~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/vlc/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/br.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Benjamin Drung
  • Date: 2012-03-24 01:33:03 UTC
  • mfrom: (1.1.46) (3.5.39 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120324013303-km51kpl9kixydb8g
Tags: 2.0.1-2
Really add the preinst from Didier Raboud to vlc to drop it's doc directory
before unpacking a symlink to vlc-nox's over it. (Closes: #613121, #662217)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
# This file is distributed under the same license as the VLC package.
4
4
# Denis Arnaud <denisarnuad@yahoo.fr>, 2010-2011.
5
5
#
 
6
#: modules/gui/macosx/prefs.m:481 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:445
6
7
msgid ""
7
8
msgstr ""
8
9
"Project-Id-Version: VideoLAN\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-17 18:54+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-03-16 20:18+0100\n"
11
12
"PO-Revision-Date: 2011-12-11 06:10+0100\n"
12
13
"Last-Translator: Denis ARNAUD <denisarnuad@yahoo.fr>\n"
13
14
"Language-Team: Drouizig <drouizg@drouizig.org>\n"
27
28
"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
28
29
msgstr ""
29
30
 
30
 
#: include/vlc_config_cat.h:32 modules/audio_output/alsa.c:826
 
31
#: include/vlc_config_cat.h:32 modules/audio_output/alsa.c:788
31
32
msgid "VLC preferences"
32
33
msgstr "Gwellvezioù VLC"
33
34
 
37
38
 
38
39
#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
39
40
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:86
40
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1058
 
41
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1051
41
42
msgid "Interface"
42
43
msgstr "Ketal"
43
44
 
320
321
 
321
322
#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2163
322
323
#: src/playlist/engine.c:217 modules/demux/playlist/playlist.c:63
323
 
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:311
 
324
#: modules/demux/playlist/playlist.c:64 modules/gui/macosx/MainWindow.m:341
324
325
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
325
326
#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:191
326
327
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:187
327
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41 modules/gui/qt4/menus.cpp:1087
 
328
#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:41 modules/gui/qt4/menus.cpp:1080
328
329
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:529
329
330
msgid "Playlist"
330
331
msgstr "Roll-lenn"
373
374
msgstr "Arventennoù kemplesoc'h"
374
375
 
375
376
#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:122
376
 
#: modules/gui/macosx/open.m:484 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
 
377
#: modules/gui/macosx/open.m:487 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
377
378
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:356
378
379
msgid "Network"
379
380
msgstr "Rouedad"
495
496
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:266 modules/gui/macosx/MainMenu.m:363
496
497
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:370 modules/gui/macosx/MainMenu.m:846
497
498
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:847 modules/gui/macosx/MainMenu.m:848
498
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1147 modules/gui/macosx/playlist.m:487
 
499
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1313 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1316
 
500
#: modules/gui/macosx/playlist.m:487
499
501
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
500
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/menus.cpp:790
 
502
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:550 modules/gui/qt4/menus.cpp:788
501
503
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
502
504
msgid "Play"
503
505
msgstr "Lenn"
543
545
msgstr "Enrollañ..."
544
546
 
545
547
#: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:421
546
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1178
 
548
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:280 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1179
547
549
msgid "Repeat All"
548
550
msgstr ""
549
551
 
550
552
#: include/vlc_intf_strings.h:81 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:442
551
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1171
 
553
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:279 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1172
552
554
msgid "Repeat One"
553
555
msgstr ""
554
556
 
557
559
msgstr ""
558
560
 
559
561
#: include/vlc_intf_strings.h:84 src/libvlc-module.c:1523
560
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:278 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1164
 
562
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:278 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1165
561
563
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
562
564
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:131
563
565
msgid "Random"
599
601
msgid "Open Play&list..."
600
602
msgstr "Digeriñ ar ro&ll-lenn..."
601
603
 
602
 
#: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:143
 
604
#: include/vlc_intf_strings.h:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:147
603
605
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1320
604
606
msgid "Search"
605
607
msgstr "Klask"
707
709
 
708
710
#: src/audio_output/common.c:85 src/audio_output/common.c:125
709
711
#: src/input/es_out.c:934 src/libvlc-module.c:683
710
 
#: src/video_output/postprocessing.c:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1987
 
712
#: src/video_output/postprocessing.c:98 modules/gui/macosx/MainWindow.m:2129
711
713
#: modules/video_filter/postproc.c:228
712
714
msgid "Disable"
713
715
msgstr "Diweredekaat"
759
761
 
760
762
#: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
761
763
#: modules/access/alsa.c:69 modules/access/oss.c:64
762
 
#: modules/access/v4l2/video.c:284 modules/audio_output/directx.c:426
763
 
#: modules/audio_output/kai.c:219 modules/audio_output/oss.c:194
764
 
#: modules/audio_output/portaudio.c:400 modules/audio_output/waveout.c:419
765
 
#: modules/codec/twolame.c:70
 
764
#: modules/access/v4l2/video.c:284 modules/audio_output/alsa.c:74
 
765
#: modules/audio_output/directx.c:427 modules/audio_output/kai.c:219
 
766
#: modules/audio_output/oss.c:194 modules/audio_output/portaudio.c:400
 
767
#: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:70
766
768
msgid "Stereo"
767
769
msgstr "Stereo"
768
770
 
932
934
 
933
935
#: src/input/decoder.c:276 src/input/decoder.c:467
934
936
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:234 modules/codec/avcodec/encoder.c:242
935
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:279 modules/codec/avcodec/encoder.c:757
936
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:766 modules/stream_out/es.c:363
 
937
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:279 modules/codec/avcodec/encoder.c:768
 
938
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:777 modules/stream_out/es.c:363
937
939
#: modules/stream_out/es.c:378
938
940
msgid "Streaming / Transcoding failed"
939
941
msgstr ""
1044
1046
 
1045
1047
#: src/input/es_out.c:2960 modules/access_output/shout.c:92
1046
1048
#: modules/access/pvr.c:90 modules/demux/playlist/shoutcast.c:334
1047
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:882
 
1049
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:890
1048
1050
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
1049
1051
msgid "Bitrate"
1050
1052
msgstr "Kas binarel"
1077
1079
 
1078
1080
#: src/input/es_out.c:2999 src/input/es_out.c:3002 modules/access/imem.c:93
1079
1081
#: modules/access/screen/screen.c:41 modules/access/screen/xcb.c:34
1080
 
#: modules/access/shm.c:40 modules/access/vdr.c:93 modules/demux/image.c:65
 
1082
#: modules/access/shm.c:40 modules/access/vdr.c:93 modules/demux/image.c:66
1081
1083
msgid "Frame rate"
1082
1084
msgstr ""
1083
1085
 
1110
1112
#: modules/gui/macosx/wizard.m:351
1111
1113
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:441
1112
1114
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:454 modules/mux/asf.c:56
1113
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
 
1115
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
1114
1116
msgid "Title"
1115
1117
msgstr "Titl"
1116
1118
 
1117
1119
#: src/input/meta.c:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79
1118
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1197
 
1120
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209
1119
1121
msgid "Artist"
1120
1122
msgstr "Arzour"
1121
1123
 
1182
1184
 
1183
1185
#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/MainMenu.m:289
1184
1186
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:290 modules/gui/macosx/open.m:158
1185
 
#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:310
 
1187
#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
1186
1188
msgid "Chapter"
1187
1189
msgstr "Chabistr"
1188
1190
 
1201
1203
msgstr "Loabr aodio"
1202
1204
 
1203
1205
#: src/input/var.c:210 modules/gui/macosx/MainMenu.m:321
1204
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:322 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1040
1205
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1095
 
1206
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:322 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1041
 
1207
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1096
1206
1208
msgid "Subtitles Track"
1207
1209
msgstr "Loabr an istitl"
1208
1210
 
1232
1234
msgid "Previous chapter"
1233
1235
msgstr "Chabistr kent"
1234
1236
 
1235
 
#: src/input/vlm.c:652 src/input/vlm.c:1035
 
1237
#: src/input/vlm.c:654 src/input/vlm.c:1037
1236
1238
#, c-format
1237
1239
msgid "Media: %s"
1238
1240
msgstr "Media : %s"
1530
1532
"your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1531
1533
msgstr ""
1532
1534
 
1533
 
#: src/libvlc-module.c:332 modules/access/dtv/access.c:88
 
1535
#: src/libvlc-module.c:332 modules/access/dtv/access.c:92
1534
1536
#: modules/access/v4l2/video.c:219
1535
1537
msgid "On"
1536
1538
msgstr "Gweredekaet"
1537
1539
 
1538
 
#: src/libvlc-module.c:332 modules/access/dtv/access.c:88
 
1540
#: src/libvlc-module.c:332 modules/access/dtv/access.c:92
1539
1541
#: modules/access/v4l2/video.c:145 modules/access/v4l2/video.c:219
1540
1542
#: modules/video_filter/deinterlace/algo_phosphor.h:55
1541
1543
msgid "Off"
1598
1600
"audio pitch"
1599
1601
msgstr ""
1600
1602
 
1601
 
#: src/libvlc-module.c:373 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
1602
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dtv/access.c:103
1603
 
#: modules/access/dtv/access.c:137 modules/access/v4l2/video.c:171
1604
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:202
1605
 
#: modules/gui/macosx/open.m:233
 
1603
#: src/libvlc-module.c:373 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
 
1604
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dtv/access.c:107
 
1605
#: modules/access/dtv/access.c:141 modules/access/v4l2/video.c:171
 
1606
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:70 modules/codec/kate.c:202
 
1607
#: modules/gui/macosx/open.m:236
1606
1608
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
1607
1609
#: modules/text_renderer/freetype.c:175
1608
1610
msgid "None"
1820
1822
msgstr ""
1821
1823
 
1822
1824
#: src/libvlc-module.c:454 src/video_output/vout_intf.c:292
1823
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:338
 
1825
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:305 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:338
1824
1826
msgid "Always on top"
1825
1827
msgstr ""
1826
1828
 
2103
2105
"order to keep proportions."
2104
2106
msgstr ""
2105
2107
 
2106
 
#: src/libvlc-module.c:611 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:305
 
2108
#: src/libvlc-module.c:611 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:307
2107
2109
msgid "Skip frames"
2108
2110
msgstr ""
2109
2111
 
2230
2232
msgstr ""
2231
2233
 
2232
2234
#: src/libvlc-module.c:683 src/video_output/vout_intf.c:94
2233
 
#: src/video_output/vout_intf.c:112 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
2234
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91 modules/access/dshow/dshow.cpp:95
2235
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/dshow/dshow.cpp:122
2236
 
#: modules/audio_output/alsa.c:71 modules/audio_output/alsa.c:819
 
2235
#: src/video_output/vout_intf.c:112 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
 
2236
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dshow/dshow.cpp:98
 
2237
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105 modules/access/dshow/dshow.cpp:125
 
2238
#: modules/audio_output/alsa.c:62 modules/audio_output/alsa.c:781
2237
2239
#: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/MainMenu.m:502
2238
2240
#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1311
2239
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:422 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:575
2240
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:802
 
2241
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:581
 
2242
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:811
2241
2243
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:626
2242
2244
#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:71
2243
2245
#: modules/video_filter/rss.c:184 modules/video_output/msw/directx.c:88
2245
2247
msgstr "Dre ziouer"
2246
2248
 
2247
2249
#: src/libvlc-module.c:683 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:66
2248
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1985 modules/gui/macosx/wizard.m:357
 
2250
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:2127 modules/gui/macosx/wizard.m:357
2249
2251
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:133 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
2250
2252
msgid "Enable"
2251
2253
msgstr "Gweredekaat"
2260
2262
"over the network (in bytes)."
2261
2263
msgstr ""
2262
2264
 
2263
 
#: src/libvlc-module.c:692 modules/stream_out/rtp.c:124
 
2265
#: src/libvlc-module.c:692 modules/stream_out/rtp.c:128
2264
2266
msgid "Hop limit (TTL)"
2265
2267
msgstr ""
2266
2268
 
2267
 
#: src/libvlc-module.c:694 modules/stream_out/rtp.c:126
 
2269
#: src/libvlc-module.c:694 modules/stream_out/rtp.c:130
2268
2270
msgid ""
2269
2271
"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2270
2272
"multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2302
2304
"(like DVB streams for example)."
2303
2305
msgstr ""
2304
2306
 
2305
 
#: src/libvlc-module.c:721 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
 
2307
#: src/libvlc-module.c:721 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
2306
2308
msgid "Audio track"
2307
2309
msgstr "Loabr aodio"
2308
2310
 
2310
2312
msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2311
2313
msgstr ""
2312
2314
 
2313
 
#: src/libvlc-module.c:726 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:313
 
2315
#: src/libvlc-module.c:726 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:314
2314
2316
msgid "Subtitles track"
2315
2317
msgstr "Loabr an istitloù"
2316
2318
 
2543
2545
msgstr ""
2544
2546
 
2545
2547
#: src/libvlc-module.c:845 src/libvlc-module.c:1782 src/text/iso-639_def.h:145
2546
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291
 
2548
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
2547
2549
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:219
2548
2550
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:271
2549
2551
msgid "On Screen Display"
3387
3389
 
3388
3390
#: src/libvlc-module.c:1342 src/video_output/vout_intf.c:303
3389
3391
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:310 modules/gui/macosx/MainMenu.m:377
3390
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1213 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1233
3391
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302
 
3392
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1214 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1234
 
3393
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:304
3392
3394
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:115
3393
3395
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:337
3394
3396
msgid "Fullscreen"
3458
3460
msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
3459
3461
msgstr ""
3460
3462
 
3461
 
#: src/libvlc-module.c:1358 modules/gui/qt4/menus.cpp:821
 
3463
#: src/libvlc-module.c:1358 modules/gui/qt4/menus.cpp:843
3462
3464
msgid "Faster (fine)"
3463
3465
msgstr "Buanoc'h"
3464
3466
 
3465
 
#: src/libvlc-module.c:1360 modules/gui/qt4/menus.cpp:829
 
3467
#: src/libvlc-module.c:1360 modules/gui/qt4/menus.cpp:851
3466
3468
msgid "Slower (fine)"
3467
3469
msgstr "Gorrekoc'h"
3468
3470
 
3469
3471
#: src/libvlc-module.c:1362 modules/control/hotkeys.c:687
3470
3472
#: modules/gui/macosx/about.m:211 modules/gui/macosx/MainMenu.m:277
3471
3473
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:365 modules/gui/macosx/MainMenu.m:373
3472
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1158 modules/gui/macosx/wizard.m:312
 
3474
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1159 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3473
3475
#: modules/gui/macosx/wizard.m:324 modules/gui/macosx/wizard.m:1603
3474
3476
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:341
3475
3477
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:327 modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
3484
3486
#: src/libvlc-module.c:1364 modules/control/hotkeys.c:693
3485
3487
#: modules/gui/macosx/about.m:212 modules/gui/macosx/MainMenu.m:276
3486
3488
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:372
3487
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1157
 
3489
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1158
3488
3490
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:119 modules/notify/notify.c:339
3489
3491
#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
3490
3492
msgid "Previous"
3496
3498
 
3497
3499
#: src/libvlc-module.c:1366 modules/gui/macosx/MainMenu.m:267
3498
3500
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:364 modules/gui/macosx/MainMenu.m:371
3499
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1149 modules/gui/macosx/MainWindow.m:137
 
3501
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1150 modules/gui/macosx/MainWindow.m:140
3500
3502
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
3501
3503
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:556 modules/notify/xosd.c:234
3502
3504
#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181
3509
3511
 
3510
3512
#: src/libvlc-module.c:1368 modules/gui/fbosd.c:128 modules/gui/fbosd.c:196
3511
3513
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
3512
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:147 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
 
3514
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:151 modules/gui/macosx/VideoEffects.m:145
3513
3515
#: modules/gui/macosx/VideoEffects.m:167 modules/video_filter/marq.c:157
3514
3516
#: modules/video_filter/rss.c:200 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:274
3515
3517
#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:1362
3626
3628
 
3627
3629
#: src/libvlc-module.c:1409 modules/control/hotkeys.c:183
3628
3630
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:118
3629
 
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130 modules/gui/qt4/menus.cpp:917
 
3631
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:130 modules/gui/qt4/menus.cpp:912
3630
3632
#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:44
3631
3633
msgid "Quit"
3632
3634
msgstr "Kuitaat"
3733
3735
 
3734
3736
#: src/libvlc-module.c:1435 modules/access/v4l2/video.c:189
3735
3737
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:295 modules/gui/macosx/MainMenu.m:367
3736
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1203
3737
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:145 modules/gui/qt4/menus.cpp:575
 
3738
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:376 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1204
 
3739
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:149 modules/gui/qt4/menus.cpp:573
3738
3740
msgid "Mute"
3739
3741
msgstr "Mut"
3740
3742
 
4152
4154
 
4153
4155
#: src/libvlc-module.c:1708 src/video_output/vout_intf.c:309
4154
4156
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:312 modules/gui/macosx/MainMenu.m:378
4155
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1212
 
4157
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1213
4156
4158
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:116
4157
4159
msgid "Snapshot"
4158
4160
msgstr ""
4338
4340
#: src/misc/update.c:585 src/misc/update.c:710 modules/demux/avi/avi.c:2407
4339
4341
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 modules/gui/macosx/controls.m:53
4340
4342
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:62 modules/gui/macosx/coredialogs.m:64
4341
 
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:181 modules/gui/macosx/open.m:118
 
4343
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:193 modules/gui/macosx/open.m:118
4342
4344
#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/prefs.m:206
4343
4345
#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
4344
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:315 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:731
 
4346
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:317 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:740
4345
4347
#: modules/gui/macosx/wizard.m:323
4346
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1279
4347
 
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1556
 
4348
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1287
 
4349
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1559
4348
4350
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:255
4349
4351
msgid "Cancel"
4350
4352
msgstr "Nullañ"
4417
4419
msgstr "Staliañ"
4418
4420
 
4419
4421
#: src/playlist/engine.c:230 src/playlist/loadsave.c:152 lib/media_list.c:254
4420
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:313
 
4422
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:343
4421
4423
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:193
4422
4424
msgid "Media Library"
4423
4425
msgstr "Levraoueg mediaoù"
4424
4426
 
4425
 
#: src/playlist/tree.c:67 modules/access/dtv/access.c:71
 
4427
#: src/playlist/tree.c:67 modules/access/dtv/access.c:75
4426
4428
#: modules/access/v4l2/video.c:258
4427
4429
msgid "Undefined"
4428
4430
msgstr ""
5101
5103
msgstr "Didroc'hañ"
5102
5104
 
5103
5105
#: src/video_output/vout_intf.c:249 modules/gui/macosx/MainMenu.m:315
5104
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1028
 
5106
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:316 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1029
5105
5107
msgid "Aspect-ratio"
5106
5108
msgstr "Kenfeur an neuze"
5107
5109
 
5262
5264
msgid "Blu-Ray Disc Input"
5263
5265
msgstr "Enankad ar gantenn Blu-Ray"
5264
5266
 
5265
 
#: modules/access/bluray.c:52 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
 
5267
#: modules/access/bluray.c:51
 
5268
msgid "Bluray menus"
 
5269
msgstr ""
 
5270
 
 
5271
#: modules/access/bluray.c:52
 
5272
msgid "Use bluray menus. If disabled, the movie will start directly"
 
5273
msgstr ""
 
5274
 
 
5275
#: modules/access/bluray.c:60 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
5266
5276
msgid "BluRay"
5267
5277
msgstr "BluRay"
5268
5278
 
5269
 
#: modules/access/bluray.c:53
 
5279
#: modules/access/bluray.c:61
5270
5280
msgid "Blu-Ray Disc support (libbluray)"
5271
5281
msgstr "Skor ar gantenn Blu-Ray (libbluray)"
5272
5282
 
5273
 
#: modules/access/bluray.c:166
 
5283
#: modules/access/bluray.c:221
5274
5284
msgid ""
5275
5285
"This Blu-Ray Disc needs a library for AACS decoding, and your system does "
5276
5286
"not have it."
5277
5287
msgstr ""
5278
5288
 
5279
 
#: modules/access/bluray.c:171
 
5289
#: modules/access/bluray.c:226
5280
5290
msgid "Your system AACS decoding library does not work. Missing keys?"
5281
5291
msgstr ""
5282
5292
 
5283
 
#: modules/access/bluray.c:180
 
5293
#: modules/access/bluray.c:235
5284
5294
msgid ""
5285
5295
"This Blu-Ray Disc needs a library for BD+ decoding, and your system does not "
5286
5296
"have it."
5287
5297
msgstr ""
5288
5298
 
5289
 
#: modules/access/bluray.c:185
 
5299
#: modules/access/bluray.c:240
5290
5300
msgid "Your system BD+ decoding library does not work. Missing configuration?"
5291
5301
msgstr ""
5292
5302
 
5293
 
#: modules/access/bluray.c:222
 
5303
#: modules/access/bluray.c:296
5294
5304
msgid "Blu-Ray error"
5295
5305
msgstr "Fazi BluRay"
5296
5306
 
5297
5307
#: modules/access/cdda.c:62 modules/gui/macosx/open.m:145
5298
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
 
5308
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
5299
5309
msgid "Audio CD"
5300
5310
msgstr "CD aodio"
5301
5311
 
5372
5382
"Audio sampling rate (in hertz) for DeckLink captures. 0 disables audio input."
5373
5383
msgstr ""
5374
5384
 
5375
 
#: modules/access/decklink.cpp:65 modules/access/dshow/dshow.cpp:200
 
5385
#: modules/access/decklink.cpp:65 modules/access/dshow/dshow.cpp:203
5376
5386
msgid "Number of audio channels"
5377
5387
msgstr ""
5378
5388
 
5396
5406
msgid "SDI"
5397
5407
msgstr "SDI"
5398
5408
 
5399
 
#: modules/access/decklink.cpp:81 modules/audio_output/alsa.c:76
 
5409
#: modules/access/decklink.cpp:81
5400
5410
msgid "HDMI"
5401
5411
msgstr "HDMI"
5402
5412
 
5447
5457
msgid "Blackmagic DeckLink SDI input"
5448
5458
msgstr ""
5449
5459
 
5450
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
 
5460
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98
5451
5461
msgid "Cable"
5452
5462
msgstr ""
5453
5463
 
5454
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
 
5464
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98
5455
5465
msgid "Antenna"
5456
5466
msgstr ""
5457
5467
 
5458
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
 
5468
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
5459
5469
msgid "TV"
5460
5470
msgstr "TV"
5461
5471
 
5462
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
 
5472
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107
5463
5473
msgid "FM radio"
5464
5474
msgstr "Radio FM"
5465
5475
 
5466
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
 
5476
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
5467
5477
msgid "AM radio"
5468
5478
msgstr "Skingomzioù AM"
5469
5479
 
5470
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
 
5480
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5471
5481
msgid "DSS"
5472
5482
msgstr "DSS"
5473
5483
 
5474
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
5475
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:754
 
5484
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
 
5485
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:762
5476
5486
msgid "Video device name"
5477
5487
msgstr "Anv an drobarzhell video"
5478
5488
 
5479
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
 
5489
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5480
5490
msgid ""
5481
5491
"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5482
5492
"don't specify anything, the default device will be used."
5483
5493
msgstr ""
5484
5494
 
5485
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5486
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:763
 
5495
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
 
5496
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:771
5487
5497
msgid "Audio device name"
5488
5498
msgstr "Anv an trobarzhell aodio"
5489
5499
 
5490
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
 
5500
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5491
5501
msgid ""
5492
5502
"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5493
5503
"don't specify anything, the default device will be used. "
5494
5504
msgstr ""
5495
5505
 
5496
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5497
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:728
 
5506
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
 
5507
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:736
5498
5508
msgid "Video size"
5499
5509
msgstr "Ment ar video"
5500
5510
 
5501
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
 
5511
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
5502
5512
msgid ""
5503
5513
"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5504
5514
"don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5505
5515
"can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5506
5516
msgstr ""
5507
5517
 
5508
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148 modules/access/v4l2/video.c:214
 
5518
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151 modules/access/v4l2/video.c:214
5509
5519
msgid "Picture aspect-ratio n:m"
5510
5520
msgstr ""
5511
5521
 
5512
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149 modules/access/v4l2/video.c:215
 
5522
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:152 modules/access/v4l2/video.c:215
5513
5523
msgid "Define input picture aspect-ratio to use. Default is 4:3"
5514
5524
msgstr ""
5515
5525
 
5516
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150 modules/access/v4l2/video.c:63
 
5526
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:153 modules/access/v4l2/video.c:63
5517
5527
msgid "Video input chroma format"
5518
5528
msgstr ""
5519
5529
 
5520
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
 
5530
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5521
5531
msgid ""
5522
5532
"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5523
5533
"(default), RV24, etc.)"
5524
5534
msgstr ""
5525
5535
 
5526
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
 
5536
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
5527
5537
msgid "Video input frame rate"
5528
5538
msgstr ""
5529
5539
 
5530
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
 
5540
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:159
5531
5541
msgid ""
5532
5542
"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5533
5543
"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5534
5544
msgstr ""
5535
5545
 
5536
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:158
 
5546
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:161
5537
5547
msgid "Device properties"
5538
5548
msgstr "Perzhioù an drobarzhell"
5539
5549
 
5540
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:160
 
5550
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:163
5541
5551
msgid ""
5542
5552
"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5543
5553
msgstr ""
5544
5554
 
5545
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:162
 
5555
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
5546
5556
msgid "Tuner properties"
5547
5557
msgstr ""
5548
5558
 
5549
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:164
 
5559
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
5550
5560
msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5551
5561
msgstr ""
5552
5562
 
5553
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
 
5563
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:168
5554
5564
msgid "Tuner TV Channel"
5555
5565
msgstr ""
5556
5566
 
5557
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
 
5567
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
5558
5568
msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5559
5569
msgstr ""
5560
5570
 
5561
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
 
5571
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:172
5562
5572
msgid "Tuner Frequency"
5563
5573
msgstr ""
5564
5574
 
5565
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
 
5575
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:173
5566
5576
msgid "This overrides the channel. Measured in Hz."
5567
5577
msgstr ""
5568
5578
 
5569
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
5570
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:783
 
5579
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:174
 
5580
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:791
5571
5581
#, fuzzy
5572
5582
msgid "Video standard"
5573
5583
msgstr "Ardoer ar video"
5574
5584
 
5575
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:172
 
5585
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:175
5576
5586
msgid "Tuner country code"
5577
5587
msgstr ""
5578
5588
 
5579
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:174
 
5589
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:177
5580
5590
msgid ""
5581
5591
"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5582
5592
"mapping (0 means default)."
5583
5593
msgstr ""
5584
5594
 
5585
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:176
 
5595
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:179
5586
5596
msgid "Tuner input type"
5587
5597
msgstr ""
5588
5598
 
5589
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:178
 
5599
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:181
5590
5600
msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5591
5601
msgstr ""
5592
5602
 
5593
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:179
 
5603
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:182
5594
5604
msgid "Video input pin"
5595
5605
msgstr ""
5596
5606
 
5597
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:181
 
5607
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:184
5598
5608
msgid ""
5599
5609
"Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5600
5610
"these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5602
5612
"will not be changed."
5603
5613
msgstr ""
5604
5614
 
5605
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:185
 
5615
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:188
5606
5616
msgid "Audio input pin"
5607
5617
msgstr ""
5608
5618
 
5609
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:187
 
5619
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:190
5610
5620
msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5611
5621
msgstr ""
5612
5622
 
5613
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:188
 
5623
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:191
5614
5624
msgid "Video output pin"
5615
5625
msgstr ""
5616
5626
 
5617
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:190
 
5627
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:193
5618
5628
msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5619
5629
msgstr ""
5620
5630
 
5621
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:191
 
5631
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:194
5622
5632
msgid "Audio output pin"
5623
5633
msgstr ""
5624
5634
 
5625
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:193
 
5635
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:196
5626
5636
msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5627
5637
msgstr ""
5628
5638
 
5629
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:195
 
5639
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:198
5630
5640
msgid "AM Tuner mode"
5631
5641
msgstr ""
5632
5642
 
5633
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:197
 
5643
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:200
5634
5644
msgid ""
5635
5645
"AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) "
5636
5646
"or DSS (4)."
5637
5647
msgstr ""
5638
5648
 
5639
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:202
 
5649
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:205
5640
5650
msgid ""
5641
5651
"Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
5642
5652
msgstr ""
5643
5653
 
5644
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:204
 
5654
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:207
5645
5655
#: modules/stream_out/transcode/transcode.c:93
5646
5656
msgid "Audio sample rate"
5647
5657
msgstr ""
5648
5658
 
5649
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:206
 
5659
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:209
5650
5660
msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
5651
5661
msgstr ""
5652
5662
 
5653
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:208
 
5663
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:211
5654
5664
msgid "Audio bits per sample"
5655
5665
msgstr ""
5656
5666
 
5657
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:210
 
5667
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:213
5658
5668
msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
5659
5669
msgstr ""
5660
5670
 
5661
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:222
 
5671
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:225
5662
5672
msgid "DirectShow"
5663
5673
msgstr ""
5664
5674
 
5665
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:223 modules/access/dshow/dshow.cpp:305
 
5675
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:226 modules/access/dshow/dshow.cpp:308
5666
5676
msgid "DirectShow input"
5667
5677
msgstr "Enankad DirectShow"
5668
5678
 
5669
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:229 modules/access/dshow/dshow.cpp:234
 
5679
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:232 modules/access/dshow/dshow.cpp:237
5670
5680
#: modules/audio_output/alsa.c:86 modules/audio_output/directx.c:136
5671
5681
#: modules/audio_output/waveout.c:99 modules/video_output/msw/directx.c:109
5672
5682
msgid "Refresh list"
5673
5683
msgstr ""
5674
5684
 
5675
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:230 modules/access/dshow/dshow.cpp:235
 
5685
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:233 modules/access/dshow/dshow.cpp:238
5676
5686
msgid "Configure"
5677
5687
msgstr "Kefluniañ"
5678
5688
 
5679
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:526 modules/access/dshow/dshow.cpp:600
5680
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1047 modules/access/dshow/dshow.cpp:1100
 
5689
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:529 modules/access/dshow/dshow.cpp:603
 
5690
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1050 modules/access/dshow/dshow.cpp:1103
5681
5691
msgid "Capture failed"
5682
5692
msgstr ""
5683
5693
 
5684
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:527
 
5694
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:530
5685
5695
msgid "No video or audio device selected."
5686
5696
msgstr ""
5687
5697
 
5688
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:601
 
5698
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:604
5689
5699
msgid "VLC cannot open ANY capture device.Check the error log for details."
5690
5700
msgstr ""
5691
5701
 
5692
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1048
 
5702
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1051
5693
5703
#, c-format
5694
5704
msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5695
5705
msgstr ""
5696
5706
 
5697
 
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1101
 
5707
#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1104
5698
5708
#, c-format
5699
5709
msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5700
5710
msgstr ""
5710
5720
msgstr ""
5711
5721
 
5712
5722
#: modules/access/dtv/access.c:41
 
5723
#, fuzzy
 
5724
msgid "DVB device"
 
5725
msgstr "Trobarzhell DVD"
 
5726
 
 
5727
#: modules/access/dtv/access.c:43
 
5728
msgid ""
 
5729
"If the adapter provides multiple independent tuner devices, the device "
 
5730
"number must be selected. Numbering starts from zero."
 
5731
msgstr ""
 
5732
 
 
5733
#: modules/access/dtv/access.c:45
5713
5734
msgid "Do not demultiplex"
5714
5735
msgstr ""
5715
5736
 
5716
 
#: modules/access/dtv/access.c:43
 
5737
#: modules/access/dtv/access.c:47
5717
5738
msgid ""
5718
5739
"Only useful programs are normally demultiplexed from the transponder. This "
5719
5740
"option will disable demultiplexing and receive all programs."
5720
5741
msgstr ""
5721
5742
 
5722
 
#: modules/access/dtv/access.c:46
 
5743
#: modules/access/dtv/access.c:50
5723
5744
msgid "Network name"
5724
5745
msgstr "Anv ar rouedad"
5725
5746
 
5726
 
#: modules/access/dtv/access.c:47
 
5747
#: modules/access/dtv/access.c:51
5727
5748
msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
5728
5749
msgstr ""
5729
5750
 
5730
 
#: modules/access/dtv/access.c:49
 
5751
#: modules/access/dtv/access.c:53
5731
5752
#, fuzzy
5732
5753
msgid "Network name to create"
5733
5754
msgstr "Anv ar rouedad"
5734
5755
 
5735
 
#: modules/access/dtv/access.c:50
 
5756
#: modules/access/dtv/access.c:54
5736
5757
msgid "Create unique name in the System Tuning Spaces"
5737
5758
msgstr ""
5738
5759
 
5739
 
#: modules/access/dtv/access.c:52
 
5760
#: modules/access/dtv/access.c:56
5740
5761
msgid "Frequency (Hz)"
5741
5762
msgstr ""
5742
5763
 
5743
 
#: modules/access/dtv/access.c:54
 
5764
#: modules/access/dtv/access.c:58
5744
5765
msgid ""
5745
5766
"TV channels are grouped by transponder (a.k.a. multiplex) on a given "
5746
5767
"frequency. This is required to tune the receiver."
5747
5768
msgstr ""
5748
5769
 
5749
 
#: modules/access/dtv/access.c:57
5750
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:961
 
5770
#: modules/access/dtv/access.c:61
 
5771
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:969
5751
5772
msgid "Modulation / Constellation"
5752
5773
msgstr ""
5753
5774
 
5754
 
#: modules/access/dtv/access.c:58
 
5775
#: modules/access/dtv/access.c:62
5755
5776
msgid "Layer A modulation"
5756
5777
msgstr ""
5757
5778
 
5758
 
#: modules/access/dtv/access.c:59
 
5779
#: modules/access/dtv/access.c:63
5759
5780
msgid "Layer B modulation"
5760
5781
msgstr ""
5761
5782
 
5762
 
#: modules/access/dtv/access.c:60
 
5783
#: modules/access/dtv/access.c:64
5763
5784
msgid "Layer C modulation"
5764
5785
msgstr ""
5765
5786
 
5766
 
#: modules/access/dtv/access.c:62
 
5787
#: modules/access/dtv/access.c:66
5767
5788
msgid ""
5768
5789
"The digital signal can be modulated according with different constellations "
5769
5790
"(depending on the delivery system). If the demodulator cannot detect the "
5770
5791
"constellation automatically, it needs to be configured manually."
5771
5792
msgstr ""
5772
5793
 
5773
 
#: modules/access/dtv/access.c:77
 
5794
#: modules/access/dtv/access.c:81
5774
5795
msgid "Symbol rate (bauds)"
5775
5796
msgstr ""
5776
5797
 
5777
 
#: modules/access/dtv/access.c:79
 
5798
#: modules/access/dtv/access.c:83
5778
5799
msgid ""
5779
5800
"The symbol rate must be specified manually for some systems, notably DVB-C, "
5780
5801
"DVB-S and DVB-S2."
5781
5802
msgstr ""
5782
5803
 
5783
 
#: modules/access/dtv/access.c:82
 
5804
#: modules/access/dtv/access.c:86
5784
5805
#, fuzzy
5785
5806
msgid "Spectrum inversion"
5786
5807
msgstr "Tuginañ al livioù"
5787
5808
 
5788
 
#: modules/access/dtv/access.c:84
 
5809
#: modules/access/dtv/access.c:88
5789
5810
msgid ""
5790
5811
"If the demodulator cannot detect spectral inversion correctly, it needs to "
5791
5812
"be configured manually."
5792
5813
msgstr ""
5793
5814
 
5794
 
#: modules/access/dtv/access.c:87 modules/access/dtv/access.c:102
5795
 
#: modules/access/dtv/access.c:111 modules/access/dtv/access.c:119
5796
 
#: modules/access/dtv/access.c:128 modules/access/dtv/access.c:136
5797
 
#: modules/access/dtv/access.c:154 modules/access/pvr.c:113
5798
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:965
 
5815
#: modules/access/dtv/access.c:91 modules/access/dtv/access.c:106
 
5816
#: modules/access/dtv/access.c:115 modules/access/dtv/access.c:123
 
5817
#: modules/access/dtv/access.c:132 modules/access/dtv/access.c:140
 
5818
#: modules/access/dtv/access.c:158 modules/access/pvr.c:113
 
5819
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:973
5799
5820
msgid "Automatic"
5800
5821
msgstr "Emgefre"
5801
5822
 
5802
 
#: modules/access/dtv/access.c:90
 
5823
#: modules/access/dtv/access.c:94
5803
5824
msgid "FEC code rate"
5804
5825
msgstr ""
5805
5826
 
5806
 
#: modules/access/dtv/access.c:91
 
5827
#: modules/access/dtv/access.c:95
5807
5828
msgid "High-priority code rate"
5808
5829
msgstr ""
5809
5830
 
5810
 
#: modules/access/dtv/access.c:92
 
5831
#: modules/access/dtv/access.c:96
5811
5832
msgid "Low-priority code rate"
5812
5833
msgstr ""
5813
5834
 
5814
 
#: modules/access/dtv/access.c:93
 
5835
#: modules/access/dtv/access.c:97
5815
5836
msgid "Layer A code rate"
5816
5837
msgstr ""
5817
5838
 
5818
 
#: modules/access/dtv/access.c:94
 
5839
#: modules/access/dtv/access.c:98
5819
5840
msgid "Layer B code rate"
5820
5841
msgstr ""
5821
5842
 
5822
 
#: modules/access/dtv/access.c:95
 
5843
#: modules/access/dtv/access.c:99
5823
5844
msgid "Layer C code rate"
5824
5845
msgstr ""
5825
5846
 
5826
 
#: modules/access/dtv/access.c:97
 
5847
#: modules/access/dtv/access.c:101
5827
5848
msgid "The code rate for Forward Error Correction can be specified."
5828
5849
msgstr ""
5829
5850
 
5830
 
#: modules/access/dtv/access.c:107
 
5851
#: modules/access/dtv/access.c:111
5831
5852
#, fuzzy
5832
5853
msgid "Transmission mode"
5833
5854
msgstr "Mod tuginañ"
5834
5855
 
5835
 
#: modules/access/dtv/access.c:115
 
5856
#: modules/access/dtv/access.c:119
5836
5857
msgid "Bandwidth (MHz)"
5837
5858
msgstr ""
5838
5859
 
5839
 
#: modules/access/dtv/access.c:120
 
5860
#: modules/access/dtv/access.c:124
5840
5861
msgid "10 MHz"
5841
5862
msgstr "10 MHz"
5842
5863
 
5843
 
#: modules/access/dtv/access.c:120
 
5864
#: modules/access/dtv/access.c:124
5844
5865
msgid "8 MHz"
5845
5866
msgstr "8 MHz"
5846
5867
 
5847
 
#: modules/access/dtv/access.c:120
 
5868
#: modules/access/dtv/access.c:124
5848
5869
msgid "7 MHz"
5849
5870
msgstr "7 MHz"
5850
5871
 
5851
 
#: modules/access/dtv/access.c:120
 
5872
#: modules/access/dtv/access.c:124
5852
5873
msgid "6 MHz"
5853
5874
msgstr "6 MHz"
5854
5875
 
5855
 
#: modules/access/dtv/access.c:121
 
5876
#: modules/access/dtv/access.c:125
5856
5877
msgid "5 MHz"
5857
5878
msgstr "5 MHz"
5858
5879
 
5859
 
#: modules/access/dtv/access.c:121
 
5880
#: modules/access/dtv/access.c:125
5860
5881
msgid "1.712 MHz"
5861
5882
msgstr "1.712 MHz"
5862
5883
 
5863
 
#: modules/access/dtv/access.c:124
 
5884
#: modules/access/dtv/access.c:128
5864
5885
#, fuzzy
5865
5886
msgid "Guard interval"
5866
5887
msgstr "Ketal Lua"
5867
5888
 
5868
 
#: modules/access/dtv/access.c:132
 
5889
#: modules/access/dtv/access.c:136
5869
5890
#, fuzzy
5870
5891
msgid "Hierarchy mode"
5871
5892
msgstr "Mollad ar c'hetal"
5872
5893
 
5873
 
#: modules/access/dtv/access.c:140
 
5894
#: modules/access/dtv/access.c:144
5874
5895
msgid "Layer A segments count"
5875
5896
msgstr ""
5876
5897
 
5877
 
#: modules/access/dtv/access.c:141
 
5898
#: modules/access/dtv/access.c:145
5878
5899
msgid "Layer B segments count"
5879
5900
msgstr ""
5880
5901
 
5881
 
#: modules/access/dtv/access.c:142
 
5902
#: modules/access/dtv/access.c:146
5882
5903
msgid "Layer C segments count"
5883
5904
msgstr ""
5884
5905
 
5885
 
#: modules/access/dtv/access.c:144
 
5906
#: modules/access/dtv/access.c:148
5886
5907
msgid "Layer A time interleaving"
5887
5908
msgstr ""
5888
5909
 
5889
 
#: modules/access/dtv/access.c:145
 
5910
#: modules/access/dtv/access.c:149
5890
5911
msgid "Layer B time interleaving"
5891
5912
msgstr ""
5892
5913
 
5893
 
#: modules/access/dtv/access.c:146
 
5914
#: modules/access/dtv/access.c:150
5894
5915
msgid "Layer C time interleaving"
5895
5916
msgstr ""
5896
5917
 
5897
 
#: modules/access/dtv/access.c:148
 
5918
#: modules/access/dtv/access.c:152
5898
5919
msgid "Pilot"
5899
5920
msgstr "Sturier"
5900
5921
 
5901
 
#: modules/access/dtv/access.c:150
 
5922
#: modules/access/dtv/access.c:154
5902
5923
msgid "Roll-off factor"
5903
5924
msgstr ""
5904
5925
 
5905
 
#: modules/access/dtv/access.c:155
 
5926
#: modules/access/dtv/access.c:159
5906
5927
msgid "0.35 (same as DVB-S)"
5907
5928
msgstr ""
5908
5929
 
5909
 
#: modules/access/dtv/access.c:155
 
5930
#: modules/access/dtv/access.c:159
5910
5931
msgid "0.20"
5911
5932
msgstr "0.20"
5912
5933
 
5913
 
#: modules/access/dtv/access.c:155
 
5934
#: modules/access/dtv/access.c:159
5914
5935
msgid "0.25"
5915
5936
msgstr "0.25"
5916
5937
 
5917
 
#: modules/access/dtv/access.c:158
 
5938
#: modules/access/dtv/access.c:162
5918
5939
msgid "Transport stream ID"
5919
5940
msgstr ""
5920
5941
 
5921
 
#: modules/access/dtv/access.c:160
 
5942
#: modules/access/dtv/access.c:164
5922
5943
msgid "Polarization (Voltage)"
5923
5944
msgstr ""
5924
5945
 
5925
 
#: modules/access/dtv/access.c:162
 
5946
#: modules/access/dtv/access.c:166
5926
5947
msgid ""
5927
5948
"To select the polarization of the transponder, a different voltage is "
5928
5949
"normally applied to the low noise block-downconverter (LNB)."
5929
5950
msgstr ""
5930
5951
 
5931
 
#: modules/access/dtv/access.c:165
 
5952
#: modules/access/dtv/access.c:169
5932
5953
msgid "Unspecified (0V)"
5933
5954
msgstr ""
5934
5955
 
5935
 
#: modules/access/dtv/access.c:166
 
5956
#: modules/access/dtv/access.c:170
5936
5957
#, fuzzy
5937
5958
msgid "Vertical (13V)"
5938
5959
msgstr "A-serzh"
5939
5960
 
5940
 
#: modules/access/dtv/access.c:166
 
5961
#: modules/access/dtv/access.c:170
5941
5962
msgid "Horizontal (18V)"
5942
5963
msgstr "A-blaen (18V)"
5943
5964
 
5944
 
#: modules/access/dtv/access.c:167
 
5965
#: modules/access/dtv/access.c:171
5945
5966
msgid "Circular Right Hand (13V)"
5946
5967
msgstr ""
5947
5968
 
5948
 
#: modules/access/dtv/access.c:167
 
5969
#: modules/access/dtv/access.c:171
5949
5970
msgid "Circular Left Hand (18V)"
5950
5971
msgstr ""
5951
5972
 
5952
 
#: modules/access/dtv/access.c:169
 
5973
#: modules/access/dtv/access.c:173
5953
5974
msgid "High LNB voltage"
5954
5975
msgstr ""
5955
5976
 
5956
 
#: modules/access/dtv/access.c:171
 
5977
#: modules/access/dtv/access.c:175
5957
5978
msgid ""
5958
5979
"If the cables between the satellilte low noise block-downconverter and the "
5959
5980
"receiver are long, higher voltage may be required.\n"
5960
5981
"Not all receivers support this."
5961
5982
msgstr ""
5962
5983
 
5963
 
#: modules/access/dtv/access.c:175
 
5984
#: modules/access/dtv/access.c:179
5964
5985
msgid "Local oscillator low frequency (kHz)"
5965
5986
msgstr ""
5966
5987
 
5967
 
#: modules/access/dtv/access.c:176
 
5988
#: modules/access/dtv/access.c:180
5968
5989
msgid "Local oscillator high frequency (kHz)"
5969
5990
msgstr ""
5970
5991
 
5971
 
#: modules/access/dtv/access.c:178
 
5992
#: modules/access/dtv/access.c:182
5972
5993
msgid ""
5973
5994
"The downconverter (LNB) will substract the local oscillator frequency from "
5974
5995
"the satellite transmission frequency. The intermediate frequency (IF) on the "
5975
5996
"RF cable is the result."
5976
5997
msgstr ""
5977
5998
 
5978
 
#: modules/access/dtv/access.c:181
 
5999
#: modules/access/dtv/access.c:185
5979
6000
msgid "Universal LNB switch frequency (kHz)"
5980
6001
msgstr ""
5981
6002
 
5982
 
#: modules/access/dtv/access.c:183
 
6003
#: modules/access/dtv/access.c:187
5983
6004
msgid ""
5984
6005
"If the satellite transmission frequency exceeds the switch frequency, the "
5985
6006
"oscillator high frequency will be used as reference. Furthermore the "
5986
6007
"automatic continuous 22kHz tone will be sent."
5987
6008
msgstr ""
5988
6009
 
5989
 
#: modules/access/dtv/access.c:186
 
6010
#: modules/access/dtv/access.c:190
5990
6011
msgid "Continuous 22kHz tone"
5991
6012
msgstr ""
5992
6013
 
5993
 
#: modules/access/dtv/access.c:188
 
6014
#: modules/access/dtv/access.c:192
5994
6015
msgid ""
5995
6016
"A continuous tone at 22kHz can be sent on the cable. This normally selects "
5996
6017
"the higher frequency band from a universal LNB."
5997
6018
msgstr ""
5998
6019
 
5999
 
#: modules/access/dtv/access.c:191
 
6020
#: modules/access/dtv/access.c:195
6000
6021
msgid "DiSEqC LNB number"
6001
6022
msgstr ""
6002
6023
 
6003
 
#: modules/access/dtv/access.c:193
 
6024
#: modules/access/dtv/access.c:197
6004
6025
msgid ""
6005
6026
"If the satellite receiver is connected to multiple low noise block-"
6006
6027
"downconverters (LNB) through a DiSEqC 1.0 switch, the correct LNB can be "
6007
6028
"selected (1 to 4). If there is no switch, this parameter should be 0."
6008
6029
msgstr ""
6009
6030
 
6010
 
#: modules/access/dtv/access.c:199 modules/access/v4l2/video.c:144
 
6031
#: modules/access/dtv/access.c:203 modules/access/v4l2/video.c:144
6011
6032
#: modules/access/v4l2/video.c:171 modules/access/v4l2/video.c:219
6012
6033
#: modules/access/v4l2/video.c:282
6013
6034
msgid "Unspecified"
6014
6035
msgstr ""
6015
6036
 
6016
 
#: modules/access/dtv/access.c:204
 
6037
#: modules/access/dtv/access.c:208
6017
6038
#, fuzzy
6018
6039
msgid "Network identifier"
6019
6040
msgstr "Anv ar rouedad"
6020
6041
 
6021
 
#: modules/access/dtv/access.c:205
 
6042
#: modules/access/dtv/access.c:209
6022
6043
msgid "Satellite azimuth"
6023
6044
msgstr ""
6024
6045
 
6025
 
#: modules/access/dtv/access.c:206
 
6046
#: modules/access/dtv/access.c:210
6026
6047
msgid "Satellite azimuth in tenths of degree"
6027
6048
msgstr ""
6028
6049
 
6029
 
#: modules/access/dtv/access.c:207
 
6050
#: modules/access/dtv/access.c:211
6030
6051
#, fuzzy
6031
6052
msgid "Satellite elevation"
6032
6053
msgstr "Diuzañ un drobarzhell"
6033
6054
 
6034
 
#: modules/access/dtv/access.c:208
 
6055
#: modules/access/dtv/access.c:212
6035
6056
msgid "Satellite elevation in tenths of degree"
6036
6057
msgstr ""
6037
6058
 
6038
 
#: modules/access/dtv/access.c:209
 
6059
#: modules/access/dtv/access.c:213
6039
6060
msgid "Satellite longitude"
6040
6061
msgstr ""
6041
6062
 
6042
 
#: modules/access/dtv/access.c:211
 
6063
#: modules/access/dtv/access.c:215
6043
6064
msgid "Satellite longitude in tenths of degree. West is negative."
6044
6065
msgstr ""
6045
6066
 
6046
 
#: modules/access/dtv/access.c:213
 
6067
#: modules/access/dtv/access.c:217
6047
6068
msgid "Satellite range code"
6048
6069
msgstr ""
6049
6070
 
6050
 
#: modules/access/dtv/access.c:214
 
6071
#: modules/access/dtv/access.c:218
6051
6072
msgid "Satellite range code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
6052
6073
msgstr ""
6053
6074
 
6054
 
#: modules/access/dtv/access.c:218
 
6075
#: modules/access/dtv/access.c:222
6055
6076
#, fuzzy
6056
6077
msgid "Major channel"
6057
6078
msgstr "Sanelloù aodio"
6058
6079
 
6059
 
#: modules/access/dtv/access.c:219
 
6080
#: modules/access/dtv/access.c:223
6060
6081
#, fuzzy
6061
6082
msgid "ATSC minor channel"
6062
6083
msgstr "Sanelloù aodio"
6063
6084
 
6064
 
#: modules/access/dtv/access.c:220
 
6085
#: modules/access/dtv/access.c:224
6065
6086
#, fuzzy
6066
6087
msgid "Physical channel"
6067
6088
msgstr "Sanelloù aodio"
6068
6089
 
6069
 
#: modules/access/dtv/access.c:226
 
6090
#: modules/access/dtv/access.c:230
6070
6091
msgid "DTV"
6071
6092
msgstr "DTV"
6072
6093
 
6073
 
#: modules/access/dtv/access.c:227
 
6094
#: modules/access/dtv/access.c:231
6074
6095
msgid "Digital Television and Radio"
6075
6096
msgstr ""
6076
6097
 
6077
 
#: modules/access/dtv/access.c:260
 
6098
#: modules/access/dtv/access.c:269
6078
6099
msgid "Terrestrial reception parameters"
6079
6100
msgstr ""
6080
6101
 
6081
 
#: modules/access/dtv/access.c:272
 
6102
#: modules/access/dtv/access.c:281
6082
6103
msgid "DVB-T reception parameters"
6083
6104
msgstr ""
6084
6105
 
6085
 
#: modules/access/dtv/access.c:285
 
6106
#: modules/access/dtv/access.c:294
6086
6107
msgid "ISDB-T reception parameters"
6087
6108
msgstr ""
6088
6109
 
6089
 
#: modules/access/dtv/access.c:326
 
6110
#: modules/access/dtv/access.c:335
6090
6111
msgid "Cable and satellite reception parameters"
6091
6112
msgstr ""
6092
6113
 
6093
 
#: modules/access/dtv/access.c:338
 
6114
#: modules/access/dtv/access.c:347
6094
6115
msgid "DVB-S2 parameters"
6095
6116
msgstr ""
6096
6117
 
6097
 
#: modules/access/dtv/access.c:346
 
6118
#: modules/access/dtv/access.c:355
6098
6119
msgid "ISDB-S parameters"
6099
6120
msgstr ""
6100
6121
 
6101
 
#: modules/access/dtv/access.c:351
 
6122
#: modules/access/dtv/access.c:360
6102
6123
msgid "Satellite equipment control"
6103
6124
msgstr ""
6104
6125
 
6105
 
#: modules/access/dtv/access.c:389
 
6126
#: modules/access/dtv/access.c:398
6106
6127
msgid "ATSC reception parameters"
6107
6128
msgstr ""
6108
6129
 
6109
 
#: modules/access/dtv/access.c:445
 
6130
#: modules/access/dtv/access.c:454
6110
6131
msgid "Digital broadcasting"
6111
6132
msgstr ""
6112
6133
 
6113
 
#: modules/access/dtv/access.c:446
 
6134
#: modules/access/dtv/access.c:455
6114
6135
msgid ""
6115
6136
"The selected digital tuner does not support the specified parameters.\n"
6116
6137
"Please check the preferences."
6150
6171
msgid "DVDnav Input"
6151
6172
msgstr "Enank DVDnav"
6152
6173
 
6153
 
#: modules/access/dvdnav.c:331 modules/access/dvdread.c:195
 
6174
#: modules/access/dvdnav.c:335 modules/access/dvdread.c:195
6154
6175
#: modules/access/dvdread.c:457 modules/access/dvdread.c:519
6155
6176
msgid "Playback failure"
6156
6177
msgstr "Fazi en ur lenn"
6157
6178
 
6158
 
#: modules/access/dvdnav.c:332
 
6179
#: modules/access/dvdnav.c:336
6159
6180
msgid ""
6160
6181
"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc."
6161
6182
msgstr ""
6257
6278
 
6258
6279
#: modules/access/fs.c:53 modules/access_output/file.c:73
6259
6280
#: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/macosx/open.m:120
6260
 
#: modules/gui/macosx/open.m:476 modules/gui/macosx/output.m:142
 
6281
#: modules/gui/macosx/open.m:479 modules/gui/macosx/output.m:142
6261
6282
#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
6262
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:555 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:76
 
6283
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:560 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:76
6263
6284
#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:154
6264
6285
#: share/lua/http/dialogs/create_stream.html:204
6265
6286
#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:36
6457
6478
msgid "ID"
6458
6479
msgstr "ID"
6459
6480
 
6460
 
#: modules/access/imem.c:51 modules/demux/image.c:45
 
6481
#: modules/access/imem.c:51 modules/demux/image.c:46
6461
6482
msgid "Set the ID of the elementary stream"
6462
6483
msgstr ""
6463
6484
 
6464
 
#: modules/access/imem.c:53 modules/demux/image.c:47
 
6485
#: modules/access/imem.c:53 modules/demux/image.c:48
6465
6486
msgid "Group"
6466
6487
msgstr "Strollad"
6467
6488
 
6468
 
#: modules/access/imem.c:55 modules/demux/image.c:49
 
6489
#: modules/access/imem.c:55 modules/demux/image.c:50
6469
6490
msgid "Set the group of the elementary stream"
6470
6491
msgstr ""
6471
6492
 
6508
6529
#: modules/access/imem.c:83 modules/access/pvr.c:68
6509
6530
#: modules/access/v4l2/video.c:75 modules/demux/rawvid.c:48
6510
6531
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:91
6511
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1339
 
6532
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1349
6512
6533
#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:42
6513
6534
#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486
6514
6535
msgid "Width"
6574
6595
msgstr ""
6575
6596
 
6576
6597
#: modules/access/imem.c:113 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:90
6577
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1338
 
6598
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1348
6578
6599
msgid "Size"
6579
6600
msgstr "Ment"
6580
6601
 
6768
6789
msgstr ""
6769
6790
 
6770
6791
#: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:115
6771
 
#: modules/stream_out/rtp.c:173
 
6792
#: modules/stream_out/rtp.c:177
6772
6793
msgid "Username"
6773
6794
msgstr "Anv an arveriad"
6774
6795
 
6775
 
#: modules/access_output/http.c:63 modules/stream_out/rtp.c:174
 
6796
#: modules/access_output/http.c:63 modules/stream_out/rtp.c:178
6776
6797
msgid "User name that will be requested to access the stream."
6777
6798
msgstr ""
6778
6799
 
6780
6801
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
6781
6802
#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:125 modules/lua/vlc.c:75
6782
6803
#: modules/misc/audioscrobbler.c:117 modules/stream_out/raop.c:154
6783
 
#: modules/stream_out/rtp.c:176
 
6804
#: modules/stream_out/rtp.c:180
6784
6805
msgid "Password"
6785
6806
msgstr "Ger-tremen"
6786
6807
 
6787
 
#: modules/access_output/http.c:66 modules/stream_out/rtp.c:177
 
6808
#: modules/access_output/http.c:66 modules/stream_out/rtp.c:181
6788
6809
msgid "Password that will be requested to access the stream."
6789
6810
msgstr ""
6790
6811
 
6976
6997
msgid "IceCAST output"
6977
6998
msgstr "Ec'hankad IceCAST"
6978
6999
 
6979
 
#: modules/access_output/udp.c:64 modules/stream_out/rtp.c:135
 
7000
#: modules/access_output/udp.c:64 modules/stream_out/rtp.c:139
6980
7001
msgid "Caching value (ms)"
6981
7002
msgstr ""
6982
7003
 
7032
7053
msgid "PVR radio device"
7033
7054
msgstr "Trobarzhell skimgomz PVR"
7034
7055
 
7035
 
#: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:866
 
7056
#: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:874
7036
7057
msgid "Norm"
7037
7058
msgstr ""
7038
7059
 
7049
7070
msgstr ""
7050
7071
 
7051
7072
#: modules/access/pvr.c:76 modules/access/v4l2/video.c:207
7052
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:873
 
7073
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:881
7053
7074
msgid "Frequency"
7054
7075
msgstr ""
7055
7076
 
7112
7133
msgstr ""
7113
7134
 
7114
7135
#: modules/access/pvr.c:103 modules/access/vcdx/info.c:69
7115
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:144 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:362
 
7136
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:148 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:362
7116
7137
#: modules/stream_out/raop.c:150 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:431
7117
7138
msgid "Volume"
7118
7139
msgstr "Son"
7180
7201
msgid "Quicktime Capture"
7181
7202
msgstr ""
7182
7203
 
7183
 
#: modules/access/qtcapture.m:251 modules/access/qtcapture.m:283
 
7204
#: modules/access/qtcapture.m:252 modules/access/qtcapture.m:284
7184
7205
msgid "No Input device found"
7185
7206
msgstr "Trobarzhell enankad ebet bet kavet"
7186
7207
 
7187
 
#: modules/access/qtcapture.m:252 modules/access/qtcapture.m:284
 
7208
#: modules/access/qtcapture.m:253 modules/access/qtcapture.m:285
7188
7209
msgid ""
7189
7210
"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
7190
7211
"check your connectors and drivers."
7228
7249
"multiplexed RTP/RTCP is used."
7229
7250
msgstr ""
7230
7251
 
7231
 
#: modules/access/rtp/rtp.c:49 modules/stream_out/rtp.c:144
 
7252
#: modules/access/rtp/rtp.c:49 modules/stream_out/rtp.c:148
7232
7253
msgid "SRTP key (hexadecimal)"
7233
7254
msgstr ""
7234
7255
 
7238
7259
"shared secret key. This must be a 32-character-long hexadecimal string."
7239
7260
msgstr ""
7240
7261
 
7241
 
#: modules/access/rtp/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:150
 
7262
#: modules/access/rtp/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:154
7242
7263
msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
7243
7264
msgstr ""
7244
7265
 
7245
 
#: modules/access/rtp/rtp.c:57 modules/stream_out/rtp.c:152
 
7266
#: modules/access/rtp/rtp.c:57 modules/stream_out/rtp.c:156
7246
7267
msgid ""
7247
7268
"Secure RTP requires a (non-secret) master salt value. This must be a 28-"
7248
7269
"character-long hexadecimal string."
7294
7315
"and 127) if it can't be determined otherwise with out-of-band mappings (SDP)"
7295
7316
msgstr ""
7296
7317
 
7297
 
#: modules/access/rtp/rtp.c:95 modules/stream_out/rtp.c:187
 
7318
#: modules/access/rtp/rtp.c:95 modules/stream_out/rtp.c:191
7298
7319
msgid "RTP"
7299
7320
msgstr "RTP"
7300
7321
 
7335
7356
msgstr ""
7336
7357
 
7337
7358
#: modules/access/screen/screen.c:43
7338
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1034
 
7359
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1042
7339
7360
msgid "Desired frame rate for the capture."
7340
7361
msgstr ""
7341
7362
 
7370
7391
msgstr ""
7371
7392
 
7372
7393
#: modules/access/screen/screen.c:65 modules/access/screen/xcb.c:54
7373
 
#: modules/gui/macosx/open.m:199
 
7394
#: modules/gui/macosx/open.m:201
7374
7395
msgid "Follow the mouse"
7375
7396
msgstr "Heuliañ al logodenn"
7376
7397
 
7392
7413
msgstr "Enankad ar skramm"
7393
7414
 
7394
7415
#: modules/access/screen/screen.c:88 modules/access/screen/xcb.c:65
7395
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/open.m:191
7396
 
#: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/open.m:1189
7397
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:581
 
7416
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:511 modules/gui/macosx/open.m:192
 
7417
#: modules/gui/macosx/open.m:430 modules/gui/macosx/open.m:1193
 
7418
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:587
7398
7419
msgid "Screen"
7399
7420
msgstr "Skramm"
7400
7421
 
7604
7625
msgid "Video device (Default: /dev/video0)."
7605
7626
msgstr ""
7606
7627
 
7607
 
#: modules/access/v4l2/video.c:60 modules/stream_out/standard.c:96
 
7628
#: modules/access/v4l2/video.c:60 modules/stream_out/standard.c:90
7608
7629
msgid "Standard"
7609
7630
msgstr ""
7610
7631
 
8012
8033
msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
8013
8034
msgstr ""
8014
8035
 
8015
 
#: modules/access/v4l2/video.c:258 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
 
8036
#: modules/access/v4l2/video.c:258 modules/codec/avcodec/avcodec.c:70
8016
8037
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:73
8017
8038
msgid "All"
8018
8039
msgstr ""
8037
8058
msgid "NTSC M South Korea"
8038
8059
msgstr ""
8039
8060
 
8040
 
#: modules/access/v4l2/video.c:283 modules/audio_output/directx.c:444
8041
 
#: modules/audio_output/kai.c:222 modules/audio_output/oss.c:214
8042
 
#: modules/audio_output/portaudio.c:392 modules/audio_output/waveout.c:434
 
8061
#: modules/access/v4l2/video.c:283 modules/audio_output/alsa.c:74
 
8062
#: modules/audio_output/directx.c:445 modules/audio_output/kai.c:222
 
8063
#: modules/audio_output/oss.c:214 modules/audio_output/portaudio.c:392
 
8064
#: modules/audio_output/waveout.c:434
8043
8065
msgid "Mono"
8044
8066
msgstr "Mono"
8045
8067
 
8119
8141
msgstr "LID"
8120
8142
 
8121
8143
#: modules/access/vcdx/info.c:54 modules/gui/macosx/open.m:121
8122
 
#: modules/gui/macosx/open.m:480
 
8144
#: modules/gui/macosx/open.m:483
8123
8145
msgid "Disc"
8124
8146
msgstr "Kantenn"
8125
8147
 
8539
8561
msgid "Sound Delay"
8540
8562
msgstr ""
8541
8563
 
8542
 
#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:78 modules/gui/macosx/open.m:315
 
8564
#: modules/audio_filter/chorus_flanger.c:78 modules/gui/macosx/open.m:318
8543
8565
#: modules/stream_out/bridge.c:51 modules/stream_out/delay.c:54
8544
8566
#: modules/video_filter/mosaic.c:154
8545
8567
msgid "Delay"
8600
8622
msgstr ""
8601
8623
 
8602
8624
#: modules/audio_filter/compressor.c:155 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:79
8603
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1182
 
8625
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1192
8604
8626
msgid "RMS/peak"
8605
8627
msgstr ""
8606
8628
 
8636
8658
msgstr ""
8637
8659
 
8638
8660
#: modules/audio_filter/compressor.c:169 modules/gui/macosx/AudioEffects.m:83
8639
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1186
 
8661
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1196
8640
8662
#, fuzzy
8641
8663
msgid "Ratio"
8642
8664
msgstr "Pad"
9025
9047
 
9026
9048
#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:61
9027
9049
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:92
9028
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1340
 
9050
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1350
9029
9051
msgid "Wet"
9030
9052
msgstr ""
9031
9053
 
9032
9054
#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:64
9033
9055
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:93
9034
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1341
 
9056
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1351
9035
9057
msgid "Dry"
9036
9058
msgstr ""
9037
9059
 
9038
9060
#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:67
9039
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1342
 
9061
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:94
 
9062
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1352
9040
9063
msgid "Damp"
9041
9064
msgstr ""
9042
9065
 
9063
9086
msgid "Dummy audio output"
9064
9087
msgstr "Ec'hankad an aodio ALSA"
9065
9088
 
9066
 
#: modules/audio_output/alsa.c:71
9067
 
#, fuzzy
9068
 
msgid "Front speakers"
9069
 
msgstr "Perzhioù an nodrezh"
9070
 
 
9071
 
#: modules/audio_output/alsa.c:72
9072
 
msgid "Side speakers"
9073
 
msgstr ""
9074
 
 
9075
 
#: modules/audio_output/alsa.c:72
9076
 
msgid "Rear speakers"
9077
 
msgstr ""
9078
 
 
9079
 
#: modules/audio_output/alsa.c:72
9080
 
msgid "Center and subwoofer"
9081
 
msgstr ""
9082
 
 
9083
 
#: modules/audio_output/alsa.c:73
 
9089
#: modules/audio_output/alsa.c:56
 
9090
#, fuzzy
 
9091
msgid "Audio output device"
 
9092
msgstr "Mollad an ec'hankad aodio"
 
9093
 
 
9094
#: modules/audio_output/alsa.c:57
 
9095
msgid "Audio output device (using ALSA syntax)."
 
9096
msgstr ""
 
9097
 
 
9098
#: modules/audio_output/alsa.c:65
 
9099
#, fuzzy
 
9100
msgid "Audio output channels"
 
9101
msgstr "Sanelloù aodio"
 
9102
 
 
9103
#: modules/audio_output/alsa.c:66
 
9104
msgid ""
 
9105
"Channels available for audio output.If the input has more channels than the "
 
9106
"output, it will be down-mixed.This parameter is ignored when digital pass-"
 
9107
"through is active."
 
9108
msgstr ""
 
9109
 
 
9110
#: modules/audio_output/alsa.c:74
9084
9111
#, fuzzy
9085
9112
msgid "Surround 4.0"
9086
9113
msgstr "Dolby Surround"
9087
9114
 
9088
 
#: modules/audio_output/alsa.c:73
 
9115
#: modules/audio_output/alsa.c:74
9089
9116
#, fuzzy
9090
9117
msgid "Surround 4.1"
9091
9118
msgstr "Dolby Surround"
9092
9119
 
9093
 
#: modules/audio_output/alsa.c:74
 
9120
#: modules/audio_output/alsa.c:75
9094
9121
#, fuzzy
9095
9122
msgid "Surround 5.0"
9096
9123
msgstr "Dolby Surround"
9097
9124
 
9098
 
#: modules/audio_output/alsa.c:74
 
9125
#: modules/audio_output/alsa.c:75
9099
9126
#, fuzzy
9100
9127
msgid "Surround 5.1"
9101
9128
msgstr "Dolby Surround"
9102
9129
 
9103
 
#: modules/audio_output/alsa.c:75
9104
 
#, fuzzy
9105
 
msgid "Surround 7.1"
9106
 
msgstr "Dolby Surround"
9107
 
 
9108
 
#: modules/audio_output/alsa.c:76
9109
 
msgid "S/PDIF"
9110
 
msgstr ""
9111
 
 
9112
 
#: modules/audio_output/alsa.c:81
 
9130
#: modules/audio_output/alsa.c:80
9113
9131
msgid "ALSA audio output"
9114
9132
msgstr "Ec'hankad an aodio ALSA"
9115
9133
 
9116
 
#: modules/audio_output/alsa.c:84
9117
 
#, fuzzy
9118
 
msgid "ALSA device"
9119
 
msgstr "Anv an drobarzhell ALSA"
9120
 
 
9121
 
#: modules/audio_output/alsa.c:156 modules/audio_output/auhal.c:126
9122
 
#: modules/audio_output/auhal.c:970 modules/audio_output/directx.c:329
 
9134
#: modules/audio_output/alsa.c:158 modules/audio_output/auhal.c:129
 
9135
#: modules/audio_output/auhal.c:978 modules/audio_output/directx.c:330
9123
9136
#: modules/audio_output/kai.c:215 modules/audio_output/oss.c:121
9124
9137
#: modules/audio_output/portaudio.c:386 modules/audio_output/waveout.c:364
9125
9138
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:300 modules/gui/macosx/MainMenu.m:301
9126
9139
msgid "Audio Device"
9127
9140
msgstr "Trobarzhell aodio"
9128
9141
 
9129
 
#: modules/audio_output/alsa.c:334 modules/audio_output/auhal.c:246
 
9142
#: modules/audio_output/alsa.c:352 modules/audio_output/auhal.c:249
9130
9143
msgid "Audio output failed"
9131
9144
msgstr "Sac'het eo an ec'hakad aodio"
9132
9145
 
9133
 
#: modules/audio_output/alsa.c:335
 
9146
#: modules/audio_output/alsa.c:353
9134
9147
#, fuzzy, c-format
9135
9148
msgid ""
9136
9149
"The audio device \"%s\" could not be used:\n"
9156
9169
msgid "AudioQueue (iOS / Mac OS) audio output"
9157
9170
msgstr ""
9158
9171
 
9159
 
#: modules/audio_output/auhal.c:127
 
9172
#: modules/audio_output/auhal.c:130
9160
9173
msgid ""
9161
9174
"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
9162
9175
"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
9163
9176
"playback."
9164
9177
msgstr ""
9165
9178
 
9166
 
#: modules/audio_output/auhal.c:133
 
9179
#: modules/audio_output/auhal.c:136
9167
9180
msgid "HAL AudioUnit output"
9168
9181
msgstr "Ec'hankad an AudioUnit HAL"
9169
9182
 
9170
 
#: modules/audio_output/auhal.c:247
 
9183
#: modules/audio_output/auhal.c:250
9171
9184
msgid ""
9172
9185
"The selected audio output device is exclusively in use by another program."
9173
9186
msgstr ""
9174
9187
 
9175
 
#: modules/audio_output/auhal.c:441
 
9188
#: modules/audio_output/auhal.c:444
9176
9189
msgid "Audio device is not configured"
9177
9190
msgstr ""
9178
9191
 
9179
 
#: modules/audio_output/auhal.c:442
 
9192
#: modules/audio_output/auhal.c:445
9180
9193
msgid ""
9181
9194
"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
9182
9195
"utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
9183
9196
msgstr ""
9184
9197
 
9185
 
#: modules/audio_output/auhal.c:1013
 
9198
#: modules/audio_output/auhal.c:1021
9186
9199
#, c-format
9187
9200
msgid "%s (Encoded Output)"
9188
9201
msgstr "%s (Ec'hankad enboneget)"
9209
9222
msgid "DirectX audio output"
9210
9223
msgstr "Ec'hankad aodio DirectX"
9211
9224
 
9212
 
#: modules/audio_output/directx.c:384 modules/audio_output/portaudio.c:419
 
9225
#: modules/audio_output/directx.c:385 modules/audio_output/portaudio.c:419
9213
9226
msgid "3 Front 2 Rear"
9214
9227
msgstr ""
9215
9228
 
9216
 
#: modules/audio_output/directx.c:407 modules/audio_output/oss.c:170
 
9229
#: modules/audio_output/directx.c:408 modules/audio_output/oss.c:170
9217
9230
#: modules/audio_output/portaudio.c:411 modules/audio_output/waveout.c:402
9218
9231
msgid "2 Front 2 Rear"
9219
9232
msgstr ""
9220
9233
 
9221
 
#: modules/audio_output/directx.c:531 modules/audio_output/oss.c:238
 
9234
#: modules/audio_output/directx.c:532 modules/audio_output/oss.c:238
9222
9235
#: modules/audio_output/waveout.c:452
9223
9236
msgid "A/52 over S/PDIF"
9224
9237
msgstr ""
9400
9413
msgid "Raw audio encoder"
9401
9414
msgstr ""
9402
9415
 
9403
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
 
9416
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:70
9404
9417
msgid "Non-ref"
9405
9418
msgstr ""
9406
9419
 
9407
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
 
9420
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:70
9408
9421
msgid "Bidir"
9409
9422
msgstr ""
9410
9423
 
9411
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
 
9424
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:70
9412
9425
msgid "Non-key"
9413
9426
msgstr ""
9414
9427
 
9415
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
 
9428
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:75
9416
9429
msgid "rd"
9417
9430
msgstr ""
9418
9431
 
9419
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
 
9432
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:75
9420
9433
msgid "bits"
9421
9434
msgstr ""
9422
9435
 
9423
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
 
9436
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:75
9424
9437
msgid "simple"
9425
9438
msgstr "eeun"
9426
9439
 
9427
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:87
 
9440
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:86
9428
9441
msgid ""
9429
9442
"Various audio and video decoders/encoders delivered by the FFmpeg library. "
9430
9443
"This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
9431
9444
"MJPEG and other codecs"
9432
9445
msgstr ""
9433
9446
 
9434
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:97
 
9447
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:96
9435
9448
msgid "FFmpeg audio/video decoder"
9436
9449
msgstr ""
9437
9450
 
9438
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:100 modules/codec/omxil/omxil.c:111
 
9451
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:99 modules/codec/omxil/omxil.c:111
9439
9452
msgid "Decoding"
9440
9453
msgstr "Oc'h ezvonegañ"
9441
9454
 
9442
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:143 modules/codec/omxil/omxil.c:123
 
9455
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:142 modules/codec/omxil/omxil.c:123
9443
9456
#: modules/codec/schroedinger.c:370
9444
9457
msgid "Encoding"
9445
9458
msgstr "Oc'h enbonegañ"
9446
9459
 
9447
 
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:144
 
9460
#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:143
9448
9461
msgid "FFmpeg audio/video encoder"
9449
9462
msgstr "Enboneger aodio/video FFmpeg"
9450
9463
 
9748
9761
 
9749
9762
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
9750
9763
msgid ""
9751
 
"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
 
9764
"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -2 to 2)."
9752
9765
msgstr ""
9753
9766
 
9754
9767
#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:231
9839
9852
"Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
9840
9853
msgstr ""
9841
9854
 
9842
 
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:758 modules/codec/avcodec/encoder.c:767
 
9855
#: modules/codec/avcodec/encoder.c:769 modules/codec/avcodec/encoder.c:778
9843
9856
msgid "VLC could not open the encoder."
9844
9857
msgstr ""
9845
9858
 
10152
10165
msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
10153
10166
msgstr ""
10154
10167
 
10155
 
#: modules/codec/dvbsub.c:118
 
10168
#: modules/codec/dvbsub.c:120
10156
10169
msgid "DVB subtitles decoder"
10157
10170
msgstr "Ezvonegeran istitloù DVB"
10158
10171
 
10159
 
#: modules/codec/dvbsub.c:119 modules/demux/ts.c:3655 modules/demux/ts.c:3713
 
10172
#: modules/codec/dvbsub.c:121 modules/demux/ts.c:3655 modules/demux/ts.c:3713
10160
10173
msgid "DVB subtitles"
10161
10174
msgstr "Istitloù DVB"
10162
10175
 
10163
 
#: modules/codec/dvbsub.c:132
 
10176
#: modules/codec/dvbsub.c:135
10164
10177
msgid "DVB subtitles encoder"
10165
10178
msgstr "Enboneger an istitloù DVB"
10166
10179
 
10194
10207
msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
10195
10208
msgstr ""
10196
10209
 
10197
 
#: modules/codec/fluidsynth.c:64
 
10210
#: modules/codec/fluidsynth.c:60
 
10211
msgid "Synthesis gain"
 
10212
msgstr ""
 
10213
 
 
10214
#: modules/codec/fluidsynth.c:61
 
10215
msgid ""
 
10216
"This gain is applied to synthesis output. High values may cause saturation "
 
10217
"when many notes are played at a time."
 
10218
msgstr ""
 
10219
 
 
10220
#: modules/codec/fluidsynth.c:69
10198
10221
msgid "FluidSynth MIDI synthesizer"
10199
10222
msgstr ""
10200
10223
 
10201
 
#: modules/codec/fluidsynth.c:66
 
10224
#: modules/codec/fluidsynth.c:71
10202
10225
msgid "FluidSynth"
10203
10226
msgstr ""
10204
10227
 
10205
 
#: modules/codec/fluidsynth.c:138
 
10228
#: modules/codec/fluidsynth.c:145
10206
10229
msgid "MIDI synthesis not set up"
10207
10230
msgstr ""
10208
10231
 
10209
 
#: modules/codec/fluidsynth.c:139
 
10232
#: modules/codec/fluidsynth.c:146
10210
10233
msgid ""
10211
10234
"A sound font file (.SF2) is required for MIDI synthesis.\n"
10212
10235
"Please install a sound font and configure it from the VLC preferences "
12147
12170
msgid "D-Bus control interface"
12148
12171
msgstr ""
12149
12172
 
12150
 
#: modules/control/dbus/dbus_root.c:75 modules/gui/macosx/MainWindow.m:255
12151
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1060 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
12152
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:973
12153
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:977
12154
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1016
12155
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1018
12156
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1118
12157
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1135
12158
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1142
12159
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1165
 
12173
#: modules/control/dbus/dbus_root.c:75 modules/gui/macosx/MainWindow.m:282
 
12174
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1221 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
 
12175
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:974
 
12176
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:978
 
12177
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1017
 
12178
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1019
 
12179
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1119
 
12180
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1136
 
12181
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1143
 
12182
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1166
12160
12183
#: modules/video_output/xcb/window.c:313
12161
12184
msgid "VLC media player"
12162
12185
msgstr "Lenner mediaoù VLC"
12223
12246
msgid "Position Control"
12224
12247
msgstr ""
12225
12248
 
12226
 
#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:1849
12227
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2031
 
12249
#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:1877
 
12250
#: modules/gui/macosx/intf.m:2059
12228
12251
msgid "Ignore"
12229
12252
msgstr "Leuskel a-gostez"
12230
12253
 
12325
12348
msgid "Recording done"
12326
12349
msgstr "Echu eo an enrollañ"
12327
12350
 
12328
 
#: modules/control/hotkeys.c:1030
 
12351
#: modules/control/hotkeys.c:1030 modules/gui/macosx/CoreInteraction.m:475
12329
12352
#, c-format
12330
12353
msgid "Volume %d%%"
12331
12354
msgstr "Tregern %d%%"
12466
12489
 
12467
12490
#: modules/control/rc.c:73 modules/gui/macosx/MainMenu.m:853
12468
12491
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:854 modules/gui/macosx/MainMenu.m:855
12469
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1139 modules/gui/qt4/menus.cpp:798
12470
 
#: modules/notify/xosd.c:238
 
12492
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:1302 modules/gui/macosx/MainWindow.m:1305
 
12493
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:796 modules/notify/xosd.c:238
12471
12494
msgid "Pause"
12472
12495
msgstr "Ehan"
12473
12496
 
13005
13028
msgid "Avformat"
13006
13029
msgstr ""
13007
13030
 
13008
 
#: modules/demux/avformat/avformat.c:49
 
13031
#: modules/demux/avformat/avformat.c:50
13009
13032
msgid "Avformat muxer"
13010
13033
msgstr ""
13011
13034
 
13017
13040
msgid "Force use of a specific avformat muxer."
13018
13041
msgstr ""
13019
13042
 
 
13043
#: modules/demux/avformat/avformat.h:37
 
13044
#, fuzzy
 
13045
msgid "Format name"
 
13046
msgstr "Mentrezh"
 
13047
 
 
13048
#: modules/demux/avformat/avformat.h:38
 
13049
msgid "Internal libavcodec format name"
 
13050
msgstr ""
 
13051
 
13020
13052
#: modules/demux/avi/avi.c:51
13021
13053
msgid "Force interleaved method"
13022
13054
msgstr ""
13118
13150
msgid "FLAC demuxer"
13119
13151
msgstr ""
13120
13152
 
13121
 
#: modules/demux/image.c:43
 
13153
#: modules/demux/image.c:44
13122
13154
msgid "ES ID"
13123
13155
msgstr ""
13124
13156
 
13125
 
#: modules/demux/image.c:51
 
13157
#: modules/demux/image.c:52
13126
13158
msgid "Decode"
13127
13159
msgstr "Ezvonegañ"
13128
13160
 
13129
 
#: modules/demux/image.c:53
 
13161
#: modules/demux/image.c:54
13130
13162
msgid "Decode at the demuxer stage"
13131
13163
msgstr ""
13132
13164
 
13133
 
#: modules/demux/image.c:55
 
13165
#: modules/demux/image.c:56
13134
13166
#, fuzzy
13135
13167
msgid "Forced chroma"
13136
13168
msgstr "Chroma ar skeudenn"
13137
13169
 
13138
 
#: modules/demux/image.c:57
 
13170
#: modules/demux/image.c:58
13139
13171
msgid ""
13140
13172
"If non empty and image-decode is true, the image will be converted to the "
13141
13173
"specified chroma."
13142
13174
msgstr ""
13143
13175
 
13144
 
#: modules/demux/image.c:60
 
13176
#: modules/demux/image.c:61
13145
13177
#, fuzzy
13146
13178
msgid "Duration in seconds"
13147
13179
msgstr "Pad"
13148
13180
 
13149
 
#: modules/demux/image.c:62
 
13181
#: modules/demux/image.c:63
13150
13182
msgid ""
13151
13183
"Duration in seconds before simulating an end of file. A negative value means "
13152
13184
"an unlimited play time."
13153
13185
msgstr ""
13154
13186
 
13155
 
#: modules/demux/image.c:67
 
13187
#: modules/demux/image.c:68
13156
13188
#, fuzzy
13157
13189
msgid "Frame rate of the elementary stream produced."
13158
13190
msgstr "Roit amañ URL ar rouedad lanvioù."
13159
13191
 
13160
 
#: modules/demux/image.c:69
 
13192
#: modules/demux/image.c:70
13161
13193
msgid "Real-time"
13162
13194
msgstr ""
13163
13195
 
13164
 
#: modules/demux/image.c:71
 
13196
#: modules/demux/image.c:72
13165
13197
msgid ""
13166
13198
"Use real-time mode suitable for being used as a master input and real-time "
13167
13199
"input slaves."
13168
13200
msgstr ""
13169
13201
 
13170
 
#: modules/demux/image.c:75
 
13202
#: modules/demux/image.c:76
13171
13203
msgid "Image demuxer"
13172
13204
msgstr ""
13173
13205
 
13174
 
#: modules/demux/image.c:76
 
13206
#: modules/demux/image.c:77
13175
13207
#, fuzzy
13176
13208
msgid "Image"
13177
13209
msgstr "Restr lunienn"
13315
13347
msgid "Please enter a valid login name and a password."
13316
13348
msgstr "Roit un anv kennaskañ talvoudek hag ur ger-tremen."
13317
13349
 
13318
 
#: modules/demux/mjpeg.c:45 modules/demux/mpeg/es.c:49
 
13350
#: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/es.c:49
13319
13351
#: modules/demux/mpeg/h264.c:43 modules/demux/rawvid.c:44
13320
13352
#: modules/demux/vc1.c:43
13321
13353
msgid "Frames per Second"
13322
13354
msgstr ""
13323
13355
 
13324
 
#: modules/demux/mjpeg.c:46
 
13356
#: modules/demux/mjpeg.c:47
13325
13357
msgid ""
13326
13358
"This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
13327
13359
"is the default value) for a live stream (from a camera)."
13328
13360
msgstr ""
13329
13361
 
13330
 
#: modules/demux/mjpeg.c:52
 
13362
#: modules/demux/mjpeg.c:53
13331
13363
msgid "M-JPEG camera demuxer"
13332
13364
msgstr ""
13333
13365
 
14359
14391
msgstr ""
14360
14392
 
14361
14393
#: modules/demux/ts.c:186 modules/gui/macosx/MainMenu.m:330
14362
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1244 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:426
 
14394
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1245 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:426
14363
14395
msgid "Teletext"
14364
14396
msgstr ""
14365
14397
 
14518
14550
"g. 6=top-right)."
14519
14551
msgstr ""
14520
14552
 
14521
 
#: modules/gui/fbosd.c:134 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
 
14553
#: modules/gui/fbosd.c:134 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
14522
14554
#: modules/text_renderer/win32text.c:66 modules/video_filter/marq.c:115
14523
14555
#: modules/video_filter/rss.c:146
14524
14556
msgid "Opacity"
14587
14619
"All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
14588
14620
msgstr ""
14589
14621
 
14590
 
#: modules/gui/fbosd.c:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
 
14622
#: modules/gui/fbosd.c:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
14591
14623
#: modules/notify/xosd.c:81 modules/text_renderer/freetype.c:116
14592
14624
#: modules/text_renderer/quartztext.c:90 modules/text_renderer/win32text.c:59
14593
14625
#: modules/video_filter/marq.c:163 modules/video_filter/rss.c:206
14638
14670
msgstr ""
14639
14671
 
14640
14672
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:77
14641
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1199
 
14673
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1209
14642
14674
msgid "Enable dynamic range compressor"
14643
14675
msgstr ""
14644
14676
 
14650
14682
msgstr "Adderaouekaat"
14651
14683
 
14652
14684
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:80
14653
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1183
 
14685
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1193
14654
14686
#, fuzzy
14655
14687
msgid "Attack"
14656
14688
msgstr "Kenstagadenn"
14657
14689
 
14658
14690
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:81
14659
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1184
 
14691
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1194
14660
14692
msgid "Release"
14661
14693
msgstr ""
14662
14694
 
14663
14695
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:82
14664
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1185
 
14696
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1195
14665
14697
msgid "Threshold"
14666
14698
msgstr ""
14667
14699
 
14670
14702
msgid "Enable Spatializer"
14671
14703
msgstr "Gweredekaat an aodio"
14672
14704
 
14673
 
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:94
14674
 
msgid "Dump"
14675
 
msgstr ""
14676
 
 
14677
14705
#: modules/gui/macosx/AudioEffects.m:97
14678
14706
msgid "Headphone virtualization"
14679
14707
msgstr ""
14735
14763
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218 modules/gui/macosx/bookmarks.m:268
14736
14764
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:276 modules/gui/macosx/controls.m:54
14737
14765
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:63 modules/gui/macosx/coredialogs.m:100
14738
 
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:158 modules/gui/macosx/open.m:325
 
14766
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:158 modules/gui/macosx/open.m:328
14739
14767
#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
14740
14768
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241 modules/gui/macosx/wizard.m:603
14741
14769
#: modules/gui/macosx/wizard.m:666 modules/gui/macosx/wizard.m:1039
14743
14771
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1658 modules/gui/macosx/wizard.m:1666
14744
14772
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1846 modules/gui/macosx/wizard.m:1857
14745
14773
#: modules/gui/macosx/wizard.m:1870
14746
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1278
14747
 
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1555
 
14774
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1286
 
14775
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1558
14748
14776
msgid "OK"
14749
14777
msgstr "Mat eo"
14750
14778
 
14753
14781
msgid "Name"
14754
14782
msgstr "Anv"
14755
14783
 
14756
 
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:123 modules/gui/macosx/playlist.m:720
 
14784
#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:123 modules/gui/macosx/playlist.m:721
14757
14785
msgid "Untitled"
14758
14786
msgstr "Hep titl"
14759
14787
 
14792
14820
msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
14793
14821
msgstr ""
14794
14822
 
14795
 
#: modules/gui/macosx/controls.m:52 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194
 
14823
#: modules/gui/macosx/controls.m:52 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1195
14796
14824
msgid "Jump To Time"
14797
14825
msgstr "Lammat betek"
14798
14826
 
14809
14837
msgid "User name"
14810
14838
msgstr "Anv an arveriad"
14811
14839
 
14812
 
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:245
 
14840
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:258
14813
14841
msgid "Errors and Warnings"
14814
14842
msgstr "Fazioù ha kemennoù"
14815
14843
 
14816
 
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:246
 
14844
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:259
14817
14845
msgid "Clean up"
14818
14846
msgstr "Skarzhañ"
14819
14847
 
14820
 
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:247
 
14848
#: modules/gui/macosx/coredialogs.m:260
14821
14849
msgid "Show Details"
14822
14850
msgstr "Skrammañ ar munudoù"
14823
14851
 
14888
14916
"information."
14889
14917
msgstr ""
14890
14918
 
14891
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1729
 
14919
#: modules/gui/macosx/intf.m:1757
14892
14920
msgid "Error when sending the Crash Report"
14893
14921
msgstr ""
14894
14922
 
14895
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1820
 
14923
#: modules/gui/macosx/intf.m:1848
14896
14924
msgid "No CrashLog found"
14897
14925
msgstr ""
14898
14926
 
14899
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1820 modules/gui/macosx/prefs.m:227
14900
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:732
 
14927
#: modules/gui/macosx/intf.m:1848 modules/gui/macosx/prefs.m:227
 
14928
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:741
14901
14929
msgid "Continue"
14902
14930
msgstr "Kenderc'hel"
14903
14931
 
14904
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1820
 
14932
#: modules/gui/macosx/intf.m:1848
14905
14933
msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
14906
14934
msgstr ""
14907
14935
 
14908
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1847
 
14936
#: modules/gui/macosx/intf.m:1875
14909
14937
msgid "Remove old preferences?"
14910
14938
msgstr ""
14911
14939
 
14912
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1848
 
14940
#: modules/gui/macosx/intf.m:1876
14913
14941
msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
14914
14942
msgstr ""
14915
14943
 
14916
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1849
 
14944
#: modules/gui/macosx/intf.m:1877
14917
14945
msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
14918
14946
msgstr ""
14919
14947
 
14920
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:1960
 
14948
#: modules/gui/macosx/intf.m:1988
14921
14949
#, c-format
14922
14950
msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
14923
14951
msgstr "Kerzhlevr an diveugañ VLC (%s).rtfd"
14924
14952
 
14925
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2029
 
14953
#: modules/gui/macosx/intf.m:2057
14926
14954
msgid "Relaunch required"
14927
14955
msgstr ""
14928
14956
 
14929
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2030
 
14957
#: modules/gui/macosx/intf.m:2058
14930
14958
msgid ""
14931
14959
"To make sure that VLC no longer listens to your media key events, it needs "
14932
14960
"to be restarted."
14933
14961
msgstr ""
14934
14962
 
14935
 
#: modules/gui/macosx/intf.m:2031
 
14963
#: modules/gui/macosx/intf.m:2059
14936
14964
msgid "Relaunch VLC"
14937
14965
msgstr ""
14938
14966
 
14991
15019
"disabled here."
14992
15020
msgstr ""
14993
15021
 
14994
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
 
15022
#: modules/gui/macosx/macosx.m:80 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
14995
15023
msgid "Control playback with the Apple Remote"
14996
15024
msgstr ""
14997
15025
 
14999
15027
msgid "By default, VLC can be remotely controlled with the Apple Remote."
15000
15028
msgstr ""
15001
15029
 
15002
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:83 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
 
15030
#: modules/gui/macosx/macosx.m:83 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
15003
15031
msgid "Control playback with media keys"
15004
15032
msgstr ""
15005
15033
 
15031
15059
msgid "Automatically save the volume on exit"
15032
15060
msgstr ""
15033
15061
 
15034
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
 
15062
#: modules/gui/macosx/macosx.m:95 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
15035
15063
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
15036
15064
msgid "Resize interface to the native video size"
15037
15065
msgstr ""
15044
15072
" By default, interface resize to the native video size."
15045
15073
msgstr ""
15046
15074
 
15047
 
#: modules/gui/macosx/macosx.m:101 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
 
15075
#: modules/gui/macosx/macosx.m:101 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
15048
15076
#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:178
15049
15077
#, fuzzy
15050
15078
msgid "Pause the video playback when minimized"
15085
15113
msgid "Hide Others"
15086
15114
msgstr "Kuzhat ar re all"
15087
15115
 
15088
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:246 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:314
 
15116
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:246 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316
15089
15117
msgid "Show All"
15090
15118
msgstr ""
15091
15119
 
15102
15130
msgstr "Digeriñ kemplesoc'h ur restr..."
15103
15131
 
15104
15132
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:251 modules/gui/macosx/MainMenu.m:323
15105
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1043 modules/gui/qt4/menus.cpp:620
 
15133
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1044 modules/gui/qt4/menus.cpp:618
15106
15134
msgid "Open File..."
15107
15135
msgstr "Digeriñ ur restr..."
15108
15136
 
15151
15179
msgid "Playback Speed"
15152
15180
msgstr "Tizh al lenn"
15153
15181
 
15154
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:273 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612
 
15182
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:273 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:618
15155
15183
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:500
15156
15184
#: modules/misc/gnutls.c:83 modules/text_renderer/freetype.c:156
15157
15185
#: modules/text_renderer/freetype.c:175 modules/text_renderer/quartztext.c:114
15164
15192
msgid "Track Synchronization"
15165
15193
msgstr ""
15166
15194
 
15167
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:281 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1185
 
15195
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:281 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1186
15168
15196
msgid "Quit after Playback"
15169
15197
msgstr "Kuitaat goude al lenn"
15170
15198
 
15171
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1192
 
15199
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:282 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1193
15172
15200
msgid "Step Forward"
15173
15201
msgstr ""
15174
15202
 
15175
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:283 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1193
 
15203
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:283 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1194
15176
15204
msgid "Step Backward"
15177
15205
msgstr ""
15178
15206
 
15179
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:293 modules/gui/qt4/menus.cpp:569
 
15207
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:293 modules/gui/qt4/menus.cpp:567
15180
15208
msgid "Increase Volume"
15181
15209
msgstr "Uhelaat ar son"
15182
15210
 
15183
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:294 modules/gui/qt4/menus.cpp:572
 
15211
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:294 modules/gui/qt4/menus.cpp:570
15184
15212
msgid "Decrease Volume"
15185
15213
msgstr "Izelaat ar son"
15186
15214
 
15187
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:306 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1208
 
15215
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:306 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209
15188
15216
#, fuzzy
15189
15217
msgid "Half Size"
15190
15218
msgstr "Hanter ment"
15191
15219
 
15192
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:307 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1209
15193
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1242
 
15220
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:307 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210
 
15221
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1243
15194
15222
msgid "Normal Size"
15195
15223
msgstr "Ment reizh"
15196
15224
 
15197
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1210
 
15225
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:308 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211
15198
15226
#, fuzzy
15199
15227
msgid "Double Size"
15200
15228
msgstr "Eiled ment"
15201
15229
 
15202
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:309 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1211
 
15230
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:309 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1212
15203
15231
msgid "Fit to Screen"
15204
15232
msgstr ""
15205
15233
 
15206
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:311 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1214
15207
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1223
 
15234
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:311 modules/gui/macosx/MainMenu.m:1215
 
15235
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1224
15208
15236
msgid "Float on Top"
15209
15237
msgstr ""
15210
15238
 
15211
15239
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:319 modules/gui/macosx/MainMenu.m:320
15212
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
 
15240
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301
15213
15241
msgid "Fullscreen Video Device"
15214
15242
msgstr ""
15215
15243
 
15270
15298
msgstr ""
15271
15299
 
15272
15300
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:353 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:54
15273
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:913
 
15301
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:908
15274
15302
msgid "Help"
15275
15303
msgstr "Skoazell"
15276
15304
 
15306
15334
msgid "Volume Down"
15307
15335
msgstr ""
15308
15336
 
15309
 
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1031
 
15337
#: modules/gui/macosx/MainMenu.m:1032
15310
15338
msgid "Lock Aspect Ratio"
15311
15339
msgstr "Prennañ kenfeur an neuze"
15312
15340
 
15313
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:135
 
15341
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:136
15314
15342
#, fuzzy
15315
15343
msgid "Backward"
15316
15344
msgstr "Lammat &distro"
15317
15345
 
15318
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:136
 
15346
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:138
15319
15347
#, fuzzy
15320
15348
msgid "Forward"
15321
15349
msgstr "Lammat war-&raok"
15322
15350
 
15323
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:138
 
15351
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:141
15324
15352
msgid "Show/Hide Playlist"
15325
15353
msgstr "Diskouez/kuzhat ar roll-lenn"
15326
15354
 
15327
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:139 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560
 
15355
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:560
15328
15356
msgid "Repeat"
15329
15357
msgstr "Adlenn"
15330
15358
 
15331
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:140
 
15359
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:143
15332
15360
msgid "Shuffle"
15333
15361
msgstr ""
15334
15362
 
15335
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:141 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
 
15363
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
15336
15364
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:440
15337
15365
msgid "Effects"
15338
15366
msgstr "Efedoù"
15339
15367
 
15340
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:142
 
15368
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:145
15341
15369
#, fuzzy
15342
15370
msgid "Toggle Fullscreen mode"
15343
15371
msgstr "Skrammad a-bezh"
15344
15372
 
15345
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:146
 
15373
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:150
15346
15374
#, fuzzy
15347
15375
msgid "Full Volume"
15348
15376
msgstr "Tregern dre ziouer"
15349
15377
 
15350
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:148
 
15378
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:153
15351
15379
msgid "Open media..."
15352
15380
msgstr "Digeriñ ur media..."
15353
15381
 
15354
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:149
 
15382
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:154
15355
15383
msgid "Drop media here"
15356
15384
msgstr ""
15357
15385
 
15358
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:310
 
15386
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:340
15359
15387
msgid "LIBRARY"
15360
15388
msgstr ""
15361
15389
 
15362
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:315
 
15390
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:345
15363
15391
msgid "MY COMPUTER"
15364
15392
msgstr ""
15365
15393
 
15366
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:316
 
15394
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:346
15367
15395
msgid "DEVICES"
15368
15396
msgstr ""
15369
15397
 
15370
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:317
 
15398
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:347
15371
15399
msgid "LOCAL NETWORK"
15372
15400
msgstr ""
15373
15401
 
15374
 
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:318
 
15402
#: modules/gui/macosx/MainWindow.m:348
15375
15403
msgid "INTERNET"
15376
15404
msgstr ""
15377
15405
 
15396
15424
msgstr ""
15397
15425
 
15398
15426
#: modules/gui/macosx/open.m:117 modules/gui/macosx/open.m:173
15399
 
#: modules/gui/macosx/open.m:628 modules/gui/macosx/open.m:898
15400
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1118 modules/gui/macosx/open.m:1371
 
15427
#: modules/gui/macosx/open.m:631 modules/gui/macosx/open.m:902
 
15428
#: modules/gui/macosx/open.m:1122 modules/gui/macosx/open.m:1375
15401
15429
#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
15402
15430
msgid "Open"
15403
15431
msgstr "Digeriñ"
15404
15432
 
15405
 
#: modules/gui/macosx/open.m:123 modules/gui/macosx/open.m:425
15406
 
#: modules/gui/macosx/open.m:488
 
15433
#: modules/gui/macosx/open.m:123 modules/gui/macosx/open.m:428
 
15434
#: modules/gui/macosx/open.m:491
15407
15435
msgid "Capture"
15408
15436
msgstr "Pakañ"
15409
15437
 
15410
 
#: modules/gui/macosx/open.m:126 modules/gui/macosx/open.m:309
 
15438
#: modules/gui/macosx/open.m:126 modules/gui/macosx/open.m:312
15411
15439
msgid "Choose a file"
15412
15440
msgstr "Dibab ur restr"
15413
15441
 
15414
 
#: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:313
 
15442
#: modules/gui/macosx/open.m:128 modules/gui/macosx/open.m:316
15415
15443
#: modules/gui/macosx/output.m:145 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1197
15416
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:307
 
15444
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309
15417
15445
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:269
15418
15446
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:288
15419
15447
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:102
15420
 
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:243 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
 
15448
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:243 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
15421
15449
#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:177 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:438
15422
15450
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:353 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:353
15423
15451
msgid "Browse..."
15431
15459
msgid "Play another media synchronously"
15432
15460
msgstr ""
15433
15461
 
15434
 
#: modules/gui/macosx/open.m:132 modules/gui/macosx/open.m:312
15435
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285 modules/gui/macosx/wizard.m:349
 
15462
#: modules/gui/macosx/open.m:132 modules/gui/macosx/open.m:315
 
15463
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/macosx/wizard.m:349
15436
15464
#: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:550
15437
15465
msgid "Choose..."
15438
15466
msgstr "Dibab..."
15466
15494
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:263
15467
15495
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:314
15468
15496
#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:434 modules/lua/vlc.c:72
15469
 
#: modules/stream_out/rtp.c:114
 
15497
#: modules/stream_out/rtp.c:118
15470
15498
#: share/lua/http/dialogs/stream_config_window.html:32
15471
15499
#: share/lua/http/dialogs/stream_window.html:91
15472
15500
msgid "Port"
15511
15539
msgid "Address"
15512
15540
msgstr "Chomlec'h"
15513
15541
 
15514
 
#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:1014
15515
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1072
 
15542
#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:1018
 
15543
#: modules/gui/macosx/open.m:1076
15516
15544
msgid "Unicast"
15517
15545
msgstr ""
15518
15546
 
15519
 
#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/open.m:1029
15520
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1087
 
15547
#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/open.m:1033
 
15548
#: modules/gui/macosx/open.m:1091
15521
15549
msgid "Multicast"
15522
15550
msgstr ""
15523
15551
 
15524
 
#: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/macosx/open.m:439
15525
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1200
 
15552
#: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/macosx/open.m:442
 
15553
#: modules/gui/macosx/open.m:1204
15526
15554
msgid "Capture Device"
15527
15555
msgstr "Trobarzhell enrollañ"
15528
15556
 
15529
 
#: modules/gui/macosx/open.m:193
 
15557
#: modules/gui/macosx/open.m:195
15530
15558
msgid ""
15531
15559
"This input allows you to save, stream or display your current screen "
15532
15560
"contents."
15533
15561
msgstr ""
15534
15562
 
15535
 
#: modules/gui/macosx/open.m:194
 
15563
#: modules/gui/macosx/open.m:196
15536
15564
msgid "Frames per Second:"
15537
15565
msgstr ""
15538
15566
 
15539
 
#: modules/gui/macosx/open.m:195
 
15567
#: modules/gui/macosx/open.m:197
15540
15568
msgid "Subscreen left:"
15541
15569
msgstr ""
15542
15570
 
15543
 
#: modules/gui/macosx/open.m:196
 
15571
#: modules/gui/macosx/open.m:198
15544
15572
msgid "Subscreen top:"
15545
15573
msgstr ""
15546
15574
 
15547
 
#: modules/gui/macosx/open.m:197
 
15575
#: modules/gui/macosx/open.m:199
15548
15576
msgid "Subscreen width:"
15549
15577
msgstr ""
15550
15578
 
15551
 
#: modules/gui/macosx/open.m:198
 
15579
#: modules/gui/macosx/open.m:200
15552
15580
msgid "Subscreen height:"
15553
15581
msgstr ""
15554
15582
 
15555
 
#: modules/gui/macosx/open.m:200
 
15583
#: modules/gui/macosx/open.m:202
15556
15584
msgid "Current channel:"
15557
15585
msgstr "Sanell vremanel :"
15558
15586
 
15559
 
#: modules/gui/macosx/open.m:201
 
15587
#: modules/gui/macosx/open.m:203
15560
15588
msgid "Previous Channel"
15561
15589
msgstr "Sanell gent"
15562
15590
 
15563
 
#: modules/gui/macosx/open.m:202
 
15591
#: modules/gui/macosx/open.m:204
15564
15592
msgid "Next Channel"
15565
15593
msgstr "Sanell war-lerc'h"
15566
15594
 
15567
 
#: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:1298
 
15595
#: modules/gui/macosx/open.m:205 modules/gui/macosx/open.m:1302
15568
15596
#, fuzzy
15569
15597
msgid "Retrieving Channel Info..."
15570
15598
msgstr "Oc'h adtapout titour ar sanell..."
15571
15599
 
15572
 
#: modules/gui/macosx/open.m:204
 
15600
#: modules/gui/macosx/open.m:206
15573
15601
msgid "EyeTV is not launched"
15574
15602
msgstr ""
15575
15603
 
15576
 
#: modules/gui/macosx/open.m:205
 
15604
#: modules/gui/macosx/open.m:207
15577
15605
msgid ""
15578
15606
"VLC could not connect to EyeTV.\n"
15579
15607
"Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
15580
15608
msgstr ""
15581
15609
 
15582
 
#: modules/gui/macosx/open.m:206
 
15610
#: modules/gui/macosx/open.m:208
15583
15611
msgid "Launch EyeTV now"
15584
15612
msgstr ""
15585
15613
 
15586
 
#: modules/gui/macosx/open.m:207
 
15614
#: modules/gui/macosx/open.m:209
15587
15615
msgid "Download Plugin"
15588
15616
msgstr "Pellakargañ an enlugellad"
15589
15617
 
15590
 
#: modules/gui/macosx/open.m:208
 
15618
#: modules/gui/macosx/open.m:210
15591
15619
msgid ""
15592
15620
"This input allows you to process input signals from QuickTime-compatible "
15593
15621
"video devices.\n"
15594
15622
"Live Audio input is not supported."
15595
15623
msgstr ""
15596
15624
 
15597
 
#: modules/gui/macosx/open.m:209
 
15625
#: modules/gui/macosx/open.m:211
15598
15626
#, fuzzy
15599
15627
msgid "Image width:"
15600
15628
msgstr "Kengeidañ ar skeudenn"
15601
15629
 
15602
 
#: modules/gui/macosx/open.m:210
 
15630
#: modules/gui/macosx/open.m:212
15603
15631
#, fuzzy
15604
15632
msgid "Image height:"
15605
15633
msgstr "Restr lunienn"
15606
15634
 
15607
 
#: modules/gui/macosx/open.m:308
 
15635
#: modules/gui/macosx/open.m:311
15608
15636
msgid "Load subtitles file:"
15609
15637
msgstr "Kargañ ar restr istitloù"
15610
15638
 
15611
 
#: modules/gui/macosx/open.m:314
 
15639
#: modules/gui/macosx/open.m:317
15612
15640
#, fuzzy
15613
15641
msgid "Override parameters"
15614
15642
msgstr "Flastrañ ar bajenn"
15615
15643
 
15616
 
#: modules/gui/macosx/open.m:317
 
15644
#: modules/gui/macosx/open.m:320
15617
15645
msgid "FPS"
15618
15646
msgstr "FPS"
15619
15647
 
15620
 
#: modules/gui/macosx/open.m:319
 
15648
#: modules/gui/macosx/open.m:322
15621
15649
msgid "Subtitles encoding"
15622
15650
msgstr "Enbonegañ an istitloù"
15623
15651
 
15624
 
#: modules/gui/macosx/open.m:321 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:280
 
15652
#: modules/gui/macosx/open.m:324 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:280
15625
15653
msgid "Font size"
15626
15654
msgstr "Ment an nodrezh"
15627
15655
 
15628
 
#: modules/gui/macosx/open.m:323
 
15656
#: modules/gui/macosx/open.m:326
15629
15657
msgid "Subtitles alignment"
15630
15658
msgstr ""
15631
15659
 
15632
 
#: modules/gui/macosx/open.m:326
 
15660
#: modules/gui/macosx/open.m:329
15633
15661
msgid "Font Properties"
15634
15662
msgstr "Perzhioù an nodrezh"
15635
15663
 
15636
 
#: modules/gui/macosx/open.m:327
 
15664
#: modules/gui/macosx/open.m:330
15637
15665
msgid "Subtitle File"
15638
15666
msgstr "Restr istitloù"
15639
15667
 
15640
 
#: modules/gui/macosx/open.m:627 modules/gui/macosx/open.m:1117
15641
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1370 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:162
 
15668
#: modules/gui/macosx/open.m:630 modules/gui/macosx/open.m:1121
 
15669
#: modules/gui/macosx/open.m:1374 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:162
15642
15670
msgid "Open File"
15643
15671
msgstr "Digeriñ ur restr"
15644
15672
 
15645
 
#: modules/gui/macosx/open.m:832
 
15673
#: modules/gui/macosx/open.m:836
15646
15674
#, c-format
15647
15675
msgid "%i tracks"
15648
15676
msgstr "%i loabr"
15649
15677
 
15650
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1304
 
15678
#: modules/gui/macosx/open.m:1308
15651
15679
msgid "Composite input"
15652
15680
msgstr ""
15653
15681
 
15654
 
#: modules/gui/macosx/open.m:1307
 
15682
#: modules/gui/macosx/open.m:1311
15655
15683
msgid "S-Video input"
15656
15684
msgstr "Enankad S-Video"
15657
15685
 
15730
15758
msgid "Save File"
15731
15759
msgstr "Enrollañ ar restr"
15732
15760
 
15733
 
#: modules/gui/macosx/output.m:520 modules/gui/macosx/playlist.m:723
15734
 
#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:317
 
15761
#: modules/gui/macosx/output.m:520 modules/gui/macosx/playlist.m:724
 
15762
#: modules/gui/macosx/prefs.m:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319
15735
15763
#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:252
15736
15764
#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
15737
15765
msgid "Save"
15822
15850
msgstr ""
15823
15851
 
15824
15852
#: modules/gui/macosx/playlist.m:142 modules/gui/macosx/playlist.m:146
15825
 
#: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:528
 
15853
#: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:533
15826
15854
#: modules/mux/asf.c:58
15827
15855
msgid "Author"
15828
15856
msgstr "Aozer"
15887
15915
msgid "HTML Playlist"
15888
15916
msgstr "Roll-lenn HTML"
15889
15917
 
15890
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:722
 
15918
#: modules/gui/macosx/playlist.m:723
15891
15919
msgid "Save Playlist"
15892
15920
msgstr "Enrollañ ar roll-lenn"
15893
15921
 
15894
 
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1197
 
15922
#: modules/gui/macosx/playlist.m:1209
15895
15923
msgid "Meta-information"
15896
15924
msgstr ""
15897
15925
 
15898
 
#: modules/gui/macosx/prefs.m:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:318
 
15926
#: modules/gui/macosx/prefs.m:204 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:320
15899
15927
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
15900
15928
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:49
15901
15929
msgid "Preferences"
15902
15930
msgstr "Gwellvezioù"
15903
15931
 
15904
 
#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:316
 
15932
#: modules/gui/macosx/prefs.m:207 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:318
15905
15933
msgid "Reset All"
15906
15934
msgstr ""
15907
15935
 
15910
15938
msgid "Show Basic"
15911
15939
msgstr "Skrammañ ar munudoù"
15912
15940
 
15913
 
#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:731
 
15941
#: modules/gui/macosx/prefs.m:226 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:740
15914
15942
#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:339
15915
15943
msgid "Reset Preferences"
15916
15944
msgstr "Adderaouekaat ar gwellvezioù"
15917
15945
 
15918
 
#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:734
 
15946
#: modules/gui/macosx/prefs.m:229 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:743
15919
15947
msgid ""
15920
15948
"Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
15921
15949
"Are you sure you want to continue?"
15933
15961
msgid "Select"
15934
15962
msgstr "Diuzañ"
15935
15963
 
15936
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:118
 
15964
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:120
15937
15965
msgid "Not Set"
15938
15966
msgstr ""
15939
15967
 
16080
16108
msgid "Privacy / Network Interaction"
16081
16109
msgstr ""
16082
16110
 
16083
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276
 
16111
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
16084
16112
msgid "Automatically check for updates"
16085
16113
msgstr ""
16086
16114
 
16087
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
 
16115
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280
16088
16116
msgid "Enable Growl notifications (on playlist item change)"
16089
16117
msgstr ""
16090
16118
 
16091
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
 
16119
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
16092
16120
msgid "Default Encoding"
16093
16121
msgstr "Enbonegañ dre ziouer"
16094
16122
 
16095
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284
 
16123
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
16096
16124
msgid "Display Settings"
16097
16125
msgstr "Skrammañ an arventennoù"
16098
16126
 
16099
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
 
16127
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
16100
16128
msgid "Font Color"
16101
16129
msgstr "Liv an nodrezh"
16102
16130
 
16103
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
 
16131
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
16104
16132
msgid "Font Size"
16105
16133
msgstr "Ment an nodrezh"
16106
16134
 
16107
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
 
16135
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291
16108
16136
msgid "Subtitle Languages"
16109
16137
msgstr "Yezhoù an istitloù"
16110
16138
 
16111
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
 
16139
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292
16112
16140
msgid "Preferred Subtitle Language"
16113
16141
msgstr ""
16114
16142
 
16115
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292
 
16143
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
16116
16144
msgid "Enable OSD"
16117
16145
msgstr "Gweredekaat an OSD"
16118
16146
 
16119
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
 
16147
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
16120
16148
msgid "Force Bold"
16121
16149
msgstr ""
16122
16150
 
16123
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
 
16151
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297
16124
16152
msgid ""
16125
16153
"More options on background, shadow and outline are available in the advanced "
16126
16154
"preferences."
16127
16155
msgstr ""
16128
16156
 
16129
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
 
16157
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300
16130
16158
msgid "Black screens in Fullscreen mode"
16131
16159
msgstr ""
16132
16160
 
16133
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300 modules/stream_out/display.c:53
 
16161
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 modules/stream_out/display.c:53
16134
16162
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:336
16135
16163
msgid "Display"
16136
16164
msgstr "Skrammañ"
16137
16165
 
16138
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301
 
16166
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303
16139
16167
msgid "Enable Video"
16140
16168
msgstr "Gweredekaat ar video"
16141
16169
 
16142
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:304
 
16170
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:306
16143
16171
msgid "Output module"
16144
16172
msgstr "Mollad an ec'hankad"
16145
16173
 
16146
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:306 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352
 
16174
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:308 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:352
16147
16175
msgid "Video snapshots"
16148
16176
msgstr ""
16149
16177
 
16150
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:308 modules/meta_engine/folder.c:62
 
16178
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 modules/meta_engine/folder.c:62
16151
16179
msgid "Folder"
16152
16180
msgstr "Teuliad"
16153
16181
 
16154
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:309 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357
 
16182
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:311 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:357
16155
16183
msgid "Format"
16156
16184
msgstr "Mentrezh"
16157
16185
 
16158
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:310 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355
 
16186
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:312 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:355
16159
16187
msgid "Prefix"
16160
16188
msgstr ""
16161
16189
 
16162
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:311 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358
 
16190
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:313 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:358
16163
16191
msgid "Sequential numbering"
16164
16192
msgstr ""
16165
16193
 
16166
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481
 
16194
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:487
16167
16195
msgid "Last check on: %@"
16168
16196
msgstr ""
16169
16197
 
16170
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:483
 
16198
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:489
16171
16199
msgid "No check was performed yet."
16172
16200
msgstr ""
16173
16201
 
16174
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:639
16175
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1197
 
16202
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:618 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:645
 
16203
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1210
16176
16204
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:497
16177
16205
msgid "Custom"
16178
16206
msgstr "Personelaat"
16179
16207
 
16180
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612
 
16208
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:618
16181
16209
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:498
16182
16210
msgid "Lowest latency"
16183
16211
msgstr ""
16184
16212
 
16185
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:612
 
16213
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:618
16186
16214
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:499
16187
16215
msgid "Low latency"
16188
16216
msgstr ""
16189
16217
 
16190
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:613
 
16218
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:619
16191
16219
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:501
16192
16220
msgid "High latency"
16193
16221
msgstr ""
16194
16222
 
16195
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:613
 
16223
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:619
16196
16224
#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:502
16197
16225
msgid "Higher latency"
16198
16226
msgstr ""
16199
16227
 
16200
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1097
 
16228
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1110
16201
16229
msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
16202
16230
msgstr ""
16203
16231
 
16204
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1099
16205
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1211
 
16232
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1112
 
16233
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1224
16206
16234
msgid "Choose"
16207
16235
msgstr "Dibab"
16208
16236
 
16209
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1209
 
16237
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1222
16210
16238
msgid "Choose the directory or filename where the records will be stored."
16211
16239
msgstr ""
16212
16240
 
16213
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1231
 
16241
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1254
16214
16242
msgid ""
16215
16243
"Press new keys for\n"
16216
16244
"\"%@\""
16217
16245
msgstr ""
16218
16246
 
16219
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1315
 
16247
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1338
16220
16248
msgid "Invalid combination"
16221
16249
msgstr ""
16222
16250
 
16223
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1316
 
16251
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1339
16224
16252
msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
16225
16253
msgstr ""
16226
16254
 
16227
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1328
16228
 
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1332
 
16255
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1351
 
16256
#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1355
16229
16257
msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
16230
16258
msgstr ""
16231
16259
 
16232
16260
#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:54
16233
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1530
 
16261
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1545
16234
16262
msgid "Audio/Video"
16235
16263
msgstr "Aodio/Video"
16236
16264
 
16248
16276
msgstr ""
16249
16277
 
16250
16278
#: modules/gui/macosx/TrackSynchronization.m:58
16251
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1542
 
16279
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1557
16252
16280
msgid "Subtitles/Video"
16253
16281
msgstr "Istitloù/Video"
16254
16282
 
17360
17388
msgid "Click to toggle between loop all, loop one and no loop"
17361
17389
msgstr ""
17362
17390
 
17363
 
#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:531
 
17391
#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:532
17364
17392
msgid "Previous Chapter/Title"
17365
17393
msgstr ""
17366
17394
 
17367
 
#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:537
 
17395
#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:538
17368
17396
msgid "Menu"
17369
17397
msgstr "Lañser"
17370
17398
 
17371
 
#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:543
 
17399
#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:544
17372
17400
msgid "Next Chapter/Title"
17373
17401
msgstr "Chabistr da heul / Titl"
17374
17402
 
17375
 
#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:576
 
17403
#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:577
17376
17404
msgid "Teletext Activation"
17377
17405
msgstr ""
17378
17406
 
17379
 
#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:592
 
17407
#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:593
17380
17408
msgid "Toggle Transparency "
17381
17409
msgstr ""
17382
17410
 
17538
17566
msgid "Stop the A to B loop"
17539
17567
msgstr ""
17540
17568
 
17541
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:412
 
17569
#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:281
 
17570
#, fuzzy
 
17571
msgid "Aspect Ratio"
 
17572
msgstr "&Kenfeur an neuze"
 
17573
 
 
17574
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:418
17542
17575
#: modules/video_filter/logo.c:48
17543
17576
msgid "Logo filenames"
17544
17577
msgstr "Anvioù ar restroù logo"
17545
17578
 
17546
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:419
 
17579
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:426
17547
17580
#: modules/video_filter/erase.c:55
17548
17581
msgid "Image mask"
17549
17582
msgstr "Maskl ar skeudenn"
17550
17583
 
17551
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:672
 
17584
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:682
17552
17585
msgid ""
17553
17586
"No v4l2 instance found.\n"
17554
17587
"Please check that the device has been opened with VLC and is playing.\n"
17556
17589
"Controls will automatically appear here."
17557
17590
msgstr ""
17558
17591
 
17559
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1043
17560
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1099
 
17592
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1053
 
17593
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1109
17561
17594
msgid "Preamp\n"
17562
17595
msgstr ""
17563
17596
 
17564
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1044
17565
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1100
 
17597
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1054
 
17598
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1110
17566
17599
msgid "dB"
17567
17600
msgstr "dB"
17568
17601
 
17569
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1183
17570
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1184
 
17602
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1193
 
17603
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1194
17571
17604
#: modules/gui/qt4/ui/open.h:236
17572
17605
msgid " ms"
17573
17606
msgstr " ms"
17574
17607
 
17575
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1185
17576
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1187
17577
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1188
 
17608
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1195
 
17609
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1197
 
17610
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1198
17578
17611
msgid " dB"
17579
17612
msgstr " dB"
17580
17613
 
17581
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1187
 
17614
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1197
17582
17615
msgid ""
17583
17616
"Knee\n"
17584
17617
"radius"
17585
17618
msgstr ""
17586
17619
 
17587
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1188
 
17620
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1198
17588
17621
msgid ""
17589
17622
"Makeup\n"
17590
17623
"gain"
17591
17624
msgstr ""
17592
17625
 
17593
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1353
 
17626
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1363
17594
17627
msgid "Enable spatializer"
17595
17628
msgstr ""
17596
17629
 
17597
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1506
 
17630
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1521
17598
17631
#, fuzzy
17599
17632
msgid "(Hastened)"
17600
17633
msgstr "Buanoc'h"
17601
17634
 
17602
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1508
 
17635
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1523
17603
17636
#, fuzzy
17604
17637
msgid "(Delayed)"
17605
17638
msgstr "Dale"
17606
17639
 
17607
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1534
 
17640
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1549
17608
17641
#, fuzzy
17609
17642
msgid "Audio track synchronization:"
17610
17643
msgstr "Loabr aodio : %s"
17611
17644
 
17612
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1546
 
17645
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1561
17613
17646
#, fuzzy
17614
17647
msgid "Subtitle track syncronization:"
17615
17648
msgstr "Loabr an istitloù : %s "
17616
17649
 
17617
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1553
 
17650
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1568
17618
17651
#, fuzzy
17619
17652
msgid "Subtitles speed:"
17620
17653
msgstr "Enboneger an istitloù"
17621
17654
 
17622
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1567
 
17655
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1582
17623
17656
#, fuzzy
17624
17657
msgid "Subtitles duration factor:"
17625
17658
msgstr "Deskrivadur an istitloù"
17626
17659
 
17627
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1595
 
17660
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1610
17628
17661
msgid "Force update of this dialog's values"
17629
17662
msgstr ""
17630
17663
 
17631
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1678
 
17664
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1693
17632
17665
msgid ""
17633
17666
"Extend subtitles duration by this value.\n"
17634
17667
"Set 0 to disable."
17635
17668
msgstr ""
17636
17669
 
17637
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1683
 
17670
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1698
17638
17671
msgid ""
17639
17672
"Multiply subtitles duration by this value.\n"
17640
17673
"Set 0 to disable."
17641
17674
msgstr ""
17642
17675
 
17643
 
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1688
 
17676
#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1703
17644
17677
msgid ""
17645
17678
"Recalculate subtitles duration according\n"
17646
17679
"to their content and this value.\n"
17749
17782
"Click to adjust"
17750
17783
msgstr ""
17751
17784
 
17752
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:410
 
17785
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:411
17753
17786
msgid "Revert to normal play speed"
17754
17787
msgstr ""
17755
17788
 
17756
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:517
 
17789
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:518
17757
17790
msgid "Download cover art"
17758
17791
msgstr ""
17759
17792
 
17760
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:560
 
17793
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:561
17761
17794
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:458
17762
17795
#, fuzzy
17763
17796
msgid "Elapsed time"
17764
17797
msgstr "Tuginañ ar stereo"
17765
17798
 
17766
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:564
 
17799
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:565
17767
17800
#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:462
17768
17801
msgid "Total/Remaining time"
17769
17802
msgstr ""
17770
17803
 
17771
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:566
 
17804
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:567
17772
17805
msgid "Click to toggle between total and remaining time"
17773
17806
msgstr ""
17774
17807
 
17775
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:572
 
17808
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:573
17776
17809
msgid "Click to toggle between elapsed and remaining time"
17777
17810
msgstr ""
17778
17811
 
17779
 
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:574
 
17812
#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:575
17780
17813
msgid "Double click to jump to a chosen time position"
17781
17814
msgstr ""
17782
17815
 
17807
17840
msgid "Eject the disc"
17808
17841
msgstr "Ermaeziañ ar gantenn"
17809
17842
 
17810
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:810
 
17843
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818
17811
17844
msgid "Channels:"
17812
17845
msgstr "Sanelloù : "
17813
17846
 
17814
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:821
 
17847
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:829
17815
17848
msgid "Selected ports:"
17816
17849
msgstr "Porzhioù diuzet "
17817
17850
 
17818
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:824
 
17851
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:832
17819
17852
msgid ".*"
17820
17853
msgstr ".*"
17821
17854
 
17822
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:831
 
17855
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:839
17823
17856
msgid "Use VLC pace"
17824
17857
msgstr ""
17825
17858
 
17826
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:835
 
17859
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:843
17827
17860
msgid "Auto connection"
17828
17861
msgstr "Kennask an aodio"
17829
17862
 
17830
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:853
 
17863
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:861
17831
17864
msgid "Device name"
17832
17865
msgstr "Anv an drobarzhell"
17833
17866
 
17834
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:859
 
17867
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:867
17835
17868
msgid "Radio device name"
17836
17869
msgstr "Anv trobarzhell ar skimgomz"
17837
17870
 
17838
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:908
 
17871
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:916
17839
17872
msgid "TV (digital)"
17840
17873
msgstr ""
17841
17874
 
17842
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:911
 
17875
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:919
17843
17876
msgid "Tuner card"
17844
17877
msgstr ""
17845
17878
 
17846
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:912
 
17879
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:920
17847
17880
msgid "Delivery system"
17848
17881
msgstr ""
17849
17882
 
17850
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:942
 
17883
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:950
17851
17884
msgid "Transponder/multiplex frequency"
17852
17885
msgstr ""
17853
17886
 
17854
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:952
 
17887
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:960
17855
17888
msgid "Transponder symbol rate"
17856
17889
msgstr ""
17857
17890
 
17858
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:985
 
17891
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:993
17859
17892
msgid "Bandwidth"
17860
17893
msgstr ""
17861
17894
 
17862
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1028
 
17895
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1036
17863
17896
msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it."
17864
17897
msgstr ""
17865
17898
 
17866
17899
#. xgettext: frames per second
17867
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1042
 
17900
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1050
17868
17901
msgid " f/s"
17869
17902
msgstr " f/s"
17870
17903
 
17871
 
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1245
 
17904
#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1253
17872
17905
msgid "Advanced Options"
17873
17906
msgstr "Dibarzhioù kempleshoc'h"
17874
17907
 
17959
17992
msgid "Subscribe to a podcast"
17960
17993
msgstr ""
17961
17994
 
17962
 
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:355
 
17995
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:356
17963
17996
msgid "Remove this podcast subscription"
17964
17997
msgstr ""
17965
17998
 
17966
 
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:481
 
17999
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:482
17967
18000
msgid "Subscribe"
17968
18001
msgstr "En em enrollañ"
17969
18002
 
17970
 
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:482
 
18003
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:483
17971
18004
msgid "Enter URL of the podcast to subscribe to:"
17972
18005
msgstr ""
17973
18006
 
17974
 
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:499
 
18007
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:500
17975
18008
msgid "Do you really want to unsubscribe from %1?"
17976
18009
msgstr ""
17977
18010
 
17978
 
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:502
 
18011
#: modules/gui/qt4/components/playlist/selector.cpp:503
17979
18012
msgid "Unsubscribe"
17980
18013
msgstr ""
17981
18014
 
18012
18045
msgstr "Berradenn"
18013
18046
 
18014
18047
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1327
18015
 
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1542
 
18048
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1545
18016
18049
msgid "Global"
18017
18050
msgstr ""
18018
18051
 
18021
18054
msgid "Unset"
18022
18055
msgstr "Diarventenniñ"
18023
18056
 
18024
 
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1543
 
18057
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1546
18025
18058
msgid "Hotkey for "
18026
18059
msgstr "Berradennoù evit "
18027
18060
 
18028
 
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1547
 
18061
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1550
18029
18062
msgid "Press the new keys for "
18030
18063
msgstr ""
18031
18064
 
18032
 
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1578
 
18065
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1581
18033
18066
msgid "Warning: the key is already assigned to \""
18034
18067
msgstr ""
18035
18068
 
18036
 
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1598
18037
 
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1606
 
18069
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1601
 
18070
#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1609
18038
18071
msgid "Key: "
18039
18072
msgstr "Alc'hwez :"
18040
18073
 
18254
18287
#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:76
18255
18288
#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:79
18256
18289
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:74
18257
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:562
 
18290
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:568
18258
18291
#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:36
18259
18292
#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
18260
18293
msgid "&Close"
18366
18399
msgid "Go to time"
18367
18400
msgstr "Mont d'an eur"
18368
18401
 
18369
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:89 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:493
 
18402
#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:89 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:498
18370
18403
#: modules/gui/qt4/ui/about.h:183
18371
18404
msgid "About"
18372
18405
msgstr "Diwar-benn"
18479
18512
"%2."
18480
18513
msgstr ""
18481
18514
 
18482
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:79 modules/gui/qt4/menus.cpp:897
18483
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1141
 
18515
#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:79 modules/gui/qt4/menus.cpp:892
 
18516
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1133
18484
18517
msgid "Open Media"
18485
18518
msgstr "Digeriñ ur media"
18486
18519
 
18562
18595
msgid "&Search:"
18563
18596
msgstr "Kla&sk :"
18564
18597
 
18565
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:222
 
18598
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:196
 
18599
#, fuzzy
 
18600
msgid "Get more extensions from"
 
18601
msgstr "Askouezhioù laosket a-gostez"
 
18602
 
 
18603
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:228
18566
18604
msgid "More information..."
18567
18605
msgstr "Muioc'h a ditouroù"
18568
18606
 
18569
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:231
 
18607
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:237
18570
18608
msgid "Reload extensions"
18571
18609
msgstr "Adkargañ an askouezhadennoù"
18572
18610
 
18573
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:522 modules/gui/qt4/ui/about.h:184
 
18611
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:527 modules/gui/qt4/ui/about.h:184
18574
18612
msgid "Version"
18575
18613
msgstr "Handelv"
18576
18614
 
18577
 
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:542
 
18615
#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:547
18578
18616
msgid "Website"
18579
18617
msgstr "Lec'hienn web"
18580
18618
 
18872
18910
msgid "VOD: "
18873
18911
msgstr "VOD : "
18874
18912
 
18875
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1119
 
18913
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1120
18876
18914
msgid "Control menu for the player"
18877
18915
msgstr ""
18878
18916
 
18879
 
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1162
 
18917
#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1163
18880
18918
msgid "Paused"
18881
18919
msgstr "Ehanet"
18882
18920
 
18883
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:314
 
18921
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:312
18884
18922
msgid "&Media"
18885
18923
msgstr "&Media"
18886
18924
 
18887
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:317
 
18925
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:315
18888
18926
msgid "P&layback"
18889
18927
msgstr "&Lenn"
18890
18928
 
18891
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:318 modules/gui/qt4/menus.cpp:1023
 
18929
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:316 modules/gui/qt4/menus.cpp:1016
18892
18930
msgid "&Audio"
18893
18931
msgstr "&Aodio"
18894
18932
 
18895
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:319 modules/gui/qt4/menus.cpp:1030
 
18933
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:317 modules/gui/qt4/menus.cpp:1023
18896
18934
msgid "&Video"
18897
18935
msgstr "&Video"
18898
18936
 
18899
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:321
 
18937
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:319
18900
18938
msgid "&Tools"
18901
18939
msgstr "&Binvioù"
18902
18940
 
18903
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:324 modules/gui/qt4/menus.cpp:1079
 
18941
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:322 modules/gui/qt4/menus.cpp:1072
18904
18942
msgid "V&iew"
18905
18943
msgstr "S&krammañ"
18906
18944
 
18907
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:326
 
18945
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:324
18908
18946
msgid "&Help"
18909
18947
msgstr "&Skoazell"
18910
18948
 
18911
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339
 
18949
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:337
18912
18950
msgid "Open &File..."
18913
18951
msgstr "&Digeriñ ur restr..."
18914
18952
 
18915
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343 modules/gui/qt4/menus.cpp:902
 
18953
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:341 modules/gui/qt4/menus.cpp:897
18916
18954
msgid "Open &Disc..."
18917
18955
msgstr "Digeriñ ur &gantenn..."
18918
18956
 
18919
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:345
 
18957
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:343
18920
18958
msgid "Open &Network Stream..."
18921
18959
msgstr "Digeriñ ul la&nv war ar rouedad..."
18922
18960
 
18923
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:347 modules/gui/qt4/menus.cpp:906
 
18961
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:345 modules/gui/qt4/menus.cpp:901
18924
18962
msgid "Open &Capture Device..."
18925
18963
msgstr "Digeriñ un drobarzhell en&rollañ..."
18926
18964
 
18927
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:352
 
18965
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:350
18928
18966
msgid "&Open (advanced)..."
18929
18967
msgstr "&Digeriñ (kempleshoc'h)..."
18930
18968
 
18931
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:356
 
18969
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:354
18932
18970
msgid "Open &Location from clipboard"
18933
18971
msgstr "Digeriñ ul &lec'hiadur diouzh ar golver"
18934
18972
 
18935
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:361
 
18973
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:359
18936
18974
#, fuzzy
18937
18975
msgid "Open &Recent Media"
18938
18976
msgstr "Media ne&vesañ"
18939
18977
 
18940
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372
 
18978
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:370
18941
18979
msgid "Conve&rt / Save..."
18942
18980
msgstr "Amd&reiñ / Enrollañ..."
18943
18981
 
18944
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:374
 
18982
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:372
18945
18983
msgid "&Stream..."
18946
18984
msgstr "&Lanv..."
18947
18985
 
18948
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:379
 
18986
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:377
18949
18987
#, fuzzy
18950
18988
msgid "Quit at the end of playlist"
18951
18989
msgstr "Elfenn ebet er roll-lenn"
18952
18990
 
18953
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:386
 
18991
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:384
18954
18992
msgid "Close to systray"
18955
18993
msgstr ""
18956
18994
 
18957
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390 modules/gui/qt4/menus.cpp:1143
 
18995
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:388 modules/gui/qt4/menus.cpp:1135
18958
18996
msgid "&Quit"
18959
18997
msgstr "&Kuitaat"
18960
18998
 
18961
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:400
 
18999
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:398
18962
19000
msgid "&Effects and Filters"
18963
19001
msgstr "&Efedoù ha siloù"
18964
19002
 
18965
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:403
 
19003
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:401
18966
19004
msgid "&Track Synchronization"
18967
19005
msgstr ""
18968
19006
 
18969
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:416
 
19007
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:414
18970
19008
msgid "Program Guide"
18971
19009
msgstr "Dornlevr ar goulev"
18972
19010
 
18973
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:422
 
19011
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:420
18974
19012
msgid "Plu&gins and extensions"
18975
19013
msgstr "Enlu&gelladoù hag askouezhioù"
18976
19014
 
18977
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:426
 
19015
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:424
18978
19016
msgid "Customi&ze Interface..."
18979
19017
msgstr "Personalaat ar c'hetal..."
18980
19018
 
18981
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:429
 
19019
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:427
18982
19020
msgid "&Preferences"
18983
19021
msgstr "&Gwellvezioù"
18984
19022
 
18985
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
 
19023
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:448
18986
19024
msgid "&View"
18987
19025
msgstr "&Gwelout"
18988
19026
 
18989
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:471
 
19027
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:469
18990
19028
msgid "Play&list"
18991
19029
msgstr "Roll-&lenn"
18992
19030
 
18993
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:472
 
19031
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:470
18994
19032
msgid "Ctrl+L"
18995
19033
msgstr "Ctrl+L"
18996
19034
 
18997
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:477
 
19035
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:475
18998
19036
#, fuzzy
18999
19037
msgid "Mi&nimal Interface"
19000
19038
msgstr "Ketal gwiskadus"
19001
19039
 
19002
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:478
 
19040
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:476
19003
19041
msgid "Ctrl+H"
19004
19042
msgstr "Ctrl+H"
19005
19043
 
19006
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:486
 
19044
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:484
19007
19045
msgid "&Fullscreen Interface"
19008
19046
msgstr "Ketal skramm a-bezh"
19009
19047
 
19010
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:494
 
19048
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:492
19011
19049
msgid "&Advanced Controls"
19012
19050
msgstr "Reolerezhioù &kempleshoc'h"
19013
19051
 
19014
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:501
 
19052
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499
19015
19053
msgid "Docked Playlist"
19016
19054
msgstr "Roll-lenn enkorfet"
19017
19055
 
19018
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506
 
19056
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504
19019
19057
#, fuzzy
19020
19058
msgid "Status Bar"
19021
19059
msgstr "Stad"
19022
19060
 
19023
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:511
 
19061
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:509
19024
19062
msgid "Visualizations selector"
19025
19063
msgstr ""
19026
19064
 
19027
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592
 
19065
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:590
19028
19066
msgid "Audio &Track"
19029
19067
msgstr "&Loabr Aodio"
19030
19068
 
19031
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:593
 
19069
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:591
19032
19070
msgid "Audio &Channels"
19033
19071
msgstr "&Sanelloù Aodio"
19034
19072
 
19035
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:594
 
19073
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:592
19036
19074
msgid "Audio &Device"
19037
19075
msgstr "&Trobarzhell aodio"
19038
19076
 
19039
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597
 
19077
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:595
19040
19078
msgid "&Visualizations"
19041
19079
msgstr ""
19042
19080
 
19043
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617
 
19081
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:615
19044
19082
msgid "&Subtitles Track"
19045
19083
msgstr "Loabr i&stitloù"
19046
19084
 
19047
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:639
 
19085
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:637
19048
19086
msgid "Video &Track"
19049
19087
msgstr "Loa&br Video"
19050
19088
 
19051
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:645
 
19089
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:643
19052
19090
msgid "&Fullscreen"
19053
19091
msgstr "Skramm &leun"
19054
19092
 
19055
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:646
 
19093
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:644
19056
19094
#, fuzzy
19057
19095
msgid "Always Fit &Window"
19058
19096
msgstr "Serriñ ar prenestr"
19059
19097
 
19060
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:647
 
19098
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:645
19061
19099
msgid "Always &on Top"
19062
19100
msgstr ""
19063
19101
 
19064
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:648
 
19102
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:646
19065
19103
msgid "Set as Wall&paper"
19066
19104
msgstr ""
19067
19105
 
19068
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:652
 
19106
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:650
19069
19107
msgid "&Zoom"
19070
19108
msgstr "&Zoumañ"
19071
19109
 
19072
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:653
 
19110
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651
19073
19111
msgid "&Aspect Ratio"
19074
19112
msgstr "&Kenfeur an neuze"
19075
19113
 
19076
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:654
 
19114
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:652
19077
19115
msgid "&Crop"
19078
19116
msgstr "Didro&c'hañ"
19079
19117
 
19080
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:658
 
19118
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:656
19081
19119
msgid "&Deinterlace"
19082
19120
msgstr ""
19083
19121
 
19084
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:659
 
19122
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:657
19085
19123
msgid "&Deinterlace mode"
19086
19124
msgstr ""
19087
19125
 
19088
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:660
 
19126
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:658
19089
19127
msgid "&Post processing"
19090
19128
msgstr ""
19091
19129
 
19092
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:664
 
19130
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:662
19093
19131
#, fuzzy
19094
19132
msgid "Take &Snapshot"
19095
19133
msgstr "Tennañ ur pakad skrammañ"
19096
19134
 
19097
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:687
 
19135
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:685
19098
19136
msgid "T&itle"
19099
19137
msgstr "T&itl"
19100
19138
 
19101
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:688
 
19139
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:686
19102
19140
msgid "&Chapter"
19103
19141
msgstr "&Chabistr"
19104
19142
 
19105
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689
 
19143
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:687
19106
19144
msgid "&Navigation"
19107
19145
msgstr "&Merdreadur"
19108
19146
 
19109
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691
 
19147
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:689
19110
19148
msgid "&Program"
19111
19149
msgstr "&Goulev"
19112
19150
 
 
19151
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:692
 
19152
#, fuzzy
 
19153
msgid "Custom &Bookmarks"
 
19154
msgstr "&Sinedoù"
 
19155
 
19113
19156
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:694
19114
 
#, fuzzy
19115
 
msgid "Custom &Bookmarks"
19116
 
msgstr "&Sinedoù"
19117
 
 
19118
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:696
19119
19157
msgid "&Manage"
19120
19158
msgstr "&Ardeiñ"
19121
19159
 
19122
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:752
 
19160
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:750
19123
19161
msgid "&Help..."
19124
19162
msgstr "&Skoazell..."
19125
19163
 
19126
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:755
 
19164
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:753
19127
19165
msgid "Check for &Updates..."
19128
19166
msgstr "Gwiriañ an hizi&vadennoù..."
19129
19167
 
19130
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:807
 
19168
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:802
 
19169
msgid "&Stop"
 
19170
msgstr "Paoue&z"
 
19171
 
 
19172
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:810
 
19173
msgid "Pre&vious"
 
19174
msgstr "Dia&raok"
 
19175
 
 
19176
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:816
 
19177
msgid "Ne&xt"
 
19178
msgstr "&War lerc'h"
 
19179
 
 
19180
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829
19131
19181
msgid "Sp&eed"
19132
19182
msgstr ""
19133
19183
 
19134
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:813
 
19184
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:835
19135
19185
msgid "&Faster"
19136
19186
msgstr "&Buanoc'h"
19137
19187
 
19138
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:825
 
19188
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:847
19139
19189
msgid "N&ormal Speed"
19140
19190
msgstr "T&izh reizh"
19141
19191
 
19142
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:835
 
19192
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:857
19143
19193
msgid "Slo&wer"
19144
19194
msgstr "&Gorrekoc'h"
19145
19195
 
19146
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:850
 
19196
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:872
19147
19197
msgid "&Jump Forward"
19148
19198
msgstr "Lammat war-&raok"
19149
19199
 
19150
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:857
 
19200
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:879
19151
19201
msgid "Jump Bac&kward"
19152
19202
msgstr "Lammat &distro"
19153
19203
 
19154
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:873
19155
 
msgid "&Stop"
19156
 
msgstr "Paoue&z"
19157
 
 
19158
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:880
19159
 
msgid "Pre&vious"
19160
 
msgstr "Dia&raok"
19161
 
 
19162
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:886
19163
 
msgid "Ne&xt"
19164
 
msgstr "&War lerc'h"
19165
 
 
19166
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:898
 
19204
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:893
19167
19205
msgid "&Open File..."
19168
19206
msgstr "&Digeriñ ur restr..."
19169
19207
 
19170
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904
 
19208
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:899
19171
19209
msgid "Open &Network..."
19172
19210
msgstr "Digeriñ ur &rouedad..."
19173
19211
 
19174
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1009
 
19212
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1002
19175
19213
msgid "Leave Fullscreen"
19176
19214
msgstr ""
19177
19215
 
19178
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1035
 
19216
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1028
19179
19217
msgid "Subti&tle"
19180
19218
msgstr "Is&titl"
19181
19219
 
19182
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1041
 
19220
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1034
19183
19221
msgid "&Playback"
19184
19222
msgstr "&Lenn"
19185
19223
 
19186
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1051
 
19224
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1044
19187
19225
msgid "Tools"
19188
19226
msgstr "Binvioù"
19189
19227
 
19190
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1123
 
19228
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1116
19191
19229
msgid "Hide VLC media player in taskbar"
19192
19230
msgstr "Kuzhañ al lenner VLC er varrenn labourioù"
19193
19231
 
19194
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1129
 
19232
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1122
19195
19233
msgid "Show VLC media player"
19196
19234
msgstr "Diskouez al lenner mediaoù VLC"
19197
19235
 
19198
 
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1554 modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
 
19236
#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1546 modules/gui/qt4/ui/messages_panel.h:143
19199
19237
msgid "&Clear"
19200
19238
msgstr "&Skarzhañ"
19201
19239
 
19924
19962
"The default is 5."
19925
19963
msgstr ""
19926
19964
 
19927
 
#: modules/misc/rtsp.c:75 modules/stream_out/rtp.c:244
 
19965
#: modules/misc/rtsp.c:75 modules/stream_out/rtp.c:249
19928
19966
msgid "RTSP VoD"
19929
19967
msgstr ""
19930
19968
 
19931
 
#: modules/misc/rtsp.c:76 modules/stream_out/rtp.c:245
 
19969
#: modules/misc/rtsp.c:76 modules/stream_out/rtp.c:250
19932
19970
msgid "RTSP VoD server"
19933
19971
msgstr ""
19934
19972
 
20515
20553
msgid "SDP Descriptions parser"
20516
20554
msgstr ""
20517
20555
 
20518
 
#: modules/services_discovery/sap.c:856 modules/services_discovery/sap.c:860
 
20556
#: modules/services_discovery/sap.c:872 modules/services_discovery/sap.c:876
20519
20557
msgid "Session"
20520
20558
msgstr "Estez"
20521
20559
 
20522
 
#: modules/services_discovery/sap.c:856
 
20560
#: modules/services_discovery/sap.c:872
20523
20561
msgid "Tool"
20524
20562
msgstr "Benveg"
20525
20563
 
20526
 
#: modules/services_discovery/sap.c:860
 
20564
#: modules/services_discovery/sap.c:876
20527
20565
msgid "User"
20528
20566
msgstr "Arveriad"
20529
20567
 
20550
20588
msgid "CD"
20551
20589
msgstr "CD"
20552
20590
 
20553
 
#: modules/services_discovery/udev.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
 
20591
#: modules/services_discovery/udev.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
20554
20592
msgid "DVD"
20555
20593
msgstr "DVD"
20556
20594
 
21014
21052
"SDP to be announced via SAP."
21015
21053
msgstr ""
21016
21054
 
21017
 
#: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:87
 
21055
#: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:81
21018
21056
msgid "SAP announcing"
21019
21057
msgstr ""
21020
21058
 
21021
 
#: modules/stream_out/rtp.c:86 modules/stream_out/standard.c:88
 
21059
#: modules/stream_out/rtp.c:86 modules/stream_out/standard.c:82
21022
21060
msgid "Announce this session with SAP."
21023
21061
msgstr ""
21024
21062
 
21042
21080
"Descriptor)."
21043
21081
msgstr ""
21044
21082
 
21045
 
#: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:68
 
21083
#: modules/stream_out/rtp.c:96
 
21084
#, fuzzy
 
21085
msgid "Session category"
 
21086
msgstr "Anv an estez"
 
21087
 
 
21088
#: modules/stream_out/rtp.c:98
 
21089
msgid ""
 
21090
"This allows you to specify a category for the session, that will be "
 
21091
"announced if you choose to use SAP."
 
21092
msgstr ""
 
21093
 
 
21094
#: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:62
21046
21095
msgid "Session description"
21047
21096
msgstr "Deskrivadur an estez"
21048
21097
 
21049
 
#: modules/stream_out/rtp.c:98 modules/stream_out/standard.c:70
 
21098
#: modules/stream_out/rtp.c:102 modules/stream_out/standard.c:64
21050
21099
msgid ""
21051
21100
"This allows you to give a short description with details about the stream, "
21052
21101
"that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
21053
21102
msgstr ""
21054
21103
 
21055
 
#: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:72
 
21104
#: modules/stream_out/rtp.c:104 modules/stream_out/standard.c:66
21056
21105
msgid "Session URL"
21057
21106
msgstr "URL an estez"
21058
21107
 
21059
 
#: modules/stream_out/rtp.c:102 modules/stream_out/standard.c:74
 
21108
#: modules/stream_out/rtp.c:106 modules/stream_out/standard.c:68
21060
21109
msgid ""
21061
21110
"This allows you to give a URL with more details about the stream (often the "
21062
21111
"website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
21063
21112
"(Session Descriptor)."
21064
21113
msgstr ""
21065
21114
 
21066
 
#: modules/stream_out/rtp.c:105 modules/stream_out/standard.c:77
 
21115
#: modules/stream_out/rtp.c:109 modules/stream_out/standard.c:71
21067
21116
msgid "Session email"
21068
21117
msgstr "Postel an estez"
21069
21118
 
21070
 
#: modules/stream_out/rtp.c:107 modules/stream_out/standard.c:79
 
21119
#: modules/stream_out/rtp.c:111 modules/stream_out/standard.c:73
21071
21120
msgid ""
21072
21121
"This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
21073
21122
"announced in the SDP (Session Descriptor)."
21074
21123
msgstr ""
21075
21124
 
21076
 
#: modules/stream_out/rtp.c:109 modules/stream_out/standard.c:81
 
21125
#: modules/stream_out/rtp.c:113 modules/stream_out/standard.c:75
21077
21126
msgid "Session phone number"
21078
21127
msgstr ""
21079
21128
 
21080
 
#: modules/stream_out/rtp.c:111 modules/stream_out/standard.c:83
 
21129
#: modules/stream_out/rtp.c:115 modules/stream_out/standard.c:77
21081
21130
msgid ""
21082
21131
"This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
21083
21132
"be announced in the SDP (Session Descriptor)."
21084
21133
msgstr ""
21085
21134
 
21086
 
#: modules/stream_out/rtp.c:116
 
21135
#: modules/stream_out/rtp.c:120
21087
21136
msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
21088
21137
msgstr ""
21089
21138
 
21090
 
#: modules/stream_out/rtp.c:117
 
21139
#: modules/stream_out/rtp.c:121
21091
21140
msgid "Audio port"
21092
21141
msgstr "Porzh aodio"
21093
21142
 
21094
 
#: modules/stream_out/rtp.c:119
 
21143
#: modules/stream_out/rtp.c:123
21095
21144
msgid ""
21096
21145
"This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
21097
21146
msgstr ""
21098
21147
 
21099
 
#: modules/stream_out/rtp.c:120
 
21148
#: modules/stream_out/rtp.c:124
21100
21149
msgid "Video port"
21101
21150
msgstr "Porzh video"
21102
21151
 
21103
 
#: modules/stream_out/rtp.c:122
 
21152
#: modules/stream_out/rtp.c:126
21104
21153
msgid ""
21105
21154
"This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
21106
21155
msgstr ""
21107
21156
 
21108
 
#: modules/stream_out/rtp.c:130
 
21157
#: modules/stream_out/rtp.c:134
21109
21158
msgid "RTP/RTCP multiplexing"
21110
21159
msgstr ""
21111
21160
 
21112
 
#: modules/stream_out/rtp.c:132
 
21161
#: modules/stream_out/rtp.c:136
21113
21162
msgid ""
21114
21163
"This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
21115
21164
"packets."
21116
21165
msgstr ""
21117
21166
 
21118
 
#: modules/stream_out/rtp.c:137
 
21167
#: modules/stream_out/rtp.c:141
21119
21168
msgid ""
21120
21169
"Default caching value for outbound RTP streams. This value should be set in "
21121
21170
"milliseconds."
21122
21171
msgstr ""
21123
21172
 
21124
 
#: modules/stream_out/rtp.c:140
 
21173
#: modules/stream_out/rtp.c:144
21125
21174
msgid "Transport protocol"
21126
21175
msgstr ""
21127
21176
 
21128
 
#: modules/stream_out/rtp.c:142
 
21177
#: modules/stream_out/rtp.c:146
21129
21178
msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
21130
21179
msgstr ""
21131
21180
 
21132
 
#: modules/stream_out/rtp.c:146
 
21181
#: modules/stream_out/rtp.c:150
21133
21182
msgid ""
21134
21183
"RTP packets will be integrity-protected and ciphered with this Secure RTP "
21135
21184
"master shared secret key. This must be a 32-character-long hexadecimal "
21136
21185
"string."
21137
21186
msgstr ""
21138
21187
 
21139
 
#: modules/stream_out/rtp.c:163
 
21188
#: modules/stream_out/rtp.c:167
21140
21189
msgid "MP4A LATM"
21141
21190
msgstr "MP4A LATM"
21142
21191
 
21143
 
#: modules/stream_out/rtp.c:165
 
21192
#: modules/stream_out/rtp.c:169
21144
21193
msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
21145
21194
msgstr ""
21146
21195
 
21147
 
#: modules/stream_out/rtp.c:167
 
21196
#: modules/stream_out/rtp.c:171
21148
21197
#, fuzzy
21149
21198
msgid "RTSP session timeout (s)"
21150
21199
msgstr "Re hir an dale evit ar c'hennask TCP"
21151
21200
 
21152
 
#: modules/stream_out/rtp.c:168
 
21201
#: modules/stream_out/rtp.c:172
21153
21202
msgid ""
21154
21203
"RTSP sessions will be closed after not receiving any RTSP request for this "
21155
21204
"long. Setting it to a negative value or zero disables timeouts. The default "
21156
21205
"is 60 (one minute)."
21157
21206
msgstr ""
21158
21207
 
21159
 
#: modules/stream_out/rtp.c:188
 
21208
#: modules/stream_out/rtp.c:192
21160
21209
msgid "RTP stream output"
21161
21210
msgstr ""
21162
21211
 
21339
21388
"overrides this"
21340
21389
msgstr ""
21341
21390
 
21342
 
#: modules/stream_out/standard.c:63
21343
 
msgid "Session groupname"
21344
 
msgstr ""
21345
 
 
21346
 
#: modules/stream_out/standard.c:65
21347
 
msgid ""
21348
 
"This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
21349
 
"if you choose to use SAP."
21350
 
msgstr ""
21351
 
 
21352
 
#: modules/stream_out/standard.c:97
 
21391
#: modules/stream_out/standard.c:91
21353
21392
msgid "Standard stream output"
21354
21393
msgstr ""
21355
21394
 
24817
24856
msgstr ""
24818
24857
 
24819
24858
#: modules/video_output/kva.c:62
 
24859
msgid "VMAN"
 
24860
msgstr ""
 
24861
 
 
24862
#: modules/video_output/kva.c:62
24820
24863
msgid "DIVE"
24821
24864
msgstr "DIVE"
24822
24865
 
25610
25653
msgid "Licence"
25611
25654
msgstr "Lañvaz"
25612
25655
 
25613
 
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
25614
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:90 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
 
25656
#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:132 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
 
25657
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:91 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
25615
25658
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:429 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:341
25616
25659
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:513
25617
25660
#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:270
25718
25761
msgid "Advanced options..."
25719
25762
msgstr "Dibarzhioù kempleshoc'h..."
25720
25763
 
25721
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:297
 
25764
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
25722
25765
msgid "Disc Selection"
25723
25766
msgstr "Diuzañ ur gantenn"
25724
25767
 
25725
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
 
25768
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302
25726
25769
msgid "SVCD/VCD"
25727
25770
msgstr "SVCD/VCD"
25728
25771
 
25729
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
 
25772
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
25730
25773
#, fuzzy
25731
25774
msgid "Disable Disc Menus"
25732
25775
msgstr "Lañserioù an DVD"
25733
25776
 
25734
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
 
25777
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
25735
25778
#, fuzzy
25736
25779
msgid "No disc menus"
25737
25780
msgstr "Lañser DVD ebet"
25738
25781
 
25739
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
 
25782
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:307
25740
25783
msgid "Disc device"
25741
25784
msgstr "Trobarzhell kantennoù"
25742
25785
 
25743
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:308
 
25786
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:309
25744
25787
#, fuzzy
25745
25788
msgid "Starting Position"
25746
25789
msgstr "Lec'hiadur"
25747
25790
 
25748
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:311
 
25791
#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:312
25749
25792
msgid "Audio and Subtitles"
25750
25793
msgstr "Aodio hag istitloù"
25751
25794
 
25779
25822
msgid "Select the subtitles file"
25780
25823
msgstr "Diuzañ ur restr istitloù"
25781
25824
 
25782
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:91
 
25825
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:92
25783
25826
msgid "Network Protocol"
25784
25827
msgstr "Komenad ar rouedad"
25785
25828
 
25786
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:92
 
25829
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:93
25787
25830
#, fuzzy
25788
25831
msgid "Please enter a network URL:"
25789
25832
msgstr "Roit anv an aelad nevez."
25790
25833
 
25791
 
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:93
 
25834
#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:94
25792
25835
msgid ""
25793
25836
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
25794
25837
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
26504
26547
msgstr "Ment roadennoù ar media"
26505
26548
 
26506
26549
#, fuzzy
 
26550
#~ msgid "Front speakers"
 
26551
#~ msgstr "Perzhioù an nodrezh"
 
26552
 
 
26553
#, fuzzy
 
26554
#~ msgid "Surround 7.1"
 
26555
#~ msgstr "Dolby Surround"
 
26556
 
 
26557
#, fuzzy
 
26558
#~ msgid "ALSA device"
 
26559
#~ msgstr "Anv an drobarzhell ALSA"
 
26560
 
 
26561
#, fuzzy
26507
26562
#~ msgid "Satellite scanning config"
26508
26563
#~ msgstr "Diuzañ un drobarzhell"
26509
26564