~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/thunar/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Lionel Le Folgoc
  • Date: 2011-01-30 20:05:10 UTC
  • mto: (2.1.3 experimental) (1.3.1)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 73.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110130200510-dk1j0ege02i7zgbe
Tags: upstream-1.2.1
Import upstream version 1.2.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-16 17:16+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-30 19:30+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-07-06 15:47+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Stephan Arts <stephan@xfce.org>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <xfce-i18n@xfce.org>\n"
155
155
msgid "Failed to rename \"%s\""
156
156
msgstr "Hernoemen van \"%s\" mislukt"
157
157
 
158
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1320
 
158
#: ../thunar/thunar-application.c:1336
159
159
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1285
160
160
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1824 ../thunar/thunar-tree-view.c:1569
161
161
msgid "New Folder"
162
162
msgstr "Nieuwe map"
163
163
 
164
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1321
 
164
#: ../thunar/thunar-application.c:1337
165
165
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1286
166
166
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1825 ../thunar/thunar-tree-view.c:1570
167
167
msgid "Create New Folder"
168
168
msgstr "Nieuwe map maken"
169
169
 
170
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1325
 
170
#: ../thunar/thunar-application.c:1341
171
171
#, fuzzy
172
172
msgid "New File"
173
173
msgstr "Nieuwe map"
174
174
 
175
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1326
 
175
#: ../thunar/thunar-application.c:1342
176
176
#, fuzzy
177
177
msgid "Create New File"
178
178
msgstr "Nieuwe map maken"
179
179
 
180
180
#. generate a title for the create dialog
181
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1384 ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
 
181
#: ../thunar/thunar-application.c:1400 ../thunar/thunar-standard-view.c:1870
182
182
#, c-format
183
183
msgid "Create Document from template \"%s\""
184
184
msgstr "Document maken volgens sjabloon \"%s\""
185
185
 
186
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1451
 
186
#: ../thunar/thunar-application.c:1467
187
187
msgid "Copying files..."
188
188
msgstr "Bestanden kopiëren..."
189
189
 
190
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1487
 
190
#: ../thunar/thunar-application.c:1503
191
191
#, fuzzy, c-format
192
192
msgid "Copying files to \"%s\"..."
193
193
msgstr "Bestanden kopiëren..."
194
194
 
195
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1533
 
195
#: ../thunar/thunar-application.c:1549
196
196
#, fuzzy, c-format
197
197
msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
198
198
msgstr "Symbolische links aan het maken..."
199
199
 
200
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1586
 
200
#: ../thunar/thunar-application.c:1602
201
201
#, fuzzy, c-format
202
202
msgid "Moving files into \"%s\"..."
203
203
msgstr "Verplaatsen van bestanden naar de prullenbak..."
204
204
 
205
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1677
 
205
#: ../thunar/thunar-application.c:1693
206
206
#, c-format
207
207
msgid ""
208
208
"Are you sure that you want to\n"
211
211
"Weet u zeker dat u\n"
212
212
"\"%s\" voorgoed wilt verwijderen?"
213
213
 
214
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1682
 
214
#: ../thunar/thunar-application.c:1698
215
215
#, c-format
216
216
msgid ""
217
217
"Are you sure that you want to permanently\n"
226
226
"Weet u zeker dat u de %u geselecteerde\n"
227
227
"bestanden voorgoed wilt verwijderen?"
228
228
 
229
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1702
 
229
#: ../thunar/thunar-application.c:1718
230
230
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
231
231
msgstr "Als u een bestand wist, is het voorgoed verloren."
232
232
 
233
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1712
 
233
#: ../thunar/thunar-application.c:1728
234
234
msgid "Deleting files..."
235
235
msgstr "Bestanden verwijderen..."
236
236
 
237
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1747
 
237
#: ../thunar/thunar-application.c:1763
238
238
msgid "Moving files into the trash..."
239
239
msgstr "Verplaatsen van bestanden naar de prullenbak..."
240
240
 
241
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1786
 
241
#: ../thunar/thunar-application.c:1802
242
242
msgid "Creating files..."
243
243
msgstr "Bestanden maken..."
244
244
 
245
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1825
 
245
#: ../thunar/thunar-application.c:1841
246
246
msgid "Creating directories..."
247
247
msgstr "Mappen maken..."
248
248
 
249
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1864
 
249
#: ../thunar/thunar-application.c:1880
250
250
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
251
251
msgstr "Alle bestanden en mappen uit de prullenbak verwijderen?"
252
252
 
253
253
#. append the "Empty Trash" menu action
254
254
#. prepare the menu item
255
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1870 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
 
255
#: ../thunar/thunar-application.c:1886 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
256
256
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:875 ../thunar/thunar-tree-view.c:1145
257
257
#: ../thunar/thunar-window.c:296 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:177
258
258
msgid "_Empty Trash"
259
259
msgstr "Prullenbak l_egen"
260
260
 
261
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1874
 
261
#: ../thunar/thunar-application.c:1890
262
262
msgid ""
263
263
"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
264
264
"Please note that you can also delete them separately."
267
267
"verloren gaan. U kunt er ook voor kiezen om bestanden een voor een te "
268
268
"verwijderen."
269
269
 
270
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1891
 
270
#: ../thunar/thunar-application.c:1907
271
271
msgid "Emptying the Trash..."
272
272
msgstr "Prullenbak legen..."
273
273
 
274
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1937
 
274
#: ../thunar/thunar-application.c:1953
275
275
#, c-format
276
276
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
277
277
msgstr "Kon het oorspronkelijke pad voor \"%s\" niet bepalen"
278
278
 
279
279
#. display an error dialog
280
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1954
 
280
#: ../thunar/thunar-application.c:1970
281
281
#, fuzzy, c-format
282
282
msgid "Could not restore \"%s\""
283
283
msgstr "Kon \"%s\" niet herstellen"
284
284
 
285
 
#: ../thunar/thunar-application.c:1962
 
285
#: ../thunar/thunar-application.c:1978
286
286
msgid "Restoring files..."
287
287
msgstr "Bestanden herstellen..."
288
288
 
450
450
msgstr "Overige toepassingen"
451
451
 
452
452
#. tell the user that we cannot paste
453
 
#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:328
 
453
#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:329
454
454
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
455
455
msgstr "Er is niets op het klembord om te plakken"
456
456
 
726
726
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
727
727
msgstr "ReplaceDialogPart2|door het volgende bestand?"
728
728
 
729
 
#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
 
729
#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
730
730
msgid "_Copy here"
731
731
msgstr "Hierheen _kopiëren"
732
732
 
733
 
#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
 
733
#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
734
734
msgid "_Move here"
735
735
msgstr "Hierheen _verplaatsen"
736
736
 
737
 
#: ../thunar/thunar-dnd.c:71
 
737
#: ../thunar/thunar-dnd.c:72
738
738
msgid "_Link here"
739
739
msgstr "Hierheen een koppe_ling maken"
740
740
 
741
741
#. display an error to the user
742
742
#. display an error message to the user
743
 
#: ../thunar/thunar-dnd.c:254 ../thunar/thunar-launcher.c:540
 
743
#: ../thunar/thunar-dnd.c:255 ../thunar/thunar-launcher.c:540
744
744
#, c-format
745
745
msgid "Failed to execute file \"%s\""
746
746
msgstr "Kon bestand \"%s\" niet uitvoeren"
807
807
msgid "File Name"
808
808
msgstr "Bestandsnaam"
809
809
 
810
 
#: ../thunar/thunar-file.c:864 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:279
 
810
#: ../thunar/thunar-file.c:865 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:279
811
811
#: ../thunar/thunar-window.c:312
812
812
msgid "File System"
813
813
msgstr "Bestandsysteem"
814
814
 
815
 
#: ../thunar/thunar-file.c:943
 
815
#: ../thunar/thunar-file.c:944
816
816
#, c-format
817
817
msgid "The root folder has no parent"
818
818
msgstr "De hoofdmap heeft geen bovenliggende map"
819
819
 
820
 
#: ../thunar/thunar-file.c:1006
 
820
#: ../thunar/thunar-file.c:1007 ../thunar/thunar-file.c:1276
821
821
#, fuzzy, c-format
822
822
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
823
823
msgstr "Kon leeg bestand \"%s\" niet maken"
824
824
 
825
825
# Unknown word "Exec"
826
 
#: ../thunar/thunar-file.c:1044
 
826
#: ../thunar/thunar-file.c:1045
827
827
#, c-format
828
828
msgid "No Exec field specified"
829
829
msgstr "Geen Exec veld gespecificeerd"
830
830
 
831
831
# Unknown word "Exec"
832
 
#: ../thunar/thunar-file.c:1065
 
832
#: ../thunar/thunar-file.c:1066
833
833
#, c-format
834
834
msgid "No URL field specified"
835
835
msgstr "Geen URL veld gespecificeerd"
836
836
 
837
 
#: ../thunar/thunar-file.c:1071
 
837
#: ../thunar/thunar-file.c:1072
838
838
#, c-format
839
839
msgid "Invalid desktop file"
840
840
msgstr "Ongeldig desktop-bestand"
865
865
msgid "Icon view"
866
866
msgstr "Pictogramweergave"
867
867
 
868
 
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:162 ../thunar/thunar-io-jobs.c:299
 
868
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:163 ../thunar/thunar-io-jobs.c:300
869
869
#, c-format
870
870
msgid "The file \"%s\" already exists"
871
871
msgstr "Het bestand \"%s\" bestaat al"
872
872
 
873
 
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:185
 
873
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:186
874
874
#, fuzzy, c-format
875
875
msgid "Failed to create empty file \"%s\": %s"
876
876
msgstr "Kon leeg bestand \"%s\" niet maken"
877
877
 
878
 
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:322
 
878
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:323
879
879
#, fuzzy, c-format
880
880
msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
881
881
msgstr "Kon map \"%s\" niet maken"
882
882
 
883
883
#. tell the user that we're preparing to unlink the files
884
 
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:386
 
884
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:387
885
885
msgid "Preparing..."
886
886
msgstr "Voorbereiden..."
887
887
 
888
 
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:448
 
888
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:449
889
889
#, fuzzy, c-format
890
890
msgid "Could not delete file \"%s\": %s"
891
891
msgstr "Kon bestand \"%s\" niet uitvoeren"
892
892
 
893
 
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:546
 
893
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:547
894
894
#, c-format
895
895
msgid "Could not create symbolic link to \"%s\" because it is not a local file"
896
896
msgstr ""
897
897
 
898
898
#. generate a useful error message
899
 
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:874
 
899
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:875
900
900
#, fuzzy, c-format
901
901
msgid "Failed to change the owner of \"%s\": %s"
902
902
msgstr "Kon de eigenaar van \"%s\" niet veranderen"
903
903
 
904
 
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:875
 
904
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:876
905
905
#, fuzzy, c-format
906
906
msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s"
907
907
msgstr "Kon de bestandsgroep van \"%s\" niet veranderen"
908
908
 
909
 
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1031
 
909
#: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1032
910
910
#, fuzzy, c-format
911
911
msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s"
912
912
msgstr "Kon de rechten van \"%s\" niet veranderen"
1132
1132
msgstr[1] "Stuur de geselecteerde bestanden naar \"%s\""
1133
1133
 
1134
1134
#. generate a text which includes the size of all items in the folder
1135
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2299
 
1135
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2308
1136
1136
#, c-format
1137
1137
msgid "%d item (%s), Free space: %s"
1138
1138
msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s"
1140
1140
msgstr[1] "%d items (%s), vrije ruimte: %s"
1141
1141
 
1142
1142
#. just the standard text
1143
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2308
 
1143
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2317
1144
1144
#, c-format
1145
1145
msgid "%d item, Free space: %s"
1146
1146
msgid_plural "%d items, Free space: %s"
1147
1147
msgstr[0] "%d item, vrije ruimte: %s"
1148
1148
msgstr[1] "%d items, vrije ruimte: %s"
1149
1149
 
1150
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2316
 
1150
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2325
1151
1151
#, c-format
1152
1152
msgid "%d item"
1153
1153
msgid_plural "%d items"
1154
1154
msgstr[0] "%d item"
1155
1155
msgstr[1] "%d items"
1156
1156
 
1157
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2335
 
1157
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2344
1158
1158
#, c-format
1159
1159
msgid "\"%s\" broken link"
1160
1160
msgstr "\"%s\" defecte link"
1161
1161
 
1162
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2339
 
1162
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2348
1163
1163
#, c-format
1164
1164
msgid "\"%s\" (%s) link to %s"
1165
1165
msgstr "\"%s\" (%s) link naar %s"
1166
1166
 
1167
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2344
 
1167
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2353
1168
1168
#, fuzzy, c-format
1169
1169
msgid "\"%s\" shortcut"
1170
1170
msgstr "_Snelkoppelingen"
1171
1171
 
1172
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2348
 
1172
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2357
1173
1173
#, c-format
1174
1174
msgid "\"%s\" mountable"
1175
1175
msgstr ""
1176
1176
 
1177
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2355
 
1177
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2364
1178
1178
#, c-format
1179
1179
msgid "\"%s\" (%s) %s"
1180
1180
msgstr "\"%s\" (%s) %s"
1183
1183
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the
1184
1184
#. * properties dialog width will be messed up.
1185
1185
#.
1186
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2367 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:330
 
1186
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2376 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:330
1187
1187
msgid "Original Path:"
1188
1188
msgstr "Oorspronkelijk pad:"
1189
1189
 
1190
1190
#. append the image dimensions to the statusbar text
1191
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2380
 
1191
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2389
1192
1192
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:149
1193
1193
msgid "Image Size:"
1194
1194
msgstr "Afbeeldingsgrootte:"
1195
1195
 
1196
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2399
 
1196
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2408
1197
1197
#, c-format
1198
1198
msgid "%d item selected (%s)"
1199
1199
msgid_plural "%d items selected (%s)"
1200
1200
msgstr[0] "%d item geselecteerd (%s)"
1201
1201
msgstr[1] "%d items geselecteerd (%s)"
1202
1202
 
1203
 
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2404
 
1203
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2413
1204
1204
#, c-format
1205
1205
msgid "%d item selected"
1206
1206
msgid_plural "%d items selected"