
813
#: ../thunar/thunar-file.c:1066
814
814
#, c-format
815
815
msgid "No URL field specified"
816
816
msgstr "URL felt er ikke spesifisert"
817
817
 
818
 
#: ../thunar/thunar-file.c:1071
 
818
#: ../thunar/thunar-file.c:1072
819
819
#, c-format
820
820
msgid "Invalid desktop file"
821
821
msgstr "Ugyldig skrivebordsfil"
846
846
msgid "Icon view"
847
847
msgstr "Ikonvisning"
848
848
 
849
 
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:162 ../thunar/thunar-io-jobs.c:299
 
849
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:163 ../thunar/thunar-io-jobs.c:300
850
850
#, c-format
851
851
msgid "The file \"%s\" already exists"
852
852
msgstr "Filen «%s» eksisterer allerede"
853
853
 
854
 
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:185
 
854
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:186
855
855
#, c-format
856
856
msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s"
857
857
msgstr "Klarte ikke lage tom fil «%s»: %s"
858
858
 
859
 
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:322
 
859
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:323
860
860
#, c-format
861
861
msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
862
862
msgstr "Klarte ikke lage mappen «%s»: %s"
863
863
 
864
864
#. tell the user that we're preparing to unlink the files
865
 
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:386
 
865
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:387
866
866
msgid "Preparing..."
867
867
msgstr "Forbereder ..."
868
868
 
869
 
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:448
 
869
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:449
870
870
#, c-format
871
871
msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
872
872
msgstr "Klarte ikke slette filen «%s»: %s"
873
873
 
874
 
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:546
 
874
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:547
875
875
#, c-format
876
876
msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
877
877
msgstr ""
878
878
"Klarte ikke lage symbolsk lenke til «%s» fordi dette ikke er en lokal fil"
879
879
 
880
880
#. generate a useful error message
881
 
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:874
 
881
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:875
882
882
#, c-format
883
883
msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
884
884
msgstr "Klarte ikke å endre eier for «%s»: %s"
885
885
 
886
 
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:875
 
886
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:876
887
887
#, c-format
888
888
msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
889
889
msgstr "Klarte ikke å endre gruppe for «%s»: %s"
890
890
 
891
 
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1031
 
891
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1032
892
892
#, c-format
893
893
msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
894
894
msgstr "Klarte ikke å endre tillatelser for «%s»: %s"
1111
1111
msgstr[1] "Send de valgte filene til «%s»"
1112
1112
 
1113
1113
#. generate a text which includes the size of all items in the folder
1114
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2299
 
1114
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2308
1115
1115
#, c-format
1116
1116
msgid "%d item (%s), Free space: %s"
1117
1117
msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s"
1119
1119
msgstr[1] "%d elementer (%s), Ledig plass: %s"
1120
1120
 
1121
1121
#. just the standard text
1122
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2308
 
1122
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2317
1123
1123
#, c-format
1124
1124
msgid "%d item, Free space: %s"
1125
1125
msgid_plural "%d items, Free space: %s"
1126
1126
msgstr[0] "%d element, Ledig plass: %s"
1127
1127
msgstr[1] "%d ielementer, Ledig plass: %s"
1128
1128
 
1129
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2316
 
1129
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2325
1130
1130
#, c-format
1131
1131
msgid "%d item"
1132
1132
msgid_plural "%d items"
1133
1133
msgstr[0] "%d element"
1134
1134
msgstr[1] "%d elementer"
1135
1135
 
1136
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2335
 
1136
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2344
1137
1137
#, c-format
1138
1138
msgid "\"%s\" broken link"
1139
1139
msgstr "«%s» ugyldig lenke"
1140
1140
 
1141
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2339
 
1141
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2348
1142
1142
#, c-format
1143
1143
msgid "\"%s\" (%s) link to %s"
1144
1144
msgstr "«%s» (%s) lenke til %s"
1145
1145
 
1146
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2344
 
1146
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2353
1147
1147
#, c-format
1148
1148
msgid "\"%s\" shortcut"
1149
1149
msgstr "«%s» snarvei"
1150
1150
 
1151
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2348
 
1151
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2357
1152
1152
#, c-format
1153
1153
msgid "\"%s\" mountable"
1154
1154
msgstr "«%s» monterbar"
1155
1155
 
1156
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2355
 
1156
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2364
1157
1157
#, c-format
1158
1158
msgid "\"%s\" (%s) %s"
1159
1159
msgstr "«%s» (%s) %s"
1162
1162
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the
1163
1163
#. * properties dialog width will be messed up.
1164
1164
#.
1165
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2367 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:330
 
1165
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2376 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:330
1166
1166
msgid "Original Path:"
1167
1167
msgstr "Opprinnelig sti:"
1168
1168
 
1169
1169
#. append the image dimensions to the statusbar text
1170
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2380
 
1170
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2389
1171
1171
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:149
1172
1172
msgid "Image Size:"
1173
1173
msgstr "Bildestørrelse:"
1174
1174
 
1175
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2399
 
1175
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2408
1176
1176
#, c-format
1177
1177
msgid "%d item selected (%s)"
1178
1178
msgid_plural "%d items selected (%s)"
1179
1179
msgstr[0] "%d element valgt (%s)"
1180
1180
msgstr[1] "%d elementer valgt (%s)"
1181
1181
 
1182
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2404
 
1182
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2413
1183
1183
#, c-format
1184
1184
msgid "%d item selected"
1185
1185
msgid_plural "%d items selected"