~ubuntu-branches/ubuntu/raring/digikam/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/km/kipiplugin_ipodexport.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-07-13 18:30:11 UTC
  • mfrom: (1.2.40) (82.1.1 quantal-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120713183011-3tjthisigeoe651z
* New upstream release (LP: #1022972)
  - Use libtiff-dev instead of libtiff4-dev
  - Drop duplicate build dep on libtiff4-dev

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2010.
5
5
#  Seng Sutha <Sutha@khmeros.info>, 2010.
 
6
# Sophea <sophea@khmeros.info>, 2012.
6
7
msgid ""
7
8
msgstr ""
8
9
"Project-Id-Version: kipiplugin_ipodexport\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
11
"POT-Creation-Date: 2012-05-06 03:28+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 20:03+0700\n"
12
 
"Last-Translator: Seng Sutha <Sutha@khmeros.info>\n"
13
 
"Language-Team: Khmer [km] <Support@khmeros.info>\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2012-06-25 11:53+0700\n"
 
13
"Last-Translator: Sophea <sophea@khmeros.info>\n"
 
14
"Language-Team: Khmer <>\n"
14
15
"Language: \n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
 
"X-Generator: WordForge 0.8 beta1\n"
 
20
"X-Generator: WordForge 0.8 RC1\n"
20
21
"X-Language: km-KH\n"
21
22
 
22
23
#: ipodheader.cpp:94
23
24
msgid "<p align=\"center\"><b>No iPod was detected</b></p>"
24
 
msgstr "<p align=\"center\"><b>គ្មាន​ iPod ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​​</b></p>"
 
25
msgstr "<p align=\"center\"><b>រក​មិន​ឃើញ​ iPod ទេ​​</b></p>"
25
26
 
26
27
#: ipodheader.cpp:101
27
28
msgid "Refresh"
66
67
msgstr "កម្មវិធី​សម្រាប់​នាំ​ចេញ​រូបភាព​ទៅ​ឧបករណ៍​ iPod"
67
68
 
68
69
#: uploaddialog.cpp:114
69
 
#, fuzzy
70
 
#| msgid ""
71
 
#| "(c) 2006-2008, Seb Ruiz\n"
72
 
#| "(c) 2008-2010, Gilles Caulier"
73
70
msgid ""
74
71
"(c) 2006-2008, Seb Ruiz\n"
75
72
"(c) 2008-2012, Gilles Caulier"
76
73
msgstr ""
77
74
"រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ​ ២០០៦-២០០៨ ដោយ​ Seb Ruiz\n"
78
 
"រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ​ ២០០៨-២០១០ ដោយ​ Gilles Caulier"
 
75
"រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ​ ២០០៨-២០១២ ដោយ​ Gilles Caulier"
79
76
 
80
77
#: uploaddialog.cpp:117
81
78
msgid "Seb Ruiz"