48
50
msgid "Change Address Book"
49
51
msgstr "മേല്വിലാസപുസ്തകം മാറ്റുക"
51
#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:156
53
#: ../src/contacts-app.vala:94 ../src/contacts-setup-window.vala:152
53
55
msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
55
#: ../src/contacts-app.vala:180
57
#: ../src/contacts-app.vala:176
56
58
msgid "translator-credits"
57
msgstr "Jishnu Mohan <jishnu7@gmail.com>"
59
msgstr "Jishnu Mohan <jishnu7@gmail.com>, Anish A <aneesh.nl@gmail.com>"
59
#: ../src/contacts-app.vala:181
61
#: ../src/contacts-app.vala:177
60
62
msgid "GNOME Contacts"
61
63
msgstr "ഗ്നോം സമ്പര്ക്കങ്ങള്"
63
#: ../src/contacts-app.vala:182
65
#: ../src/contacts-app.vala:178
64
66
msgid "About GNOME Contacts"
65
67
msgstr "ഗ്നോം സമ്പര്ക്കങ്ങളെ കുറിച്ച്"
67
#: ../src/contacts-app.vala:183
69
#: ../src/contacts-app.vala:179
68
70
msgid "Contact Management Application"
69
71
msgstr "സമ്പര്ക്കങ്ങള് കൈകാര്യം ചെയ്യുന്ന പ്രയോഗം"
71
#: ../src/contacts-app.vala:201
73
#: ../src/contacts-app.vala:197
73
75
msgid "No contact with email address %s found"
74
76
msgstr "%s ഇമെയില് വിലാസമുള്ള സമ്പര്ക്കമില്ല"
76
#: ../src/contacts-app.vala:250
78
#: ../src/contacts-app.vala:246
80
#: ../src/contacts-app.vala:387
82
#: ../src/contacts-app.vala:381
82
84
msgid "Contact deleted: \"%s\""
83
85
msgstr "സമ്പര്ക്കം നീക്കം ചെയ്തു: \"%s\""
85
#: ../src/contacts-app.vala:414
87
#: ../src/contacts-app.vala:408
86
88
msgid "Show contact with this individual id"
87
89
msgstr "ഈ വ്യക്തിഗത ഐഡിയുള്ള സമ്പര്ക്കം കാണിക്കുക"
89
#: ../src/contacts-app.vala:416
91
#: ../src/contacts-app.vala:410
90
92
msgid "Show contact with this email address"
91
93
msgstr "ഈ ഇമെയില് വിലാസമുള്ള സമ്പര്ക്കം കാണിക്കുക"
93
#: ../src/contacts-app.vala:429
95
#: ../src/contacts-app.vala:423
95
97
msgid "%s linked to %s"
96
98
msgstr "%s നെ %s നോട് ബന്ധിച്ചു"
98
#: ../src/contacts-app.vala:431 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
100
#: ../src/contacts-app.vala:425 ../src/contacts-link-dialog.vala:87
100
102
msgid "%s linked to the contact"
101
103
msgstr "%s നെ സമ്പര്ക്കവുമായി ബന്ധിച്ചു"
103
#: ../src/contacts-app.vala:448
105
#: ../src/contacts-app.vala:442
104
106
msgid "— contact management"
105
107
msgstr "— സമ്പര്ക്കം കൈകാര്യംചെയ്യുക"
107
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:181
109
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197
108
110
msgid "Browse for more pictures"
109
111
msgstr "കൂടുതല് ചിത്രങ്ങള്ക്കായി പരതുക"
111
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:257
113
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244
112
114
msgid "Select Picture"
113
115
msgstr "ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
115
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:260 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
117
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247 ../src/contacts-link-dialog.vala:152
117
119
msgstr "അടയ്ക്കുക"
119
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
121
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591
120
122
msgctxt "Addresses on the Web"
122
124
msgstr "കണ്ണികള്"
124
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593
126
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
125
127
msgctxt "Web address"
129
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:680 ../src/contacts-contact-pane.vala:681
131
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679 ../src/contacts-contact-pane.vala:680
130
132
#: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
131
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:85
132
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:120
133
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
134
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
134
136
msgstr "ഇമെയില്"
136
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722
137
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:94
138
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:125
138
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721
139
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
140
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
142
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723 ../src/contacts-link-dialog.vala:132
144
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722 ../src/contacts-link-dialog.vala:132
143
145
msgid "Phone number"
144
146
msgstr "ഫോണ് നമ്പര്"
146
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:783 ../src/contacts-contact-pane.vala:784
148
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782 ../src/contacts-contact-pane.vala:783
150
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
152
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
154
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
156
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
156
158
msgstr "ഫെബ്രുവരി"
158
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
160
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
160
162
msgstr "മാര്ച്ച്"
162
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
164
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
164
166
msgstr "ഏപ്രില്"
166
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
168
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
170
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
172
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
174
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
176
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
178
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
180
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
180
182
msgstr "ആഗസ്റ്റ്"
182
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
184
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
183
185
msgid "September"
184
186
msgstr "സെപ്തംബര്"
186
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
188
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
188
190
msgstr "ഒക്ടോബര്"
190
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
192
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
194
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860
196
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
196
198
msgstr "ഡിസംബര്"
198
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:898 ../src/contacts-contact-pane.vala:899
200
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897 ../src/contacts-contact-pane.vala:898
200
202
msgstr "ജന്മദിനം"
202
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:971 ../src/contacts-contact-pane.vala:972
204
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970 ../src/contacts-contact-pane.vala:971
204
206
msgstr "വിളിപ്പേര്"
208
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061
206
209
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
207
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063
209
211
msgstr "കുറിപ്പ്"
211
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
213
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201
212
214
msgid "Addresses"
213
215
msgstr "വിലാസങ്ങള്"
215
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203
216
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:103
217
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:130
217
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
218
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
219
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
221
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305
223
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304
222
224
msgid "Add to My Contacts"
223
225
msgstr "എന്റെ സമ്പര്ക്കങ്ങളിലേക്ക് ചേര്ക്കുക"
225
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315
227
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314
227
229
msgstr "ബന്ധം ഒഴിവാക്കുക"
229
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347
231
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346
230
232
msgid "Add detail..."
231
233
msgstr "വിശദാംശങ്ങള് ചേര്ക്കുക..."
233
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362
235
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361
235
237
msgid "Select detail to add to %s"
236
238
msgstr "%s ലേയ്ക്ക് ചേര്ക്കാന് വിവരങ്ങള് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
238
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765
240
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752
240
242
msgid "Does %s from %s belong here?"
241
243
msgstr "%2$s ല് നിന്നുള്ള %1$s ഇവിടുത്തേതാണോ?"
243
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1767
245
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754
245
247
msgid "Do these details belong to %s?"
246
248
msgstr "ഈ വിവരങ്ങള് %s ന്റേതാണോ?"
248
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1777
250
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764
252
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778
254
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765
256
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1960
258
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962
257
259
msgid "Select email address"
258
260
msgstr "ഇമെയില് വിലാസം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
260
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2032
262
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035
261
263
msgid "Select what to call"
262
264
msgstr "ഏതിലാണ് വിളിക്കേണ്ടതെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
264
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2095
266
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099
265
267
msgid "Select chat account"
266
268
msgstr "സല്ലാപത്തിനുള്ള അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുകുക"
268
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2175
270
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179
269
271
msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
270
272
msgstr "സംബന്ധ സമ്പര്ക്കങ്ങള് കൂട്ടിച്ചേര്ക്കുക/നീക്കംചെയ്യുക..."
272
274
#. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
273
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179
275
#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183
275
277
msgstr "നീക്കംചെയ്യുക"
277
#: ../src/contacts-contact.vala:466
278
msgid "Unknown status"
279
msgstr "അപരിചിതമായ സ്ഥിതി"
281
#: ../src/contacts-contact.vala:468
285
#: ../src/contacts-contact.vala:472
289
#: ../src/contacts-contact.vala:474
293
#: ../src/contacts-contact.vala:476
297
#: ../src/contacts-contact.vala:478
298
msgid "Extended away"
299
msgstr "വളരെനേരമായി അടുത്തില്ല"
301
#: ../src/contacts-contact.vala:480
305
#: ../src/contacts-contact.vala:482
309
#: ../src/contacts-contact.vala:664
279
#: ../src/contacts-contact.vala:686
313
#: ../src/contacts-contact.vala:664
283
#: ../src/contacts-contact.vala:686
314
284
msgid "Extension"
315
285
msgstr "എക്സ്റ്റെന്ഷന്"
317
#: ../src/contacts-contact.vala:664
287
#: ../src/contacts-contact.vala:686
321
#: ../src/contacts-contact.vala:664
291
#: ../src/contacts-contact.vala:686
322
292
msgid "State/Province"
323
293
msgstr "സംസ്ഥാനം"
325
#: ../src/contacts-contact.vala:664
295
#: ../src/contacts-contact.vala:686
326
296
msgid "Zip/Postal Code"
327
297
msgstr "പിന്കോഡ്"
329
#: ../src/contacts-contact.vala:664
299
#: ../src/contacts-contact.vala:686
331
301
msgstr "പോസ്റ്റോഫീസ്"
333
#: ../src/contacts-contact.vala:664
303
#: ../src/contacts-contact.vala:686
337
#: ../src/contacts-contact.vala:720
307
#: ../src/contacts-contact.vala:742
338
308
msgid "Google Talk"
339
309
msgstr "ഗൂഗിള് ടോക്"
341
#: ../src/contacts-contact.vala:721
311
#: ../src/contacts-contact.vala:743
343
313
msgstr "ഒവിഐ ചാറ്റ്"
345
#: ../src/contacts-contact.vala:722 ../src/contacts-contact.vala:1002
315
#: ../src/contacts-contact.vala:744 ../src/contacts-contact.vala:1026
347
317
msgstr "ഫേസ്ബുക്ക്"
349
#: ../src/contacts-contact.vala:723
319
#: ../src/contacts-contact.vala:745
350
320
msgid "Livejournal"
351
321
msgstr "ലൈവ്ജേര്ണല്"
353
#: ../src/contacts-contact.vala:724
323
#: ../src/contacts-contact.vala:746
354
324
msgid "AOL Instant Messenger"
355
325
msgstr "എഒഎല് ഇന്സ്റ്റന്റ് മെസ്സെഞ്ജര്"
357
#: ../src/contacts-contact.vala:725
327
#: ../src/contacts-contact.vala:747
358
328
msgid "Gadu-Gadu"
361
#: ../src/contacts-contact.vala:726
331
#: ../src/contacts-contact.vala:748
362
332
msgid "Novell Groupwise"
363
333
msgstr "നോവെല് ഗ്രൂപ്പ്വൈസ്"
365
#: ../src/contacts-contact.vala:727
335
#: ../src/contacts-contact.vala:749
369
#: ../src/contacts-contact.vala:728
339
#: ../src/contacts-contact.vala:750
373
#: ../src/contacts-contact.vala:729
343
#: ../src/contacts-contact.vala:751
377
#: ../src/contacts-contact.vala:730
347
#: ../src/contacts-contact.vala:752
378
348
msgid "Local network"
379
349
msgstr "പ്രാദേശിക ശൃംഖല"
381
#: ../src/contacts-contact.vala:731
351
#: ../src/contacts-contact.vala:753
382
352
msgid "Windows Live Messenger"
383
353
msgstr "വിന്ഡോസ് ലൈവ് മെസ്സെന്ജര്"
385
#: ../src/contacts-contact.vala:732
355
#: ../src/contacts-contact.vala:754
387
357
msgstr "മൈസ്പേസ്"
389
#: ../src/contacts-contact.vala:733
359
#: ../src/contacts-contact.vala:755
391
361
msgstr "എംഎക്സ്ഇറ്റ്"
393
#: ../src/contacts-contact.vala:734
363
#: ../src/contacts-contact.vala:756
395
365
msgstr "നാപ്സ്റ്റര്"
397
#: ../src/contacts-contact.vala:735
367
#: ../src/contacts-contact.vala:757
398
368
msgid "Tencent QQ"
399
369
msgstr "ടെന്സെന്റ് ക്യുക്യു"
401
#: ../src/contacts-contact.vala:736
371
#: ../src/contacts-contact.vala:758
402
372
msgid "IBM Lotus Sametime"
403
373
msgstr "ഐബിഎം ലോട്ടസ് സേയ്മ്ടൈം"
405
#: ../src/contacts-contact.vala:737
375
#: ../src/contacts-contact.vala:759
407
377
msgstr "എസ്ഐഎല്സി"
409
#: ../src/contacts-contact.vala:738
379
#: ../src/contacts-contact.vala:760
413
#: ../src/contacts-contact.vala:739
383
#: ../src/contacts-contact.vala:761
417
#: ../src/contacts-contact.vala:740
387
#: ../src/contacts-contact.vala:762
418
388
msgid "Telephony"
419
389
msgstr "ടെലെഫോണി"
421
#: ../src/contacts-contact.vala:741
391
#: ../src/contacts-contact.vala:763
425
#: ../src/contacts-contact.vala:742 ../src/contacts-contact.vala:743
395
#: ../src/contacts-contact.vala:764 ../src/contacts-contact.vala:765
426
396
msgid "Yahoo! Messenger"
427
397
msgstr "യാഹൂ മെസ്സെഞ്ജര്"
429
#: ../src/contacts-contact.vala:744
399
#: ../src/contacts-contact.vala:766
433
#: ../src/contacts-contact.vala:1005
403
#: ../src/contacts-contact.vala:1029
435
405
msgstr "ട്വിറ്റര്"
437
#: ../src/contacts-contact.vala:1008
407
#: ../src/contacts-contact.vala:1032
438
408
msgid "Google Profile"
439
409
msgstr "ഗൂഗിള് പ്രൊഫൈല്"
441
#: ../src/contacts-contact.vala:1072
411
#: ../src/contacts-contact.vala:1096
442
412
msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
443
413
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ആന്തരിക പിശകുമൂലം നിര്മിച്ച സമ്പര്ക്കം കണ്ടെത്താനായില്ല"
445
#: ../src/contacts-contact.vala:1218
415
#: ../src/contacts-contact.vala:1234
446
416
msgid "Google Circles"
447
417
msgstr "ഗൂഗിള് സര്കിള്സ്"
449
#: ../src/contacts-contact.vala:1220
419
#: ../src/contacts-contact.vala:1236
450
420
msgid "Google Other Contact"
451
421
msgstr "മറ്റുള്ള ഗൂഗിള് സമ്പര്ക്കം"
453
#: ../src/contacts-esd-setup.c:627
457
#: ../src/contacts-esd-setup.c:652
423
#: ../src/contacts-esd-setup.c:114
458
424
msgid "Local Address Book"
459
425
msgstr "ലോക്കല് മേല്വിലാസപുസ്തകം"
461
#: ../src/contacts-esd-setup.c:659 ../src/contacts-esd-setup.c:678
427
#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145
465
#: ../src/contacts-esd-setup.c:671
431
#: ../src/contacts-esd-setup.c:142
466
432
msgid "Local Contact"
467
433
msgstr "ലോക്കല് സമ്പര്ക്കം"