7
7
"Project-Id-Version: gnats\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 20:11+0100\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-01-01 15:29+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2008-05-16 19:58+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
12
12
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
36
msgid "Database moved to ${GNATSDBDIR}."
37
msgstr "Trasladouse a base de datos a ${GNATSDBDIR}."
43
"A previous package version put the GNATS database under ${BADDIR}. It has "
44
"now been moved to the right location."
46
"Unha versión anterior do paquete poñía a base de datos de GNATS en "
47
"${BADDIR}. Trasladouse agora á ubicación correcta."
52
msgid "You must move the database to ${GNATSDBDIR}."
53
msgstr "Debe trasladar a base de datos a ${GNATSDBDIR}."
59
"A previous package version put the GNATS database under ${BADDIR}. I could "
60
"not move it to the right location, so you have to do so manually."
62
"Unha versión anterior do paquete poñía a base de datos de GNATS en "
63
"${BADDIR}. Non se puido trasladar á ubicación correcta, así que ha ter que "
70
#: ../templates:4001 ../templates:5001
38
#: ../templates:2001 ../templates:3001
71
39
msgid "You should enable scripts in the Exim configuration."
72
40
msgstr "Debería activar os scripts na configuración de Exim."
78
46
"It seems you have installed Exim, with script handling disabled in its "
79
47
"configuration. If this is so, GNATS will not be able to receive bug reports "
89
57
msgid "in your file ${EXIMCONF}, in the section \"system_aliases\"."
90
58
msgstr "no ficheiro ${EXIMCONF}, na sección \"system_aliases\"."
96
64
"It seems you have installed Exim, with no script handling enabled in its "
97
65
"configuration. If this is so, GNATS will not be able to receive bug reports "
107
75
msgid "to your file ${EXIMCONF}, in the section \"system_aliases\"."
108
76
msgstr "ao ficheiro ${EXIMCONF}, na sección \"system_aliases\"."
113
81
msgid "You should set up qmail aliases for GNATS."
114
82
msgstr "Debería configurar os alias de qmail para GNATS."
120
88
"It seems you use qmail as your mail transfer program. It is recommended to "
121
89
"add the following lines into your qmail users/assign file:"
129
97
msgid "You should set up GNATS mail aliases."
130
98
msgstr "Debería configurar os alias de correo de GNATS."
136
104
"GNATS can be set to receive bug reports and database queries through mail. "
137
105
"However, it seems you are using a mailer I am not able to setup myself, so "
159
127
"query-pr: páseo á orde \"| /usr/lib/gnats/mail-query\"\n"
160
128
"${SITE}-gnats: alias de \"bugs\""
165
133
msgid "Multiple listings of the \"gnats\" userid were found in ${PASSWDFILE}."
166
134
msgstr "Atopáronse varias aparicións do usuario \"gnats\" en ${PASSWDFILE}."
171
139
msgid "You should have only one \"gnats\" userid in your password file."
172
140
msgstr "Só debería ter un usuario \"gnats\" no ficheiro de contrasinais."
177
msgid "GNATS configuration needs change."
178
msgstr "A configuración de GNATS precisa de cambios."
184
"Please note that some GNATS configuration files have changed in version 4. "
185
"You can find examples of the new configuration files in the directory \"/etc/"
188
"Teña en conta que algúns ficheiros de configuración de GNATS cambiaron na "
189
"versión 4. Pode atopar exemplos dos novos ficheiros de configuración no "
190
"directorio \"/etc/gnats/defaults\"."
142
#~ msgid "Database moved to ${GNATSDBDIR}."
143
#~ msgstr "Trasladouse a base de datos a ${GNATSDBDIR}."
146
#~ "A previous package version put the GNATS database under ${BADDIR}. It has "
147
#~ "now been moved to the right location."
149
#~ "Unha versión anterior do paquete poñía a base de datos de GNATS en "
150
#~ "${BADDIR}. Trasladouse agora á ubicación correcta."
152
#~ msgid "You must move the database to ${GNATSDBDIR}."
153
#~ msgstr "Debe trasladar a base de datos a ${GNATSDBDIR}."
156
#~ "A previous package version put the GNATS database under ${BADDIR}. I "
157
#~ "could not move it to the right location, so you have to do so manually."
159
#~ "Unha versión anterior do paquete poñía a base de datos de GNATS en "
160
#~ "${BADDIR}. Non se puido trasladar á ubicación correcta, así que ha ter "
161
#~ "que facelo manualmente."
163
#~ msgid "GNATS configuration needs change."
164
#~ msgstr "A configuración de GNATS precisa de cambios."
167
#~ "Please note that some GNATS configuration files have changed in version "
168
#~ "4. You can find examples of the new configuration files in the directory "
169
#~ "\"/etc/gnats/defaults\"."
171
#~ "Teña en conta que algúns ficheiros de configuración de GNATS cambiaron na "
172
#~ "versión 4. Pode atopar exemplos dos novos ficheiros de configuración no "
173
#~ "directorio \"/etc/gnats/defaults\"."