104
104
msgid "Passphrase"
107
#: agent/command-ssh.c:529
107
#: agent/command-ssh.c:531
109
109
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
110
110
msgstr "klucze ssh wi�ksze ni� %d bit�w nie s� obs�ugiwane\n"
112
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1122
112
#: agent/command-ssh.c:690 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1122
113
113
#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569
114
114
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:801 g10/sign.c:1110
115
#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310
115
#: g10/tdbio.c:550 jnlib/dotlock.c:310
117
117
msgid "can't create `%s': %s\n"
118
118
msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n"
120
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:787
120
#: agent/command-ssh.c:702 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:787
121
121
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
122
122
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:192 g10/keygen.c:2877
123
123
#: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
124
124
#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094
125
#: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552
126
#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047
127
#: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66
125
#: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:554
126
#: g10/tdbio.c:618 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044
127
#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66
129
129
msgid "can't open `%s': %s\n"
130
130
msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n"
132
#: agent/command-ssh.c:1653 agent/command-ssh.c:1671
132
#: agent/command-ssh.c:1708 agent/command-ssh.c:1726
134
134
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
135
135
msgstr "b��d pobierania numeru seryjnego karty: %s\n"
137
#: agent/command-ssh.c:1657
137
#: agent/command-ssh.c:1712
139
139
msgid "detected card with S/N: %s\n"
140
140
msgstr "wykryto kart� o numerze seryjnym: %s\n"
142
#: agent/command-ssh.c:1662
142
#: agent/command-ssh.c:1717
144
144
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
145
145
msgstr "b��d pobierania domy�lnego keyID uwierzytelnienia karty: %s\n"
147
#: agent/command-ssh.c:1682
147
#: agent/command-ssh.c:1737
149
149
msgid "no suitable card key found: %s\n"
150
150
msgstr "nie znaleziono pasuj�cego klucza karty: %s\n"
152
#: agent/command-ssh.c:1732
152
#: agent/command-ssh.c:1787
154
154
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
155
155
msgstr "zaciemnienie klucza nie powiod�o si�: %s\n"
157
#: agent/command-ssh.c:1747
157
#: agent/command-ssh.c:1802
159
159
msgid "error writing key: %s\n"
160
160
msgstr "b��d zapisu klucza: %s\n"
162
#: agent/command-ssh.c:2055
162
#: agent/command-ssh.c:2139
164
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
165
"An ssh process requested the use of key%%0A %s%%0A (%s)%%0ADo you want to "
169
#: agent/command-ssh.c:2146
173
#: agent/command-ssh.c:2146
177
#: agent/command-ssh.c:2155
179
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)"
165
180
msgstr "Prosz� wprowadzi� has�o dla klucza ssh%0A %c"
167
#: agent/command-ssh.c:2383 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
182
#: agent/command-ssh.c:2484 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
168
183
msgid "Please re-enter this passphrase"
169
184
msgstr "Prosz� ponownie wprowadzi� to has�o"
171
#: agent/command-ssh.c:2404
186
#: agent/command-ssh.c:2509
174
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
175
"0Awithin gpg-agent's key storage"
189
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A %"
190
"s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
177
192
"Prosz� wprowadzi� has�o do zabezpieczenia odebranego klucza tajnego%%0A %s%"
178
193
"%0A w miejscu przechowywania kluczy gpg-agenta"
180
#: agent/command-ssh.c:2442 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
181
#: tools/symcryptrun.c:433
195
#: agent/command-ssh.c:2548 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
196
#: tools/symcryptrun.c:436
182
197
msgid "does not match - try again"
183
198
msgstr "nie pasuj� - prosz� spr�bowa� jeszcze raz"
185
#: agent/command-ssh.c:2949
200
#: agent/command-ssh.c:3054
187
202
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
188
203
msgstr "nie uda�o si� utworzy� strumienia z gniazda: %s\n"
190
#: agent/divert-scd.c:92 g10/call-agent.c:863
205
#: agent/divert-scd.c:92 g10/call-agent.c:923
191
206
msgid "Please insert the card with serial number"
192
207
msgstr "Prosz� w�o�y� kart� z numerem seryjnym"
194
#: agent/divert-scd.c:93 g10/call-agent.c:864
209
#: agent/divert-scd.c:93 g10/call-agent.c:924
195
210
msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number"
196
211
msgstr "Prosz� wyj�� obecn� kart� i w�o�y� kart� z numerem seryjnym"
347
#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105
362
#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:105
348
363
msgid "run in server mode (foreground)"
349
364
msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)"
351
#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108
366
#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:108
352
367
msgid "run in daemon mode (background)"
353
368
msgstr "uruchomienie w trybie demona (w tle)"
355
#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
370
#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
356
371
#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
357
#: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163
372
#: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:166
359
374
msgstr "z dodatkowymi informacjami"
361
#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110
376
#: agent/gpg-agent.c:126 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110
362
377
#: sm/gpgsm.c:282
363
378
msgid "be somewhat more quiet"
364
379
msgstr "mniej komunikat�w"
366
#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111
381
#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:111
367
382
msgid "sh-style command output"
368
383
msgstr "wyj�cie polece� w stylu sh"
370
#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112
385
#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:112
371
386
msgid "csh-style command output"
372
387
msgstr "wyj�cie polece� w stylu csh"
374
#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312
375
#: tools/symcryptrun.c:166
389
#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312
390
#: tools/symcryptrun.c:169
376
391
msgid "|FILE|read options from FILE"
377
392
msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU"
379
#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123
394
#: agent/gpg-agent.c:134 scd/scdaemon.c:123
380
395
msgid "do not detach from the console"
381
396
msgstr "nie odczepianie od konsoli"
383
#: agent/gpg-agent.c:134
398
#: agent/gpg-agent.c:135
384
399
msgid "do not grab keyboard and mouse"
385
400
msgstr "nie przechwytywanie klawiatury i myszy"
387
#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165
402
#: agent/gpg-agent.c:136 tools/symcryptrun.c:168
388
403
msgid "use a log file for the server"
389
404
msgstr "u�ycie pliku loga dla serwera"
391
#: agent/gpg-agent.c:137
406
#: agent/gpg-agent.c:138
392
407
msgid "use a standard location for the socket"
393
408
msgstr "u�ycie standardowego po�o�enia gniazda"
395
#: agent/gpg-agent.c:140
410
#: agent/gpg-agent.c:141
396
411
msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
397
412
msgstr "|PGM|u�ycie PGM jako programu do wprowadzania PIN-u"
399
#: agent/gpg-agent.c:143
414
#: agent/gpg-agent.c:144
400
415
msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
401
416
msgstr "|PGM|u�ycie PGM jako programu SCdaemon"
403
#: agent/gpg-agent.c:144
418
#: agent/gpg-agent.c:145
404
419
msgid "do not use the SCdaemon"
405
420
msgstr "nie u�ywanie SCdaemona"
407
#: agent/gpg-agent.c:156
422
#: agent/gpg-agent.c:157
408
423
msgid "ignore requests to change the TTY"
409
424
msgstr "ignorowanie ��da� zmiany TTY"
411
#: agent/gpg-agent.c:158
426
#: agent/gpg-agent.c:159
412
427
msgid "ignore requests to change the X display"
413
428
msgstr "ignorowanie ��da� zmiany ekranu X"
415
#: agent/gpg-agent.c:161
430
#: agent/gpg-agent.c:162
416
431
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
417
432
msgstr "|N|przedawnienie pami�tanych PIN-�w po N sekundach"
419
#: agent/gpg-agent.c:174
434
#: agent/gpg-agent.c:175
420
435
msgid "do not use the PIN cache when signing"
421
436
msgstr "nie u�ywanie pami�ci PIN-�w przy podpisywaniu"
423
#: agent/gpg-agent.c:176
438
#: agent/gpg-agent.c:177
424
439
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
425
440
msgstr "zezwolenie klientom na oznaczanie kluczy jako \"zaufanych\""
427
#: agent/gpg-agent.c:178
442
#: agent/gpg-agent.c:179
428
443
msgid "allow presetting passphrase"
429
444
msgstr "zezwolenie na predefiniowane has�o"
431
#: agent/gpg-agent.c:179
446
#: agent/gpg-agent.c:180
432
447
msgid "enable ssh-agent emulation"
433
448
msgstr "w��czenie emulacji ssh-agenta"
435
#: agent/gpg-agent.c:181
450
#: agent/gpg-agent.c:182
436
451
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
437
452
msgstr "|PLIK|zapis ustawie� �rodowiska tak�e do PLIKU"
439
454
#. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
440
455
#. reporting address. This is so that we can change the
441
456
#. reporting address without breaking the translations.
442
#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163
457
#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163
443
458
#: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246
444
459
#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102
445
#: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141
460
#: tools/symcryptrun.c:206 tools/gpg-check-pattern.c:141
446
461
msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
447
462
msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <@EMAIL@>.\n"
449
#: agent/gpg-agent.c:341
464
#: agent/gpg-agent.c:342
450
465
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
451
466
msgstr "Wywo�anie: gpg-agent [opcje] (-h podaje pomoc)"
453
#: agent/gpg-agent.c:343
468
#: agent/gpg-agent.c:344
455
470
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
456
471
"Secret key management for GnuPG\n"
458
473
"Sk�adnia: gpg-agent [opcje] [polecenie [argumenty]]\n"
459
474
"Zarz�dzanie kluczem tajnym dla GnuPG\n"
461
#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669
476
#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669
463
478
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
464
479
msgstr "podano b��dny poziom diagnostyki ,,%s''\n"
466
481
#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428
467
#: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995
482
#: scd/scdaemon.c:424 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:998
468
483
#: tools/gpg-check-pattern.c:177
470
485
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
471
486
msgstr "biblioteka %s jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n"
473
#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011
488
#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1010
475
490
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
476
491
msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n"
478
#: agent/gpg-agent.c:736 agent/gpg-agent.c:1346 g10/gpg.c:2115
479
#: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928
493
#: agent/gpg-agent.c:736 agent/gpg-agent.c:1348 g10/gpg.c:2115
494
#: scd/scdaemon.c:515 sm/gpgsm.c:1014 tools/symcryptrun.c:931
481
496
msgid "option file `%s': %s\n"
482
497
msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n"
484
#: agent/gpg-agent.c:744 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022
499
#: agent/gpg-agent.c:744 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:523 sm/gpgsm.c:1021
486
501
msgid "reading options from `%s'\n"
487
502
msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
489
#: agent/gpg-agent.c:1115 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
504
#: agent/gpg-agent.c:1117 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
490
505
#: g10/plaintext.c:162
492
507
msgid "error creating `%s': %s\n"
493
508
msgstr "b��d tworzenia ,,%s'': %s\n"
495
#: agent/gpg-agent.c:1459 agent/gpg-agent.c:1577 agent/gpg-agent.c:1581
496
#: agent/gpg-agent.c:1622 agent/gpg-agent.c:1626 g10/exec.c:188
497
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021
510
#: agent/gpg-agent.c:1461 agent/gpg-agent.c:1579 agent/gpg-agent.c:1583
511
#: agent/gpg-agent.c:1624 agent/gpg-agent.c:1628 g10/exec.c:188
512
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1020
499
514
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
500
515
msgstr "nie mo�na utworzy� katalogu ,,%s'': %s\n"
502
#: agent/gpg-agent.c:1473 scd/scdaemon.c:1035
517
#: agent/gpg-agent.c:1475 scd/scdaemon.c:1034
503
518
msgid "name of socket too long\n"
504
519
msgstr "nazwa gniazda zbyt d�uga\n"
506
#: agent/gpg-agent.c:1496 scd/scdaemon.c:1058
521
#: agent/gpg-agent.c:1498 scd/scdaemon.c:1057
508
523
msgid "can't create socket: %s\n"
509
524
msgstr "nie mo�na utworzy� gniazda: %s\n"
511
#: agent/gpg-agent.c:1505
526
#: agent/gpg-agent.c:1507
513
528
msgid "socket name `%s' is too long\n"
514
529
msgstr "nazwa gniazda `%s' zbyt d�uga\n"
516
#: agent/gpg-agent.c:1523
531
#: agent/gpg-agent.c:1525
517
532
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
518
533
msgstr "gpg-agent ju� dzia�a - nie uruchamianie nowego\n"
520
#: agent/gpg-agent.c:1534 scd/scdaemon.c:1077
535
#: agent/gpg-agent.c:1536 scd/scdaemon.c:1076
521
536
msgid "error getting nonce for the socket\n"
522
537
msgstr "b��d podczas pobierania nonce z gniazda\n"
524
#: agent/gpg-agent.c:1539 scd/scdaemon.c:1080
539
#: agent/gpg-agent.c:1541 scd/scdaemon.c:1079
526
541
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
527
542
msgstr "b��d podczas przypisywania gniazda do ,,%s'': %s\n"
529
#: agent/gpg-agent.c:1551 scd/scdaemon.c:1089
544
#: agent/gpg-agent.c:1553 scd/scdaemon.c:1088
531
546
msgid "listen() failed: %s\n"
532
547
msgstr "listen() nie powiod�o si�: %s\n"
534
#: agent/gpg-agent.c:1557 scd/scdaemon.c:1096
549
#: agent/gpg-agent.c:1559 scd/scdaemon.c:1095
536
551
msgid "listening on socket `%s'\n"
537
552
msgstr "nas�uchiwanie na gnie�dzie ,,%s''\n"
539
#: agent/gpg-agent.c:1585 agent/gpg-agent.c:1632 g10/openfile.c:432
554
#: agent/gpg-agent.c:1587 agent/gpg-agent.c:1634 g10/openfile.c:432
541
556
msgid "directory `%s' created\n"
542
557
msgstr "katalog ,,%s'' utworzony\n"
544
#: agent/gpg-agent.c:1638
559
#: agent/gpg-agent.c:1640
546
561
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
547
562
msgstr "stat() nie powiod�o si� dla ,,%s'': %s\n"
549
#: agent/gpg-agent.c:1642
564
#: agent/gpg-agent.c:1644
551
566
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
552
567
msgstr "nie mo�na u�y� ,,%s'' jako katalogu domowego\n"
554
#: agent/gpg-agent.c:1775 scd/scdaemon.c:1112
569
#: agent/gpg-agent.c:1777 scd/scdaemon.c:1111
556
571
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
557
572
msgstr "b��d odczytu nonce z fd %d: %s\n"
559
#: agent/gpg-agent.c:1797
574
#: agent/gpg-agent.c:1799
561
576
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
562
577
msgstr "obs�uga 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n"
564
#: agent/gpg-agent.c:1802
579
#: agent/gpg-agent.c:1804
566
581
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
567
582
msgstr "obs�uga 0x%lx dla fd %d zako�czona\n"
569
#: agent/gpg-agent.c:1822
584
#: agent/gpg-agent.c:1824
571
586
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
572
587
msgstr "obs�uga ssh 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n"
574
#: agent/gpg-agent.c:1827
589
#: agent/gpg-agent.c:1829
576
591
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
577
592
msgstr "obs�uga ssh 0x%lx dla fd %d zako�czona\n"
579
#: agent/gpg-agent.c:1971 scd/scdaemon.c:1249
594
#: agent/gpg-agent.c:1973 scd/scdaemon.c:1248
581
596
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
582
597
msgstr "pth_select nie powiod�o si�: %s - czekanie 1s\n"
584
#: agent/gpg-agent.c:2094 scd/scdaemon.c:1316
599
#: agent/gpg-agent.c:2096 scd/scdaemon.c:1315
586
601
msgid "%s %s stopped\n"
587
602
msgstr "%s %s zatrzymany\n"
589
#: agent/gpg-agent.c:2230
604
#: agent/gpg-agent.c:2232
590
605
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
591
606
msgstr "brak dzia�aj�cego gpg-agenta w tej sesji\n"
593
#: agent/gpg-agent.c:2241 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403
608
#: agent/gpg-agent.c:2243 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403
594
609
#: tools/gpg-connect-agent.c:2168
595
610
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
596
611
msgstr "z�y format zmiennej �rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n"
598
#: agent/gpg-agent.c:2254 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415
613
#: agent/gpg-agent.c:2256 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415
599
614
#: tools/gpg-connect-agent.c:2179
601
616
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
3219
3234
msgid "[self-signature]"
3220
3235
msgstr "[podpis klucza nim samym]"
3222
#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:396
3237
#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:398
3223
3238
msgid "1 bad signature\n"
3224
3239
msgstr "1 niepoprawny podpis\n"
3226
#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:398
3241
#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:400
3228
3243
msgid "%d bad signatures\n"
3229
3244
msgstr "%d niepoprawnych podpis�w\n"
3231
#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:400
3246
#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:402
3232
3247
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
3233
3248
msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu braku klucza\n"
3235
#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:402
3250
#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:404
3237
3252
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
3238
3253
msgstr "%d podpis�w nie zosta�o sprawdzonych z powodu braku kluczy\n"
3240
#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:404
3255
#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:406
3241
3256
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
3242
3257
msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu b��du\n"
3244
#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:406
3259
#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:408
3246
3261
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
3247
3262
msgstr "%d podpis�w nie sprawdzonych z powodu b��d�w\n"
3906
3921
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
3907
3922
msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj� opisu ustawie�.\n"
3909
#: g10/keyedit.c:2812
3924
#: g10/keyedit.c:2810
3911
3926
msgid "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
3912
3927
msgstr "Ten klucz zosta� uniewa�niony %s przez klucz u�ytkownika %s %s\n"
3914
#: g10/keyedit.c:2834
3929
#: g10/keyedit.c:2832
3916
3931
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
3917
3932
msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s u�ytkownika %s"
3919
#: g10/keyedit.c:2840
3934
#: g10/keyedit.c:2838
3920
3935
msgid "(sensitive)"
3921
3936
msgstr "(poufne)"
3923
#: g10/keyedit.c:2856 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988
3924
#: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532
3938
#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986
3939
#: g10/keylist.c:202 g10/keyserver.c:532
3926
3941
msgid "created: %s"
3927
3942
msgstr "utworzono: %s"
3929
#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:999
3944
#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:834 g10/keylist.c:928 g10/mainproc.c:997
3931
3946
msgid "revoked: %s"
3932
3947
msgstr "uniewa�niono: %s"
3934
#: g10/keyedit.c:2861 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
3949
#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:805 g10/keylist.c:840 g10/keylist.c:934
3936
3951
msgid "expired: %s"
3937
3952
msgstr "wygas�: %s"
3939
#: g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2914 g10/keyedit.c:2975 g10/keyedit.c:2990
3940
#: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938
3941
#: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1005
3954
#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988
3955
#: g10/keylist.c:204 g10/keylist.c:811 g10/keylist.c:846 g10/keylist.c:940
3956
#: g10/keylist.c:961 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1003
3943
3958
msgid "expires: %s"
3944
3959
msgstr "wygasa: %s"
3946
#: g10/keyedit.c:2865
3961
#: g10/keyedit.c:2863
3948
3963
msgid "usage: %s"
3949
3964
msgstr "u�ycie: %s"
3951
#: g10/keyedit.c:2880
3966
#: g10/keyedit.c:2878
3953
3968
msgid "trust: %s"
3954
3969
msgstr "zaufanie: %s"
3956
#: g10/keyedit.c:2884
3971
#: g10/keyedit.c:2882
3958
3973
msgid "validity: %s"
3959
3974
msgstr "poprawno��: %s"
3961
#: g10/keyedit.c:2891
3976
#: g10/keyedit.c:2889
3962
3977
msgid "This key has been disabled"
3963
3978
msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku"
3965
#: g10/keyedit.c:2919 g10/keylist.c:206
3980
#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:208
3966
3981
msgid "card-no: "
3967
3982
msgstr "nr-karty: "
3969
#: g10/keyedit.c:2943
3984
#: g10/keyedit.c:2941
3971
3986
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
3972
3987
"unless you restart the program.\n"
4002
4017
"OSTRZE�ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdj�cia spowoduje, �e\n"
4003
4018
" niekt�re wersje przestan� go rozumie�.\n"
4005
#: g10/keyedit.c:3140 g10/keyedit.c:3475
4020
#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473
4006
4021
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
4007
4022
msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/N) "
4009
#: g10/keyedit.c:3146
4024
#: g10/keyedit.c:3144
4010
4025
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
4011
4026
msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na doda� zdj�cia.\n"
4013
#: g10/keyedit.c:3286
4028
#: g10/keyedit.c:3284
4014
4029
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
4015
4030
msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w) "
4017
#: g10/keyedit.c:3296
4032
#: g10/keyedit.c:3294
4018
4033
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
4019
4034
msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w) "
4021
#: g10/keyedit.c:3300
4036
#: g10/keyedit.c:3298
4022
4037
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
4023
4038
msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w) "
4025
#: g10/keyedit.c:3306
4040
#: g10/keyedit.c:3304
4026
4041
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
4027
4042
msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N) "
4029
#: g10/keyedit.c:3320
4044
#: g10/keyedit.c:3318
4031
4046
msgid "Deleted %d signature.\n"
4032
4047
msgstr "%d podpis usuni�ty.\n"
4034
#: g10/keyedit.c:3321
4049
#: g10/keyedit.c:3319
4036
4051
msgid "Deleted %d signatures.\n"
4037
4052
msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n"
4039
#: g10/keyedit.c:3324
4054
#: g10/keyedit.c:3322
4040
4055
msgid "Nothing deleted.\n"
4041
4056
msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n"
4043
#: g10/keyedit.c:3357 g10/trustdb.c:1732
4058
#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1736
4044
4059
msgid "invalid"
4045
4060
msgstr "niepoprawny"
4047
#: g10/keyedit.c:3359
4062
#: g10/keyedit.c:3357
4049
4064
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
4050
4065
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' upakowany: %s\n"
4052
#: g10/keyedit.c:3366
4067
#: g10/keyedit.c:3364
4054
4069
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
4055
4070
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': %d podpis wyczyszczony\n"
4057
#: g10/keyedit.c:3367
4072
#: g10/keyedit.c:3365
4059
4074
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
4060
4075
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': %d podpis�w wyczyszczonych\n"
4062
#: g10/keyedit.c:3375
4077
#: g10/keyedit.c:3373
4064
4079
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
4065
4080
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': ju� zmniejszony.\n"
4067
#: g10/keyedit.c:3376
4082
#: g10/keyedit.c:3374
4069
4084
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
4070
4085
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': ju� czysty.\n"
4072
#: g10/keyedit.c:3470
4087
#: g10/keyedit.c:3468
4074
4089
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
4079
4094
" uniewa�niaj�cego spowoduje, �e niekt�re wersje PGP przestan�\n"
4080
4095
" go rozumie�.\n"
4082
#: g10/keyedit.c:3481
4097
#: g10/keyedit.c:3479
4083
4098
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
4084
4099
msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� klucza uniewa�niaj�cego.\n"
4086
#: g10/keyedit.c:3501
4101
#: g10/keyedit.c:3499
4087
4102
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
4088
4103
msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa�niaj�cego: "
4090
#: g10/keyedit.c:3526
4105
#: g10/keyedit.c:3524
4091
4106
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
4092
4107
msgstr "klucza PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� jako uniewa�niaj�cego\n"
4094
#: g10/keyedit.c:3541
4109
#: g10/keyedit.c:3539
4095
4110
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
4096
4111
msgstr "nie mo�na wyznaczy� klucza do uniewa�niania jego samego\n"
4098
#: g10/keyedit.c:3563
4113
#: g10/keyedit.c:3561
4099
4114
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
4100
4115
msgstr "ten klucz zosta� ju� uznany kluczem uniewa�niaj�cym\n"
4102
#: g10/keyedit.c:3582
4117
#: g10/keyedit.c:3580
4103
4118
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
4105
4120
"OSTRZE�ENIE: nie mo�na cofn�� wyznaczenia klucza jako uniewa�niaj�cego!\n"
4107
#: g10/keyedit.c:3588
4122
#: g10/keyedit.c:3586
4109
4124
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
4110
4125
msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy� ten klucz jako uniewa�niaj�cy? (t/N) "
4112
#: g10/keyedit.c:3649
4127
#: g10/keyedit.c:3647
4113
4128
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
4114
4129
msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n"
4116
#: g10/keyedit.c:3655
4131
#: g10/keyedit.c:3653
4117
4132
msgid "Please select at most one subkey.\n"
4118
4133
msgstr "Prosz� wybra� najwy�ej jeden podklucz.\n"
4120
#: g10/keyedit.c:3659
4135
#: g10/keyedit.c:3657
4121
4136
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
4122
4137
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n"
4124
#: g10/keyedit.c:3662
4139
#: g10/keyedit.c:3660
4125
4140
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
4126
4141
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n"
4128
#: g10/keyedit.c:3708
4143
#: g10/keyedit.c:3706
4129
4144
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
4130
4145
msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n"
4132
#: g10/keyedit.c:3724
4147
#: g10/keyedit.c:3722
4133
4148
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
4134
4149
msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
4136
#: g10/keyedit.c:3802
4151
#: g10/keyedit.c:3800
4138
4153
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
4139
4154
msgstr "podklucz podpisuj�cy %s jest ju� skro�nie podpisany\n"
4141
#: g10/keyedit.c:3808
4156
#: g10/keyedit.c:3806
4143
4158
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
4145
4160
"podklucz %s nie jest podpisuj�cy, wi�c nie musi by� skro�nie podpisany\n"
4147
#: g10/keyedit.c:3971
4162
#: g10/keyedit.c:3969
4148
4163
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
4149
4164
msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
4151
#: g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4120 g10/keyedit.c:4240 g10/keyedit.c:4381
4166
#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379
4153
4168
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
4154
4169
msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pomini�ty\n"
4156
#: g10/keyedit.c:4181
4171
#: g10/keyedit.c:4179
4157
4172
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
4158
4173
msgstr "Podaj preferowany URL serwera kluczy: "
4160
#: g10/keyedit.c:4261
4175
#: g10/keyedit.c:4259
4161
4176
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
4162
4177
msgstr "Czy na pewno chcesz go zast�pi�? (t/N) "
4164
#: g10/keyedit.c:4262
4179
#: g10/keyedit.c:4260
4165
4180
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
4166
4181
msgstr "Czy na pewno chcesz go usun��? (t/N) "
4168
#: g10/keyedit.c:4324
4183
#: g10/keyedit.c:4322
4169
4184
msgid "Enter the notation: "
4170
4185
msgstr "Adnotacje: "
4172
#: g10/keyedit.c:4473
4187
#: g10/keyedit.c:4471
4173
4188
msgid "Proceed? (y/N) "
4174
4189
msgstr "Kontynuowa�? (t/N) "
4176
#: g10/keyedit.c:4545
4191
#: g10/keyedit.c:4543
4178
4193
msgid "No user ID with index %d\n"
4179
4194
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n"
4181
#: g10/keyedit.c:4606
4196
#: g10/keyedit.c:4604
4183
4198
msgid "No user ID with hash %s\n"
4184
4199
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o skr�cie %s\n"
4186
#: g10/keyedit.c:4641
4201
#: g10/keyedit.c:4639
4188
4203
msgid "No subkey with index %d\n"
4189
4204
msgstr "Brak podklucza o numerze %d.\n"
4191
#: g10/keyedit.c:4776
4206
#: g10/keyedit.c:4774
4193
4208
msgid "user ID: \"%s\"\n"
4194
4209
msgstr "identyfikator u�ytkownika: ,,%s''\n"
4196
#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916
4211
#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914
4198
4213
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
4199
4214
msgstr "podpisany twoim kluczem %s w %s%s%s\n"
4201
#: g10/keyedit.c:4781 g10/keyedit.c:4875 g10/keyedit.c:4918
4216
#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916
4202
4217
msgid " (non-exportable)"
4203
4218
msgstr " (podpis nieeksportowalny) "
4205
#: g10/keyedit.c:4785
4220
#: g10/keyedit.c:4783
4207
4222
msgid "This signature expired on %s.\n"
4208
4223
msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n"
4210
#: g10/keyedit.c:4789
4225
#: g10/keyedit.c:4787
4211
4226
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
4212
4227
msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa�ni�? (t/N) "
4214
#: g10/keyedit.c:4793
4229
#: g10/keyedit.c:4791
4215
4230
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
4216
4231
msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) "
4218
#: g10/keyedit.c:4844
4233
#: g10/keyedit.c:4842
4219
4234
msgid "Not signed by you.\n"
4220
4235
msgstr "Nie podpisane przez ciebie.\n"
4222
#: g10/keyedit.c:4850
4237
#: g10/keyedit.c:4848
4224
4239
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
4225
4240
msgstr "Te identyfikatory na kluczu %s s� podpisane przez Ciebie:\n"
4227
#: g10/keyedit.c:4876
4242
#: g10/keyedit.c:4874
4228
4243
msgid " (non-revocable)"
4229
4244
msgstr " (podpis nieuniewa�nialny) "
4231
#: g10/keyedit.c:4883
4246
#: g10/keyedit.c:4881
4233
4248
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
4234
4249
msgstr "uniewa�niony przez tw�j klucz %s w %s\n"
4236
#: g10/keyedit.c:4905
4251
#: g10/keyedit.c:4903
4237
4252
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
4238
4253
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n"
4240
#: g10/keyedit.c:4925
4255
#: g10/keyedit.c:4923
4241
4256
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
4242
4257
msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N) "
4244
#: g10/keyedit.c:4955
4259
#: g10/keyedit.c:4953
4245
4260
msgid "no secret key\n"
4246
4261
msgstr "brak klucza tajnego\n"
4248
#: g10/keyedit.c:5025
4263
#: g10/keyedit.c:5023
4250
4265
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
4251
4266
msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n"
4253
#: g10/keyedit.c:5042
4268
#: g10/keyedit.c:5040
4255
4270
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
4257
4272
"OSTRZE�ENIE: identyfikator u�ytkownika podpisany za %d sekund (w "
4258
4273
"przysz�o�ci)\n"
4260
#: g10/keyedit.c:5106
4275
#: g10/keyedit.c:5104
4262
4277
msgid "Key %s is already revoked.\n"
4263
4278
msgstr "Klucz %s jest ju� uniewa�niony.\n"
4265
#: g10/keyedit.c:5168
4280
#: g10/keyedit.c:5166
4267
4282
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
4268
4283
msgstr "Podklucz %s jest ju� uniewa�niony.\n"
4270
#: g10/keyedit.c:5263
4285
#: g10/keyedit.c:5261
4272
4287
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
4787
4802
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
4788
4803
msgstr "UWAGA: kopia zapasowa klucza karty zapisana do ,,%s''\n"
4790
#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
4805
#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
4792
4807
msgstr "nigdy "
4794
#: g10/keylist.c:271
4809
#: g10/keylist.c:273
4795
4810
msgid "Critical signature policy: "
4796
4811
msgstr "Krytyczny regulamin podpisu: "
4798
#: g10/keylist.c:273
4813
#: g10/keylist.c:275
4799
4814
msgid "Signature policy: "
4800
4815
msgstr "Regulamin podpisu: "
4802
#: g10/keylist.c:312
4817
#: g10/keylist.c:314
4803
4818
msgid "Critical preferred keyserver: "
4804
4819
msgstr "Krytyczny preferowany serwer kluczy: "
4806
#: g10/keylist.c:365
4821
#: g10/keylist.c:367
4807
4822
msgid "Critical signature notation: "
4808
4823
msgstr "Krytyczne adnotacje podpisu: "
4810
#: g10/keylist.c:367
4825
#: g10/keylist.c:369
4811
4826
msgid "Signature notation: "
4812
4827
msgstr "Adnotacje podpisu: "
4814
#: g10/keylist.c:477
4829
#: g10/keylist.c:479
4815
4830
msgid "Keyring"
4816
4831
msgstr "Zbi�r kluczy"
4818
#: g10/keylist.c:1524
4833
#: g10/keylist.c:1526
4819
4834
msgid "Primary key fingerprint:"
4820
4835
msgstr "Odcisk klucza g��wnego:"
4822
#: g10/keylist.c:1526
4837
#: g10/keylist.c:1528
4823
4838
msgid " Subkey fingerprint:"
4824
4839
msgstr " Odcisk podklucza:"
4826
4841
#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
4827
4842
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
4828
#: g10/keylist.c:1533
4843
#: g10/keylist.c:1535
4829
4844
msgid " Primary key fingerprint:"
4830
4845
msgstr " Odcisk klucza g��wnego:"
4832
#: g10/keylist.c:1535
4847
#: g10/keylist.c:1537
4833
4848
msgid " Subkey fingerprint:"
4834
4849
msgstr " Odcisk podklucza:"
4836
#: g10/keylist.c:1539 g10/keylist.c:1543
4851
#: g10/keylist.c:1541 g10/keylist.c:1545
4837
4852
msgid " Key fingerprint ="
4838
4853
msgstr " Odcisk klucza ="
4840
#: g10/keylist.c:1610
4855
#: g10/keylist.c:1612
4841
4856
msgid " Card serial no. ="
4842
4857
msgstr " Nr seryjny karty ="
5163
5178
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
5164
5179
msgstr "OSTRZE�ENIE: widziano wiele czystych tekst�w\n"
5166
#: g10/mainproc.c:852
5181
#: g10/mainproc.c:850
5167
5182
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
5169
5184
"osobny certyfikat uniewa�nienia - u�yj ,,gpg --import'' aby go wczyta�\n"
5171
#: g10/mainproc.c:1205 g10/mainproc.c:1242
5186
#: g10/mainproc.c:1203 g10/mainproc.c:1240
5172
5187
msgid "no signature found\n"
5173
5188
msgstr "nie znaleziono podpisu\n"
5175
#: g10/mainproc.c:1480
5190
#: g10/mainproc.c:1478
5176
5191
msgid "signature verification suppressed\n"
5177
5192
msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n"
5179
#: g10/mainproc.c:1589
5194
#: g10/mainproc.c:1587
5180
5195
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
5181
5196
msgstr "nie mo�na obs�u�y� tych wieloznacznych danych podpisu\n"
5183
#: g10/mainproc.c:1600
5198
#: g10/mainproc.c:1598
5185
5200
msgid "Signature made %s\n"
5186
5201
msgstr "Podpisano w %s\n"
5188
#: g10/mainproc.c:1601
5203
#: g10/mainproc.c:1599
5190
5205
msgid " using %s key %s\n"
5191
5206
msgstr " przy u�yciu klucza %s %s\n"
5193
#: g10/mainproc.c:1605
5208
#: g10/mainproc.c:1603
5195
5210
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
5196
5211
msgstr "Podpisano w %s kluczem %s o numerze %s\n"
5198
#: g10/mainproc.c:1625
5213
#: g10/mainproc.c:1623
5199
5214
msgid "Key available at: "
5200
5215
msgstr "Klucz dost�pny w: "
5202
#: g10/mainproc.c:1758 g10/mainproc.c:1806
5217
#: g10/mainproc.c:1756 g10/mainproc.c:1804
5204
5219
msgid "BAD signature from \"%s\""
5205
5220
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez ,,%s''"
5207
#: g10/mainproc.c:1760 g10/mainproc.c:1808
5222
#: g10/mainproc.c:1758 g10/mainproc.c:1806
5209
5224
msgid "Expired signature from \"%s\""
5210
5225
msgstr "Przeterminowany podpis z�o�ony przez ,,%s''"
5212
#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1810
5227
#: g10/mainproc.c:1760 g10/mainproc.c:1808
5214
5229
msgid "Good signature from \"%s\""
5215
5230
msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez ,,%s''"
5217
#: g10/mainproc.c:1812
5232
#: g10/mainproc.c:1810
5218
5233
msgid "[uncertain]"
5219
5234
msgstr "[niepewne]"
5221
#: g10/mainproc.c:1845
5236
#: g10/mainproc.c:1843
5223
5238
msgid " aka \"%s\""
5224
5239
msgstr " alias ,,%s''"
5226
#: g10/mainproc.c:1943
5241
#: g10/mainproc.c:1941
5228
5243
msgid "Signature expired %s\n"
5229
5244
msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n"
5231
#: g10/mainproc.c:1948
5246
#: g10/mainproc.c:1946
5233
5248
msgid "Signature expires %s\n"
5234
5249
msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s.\n"
5236
#: g10/mainproc.c:1951
5251
#: g10/mainproc.c:1949
5238
5253
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
5239
5254
msgstr "podpis %s, skr�t %s\n"
5241
#: g10/mainproc.c:1952
5256
#: g10/mainproc.c:1950
5243
5258
msgstr "binarny"
5245
#: g10/mainproc.c:1953
5260
#: g10/mainproc.c:1951
5246
5261
msgid "textmode"
5247
5262
msgstr "tekstowy"
5249
#: g10/mainproc.c:1953 g10/trustdb.c:546
5264
#: g10/mainproc.c:1951 g10/trustdb.c:546
5250
5265
msgid "unknown"
5251
5266
msgstr "nieznany"
5253
#: g10/mainproc.c:1973
5268
#: g10/mainproc.c:1971
5255
5270
msgid "Can't check signature: %s\n"
5256
5271
msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n"
5258
#: g10/mainproc.c:2057 g10/mainproc.c:2073 g10/mainproc.c:2169
5273
#: g10/mainproc.c:2055 g10/mainproc.c:2071 g10/mainproc.c:2167
5259
5274
msgid "not a detached signature\n"
5260
5275
msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n"
5262
#: g10/mainproc.c:2100
5277
#: g10/mainproc.c:2098
5264
5279
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
5266
5281
"OSTRZE�ENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n"
5268
#: g10/mainproc.c:2108
5283
#: g10/mainproc.c:2106
5270
5285
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
5271
5286
msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n"
5273
#: g10/mainproc.c:2173
5288
#: g10/mainproc.c:2171
5274
5289
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
5275
5290
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n"
5277
#: g10/mainproc.c:2183
5292
#: g10/mainproc.c:2181
5278
5293
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
5279
5294
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
6263
6278
msgid "trustdb transaction too large\n"
6264
6279
msgstr "zbyt du�e zlecenie dla bazy zaufania\n"
6268
6283
msgid "can't access `%s': %s\n"
6269
6284
msgstr "nie mo�na dosta� si� do ,,%s'': %s\n"
6273
6288
msgid "%s: directory does not exist!\n"
6274
6289
msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n"
6276
#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221
6291
#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:560 g10/tdbio.c:601 sm/keydb.c:219
6278
6293
msgid "can't create lock for `%s'\n"
6279
6294
msgstr "nie mo�na utworzy� blokady dla ,,%s''\n"
6281
#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602
6296
#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:604
6283
6298
msgid "can't lock `%s'\n"
6284
6299
msgstr "nie mo�na zablokowa� ,,%s''\n"
6288
6303
msgid "%s: failed to create version record: %s"
6289
6304
msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiod�o si�: %s"
6293
6308
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
6294
6309
msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n"
6298
6313
msgid "%s: trustdb created\n"
6299
6314
msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n"
6302
6317
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
6303
6318
msgstr "UWAGA: nie mo�na zapisywa� bazy zaufania\n"
6307
6322
msgid "%s: invalid trustdb\n"
6308
6323
msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n"
6312
6327
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
6313
6328
msgstr "%s: tworzenie tablicy skr�t�w nie powiod�o si�: %s\n"
6317
6332
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
6318
6333
msgstr "%s: b��d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n"
6320
#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728
6321
#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409
6335
#: g10/tdbio.c:680 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:717 g10/tdbio.c:731
6336
#: g10/tdbio.c:761 g10/tdbio.c:1388 g10/tdbio.c:1415
6323
6338
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
6324
6339
msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n"
6328
6343
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
6329
6344
msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n"
6333
6348
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
6334
6349
msgstr "baza zaufania: funkcja lseek() zawiod�a: %s\n"
6338
6353
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
6339
6354
msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod�a: %s\n"
6343
6358
msgid "%s: not a trustdb file\n"
6344
6359
msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n"
6348
6363
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
6349
6364
msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n"
6353
6368
msgid "%s: invalid file version %d\n"
6354
6369
msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n"
6358
6373
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
6359
6374
msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n"
6363
6378
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
6364
6379
msgstr "%s: b��d zapisu wpisu katalogowego: %s\n"
6368
6383
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
6369
6384
msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"
6373
6388
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
6374
6389
msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"
6377
6392
msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
6378
6393
msgstr "B��d: uszkodzona baza zaufania.\n"
6512
6527
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
6513
6528
msgstr "aktualizacja bazy jest niepotrzebna przy modelu zaufania ,,%s''\n"
6515
#: g10/trustdb.c:854 g10/trustdb.c:1306
6530
#: g10/trustdb.c:857 g10/trustdb.c:1310
6517
6532
msgid "public key %s not found: %s\n"
6518
6533
msgstr "klucz publiczny %s nie odnaleziony: %s\n"
6520
#: g10/trustdb.c:1049
6535
#: g10/trustdb.c:1053
6521
6536
msgid "please do a --check-trustdb\n"
6522
6537
msgstr "nale�y uruchomi� gpg z opcj� ,,--check-trustdb''\n"
6524
#: g10/trustdb.c:1053
6539
#: g10/trustdb.c:1057
6525
6540
msgid "checking the trustdb\n"
6526
6541
msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n"
6528
#: g10/trustdb.c:2226
6543
#: g10/trustdb.c:2230
6530
6545
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
6531
6546
msgstr "przetworzono %d kluczy (rozwi�zano %d przelicze� zaufania)\n"
6533
#: g10/trustdb.c:2291
6548
#: g10/trustdb.c:2295
6534
6549
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
6535
6550
msgstr "brak absolutnie zaufanych kluczy\n"
6537
#: g10/trustdb.c:2305
6552
#: g10/trustdb.c:2309
6539
6554
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
6540
6555
msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %s nie odnaleziony\n"
6542
#: g10/trustdb.c:2328
6557
#: g10/trustdb.c:2332
6544
6559
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
6545
6560
msgstr "potrzeba %d marginalnych, %d pe�nych, model zaufania %s\n"
6547
#: g10/trustdb.c:2414
6562
#: g10/trustdb.c:2418
6550
6565
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
6808
6823
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
6809
6824
msgstr "nie powi�d� si� zapis daty utworzenia: %s\n"
6811
#: scd/app-openpgp.c:1147
6826
#: scd/app-openpgp.c:1156
6813
6828
msgid "reading public key failed: %s\n"
6814
6829
msgstr "odczyt klucza publicznego nie powi�d� si�: %s\n"
6816
#: scd/app-openpgp.c:1155 scd/app-openpgp.c:2873
6831
#: scd/app-openpgp.c:1164 scd/app-openpgp.c:2882
6817
6832
msgid "response does not contain the public key data\n"
6818
6833
msgstr "odpowied� nie zawiera danych klucza publicznego\n"
6820
#: scd/app-openpgp.c:1163 scd/app-openpgp.c:2881
6835
#: scd/app-openpgp.c:1172 scd/app-openpgp.c:2890
6821
6836
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
6822
6837
msgstr "odpowied� nie zawiera wsp�czynnika RSA\n"
6824
#: scd/app-openpgp.c:1172 scd/app-openpgp.c:2891
6839
#: scd/app-openpgp.c:1181 scd/app-openpgp.c:2900
6825
6840
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
6826
6841
msgstr "odpowied� nie zawiera publicznego wyk�adnika RSA\n"
6828
#: scd/app-openpgp.c:1492
6843
#: scd/app-openpgp.c:1501
6830
6845
msgid "using default PIN as %s\n"
6831
6846
msgstr "u�ycie domy�lnego PIN-u jako %s\n"
6833
#: scd/app-openpgp.c:1499
6848
#: scd/app-openpgp.c:1508
6835
6850
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
6837
6852
"nie uda�o si� u�y� domy�lnego PIN-u jako %s: %s - wy��czenie dalszego "
6838
6853
"domy�lnego u�ycia\n"
6840
#: scd/app-openpgp.c:1514
6855
#: scd/app-openpgp.c:1523
6842
6857
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
6843
6858
msgstr "||Prosz� wpisa� PIN%%0A[podpis�w wykonanych: %lu]"
6845
#: scd/app-openpgp.c:1525 scd/app-openpgp.c:1979
6860
#: scd/app-openpgp.c:1534 scd/app-openpgp.c:1988
6846
6861
msgid "||Please enter the PIN"
6847
6862
msgstr "||Prosz� wpisa� PIN"
6849
#: scd/app-openpgp.c:1566 scd/app-openpgp.c:1744 scd/app-openpgp.c:1992
6864
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1753 scd/app-openpgp.c:2001
6851
6866
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
6852
6867
msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt kr�tki; minimalna d�ugo�� to %d\n"
6854
#: scd/app-openpgp.c:1579 scd/app-openpgp.c:1618 scd/app-openpgp.c:1756
6855
#: scd/app-openpgp.c:3191
6869
#: scd/app-openpgp.c:1588 scd/app-openpgp.c:1627 scd/app-openpgp.c:1765
6870
#: scd/app-openpgp.c:3200
6857
6872
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
6858
6873
msgstr "weryfikacja CHV%d nie powiod�a si�: %s\n"
6860
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:2011 scd/app-openpgp.c:3487
6875
#: scd/app-openpgp.c:1656 scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-openpgp.c:3498
6861
6876
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
6862
6877
msgstr "b��d podczas odczytu stanu CHV z karty\n"
6864
#: scd/app-openpgp.c:1653 scd/app-openpgp.c:3496
6879
#: scd/app-openpgp.c:1662 scd/app-openpgp.c:3507
6865
6880
msgid "card is permanently locked!\n"
6866
6881
msgstr "karta zosta�a trwale zablokowana!\n"
6868
#: scd/app-openpgp.c:1660
6883
#: scd/app-openpgp.c:1669
6870
6885
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
6874
6889
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
6875
6890
#. the start of the string. Use %%0A to force a linefeed.
6876
#: scd/app-openpgp.c:1667
6891
#: scd/app-openpgp.c:1676
6878
6893
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
6879
6894
msgstr "|A|Prosz� wprowadzi� PIN administracyjny%%0A[pozosta�o pr�b: %d]"
6881
#: scd/app-openpgp.c:1671
6896
#: scd/app-openpgp.c:1680
6882
6897
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
6883
6898
msgstr "|A|Prosz� wprowadzi� PIN administracyjny"
6885
#: scd/app-openpgp.c:1692
6900
#: scd/app-openpgp.c:1701
6886
6901
msgid "access to admin commands is not configured\n"
6887
6902
msgstr "dost�p do polece� administratora nie zosta� skonfigurowany\n"
6889
#: scd/app-openpgp.c:2026
6904
#: scd/app-openpgp.c:2035
6890
6905
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
6891
6906
msgstr "||Prosz� wprowadzi� kod resetuj�cy dla karty"
6893
#: scd/app-openpgp.c:2036 scd/app-openpgp.c:2088
6908
#: scd/app-openpgp.c:2045 scd/app-openpgp.c:2097
6895
6910
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
6896
6911
msgstr "Kod resetuj�cy zbyt kr�tki; minimalna d�ugo�� to %d\n"
6898
#: scd/app-openpgp.c:2058
6913
#: scd/app-openpgp.c:2067
6899
6914
msgid "|RN|New Reset Code"
6900
6915
msgstr "|RN|Nowy kod resetuj�cy"
6902
#: scd/app-openpgp.c:2059
6917
#: scd/app-openpgp.c:2068
6903
6918
msgid "|AN|New Admin PIN"
6904
6919
msgstr "|AN|Nowy PIN administracyjny"
6906
#: scd/app-openpgp.c:2059
6921
#: scd/app-openpgp.c:2068
6907
6922
msgid "|N|New PIN"
6908
6923
msgstr "|N|Nowy PIN"
6910
#: scd/app-openpgp.c:2169 scd/app-openpgp.c:2959
6925
#: scd/app-openpgp.c:2178 scd/app-openpgp.c:2968
6911
6926
msgid "error reading application data\n"
6912
6927
msgstr "b��d podczas odczytu danych aplikacji\n"
6914
#: scd/app-openpgp.c:2175 scd/app-openpgp.c:2966
6929
#: scd/app-openpgp.c:2184 scd/app-openpgp.c:2975
6915
6930
msgid "error reading fingerprint DO\n"
6916
6931
msgstr "b��d podczas odczytu odcisku DO\n"
6918
#: scd/app-openpgp.c:2185
6933
#: scd/app-openpgp.c:2194
6919
6934
msgid "key already exists\n"
6920
6935
msgstr "klucz ju� istnieje\n"
6922
#: scd/app-openpgp.c:2189
6937
#: scd/app-openpgp.c:2198
6923
6938
msgid "existing key will be replaced\n"
6924
6939
msgstr "istniej�cy klucz zostanie zast�piony\n"
6926
#: scd/app-openpgp.c:2191
6941
#: scd/app-openpgp.c:2200
6927
6942
msgid "generating new key\n"
6928
6943
msgstr "generowanie nowego klucza\n"
6930
#: scd/app-openpgp.c:2193
6945
#: scd/app-openpgp.c:2202
6931
6946
msgid "writing new key\n"
6932
6947
msgstr "zapisywanie nowego klucza\n"
6934
#: scd/app-openpgp.c:2618
6949
#: scd/app-openpgp.c:2627
6935
6950
msgid "creation timestamp missing\n"
6936
6951
msgstr "brak datownika utworzenia\n"
6938
#: scd/app-openpgp.c:2660 scd/app-openpgp.c:2668
6953
#: scd/app-openpgp.c:2669 scd/app-openpgp.c:2677
6940
6955
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
6941
6956
msgstr "liczba pierwsza %s RSA brakuj�ca lub o rozmiarze innym ni� %d bit�w\n"
6943
#: scd/app-openpgp.c:2764
6958
#: scd/app-openpgp.c:2773
6945
6960
msgid "failed to store the key: %s\n"
6946
6961
msgstr "nie powi�d� si� zapis klucza: %s\n"
6948
#: scd/app-openpgp.c:2850
6963
#: scd/app-openpgp.c:2859
6949
6964
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
6950
6965
msgstr "prosz� czeka� na wygenerowanie klucza...\n"
6952
#: scd/app-openpgp.c:2863
6967
#: scd/app-openpgp.c:2872
6953
6968
msgid "generating key failed\n"
6954
6969
msgstr "generowanie klucza nie powiod�o si�\n"
6956
#: scd/app-openpgp.c:2866
6971
#: scd/app-openpgp.c:2875
6958
6973
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
6959
6974
msgstr "generowanie klucza zako�czone (%d sekund)\n"
6961
#: scd/app-openpgp.c:2924
6976
#: scd/app-openpgp.c:2933
6962
6977
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
6963
6978
msgstr "niepoprawna struktura karty OpenPGP (DO 0x93)\n"
6965
#: scd/app-openpgp.c:2974
6980
#: scd/app-openpgp.c:2983
6966
6981
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
6967
6982
msgstr "odcisk na karcie nie zgadza si� z ��danym\n"
6969
#: scd/app-openpgp.c:3090
6984
#: scd/app-openpgp.c:3099
6971
6986
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
6972
6987
msgstr "karta nie obs�uguje algorytmu skr�tu %s\n"
6974
#: scd/app-openpgp.c:3166
6989
#: scd/app-openpgp.c:3175
6976
6991
msgid "signatures created so far: %lu\n"
6977
6992
msgstr "dotychczas stworzono podpis�w: %lu\n"
6979
#: scd/app-openpgp.c:3501
6994
#: scd/app-openpgp.c:3512
6981
6996
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
6983
6998
"weryfikacja PIN-u administracyjnego tym poleceniem jest aktualnie "
6986
#: scd/app-openpgp.c:3726 scd/app-openpgp.c:3737
7001
#: scd/app-openpgp.c:3737 scd/app-openpgp.c:3748
6988
7003
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
6989
7004
msgstr "nie mo�na dosta� si� do %s - niepoprawna karta OpenPGP?\n"
7836
7851
msgid "error reading input: %s\n"
7837
7852
msgstr "b��d odczytu wej�cia: %s\n"
7841
7856
msgid "error creating keybox `%s': %s\n"
7842
7857
msgstr "b��d tworzenia keyboksa ,,%s'': %s\n"
7845
7860
msgid "you may want to start the gpg-agent first\n"
7846
7861
msgstr "mo�na najpierw uruchomi� najpierw gpg-agenta\n"
7850
7865
msgid "keybox `%s' created\n"
7851
7866
msgstr "keybox ,,%s'' utworzony\n"
7853
#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
7868
#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380
7854
7869
msgid "failed to get the fingerprint\n"
7855
7870
msgstr "nie uda�o si� pobra� odcisku\n"
7859
7874
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
7860
7875
msgstr "problem odszukaniem istniej�cego certyfikatu: %s\n"
7864
7879
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
7865
7880
msgstr "b��d podczas szukania zapisywalnego keyDB: %s\n"
7869
7884
msgid "error storing certificate: %s\n"
7870
7885
msgstr "b��d zapisywania certyfikatu: %s\n"
7874
7889
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
7875
7890
msgstr "problem z ponownym odszukaniem certyfikatu: %s\n"
7877
#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
7892
#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1522
7879
7894
msgid "error storing flags: %s\n"
7880
7895
msgstr "b��d zapisywania flag: %s\n"
8296
#: tools/symcryptrun.c:153
8311
#: tools/symcryptrun.c:156
8297
8312
msgid "decryption modus"
8298
8313
msgstr "tryb deszyfrowania"
8300
#: tools/symcryptrun.c:154
8315
#: tools/symcryptrun.c:157
8301
8316
msgid "encryption modus"
8302
8317
msgstr "tryb szyfrowania"
8304
#: tools/symcryptrun.c:158
8319
#: tools/symcryptrun.c:161
8305
8320
msgid "tool class (confucius)"
8306
8321
msgstr "klasa narz�dzia (confucius)"
8308
#: tools/symcryptrun.c:159
8323
#: tools/symcryptrun.c:162
8309
8324
msgid "program filename"
8310
8325
msgstr "nazwa programu"
8312
#: tools/symcryptrun.c:161
8327
#: tools/symcryptrun.c:164
8313
8328
msgid "secret key file (required)"
8314
8329
msgstr "plik klucza tajnego (wymagany)"
8316
#: tools/symcryptrun.c:162
8331
#: tools/symcryptrun.c:165
8317
8332
msgid "input file name (default stdin)"
8318
8333
msgstr "nazwa pliku wej�ciowego (domy�lnie standardowe wej�cie)"
8320
#: tools/symcryptrun.c:206
8335
#: tools/symcryptrun.c:209
8321
8336
msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
8322
8337
msgstr "Wywo�anie: symcryptrun [opcje] (-h podaje pomoc)"
8324
#: tools/symcryptrun.c:209
8339
#: tools/symcryptrun.c:212
8326
8341
"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
8327
8342
"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
8331
8346
"[opcje...] POLECENIE [plik-we�ciowy]\n"
8332
8347
"Wywo�anie prostego narz�dzia do szyfrowania symetrycznego\n"
8334
#: tools/symcryptrun.c:278
8349
#: tools/symcryptrun.c:281
8336
8351
msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
8337
8352
msgstr "%s na %s przerwany ze stanem %i\n"
8339
#: tools/symcryptrun.c:285
8354
#: tools/symcryptrun.c:288
8341
8356
msgid "%s on %s failed with status %i\n"
8342
8357
msgstr "%s na %s nie powi�d� si� ze stanem %i\n"
8344
#: tools/symcryptrun.c:311
8359
#: tools/symcryptrun.c:314
8346
8361
msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n"
8347
8362
msgstr "nie mo�na utworzy� katalogu tymczasowego,,%s'': %s\n"
8349
#: tools/symcryptrun.c:351 tools/symcryptrun.c:368
8364
#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371
8351
8366
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
8352
8367
msgstr "nie uda�o si� otworzy� %s do zapisu: %s\n"
8354
#: tools/symcryptrun.c:379
8369
#: tools/symcryptrun.c:382
8356
8371
msgid "error writing to %s: %s\n"
8357
8372
msgstr "b��d zapisu do %s: %s\n"
8359
#: tools/symcryptrun.c:386
8374
#: tools/symcryptrun.c:389
8361
8376
msgid "error reading from %s: %s\n"
8362
8377
msgstr "b��d odczytu z %s: %s\n"
8364
#: tools/symcryptrun.c:393 tools/symcryptrun.c:400
8379
#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403
8366
8381
msgid "error closing %s: %s\n"
8367
8382
msgstr "b��d zamykania %s: %s\n"
8369
#: tools/symcryptrun.c:485
8384
#: tools/symcryptrun.c:488
8370
8385
msgid "no --program option provided\n"
8371
8386
msgstr "nie podano opcji --program\n"
8373
#: tools/symcryptrun.c:491
8388
#: tools/symcryptrun.c:494
8374
8389
msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
8375
8390
msgstr "obs�ugiwane s� tylko --decrypt i --encrypt\n"
8377
#: tools/symcryptrun.c:497
8392
#: tools/symcryptrun.c:500
8378
8393
msgid "no --keyfile option provided\n"
8379
8394
msgstr "nie podano opcji --keyfile\n"
8381
#: tools/symcryptrun.c:508
8396
#: tools/symcryptrun.c:511
8382
8397
msgid "cannot allocate args vector\n"
8383
8398
msgstr "nie mo�na przydzieli� wektora args\n"
8385
#: tools/symcryptrun.c:526
8400
#: tools/symcryptrun.c:529
8387
8402
msgid "could not create pipe: %s\n"
8388
8403
msgstr "nie uda�o si� utworzy� potoku: %s\n"
8390
#: tools/symcryptrun.c:533
8405
#: tools/symcryptrun.c:536
8392
8407
msgid "could not create pty: %s\n"
8393
8408
msgstr "nie uda�o si� utworzy� pty: %s\n"
8395
#: tools/symcryptrun.c:549
8410
#: tools/symcryptrun.c:552
8397
8412
msgid "could not fork: %s\n"
8398
8413
msgstr "nie uda�o si� wykona� fork: %s\n"
8400
#: tools/symcryptrun.c:577
8415
#: tools/symcryptrun.c:580
8402
8417
msgid "execv failed: %s\n"
8403
8418
msgstr "execv nie powiod�o si�: %s\n"
8405
#: tools/symcryptrun.c:606
8420
#: tools/symcryptrun.c:609
8407
8422
msgid "select failed: %s\n"
8408
8423
msgstr "select nie powiod�o si�: %s\n"
8410
#: tools/symcryptrun.c:623
8425
#: tools/symcryptrun.c:626
8412
8427
msgid "read failed: %s\n"
8413
8428
msgstr "odczyt nie powi�d� si�: %s\n"
8415
#: tools/symcryptrun.c:675
8430
#: tools/symcryptrun.c:678
8417
8432
msgid "pty read failed: %s\n"
8418
8433
msgstr "odczyt pty nie powi�d� si�: %s\n"
8420
#: tools/symcryptrun.c:727
8435
#: tools/symcryptrun.c:730
8422
8437
msgid "waitpid failed: %s\n"
8423
8438
msgstr "waitpid nie powiod�o si�: %s\n"
8425
#: tools/symcryptrun.c:741
8440
#: tools/symcryptrun.c:744
8427
8442
msgid "child aborted with status %i\n"
8428
8443
msgstr "potomek zosta� przerwany ze stanem %i\n"
8430
#: tools/symcryptrun.c:796
8445
#: tools/symcryptrun.c:799
8432
8447
msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
8433
8448
msgstr "nie mo�na przydzieli� �a�cucha pliku wej�ciowego: %s\n"
8435
#: tools/symcryptrun.c:809
8450
#: tools/symcryptrun.c:812
8437
8452
msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
8438
8453
msgstr "nie mo�na przydzieli� �a�cucha pliku wyj�ciowego: %s\n"
8440
#: tools/symcryptrun.c:983
8455
#: tools/symcryptrun.c:986
8442
8457
msgid "either %s or %s must be given\n"
8443
8458
msgstr "musi by� podane %s lub %s\n"
8445
#: tools/symcryptrun.c:1010
8460
#: tools/symcryptrun.c:1013
8446
8461
msgid "no class provided\n"
8447
8462
msgstr "nie podano klasy\n"
8449
#: tools/symcryptrun.c:1019
8464
#: tools/symcryptrun.c:1022
8451
8466
msgid "class %s is not supported\n"
8452
8467
msgstr "klasa %s nie jest obs�ugiwana\n"