~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/ubiquity-slideshow-ubuntu/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/oem-config-ubuntu/sq.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Stéphane Graber, Julien Lavergne, Harald Sitter, Dylan McCall, Stéphane Graber
  • Date: 2012-08-15 12:41:27 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120815124127-x1dqhsftt2cukbn8
Tags: 59
[ Julien Lavergne ]
* All: Update version to 12.10.
* Lubuntu: Replacing Synaptic by Lubuntu-Software-Center (LP: #958880)
* Lubuntu: Change the link to the mailing list

[ Harald Sitter ]
* Kubuntu: Remove reference to commercial support from Canonical 

[ Dylan McCall ]
* Support slideshow customization with ubiquity-slideshow/extra folder
  (LP: #1035806)
* Changed build script to use some Python internally.
* New, tidier format for build directory.
* Always access twitter over https and properly encode URLs received from
  the twitter feed. (LP: #991982)
* CVE-2012-0956

[ Stéphane Graber ]
* Refresh translations from Launchpad

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-17 15:01+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-15 16:36+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 15801)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/oem-config-ubuntu/slides/accessibility.html:1
326
326
"thelbësore, duke përfshirë një ndërfaqe të desktopit të ridizenjuar "
327
327
"tërësisht, Unity. Ndërkohë që Ubuntu konfigurohet, ky prezantim do t'iu "
328
328
"tregojë të rejat."
329
 
 
330
 
#~ msgid "Tomboy Notes"
331
 
#~ msgstr "Shënime Tomboy"
332
 
 
333
 
#~ msgid "LibreOffice"
334
 
#~ msgstr "LibreOffice"
335
 
 
336
 
#~ msgid "Customisation options"
337
 
#~ msgstr "Opsionet e përshtatjes"
338
 
 
339
 
#~ msgid "Customise Ubuntu"
340
 
#~ msgstr "Përshtat Ubuntu"
341
 
 
342
 
#~ msgid "Banshee Music Player"
343
 
#~ msgstr "Luajtësi i Muzikës Banshee"
344
 
 
345
 
#~ msgid ""
346
 
#~ "Ubuntu includes Mozilla Firefox for fast, safe web browsing. You can also "
347
 
#~ "choose alternative browsers from the Ubuntu Software Center."
348
 
#~ msgstr ""
349
 
#~ "Ubuntu përfshin Mozilla Firefox, për shfletim të shpejtë dhe të sigurtë. "
350
 
#~ "Ju mund të zgjidhni gjithashtu shfletues alternativë nga Qendra e "
351
 
#~ "Programeve të Ubuntu."
352
 
 
353
 
#~ msgid ""
354
 
#~ "Thank you for choosing Ubuntu 11.10. This version brings some exciting "
355
 
#~ "changes including a totally redesigned desktop interface, Unity. While "
356
 
#~ "Ubuntu is configured, this slideshow will show you around."
357
 
#~ msgstr ""
358
 
#~ "Faleminderit që zgjodhët Ubuntu 11.10. Ky version sjell disa ndryshime "
359
 
#~ "emocionuese, duke përfshirë një ndërfaqe tërësisht të ridizenjuar për "
360
 
#~ "desktopin, Unity. Ndërkohë që Ubuntu konfigurohet, kjo paraqitje do t'iu "
361
 
#~ "tregojë disa gjëra."
362
 
 
363
 
#~ msgid ""
364
 
#~ "Check out <a href=\"http://askubuntu.com/\">Ask Ubuntu</a>, the best "
365
 
#~ "place to get an answer about Ubuntu. With most questions already "
366
 
#~ "answered, and thousands of people ready to help, you’ll be sorted in no "
367
 
#~ "time at all. And if you need an answer on a deadline, Canonical offers <a "
368
 
#~ "href=\"http://www.ubuntu.com/support\">commercial support</a> to business "
369
 
#~ "users. Browse to <a href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/"
370
 
#~ "support</a> to explore your other options."
371
 
#~ msgstr ""
372
 
#~ "Kontrolloni <a href=\"http://askubuntu.com/\">Pyet Ubuntu-n</a>, vendi më "
373
 
#~ "i mirë për të marrë një përgjigje për Ubuntu. Me shumicën e pyetjeve të "
374
 
#~ "përgjigjura tashmë dhe me mijëra njerëz të gatshëm për të ndihmuar, ju do "
375
 
#~ "të gjeni zgjidhje për një kohë të shkurtër. Dhe nëse doni një përgjigje "
376
 
#~ "urgjente, Canonical ofron <a href=\"http://www.ubuntu.com/support"
377
 
#~ "\">mbështetje komerciale</a> për përdoruesit e biznesit. Shfletoni <a "
378
 
#~ "href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a> Për të "
379
 
#~ "eksploruar opsionet e tjera për ju."
380
 
 
381
 
#~ msgid ""
382
 
#~ "Ubuntu comes with the amazing Banshee music player. With advanced "
383
 
#~ "playback options and the Ubuntu One music store built in, it’s simple to "
384
 
#~ "queue up the perfect songs. And it works great with CDs and portable "
385
 
#~ "music players, so you can enjoy all your music wherever you go."
386
 
#~ msgstr ""
387
 
#~ "Ubuntu vjen me luajtësin e mrekullueshëm të muzikës Banshee. Me opsione "
388
 
#~ "të avancuara luajtjeje dhe me dyqanin e muzikës së Ubuntu One të ndërtuar "
389
 
#~ "në të, është e thjeshtë të merrni këngët perfekte. Dhe punon shumë mirë "
390
 
#~ "me CD-të dhe me luajtësit portativë të muzikës, kështu që ju mund të "
391
 
#~ "shijoni muzikën tuaj kudo që shkoni."