~ubuntu-branches/ubuntu/raring/gnupg2/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2012-11-06 11:25:58 UTC
  • mfrom: (1.1.16) (7.1.8 raring-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121106112558-lkpndvv4gqthgrn4
Tags: 2.0.19-1ubuntu1
* Resynchronize on Debian, remaining changes:
  - Add udev rules to give gpg access to some smartcard readers;
    Debian #543217.
    . debian/gnupg2.dev: udev rules to set ACLs on SCM smartcard readers.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.17\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 16:03+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-03-27 10:23+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 08:34+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
14
14
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
104
104
msgid "Passphrase"
105
105
msgstr "Has�o"
106
106
 
107
 
#: agent/command-ssh.c:529
 
107
#: agent/command-ssh.c:531
108
108
#, c-format
109
109
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
110
110
msgstr "klucze ssh wi�ksze ni� %d bit�w nie s� obs�ugiwane\n"
111
111
 
112
 
#: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1122
 
112
#: agent/command-ssh.c:690 g10/card-util.c:833 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1122
113
113
#: g10/keygen.c:3394 g10/keygen.c:3427 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569
114
114
#: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:801 g10/sign.c:1110
115
 
#: g10/tdbio.c:548 jnlib/dotlock.c:310
 
115
#: g10/tdbio.c:550 jnlib/dotlock.c:310
116
116
#, c-format
117
117
msgid "can't create `%s': %s\n"
118
118
msgstr "nie mo�na utworzy� ,,%s'': %s\n"
119
119
 
120
 
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:787
 
120
#: agent/command-ssh.c:702 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:787
121
121
#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
122
122
#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1123 g10/import.c:192 g10/keygen.c:2877
123
123
#: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
124
124
#: g10/plaintext.c:511 g10/sign.c:783 g10/sign.c:978 g10/sign.c:1094
125
 
#: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:552
126
 
#: g10/tdbio.c:616 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2047
127
 
#: sm/gpgsm.c:2077 sm/gpgsm.c:2115 sm/gpgsm.c:2153 sm/qualified.c:66
 
125
#: g10/sign.c:1250 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:554
 
126
#: g10/tdbio.c:618 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:2044
 
127
#: sm/gpgsm.c:2074 sm/gpgsm.c:2112 sm/gpgsm.c:2150 sm/qualified.c:66
128
128
#, c-format
129
129
msgid "can't open `%s': %s\n"
130
130
msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n"
131
131
 
132
 
#: agent/command-ssh.c:1653 agent/command-ssh.c:1671
 
132
#: agent/command-ssh.c:1708 agent/command-ssh.c:1726
133
133
#, c-format
134
134
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
135
135
msgstr "b��d pobierania numeru seryjnego karty: %s\n"
136
136
 
137
 
#: agent/command-ssh.c:1657
 
137
#: agent/command-ssh.c:1712
138
138
#, c-format
139
139
msgid "detected card with S/N: %s\n"
140
140
msgstr "wykryto kart� o numerze seryjnym: %s\n"
141
141
 
142
 
#: agent/command-ssh.c:1662
 
142
#: agent/command-ssh.c:1717
143
143
#, c-format
144
144
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
145
145
msgstr "b��d pobierania domy�lnego keyID uwierzytelnienia karty: %s\n"
146
146
 
147
 
#: agent/command-ssh.c:1682
 
147
#: agent/command-ssh.c:1737
148
148
#, c-format
149
149
msgid "no suitable card key found: %s\n"
150
150
msgstr "nie znaleziono pasuj�cego klucza karty: %s\n"
151
151
 
152
 
#: agent/command-ssh.c:1732
 
152
#: agent/command-ssh.c:1787
153
153
#, c-format
154
154
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
155
155
msgstr "zaciemnienie klucza nie powiod�o si�: %s\n"
156
156
 
157
 
#: agent/command-ssh.c:1747
 
157
#: agent/command-ssh.c:1802
158
158
#, c-format
159
159
msgid "error writing key: %s\n"
160
160
msgstr "b��d zapisu klucza: %s\n"
161
161
 
162
 
#: agent/command-ssh.c:2055
 
162
#: agent/command-ssh.c:2139
163
163
#, c-format
164
 
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A  %c"
 
164
msgid ""
 
165
"An ssh process requested the use of key%%0A  %s%%0A  (%s)%%0ADo you want to "
 
166
"allow this?"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: agent/command-ssh.c:2146
 
170
msgid "Allow"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#: agent/command-ssh.c:2146
 
174
msgid "Deny"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: agent/command-ssh.c:2155
 
178
#, fuzzy, c-format
 
179
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A  %F%%0A  (%c)"
165
180
msgstr "Prosz� wprowadzi� has�o dla klucza ssh%0A  %c"
166
181
 
167
 
#: agent/command-ssh.c:2383 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
 
182
#: agent/command-ssh.c:2484 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432
168
183
msgid "Please re-enter this passphrase"
169
184
msgstr "Prosz� ponownie wprowadzi� to has�o"
170
185
 
171
 
#: agent/command-ssh.c:2404
172
 
#, c-format
 
186
#: agent/command-ssh.c:2509
 
187
#, fuzzy, c-format
173
188
msgid ""
174
 
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%"
175
 
"0Awithin gpg-agent's key storage"
 
189
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%0A   %"
 
190
"s%%0Awithin gpg-agent's key storage"
176
191
msgstr ""
177
192
"Prosz� wprowadzi� has�o do zabezpieczenia odebranego klucza tajnego%%0A   %s%"
178
193
"%0A w miejscu przechowywania kluczy gpg-agenta"
179
194
 
180
 
#: agent/command-ssh.c:2442 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
181
 
#: tools/symcryptrun.c:433
 
195
#: agent/command-ssh.c:2548 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463
 
196
#: tools/symcryptrun.c:436
182
197
msgid "does not match - try again"
183
198
msgstr "nie pasuj� - prosz� spr�bowa� jeszcze raz"
184
199
 
185
 
#: agent/command-ssh.c:2949
 
200
#: agent/command-ssh.c:3054
186
201
#, c-format
187
202
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
188
203
msgstr "nie uda�o si� utworzy� strumienia z gniazda: %s\n"
189
204
 
190
 
#: agent/divert-scd.c:92 g10/call-agent.c:863
 
205
#: agent/divert-scd.c:92 g10/call-agent.c:923
191
206
msgid "Please insert the card with serial number"
192
207
msgstr "Prosz� w�o�y� kart� z numerem seryjnym"
193
208
 
194
 
#: agent/divert-scd.c:93 g10/call-agent.c:864
 
209
#: agent/divert-scd.c:93 g10/call-agent.c:924
195
210
msgid "Please remove the current card and insert the one with serial number"
196
211
msgstr "Prosz� wyj�� obecn� kart� i w�o�y� kart� z numerem seryjnym"
197
212
 
335
350
msgid "Please enter the new passphrase"
336
351
msgstr "Prosz� wprowadzi� nowe has�o"
337
352
 
338
 
#: agent/gpg-agent.c:120 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103
 
353
#: agent/gpg-agent.c:121 agent/preset-passphrase.c:72 scd/scdaemon.c:103
339
354
#: tools/gpg-check-pattern.c:70
340
355
msgid ""
341
356
"@Options:\n"
344
359
"@Opcje:\n"
345
360
" "
346
361
 
347
 
#: agent/gpg-agent.c:122 scd/scdaemon.c:105
 
362
#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:105
348
363
msgid "run in server mode (foreground)"
349
364
msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)"
350
365
 
351
 
#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:108
 
366
#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:108
352
367
msgid "run in daemon mode (background)"
353
368
msgstr "uruchomienie w trybie demona (w tle)"
354
369
 
355
 
#: agent/gpg-agent.c:124 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
 
370
#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpg.c:488 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88
356
371
#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69
357
 
#: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:163
 
372
#: tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:166
358
373
msgid "verbose"
359
374
msgstr "z dodatkowymi informacjami"
360
375
 
361
 
#: agent/gpg-agent.c:125 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110
 
376
#: agent/gpg-agent.c:126 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:110
362
377
#: sm/gpgsm.c:282
363
378
msgid "be somewhat more quiet"
364
379
msgstr "mniej komunikat�w"
365
380
 
366
 
#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:111
 
381
#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:111
367
382
msgid "sh-style command output"
368
383
msgstr "wyj�cie polece� w stylu sh"
369
384
 
370
 
#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:112
 
385
#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:112
371
386
msgid "csh-style command output"
372
387
msgstr "wyj�cie polece� w stylu csh"
373
388
 
374
 
#: agent/gpg-agent.c:128 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312
375
 
#: tools/symcryptrun.c:166
 
389
#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:312
 
390
#: tools/symcryptrun.c:169
376
391
msgid "|FILE|read options from FILE"
377
392
msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU"
378
393
 
379
 
#: agent/gpg-agent.c:133 scd/scdaemon.c:123
 
394
#: agent/gpg-agent.c:134 scd/scdaemon.c:123
380
395
msgid "do not detach from the console"
381
396
msgstr "nie odczepianie od konsoli"
382
397
 
383
 
#: agent/gpg-agent.c:134
 
398
#: agent/gpg-agent.c:135
384
399
msgid "do not grab keyboard and mouse"
385
400
msgstr "nie przechwytywanie klawiatury i myszy"
386
401
 
387
 
#: agent/gpg-agent.c:135 tools/symcryptrun.c:165
 
402
#: agent/gpg-agent.c:136 tools/symcryptrun.c:168
388
403
msgid "use a log file for the server"
389
404
msgstr "u�ycie pliku loga dla serwera"
390
405
 
391
 
#: agent/gpg-agent.c:137
 
406
#: agent/gpg-agent.c:138
392
407
msgid "use a standard location for the socket"
393
408
msgstr "u�ycie standardowego po�o�enia gniazda"
394
409
 
395
 
#: agent/gpg-agent.c:140
 
410
#: agent/gpg-agent.c:141
396
411
msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
397
412
msgstr "|PGM|u�ycie PGM jako programu do wprowadzania PIN-u"
398
413
 
399
 
#: agent/gpg-agent.c:143
 
414
#: agent/gpg-agent.c:144
400
415
msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
401
416
msgstr "|PGM|u�ycie PGM jako programu SCdaemon"
402
417
 
403
 
#: agent/gpg-agent.c:144
 
418
#: agent/gpg-agent.c:145
404
419
msgid "do not use the SCdaemon"
405
420
msgstr "nie u�ywanie SCdaemona"
406
421
 
407
 
#: agent/gpg-agent.c:156
 
422
#: agent/gpg-agent.c:157
408
423
msgid "ignore requests to change the TTY"
409
424
msgstr "ignorowanie ��da� zmiany TTY"
410
425
 
411
 
#: agent/gpg-agent.c:158
 
426
#: agent/gpg-agent.c:159
412
427
msgid "ignore requests to change the X display"
413
428
msgstr "ignorowanie ��da� zmiany ekranu X"
414
429
 
415
 
#: agent/gpg-agent.c:161
 
430
#: agent/gpg-agent.c:162
416
431
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
417
432
msgstr "|N|przedawnienie pami�tanych PIN-�w po N sekundach"
418
433
 
419
 
#: agent/gpg-agent.c:174
 
434
#: agent/gpg-agent.c:175
420
435
msgid "do not use the PIN cache when signing"
421
436
msgstr "nie u�ywanie pami�ci PIN-�w przy podpisywaniu"
422
437
 
423
 
#: agent/gpg-agent.c:176
 
438
#: agent/gpg-agent.c:177
424
439
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
425
440
msgstr "zezwolenie klientom na oznaczanie kluczy jako \"zaufanych\""
426
441
 
427
 
#: agent/gpg-agent.c:178
 
442
#: agent/gpg-agent.c:179
428
443
msgid "allow presetting passphrase"
429
444
msgstr "zezwolenie na predefiniowane has�o"
430
445
 
431
 
#: agent/gpg-agent.c:179
 
446
#: agent/gpg-agent.c:180
432
447
msgid "enable ssh-agent emulation"
433
448
msgstr "w��czenie emulacji ssh-agenta"
434
449
 
435
 
#: agent/gpg-agent.c:181
 
450
#: agent/gpg-agent.c:182
436
451
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
437
452
msgstr "|PLIK|zapis ustawie� �rodowiska tak�e do PLIKU"
438
453
 
439
454
#. TRANSLATORS: @EMAIL@ will get replaced by the actual bug
440
455
#. reporting address.  This is so that we can change the
441
456
#. reporting address without breaking the translations.
442
 
#: agent/gpg-agent.c:332 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163
 
457
#: agent/gpg-agent.c:333 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:163
443
458
#: g10/gpg.c:814 g10/gpgv.c:114 kbx/kbxutil.c:113 scd/scdaemon.c:246
444
459
#: sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:181 tools/gpgconf.c:102
445
 
#: tools/symcryptrun.c:203 tools/gpg-check-pattern.c:141
 
460
#: tools/symcryptrun.c:206 tools/gpg-check-pattern.c:141
446
461
msgid "Please report bugs to <@EMAIL@>.\n"
447
462
msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <@EMAIL@>.\n"
448
463
 
449
 
#: agent/gpg-agent.c:341
 
464
#: agent/gpg-agent.c:342
450
465
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
451
466
msgstr "Wywo�anie: gpg-agent [opcje] (-h podaje pomoc)"
452
467
 
453
 
#: agent/gpg-agent.c:343
 
468
#: agent/gpg-agent.c:344
454
469
msgid ""
455
470
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
456
471
"Secret key management for GnuPG\n"
458
473
"Sk�adnia: gpg-agent [opcje] [polecenie [argumenty]]\n"
459
474
"Zarz�dzanie kluczem tajnym dla GnuPG\n"
460
475
 
461
 
#: agent/gpg-agent.c:389 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669
 
476
#: agent/gpg-agent.c:390 g10/gpg.c:1007 scd/scdaemon.c:318 sm/gpgsm.c:669
462
477
#, c-format
463
478
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
464
479
msgstr "podano b��dny poziom diagnostyki ,,%s''\n"
465
480
 
466
481
#: agent/gpg-agent.c:610 agent/protect-tool.c:1033 kbx/kbxutil.c:428
467
 
#: scd/scdaemon.c:425 sm/gpgsm.c:912 sm/gpgsm.c:915 tools/symcryptrun.c:995
 
482
#: scd/scdaemon.c:424 sm/gpgsm.c:911 sm/gpgsm.c:914 tools/symcryptrun.c:998
468
483
#: tools/gpg-check-pattern.c:177
469
484
#, c-format
470
485
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
471
486
msgstr "biblioteka %s jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n"
472
487
 
473
 
#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:511 sm/gpgsm.c:1011
 
488
#: agent/gpg-agent.c:725 g10/gpg.c:2111 scd/scdaemon.c:510 sm/gpgsm.c:1010
474
489
#, c-format
475
490
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
476
491
msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n"
477
492
 
478
 
#: agent/gpg-agent.c:736 agent/gpg-agent.c:1346 g10/gpg.c:2115
479
 
#: scd/scdaemon.c:516 sm/gpgsm.c:1015 tools/symcryptrun.c:928
 
493
#: agent/gpg-agent.c:736 agent/gpg-agent.c:1348 g10/gpg.c:2115
 
494
#: scd/scdaemon.c:515 sm/gpgsm.c:1014 tools/symcryptrun.c:931
480
495
#, c-format
481
496
msgid "option file `%s': %s\n"
482
497
msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n"
483
498
 
484
 
#: agent/gpg-agent.c:744 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:524 sm/gpgsm.c:1022
 
499
#: agent/gpg-agent.c:744 g10/gpg.c:2122 scd/scdaemon.c:523 sm/gpgsm.c:1021
485
500
#, c-format
486
501
msgid "reading options from `%s'\n"
487
502
msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
488
503
 
489
 
#: agent/gpg-agent.c:1115 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
 
504
#: agent/gpg-agent.c:1117 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
490
505
#: g10/plaintext.c:162
491
506
#, c-format
492
507
msgid "error creating `%s': %s\n"
493
508
msgstr "b��d tworzenia ,,%s'': %s\n"
494
509
 
495
 
#: agent/gpg-agent.c:1459 agent/gpg-agent.c:1577 agent/gpg-agent.c:1581
496
 
#: agent/gpg-agent.c:1622 agent/gpg-agent.c:1626 g10/exec.c:188
497
 
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1021
 
510
#: agent/gpg-agent.c:1461 agent/gpg-agent.c:1579 agent/gpg-agent.c:1583
 
511
#: agent/gpg-agent.c:1624 agent/gpg-agent.c:1628 g10/exec.c:188
 
512
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:1020
498
513
#, c-format
499
514
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
500
515
msgstr "nie mo�na utworzy� katalogu ,,%s'': %s\n"
501
516
 
502
 
#: agent/gpg-agent.c:1473 scd/scdaemon.c:1035
 
517
#: agent/gpg-agent.c:1475 scd/scdaemon.c:1034
503
518
msgid "name of socket too long\n"
504
519
msgstr "nazwa gniazda zbyt d�uga\n"
505
520
 
506
 
#: agent/gpg-agent.c:1496 scd/scdaemon.c:1058
 
521
#: agent/gpg-agent.c:1498 scd/scdaemon.c:1057
507
522
#, c-format
508
523
msgid "can't create socket: %s\n"
509
524
msgstr "nie mo�na utworzy� gniazda: %s\n"
510
525
 
511
 
#: agent/gpg-agent.c:1505
 
526
#: agent/gpg-agent.c:1507
512
527
#, c-format
513
528
msgid "socket name `%s' is too long\n"
514
529
msgstr "nazwa gniazda `%s' zbyt d�uga\n"
515
530
 
516
 
#: agent/gpg-agent.c:1523
 
531
#: agent/gpg-agent.c:1525
517
532
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
518
533
msgstr "gpg-agent ju� dzia�a - nie uruchamianie nowego\n"
519
534
 
520
 
#: agent/gpg-agent.c:1534 scd/scdaemon.c:1077
 
535
#: agent/gpg-agent.c:1536 scd/scdaemon.c:1076
521
536
msgid "error getting nonce for the socket\n"
522
537
msgstr "b��d podczas pobierania nonce z gniazda\n"
523
538
 
524
 
#: agent/gpg-agent.c:1539 scd/scdaemon.c:1080
 
539
#: agent/gpg-agent.c:1541 scd/scdaemon.c:1079
525
540
#, c-format
526
541
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
527
542
msgstr "b��d podczas przypisywania gniazda do ,,%s'': %s\n"
528
543
 
529
 
#: agent/gpg-agent.c:1551 scd/scdaemon.c:1089
 
544
#: agent/gpg-agent.c:1553 scd/scdaemon.c:1088
530
545
#, c-format
531
546
msgid "listen() failed: %s\n"
532
547
msgstr "listen() nie powiod�o si�: %s\n"
533
548
 
534
 
#: agent/gpg-agent.c:1557 scd/scdaemon.c:1096
 
549
#: agent/gpg-agent.c:1559 scd/scdaemon.c:1095
535
550
#, c-format
536
551
msgid "listening on socket `%s'\n"
537
552
msgstr "nas�uchiwanie na gnie�dzie ,,%s''\n"
538
553
 
539
 
#: agent/gpg-agent.c:1585 agent/gpg-agent.c:1632 g10/openfile.c:432
 
554
#: agent/gpg-agent.c:1587 agent/gpg-agent.c:1634 g10/openfile.c:432
540
555
#, c-format
541
556
msgid "directory `%s' created\n"
542
557
msgstr "katalog ,,%s'' utworzony\n"
543
558
 
544
 
#: agent/gpg-agent.c:1638
 
559
#: agent/gpg-agent.c:1640
545
560
#, c-format
546
561
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
547
562
msgstr "stat() nie powiod�o si� dla ,,%s'': %s\n"
548
563
 
549
 
#: agent/gpg-agent.c:1642
 
564
#: agent/gpg-agent.c:1644
550
565
#, c-format
551
566
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
552
567
msgstr "nie mo�na u�y� ,,%s'' jako katalogu domowego\n"
553
568
 
554
 
#: agent/gpg-agent.c:1775 scd/scdaemon.c:1112
 
569
#: agent/gpg-agent.c:1777 scd/scdaemon.c:1111
555
570
#, c-format
556
571
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
557
572
msgstr "b��d odczytu nonce z fd %d: %s\n"
558
573
 
559
 
#: agent/gpg-agent.c:1797
 
574
#: agent/gpg-agent.c:1799
560
575
#, c-format
561
576
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
562
577
msgstr "obs�uga 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n"
563
578
 
564
 
#: agent/gpg-agent.c:1802
 
579
#: agent/gpg-agent.c:1804
565
580
#, c-format
566
581
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
567
582
msgstr "obs�uga 0x%lx dla fd %d zako�czona\n"
568
583
 
569
 
#: agent/gpg-agent.c:1822
 
584
#: agent/gpg-agent.c:1824
570
585
#, c-format
571
586
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
572
587
msgstr "obs�uga ssh 0x%lx dla fd %d uruchomiona\n"
573
588
 
574
 
#: agent/gpg-agent.c:1827
 
589
#: agent/gpg-agent.c:1829
575
590
#, c-format
576
591
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
577
592
msgstr "obs�uga ssh 0x%lx dla fd %d zako�czona\n"
578
593
 
579
 
#: agent/gpg-agent.c:1971 scd/scdaemon.c:1249
 
594
#: agent/gpg-agent.c:1973 scd/scdaemon.c:1248
580
595
#, c-format
581
596
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
582
597
msgstr "pth_select nie powiod�o si�: %s - czekanie 1s\n"
583
598
 
584
 
#: agent/gpg-agent.c:2094 scd/scdaemon.c:1316
 
599
#: agent/gpg-agent.c:2096 scd/scdaemon.c:1315
585
600
#, c-format
586
601
msgid "%s %s stopped\n"
587
602
msgstr "%s %s zatrzymany\n"
588
603
 
589
 
#: agent/gpg-agent.c:2230
 
604
#: agent/gpg-agent.c:2232
590
605
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
591
606
msgstr "brak dzia�aj�cego gpg-agenta w tej sesji\n"
592
607
 
593
 
#: agent/gpg-agent.c:2241 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403
 
608
#: agent/gpg-agent.c:2243 common/simple-pwquery.c:352 common/asshelp.c:403
594
609
#: tools/gpg-connect-agent.c:2168
595
610
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
596
611
msgstr "z�y format zmiennej �rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n"
597
612
 
598
 
#: agent/gpg-agent.c:2254 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415
 
613
#: agent/gpg-agent.c:2256 common/simple-pwquery.c:364 common/asshelp.c:415
599
614
#: tools/gpg-connect-agent.c:2179
600
615
#, c-format
601
616
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
625
640
 
626
641
#: agent/protect-tool.c:127 g10/gpg.c:441 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81
627
642
#: sm/gpgsm.c:226 tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:77
628
 
#: tools/symcryptrun.c:156
 
643
#: tools/symcryptrun.c:159
629
644
msgid ""
630
645
"@\n"
631
646
"Options:\n"
670
685
"Prosz� wprowadzi� has�o lub PIN\n"
671
686
"Potrzebny do zako�czenia tej operacji."
672
687
 
673
 
#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:434
 
688
#: agent/protect-tool.c:1183 tools/symcryptrun.c:437
674
689
msgid "Passphrase:"
675
690
msgstr "Has�o:"
676
691
 
677
 
#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:445
 
692
#: agent/protect-tool.c:1188 tools/symcryptrun.c:448
678
693
msgid "cancelled\n"
679
694
msgstr "anulowano\n"
680
695
 
681
 
#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:441
 
696
#: agent/protect-tool.c:1190 tools/symcryptrun.c:444
682
697
#, c-format
683
698
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
684
699
msgstr "b��d podczas pytania o has�o: %s\n"
775
790
msgid "Wrong"
776
791
msgstr "Odrzu�"
777
792
 
778
 
#: agent/findkey.c:156
 
793
#: agent/findkey.c:157
779
794
#, c-format
780
795
msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
781
796
msgstr "Uwaga: To has�o nie by�o nigdy zmieniane.%0AProsz� zmieni� je teraz."
782
797
 
783
 
#: agent/findkey.c:172
 
798
#: agent/findkey.c:173
784
799
#, c-format
785
800
msgid ""
786
801
"This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s.  Please change "
788
803
msgstr ""
789
804
"To has�o nie zosta�o zmienione%%0Aod %.4s-%.2s-%.2s. Prosz� zmieni� je teraz."
790
805
 
791
 
#: agent/findkey.c:186 agent/findkey.c:193
 
806
#: agent/findkey.c:187 agent/findkey.c:194
792
807
msgid "Change passphrase"
793
808
msgstr "Zmiana has�a"
794
809
 
795
 
#: agent/findkey.c:194
 
810
#: agent/findkey.c:195
796
811
msgid "I'll change it later"
797
812
msgstr "Zmieni� je p�niej"
798
813
 
1267
1282
msgid "This command is only available for version 2 cards\n"
1268
1283
msgstr "To polecenie jest dost�pne tylko dla kart w wersji 2\n"
1269
1284
 
1270
 
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2020
 
1285
#: g10/card-util.c:108 scd/app-openpgp.c:2029
1271
1286
msgid "Reset Code not or not anymore available\n"
1272
1287
msgstr "Kod resetuj�cy nie jest (ju� lub w og�le) dost�pny\n"
1273
1288
 
1619
1634
msgid "can't open `%s'\n"
1620
1635
msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n"
1621
1636
 
1622
 
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3516 g10/keyserver.c:1737
 
1637
#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3514 g10/keyserver.c:1737
1623
1638
#: g10/revoke.c:226
1624
1639
#, c-format
1625
1640
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
1738
1753
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
1739
1754
msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n"
1740
1755
 
1741
 
#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286
 
1756
#: g10/encr-data.c:93 g10/mainproc.c:286
1742
1757
#, c-format
1743
1758
msgid "%s encrypted data\n"
1744
1759
msgstr "dane zaszyfrowano za pomoc� %s\n"
1745
1760
 
1746
 
#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:290
 
1761
#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:290
1747
1762
#, c-format
1748
1763
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
1749
1764
msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n"
1750
1765
 
1751
 
#: g10/encr-data.c:133 sm/decrypt.c:126
 
1766
#: g10/encr-data.c:142 sm/decrypt.c:126
1752
1767
msgid ""
1753
1768
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
1754
1769
msgstr ""
1755
1770
"OSTRZE�ENIE: wiadomo�� by�a szyfrowana kluczem s�abym szyfru symetrycznego.\n"
1756
1771
 
1757
 
#: g10/encr-data.c:145
 
1772
#: g10/encr-data.c:154
1758
1773
msgid "problem handling encrypted packet\n"
1759
1774
msgstr "problem podczas obr�bki pakietu szyfrowego\n"
1760
1775
 
1905
1920
msgstr ""
1906
1921
"Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi�a uznanie za poprawny klucza %s.\n"
1907
1922
 
1908
 
#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3841
 
1923
#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3839
1909
1924
#, c-format
1910
1925
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
1911
1926
msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %s - pomini�ty\n"
2321
2336
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
2322
2337
msgstr ",,%s'' nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"
2323
2338
 
2324
 
#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4199
 
2339
#: g10/gpg.c:2647 g10/gpg.c:2842 g10/keyedit.c:4197
2325
2340
msgid "could not parse keyserver URL\n"
2326
2341
msgstr "niezrozumia�y URL serwera kluczy\n"
2327
2342
 
2431
2446
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
2432
2447
msgstr "Niepoprawna lista auto-key-locate\n"
2433
2448
 
2434
 
#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1440
 
2449
#: g10/gpg.c:3026 sm/gpgsm.c:1439
2435
2450
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
2436
2451
msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n"
2437
2452
 
2473
2488
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
2474
2489
msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n"
2475
2490
 
2476
 
#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1512
 
2491
#: g10/gpg.c:3163 g10/gpg.c:3187 sm/gpgsm.c:1511
2477
2492
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
2478
2493
msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n"
2479
2494
 
2480
 
#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1518 sm/gpgsm.c:1524
 
2495
#: g10/gpg.c:3169 g10/gpg.c:3193 sm/gpgsm.c:1517 sm/gpgsm.c:1523
2481
2496
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
2482
2497
msgstr "wybrany algorytm skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n"
2483
2498
 
3219
3234
msgid "[self-signature]"
3220
3235
msgstr "[podpis klucza nim samym]"
3221
3236
 
3222
 
#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:396
 
3237
#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:398
3223
3238
msgid "1 bad signature\n"
3224
3239
msgstr "1 niepoprawny podpis\n"
3225
3240
 
3226
 
#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:398
 
3241
#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:400
3227
3242
#, c-format
3228
3243
msgid "%d bad signatures\n"
3229
3244
msgstr "%d niepoprawnych podpis�w\n"
3230
3245
 
3231
 
#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:400
 
3246
#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:402
3232
3247
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
3233
3248
msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu braku klucza\n"
3234
3249
 
3235
 
#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:402
 
3250
#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:404
3236
3251
#, c-format
3237
3252
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
3238
3253
msgstr "%d podpis�w nie zosta�o sprawdzonych z powodu braku kluczy\n"
3239
3254
 
3240
 
#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:404
 
3255
#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:406
3241
3256
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
3242
3257
msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu b��du\n"
3243
3258
 
3244
 
#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:406
 
3259
#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:408
3245
3260
#, c-format
3246
3261
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
3247
3262
msgstr "%d podpis�w nie sprawdzonych z powodu b��d�w\n"
3491
3506
msgid "Really sign? (y/N) "
3492
3507
msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) "
3493
3508
 
3494
 
#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4967 g10/keyedit.c:5058 g10/keyedit.c:5122
3495
 
#: g10/keyedit.c:5183 g10/sign.c:316
 
3509
#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4965 g10/keyedit.c:5056 g10/keyedit.c:5120
 
3510
#: g10/keyedit.c:5181 g10/sign.c:316
3496
3511
#, c-format
3497
3512
msgid "signing failed: %s\n"
3498
3513
msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n"
3894
3909
msgid "Keyserver no-modify"
3895
3910
msgstr "no-modify dla serwera kluczy"
3896
3911
 
3897
 
#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:314
 
3912
#: g10/keyedit.c:2523 g10/keylist.c:316
3898
3913
msgid "Preferred keyserver: "
3899
3914
msgstr "Preferowany serwer kluczy: "
3900
3915
 
3906
3921
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
3907
3922
msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj� opisu ustawie�.\n"
3908
3923
 
3909
 
#: g10/keyedit.c:2812
 
3924
#: g10/keyedit.c:2810
3910
3925
#, c-format
3911
3926
msgid "The following key was revoked on %s by %s key %s\n"
3912
3927
msgstr "Ten klucz zosta� uniewa�niony %s przez klucz u�ytkownika %s %s\n"
3913
3928
 
3914
 
#: g10/keyedit.c:2834
 
3929
#: g10/keyedit.c:2832
3915
3930
#, c-format
3916
3931
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
3917
3932
msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s u�ytkownika %s"
3918
3933
 
3919
 
#: g10/keyedit.c:2840
 
3934
#: g10/keyedit.c:2838
3920
3935
msgid "(sensitive)"
3921
3936
msgstr "(poufne)"
3922
3937
 
3923
 
#: g10/keyedit.c:2856 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988
3924
 
#: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:532
 
3938
#: g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2910 g10/keyedit.c:2971 g10/keyedit.c:2986
 
3939
#: g10/keylist.c:202 g10/keyserver.c:532
3925
3940
#, c-format
3926
3941
msgid "created: %s"
3927
3942
msgstr "utworzono: %s"
3928
3943
 
3929
 
#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:999
 
3944
#: g10/keyedit.c:2857 g10/keylist.c:834 g10/keylist.c:928 g10/mainproc.c:997
3930
3945
#, c-format
3931
3946
msgid "revoked: %s"
3932
3947
msgstr "uniewa�niono: %s"
3933
3948
 
3934
 
#: g10/keyedit.c:2861 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932
 
3949
#: g10/keyedit.c:2859 g10/keylist.c:805 g10/keylist.c:840 g10/keylist.c:934
3935
3950
#, c-format
3936
3951
msgid "expired: %s"
3937
3952
msgstr "wygas�: %s"
3938
3953
 
3939
 
#: g10/keyedit.c:2863 g10/keyedit.c:2914 g10/keyedit.c:2975 g10/keyedit.c:2990
3940
 
#: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938
3941
 
#: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1005
 
3954
#: g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2912 g10/keyedit.c:2973 g10/keyedit.c:2988
 
3955
#: g10/keylist.c:204 g10/keylist.c:811 g10/keylist.c:846 g10/keylist.c:940
 
3956
#: g10/keylist.c:961 g10/keyserver.c:538 g10/mainproc.c:1003
3942
3957
#, c-format
3943
3958
msgid "expires: %s"
3944
3959
msgstr "wygasa: %s"
3945
3960
 
3946
 
#: g10/keyedit.c:2865
 
3961
#: g10/keyedit.c:2863
3947
3962
#, c-format
3948
3963
msgid "usage: %s"
3949
3964
msgstr "u�ycie: %s"
3950
3965
 
3951
 
#: g10/keyedit.c:2880
 
3966
#: g10/keyedit.c:2878
3952
3967
#, c-format
3953
3968
msgid "trust: %s"
3954
3969
msgstr "zaufanie: %s"
3955
3970
 
3956
 
#: g10/keyedit.c:2884
 
3971
#: g10/keyedit.c:2882
3957
3972
#, c-format
3958
3973
msgid "validity: %s"
3959
3974
msgstr "poprawno��: %s"
3960
3975
 
3961
 
#: g10/keyedit.c:2891
 
3976
#: g10/keyedit.c:2889
3962
3977
msgid "This key has been disabled"
3963
3978
msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku"
3964
3979
 
3965
 
#: g10/keyedit.c:2919 g10/keylist.c:206
 
3980
#: g10/keyedit.c:2917 g10/keylist.c:208
3966
3981
msgid "card-no: "
3967
3982
msgstr "nr-karty: "
3968
3983
 
3969
 
#: g10/keyedit.c:2943
 
3984
#: g10/keyedit.c:2941
3970
3985
msgid ""
3971
3986
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
3972
3987
"unless you restart the program.\n"
3974
3989
"Pokazana warto�� wiarygodno�ci klucza mo�e by� niepoprawna,\n"
3975
3990
"dop�ki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n"
3976
3991
 
3977
 
#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:542
3978
 
#: g10/mainproc.c:1852 g10/trustdb.c:1200 g10/trustdb.c:1728
 
3992
#: g10/keyedit.c:3005 g10/keyedit.c:3351 g10/keyserver.c:542
 
3993
#: g10/mainproc.c:1850 g10/trustdb.c:1204 g10/trustdb.c:1732
3979
3994
msgid "revoked"
3980
3995
msgstr "uniewa�niony"
3981
3996
 
3982
 
#: g10/keyedit.c:3009 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:546
3983
 
#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1730
 
3997
#: g10/keyedit.c:3007 g10/keyedit.c:3353 g10/keyserver.c:546
 
3998
#: g10/mainproc.c:1852 g10/trustdb.c:547 g10/trustdb.c:1734
3984
3999
msgid "expired"
3985
4000
msgstr "wygas�"
3986
4001
 
3987
 
#: g10/keyedit.c:3074
 
4002
#: g10/keyedit.c:3072
3988
4003
msgid ""
3989
4004
"WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
3990
4005
"              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
3993
4008
"             jako g��wny. Wykonanie tego polecenie mo�e wi�c spowodowa�\n"
3994
4009
"             wy�wietlanie innego identyfikatora jako domy�lnego g��wnego.\n"
3995
4010
 
3996
 
#: g10/keyedit.c:3135
 
4011
#: g10/keyedit.c:3133
3997
4012
msgid ""
3998
4013
"WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
3999
4014
"versions\n"
4002
4017
"OSTRZE�ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdj�cia spowoduje, �e\n"
4003
4018
"             niekt�re wersje przestan� go rozumie�.\n"
4004
4019
 
4005
 
#: g10/keyedit.c:3140 g10/keyedit.c:3475
 
4020
#: g10/keyedit.c:3138 g10/keyedit.c:3473
4006
4021
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
4007
4022
msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/N) "
4008
4023
 
4009
 
#: g10/keyedit.c:3146
 
4024
#: g10/keyedit.c:3144
4010
4025
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
4011
4026
msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na doda� zdj�cia.\n"
4012
4027
 
4013
 
#: g10/keyedit.c:3286
 
4028
#: g10/keyedit.c:3284
4014
4029
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
4015
4030
msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w) "
4016
4031
 
4017
 
#: g10/keyedit.c:3296
 
4032
#: g10/keyedit.c:3294
4018
4033
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
4019
4034
msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w) "
4020
4035
 
4021
 
#: g10/keyedit.c:3300
 
4036
#: g10/keyedit.c:3298
4022
4037
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
4023
4038
msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w) "
4024
4039
 
4025
 
#: g10/keyedit.c:3306
 
4040
#: g10/keyedit.c:3304
4026
4041
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
4027
4042
msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N) "
4028
4043
 
4029
 
#: g10/keyedit.c:3320
 
4044
#: g10/keyedit.c:3318
4030
4045
#, c-format
4031
4046
msgid "Deleted %d signature.\n"
4032
4047
msgstr "%d podpis usuni�ty.\n"
4033
4048
 
4034
 
#: g10/keyedit.c:3321
 
4049
#: g10/keyedit.c:3319
4035
4050
#, c-format
4036
4051
msgid "Deleted %d signatures.\n"
4037
4052
msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n"
4038
4053
 
4039
 
#: g10/keyedit.c:3324
 
4054
#: g10/keyedit.c:3322
4040
4055
msgid "Nothing deleted.\n"
4041
4056
msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n"
4042
4057
 
4043
 
#: g10/keyedit.c:3357 g10/trustdb.c:1732
 
4058
#: g10/keyedit.c:3355 g10/trustdb.c:1736
4044
4059
msgid "invalid"
4045
4060
msgstr "niepoprawny"
4046
4061
 
4047
 
#: g10/keyedit.c:3359
 
4062
#: g10/keyedit.c:3357
4048
4063
#, c-format
4049
4064
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
4050
4065
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' upakowany: %s\n"
4051
4066
 
4052
 
#: g10/keyedit.c:3366
 
4067
#: g10/keyedit.c:3364
4053
4068
#, c-format
4054
4069
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
4055
4070
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': %d podpis wyczyszczony\n"
4056
4071
 
4057
 
#: g10/keyedit.c:3367
 
4072
#: g10/keyedit.c:3365
4058
4073
#, c-format
4059
4074
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
4060
4075
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': %d podpis�w wyczyszczonych\n"
4061
4076
 
4062
 
#: g10/keyedit.c:3375
 
4077
#: g10/keyedit.c:3373
4063
4078
#, c-format
4064
4079
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
4065
4080
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': ju� zmniejszony.\n"
4066
4081
 
4067
 
#: g10/keyedit.c:3376
 
4082
#: g10/keyedit.c:3374
4068
4083
#, c-format
4069
4084
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
4070
4085
msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'': ju� czysty.\n"
4071
4086
 
4072
 
#: g10/keyedit.c:3470
 
4087
#: g10/keyedit.c:3468
4073
4088
msgid ""
4074
4089
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
4075
4090
"cause\n"
4079
4094
"             uniewa�niaj�cego spowoduje, �e niekt�re wersje PGP przestan�\n"
4080
4095
"             go rozumie�.\n"
4081
4096
 
4082
 
#: g10/keyedit.c:3481
 
4097
#: g10/keyedit.c:3479
4083
4098
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
4084
4099
msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� klucza uniewa�niaj�cego.\n"
4085
4100
 
4086
 
#: g10/keyedit.c:3501
 
4101
#: g10/keyedit.c:3499
4087
4102
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
4088
4103
msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa�niaj�cego: "
4089
4104
 
4090
 
#: g10/keyedit.c:3526
 
4105
#: g10/keyedit.c:3524
4091
4106
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
4092
4107
msgstr "klucza PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� jako uniewa�niaj�cego\n"
4093
4108
 
4094
 
#: g10/keyedit.c:3541
 
4109
#: g10/keyedit.c:3539
4095
4110
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
4096
4111
msgstr "nie mo�na wyznaczy� klucza do uniewa�niania jego samego\n"
4097
4112
 
4098
 
#: g10/keyedit.c:3563
 
4113
#: g10/keyedit.c:3561
4099
4114
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
4100
4115
msgstr "ten klucz zosta� ju� uznany kluczem uniewa�niaj�cym\n"
4101
4116
 
4102
 
#: g10/keyedit.c:3582
 
4117
#: g10/keyedit.c:3580
4103
4118
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
4104
4119
msgstr ""
4105
4120
"OSTRZE�ENIE: nie mo�na cofn�� wyznaczenia klucza jako uniewa�niaj�cego!\n"
4106
4121
 
4107
 
#: g10/keyedit.c:3588
 
4122
#: g10/keyedit.c:3586
4108
4123
msgid ""
4109
4124
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
4110
4125
msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy� ten klucz jako uniewa�niaj�cy? (t/N) "
4111
4126
 
4112
 
#: g10/keyedit.c:3649
 
4127
#: g10/keyedit.c:3647
4113
4128
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
4114
4129
msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n"
4115
4130
 
4116
 
#: g10/keyedit.c:3655
 
4131
#: g10/keyedit.c:3653
4117
4132
msgid "Please select at most one subkey.\n"
4118
4133
msgstr "Prosz� wybra� najwy�ej jeden podklucz.\n"
4119
4134
 
4120
 
#: g10/keyedit.c:3659
 
4135
#: g10/keyedit.c:3657
4121
4136
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
4122
4137
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n"
4123
4138
 
4124
 
#: g10/keyedit.c:3662
 
4139
#: g10/keyedit.c:3660
4125
4140
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
4126
4141
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n"
4127
4142
 
4128
 
#: g10/keyedit.c:3708
 
4143
#: g10/keyedit.c:3706
4129
4144
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
4130
4145
msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n"
4131
4146
 
4132
 
#: g10/keyedit.c:3724
 
4147
#: g10/keyedit.c:3722
4133
4148
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
4134
4149
msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n"
4135
4150
 
4136
 
#: g10/keyedit.c:3802
 
4151
#: g10/keyedit.c:3800
4137
4152
#, c-format
4138
4153
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
4139
4154
msgstr "podklucz podpisuj�cy %s jest ju� skro�nie podpisany\n"
4140
4155
 
4141
 
#: g10/keyedit.c:3808
 
4156
#: g10/keyedit.c:3806
4142
4157
#, c-format
4143
4158
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
4144
4159
msgstr ""
4145
4160
"podklucz %s nie jest podpisuj�cy, wi�c nie musi by� skro�nie podpisany\n"
4146
4161
 
4147
 
#: g10/keyedit.c:3971
 
4162
#: g10/keyedit.c:3969
4148
4163
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
4149
4164
msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n"
4150
4165
 
4151
 
#: g10/keyedit.c:4010 g10/keyedit.c:4120 g10/keyedit.c:4240 g10/keyedit.c:4381
 
4166
#: g10/keyedit.c:4008 g10/keyedit.c:4118 g10/keyedit.c:4238 g10/keyedit.c:4379
4152
4167
#, c-format
4153
4168
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
4154
4169
msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pomini�ty\n"
4155
4170
 
4156
 
#: g10/keyedit.c:4181
 
4171
#: g10/keyedit.c:4179
4157
4172
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
4158
4173
msgstr "Podaj preferowany URL serwera kluczy: "
4159
4174
 
4160
 
#: g10/keyedit.c:4261
 
4175
#: g10/keyedit.c:4259
4161
4176
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
4162
4177
msgstr "Czy na pewno chcesz go zast�pi�? (t/N) "
4163
4178
 
4164
 
#: g10/keyedit.c:4262
 
4179
#: g10/keyedit.c:4260
4165
4180
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
4166
4181
msgstr "Czy na pewno chcesz go usun��? (t/N) "
4167
4182
 
4168
 
#: g10/keyedit.c:4324
 
4183
#: g10/keyedit.c:4322
4169
4184
msgid "Enter the notation: "
4170
4185
msgstr "Adnotacje: "
4171
4186
 
4172
 
#: g10/keyedit.c:4473
 
4187
#: g10/keyedit.c:4471
4173
4188
msgid "Proceed? (y/N) "
4174
4189
msgstr "Kontynuowa�? (t/N) "
4175
4190
 
4176
 
#: g10/keyedit.c:4545
 
4191
#: g10/keyedit.c:4543
4177
4192
#, c-format
4178
4193
msgid "No user ID with index %d\n"
4179
4194
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n"
4180
4195
 
4181
 
#: g10/keyedit.c:4606
 
4196
#: g10/keyedit.c:4604
4182
4197
#, c-format
4183
4198
msgid "No user ID with hash %s\n"
4184
4199
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o skr�cie %s\n"
4185
4200
 
4186
 
#: g10/keyedit.c:4641
 
4201
#: g10/keyedit.c:4639
4187
4202
#, c-format
4188
4203
msgid "No subkey with index %d\n"
4189
4204
msgstr "Brak podklucza o numerze %d.\n"
4190
4205
 
4191
 
#: g10/keyedit.c:4776
 
4206
#: g10/keyedit.c:4774
4192
4207
#, c-format
4193
4208
msgid "user ID: \"%s\"\n"
4194
4209
msgstr "identyfikator u�ytkownika: ,,%s''\n"
4195
4210
 
4196
 
#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916
 
4211
#: g10/keyedit.c:4777 g10/keyedit.c:4871 g10/keyedit.c:4914
4197
4212
#, c-format
4198
4213
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
4199
4214
msgstr "podpisany twoim kluczem %s w %s%s%s\n"
4200
4215
 
4201
 
#: g10/keyedit.c:4781 g10/keyedit.c:4875 g10/keyedit.c:4918
 
4216
#: g10/keyedit.c:4779 g10/keyedit.c:4873 g10/keyedit.c:4916
4202
4217
msgid " (non-exportable)"
4203
4218
msgstr " (podpis nieeksportowalny) "
4204
4219
 
4205
 
#: g10/keyedit.c:4785
 
4220
#: g10/keyedit.c:4783
4206
4221
#, c-format
4207
4222
msgid "This signature expired on %s.\n"
4208
4223
msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n"
4209
4224
 
4210
 
#: g10/keyedit.c:4789
 
4225
#: g10/keyedit.c:4787
4211
4226
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
4212
4227
msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa�ni�? (t/N) "
4213
4228
 
4214
 
#: g10/keyedit.c:4793
 
4229
#: g10/keyedit.c:4791
4215
4230
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
4216
4231
msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) "
4217
4232
 
4218
 
#: g10/keyedit.c:4844
 
4233
#: g10/keyedit.c:4842
4219
4234
msgid "Not signed by you.\n"
4220
4235
msgstr "Nie podpisane przez ciebie.\n"
4221
4236
 
4222
 
#: g10/keyedit.c:4850
 
4237
#: g10/keyedit.c:4848
4223
4238
#, c-format
4224
4239
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
4225
4240
msgstr "Te identyfikatory na kluczu %s s� podpisane przez Ciebie:\n"
4226
4241
 
4227
 
#: g10/keyedit.c:4876
 
4242
#: g10/keyedit.c:4874
4228
4243
msgid " (non-revocable)"
4229
4244
msgstr " (podpis nieuniewa�nialny) "
4230
4245
 
4231
 
#: g10/keyedit.c:4883
 
4246
#: g10/keyedit.c:4881
4232
4247
#, c-format
4233
4248
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
4234
4249
msgstr "uniewa�niony przez tw�j klucz %s w %s\n"
4235
4250
 
4236
 
#: g10/keyedit.c:4905
 
4251
#: g10/keyedit.c:4903
4237
4252
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
4238
4253
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n"
4239
4254
 
4240
 
#: g10/keyedit.c:4925
 
4255
#: g10/keyedit.c:4923
4241
4256
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
4242
4257
msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N) "
4243
4258
 
4244
 
#: g10/keyedit.c:4955
 
4259
#: g10/keyedit.c:4953
4245
4260
msgid "no secret key\n"
4246
4261
msgstr "brak klucza tajnego\n"
4247
4262
 
4248
 
#: g10/keyedit.c:5025
 
4263
#: g10/keyedit.c:5023
4249
4264
#, c-format
4250
4265
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
4251
4266
msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n"
4252
4267
 
4253
 
#: g10/keyedit.c:5042
 
4268
#: g10/keyedit.c:5040
4254
4269
#, c-format
4255
4270
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
4256
4271
msgstr ""
4257
4272
"OSTRZE�ENIE: identyfikator u�ytkownika podpisany za %d sekund (w "
4258
4273
"przysz�o�ci)\n"
4259
4274
 
4260
 
#: g10/keyedit.c:5106
 
4275
#: g10/keyedit.c:5104
4261
4276
#, c-format
4262
4277
msgid "Key %s is already revoked.\n"
4263
4278
msgstr "Klucz %s jest ju� uniewa�niony.\n"
4264
4279
 
4265
 
#: g10/keyedit.c:5168
 
4280
#: g10/keyedit.c:5166
4266
4281
#, c-format
4267
4282
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
4268
4283
msgstr "Podklucz %s jest ju� uniewa�niony.\n"
4269
4284
 
4270
 
#: g10/keyedit.c:5263
 
4285
#: g10/keyedit.c:5261
4271
4286
#, c-format
4272
4287
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
4273
4288
msgstr ""
4787
4802
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
4788
4803
msgstr "UWAGA: kopia zapasowa klucza karty zapisana do ,,%s''\n"
4789
4804
 
4790
 
#: g10/keyid.c:537 g10/keyid.c:549 g10/keyid.c:561 g10/keyid.c:573
 
4805
#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
4791
4806
msgid "never     "
4792
4807
msgstr "nigdy     "
4793
4808
 
4794
 
#: g10/keylist.c:271
 
4809
#: g10/keylist.c:273
4795
4810
msgid "Critical signature policy: "
4796
4811
msgstr "Krytyczny regulamin podpisu: "
4797
4812
 
4798
 
#: g10/keylist.c:273
 
4813
#: g10/keylist.c:275
4799
4814
msgid "Signature policy: "
4800
4815
msgstr "Regulamin podpisu: "
4801
4816
 
4802
 
#: g10/keylist.c:312
 
4817
#: g10/keylist.c:314
4803
4818
msgid "Critical preferred keyserver: "
4804
4819
msgstr "Krytyczny preferowany serwer kluczy: "
4805
4820
 
4806
 
#: g10/keylist.c:365
 
4821
#: g10/keylist.c:367
4807
4822
msgid "Critical signature notation: "
4808
4823
msgstr "Krytyczne adnotacje podpisu: "
4809
4824
 
4810
 
#: g10/keylist.c:367
 
4825
#: g10/keylist.c:369
4811
4826
msgid "Signature notation: "
4812
4827
msgstr "Adnotacje podpisu: "
4813
4828
 
4814
 
#: g10/keylist.c:477
 
4829
#: g10/keylist.c:479
4815
4830
msgid "Keyring"
4816
4831
msgstr "Zbi�r kluczy"
4817
4832
 
4818
 
#: g10/keylist.c:1524
 
4833
#: g10/keylist.c:1526
4819
4834
msgid "Primary key fingerprint:"
4820
4835
msgstr "Odcisk klucza g��wnego:"
4821
4836
 
4822
 
#: g10/keylist.c:1526
 
4837
#: g10/keylist.c:1528
4823
4838
msgid "     Subkey fingerprint:"
4824
4839
msgstr "      Odcisk podklucza:"
4825
4840
 
4826
4841
#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
4827
4842
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
4828
 
#: g10/keylist.c:1533
 
4843
#: g10/keylist.c:1535
4829
4844
msgid " Primary key fingerprint:"
4830
4845
msgstr " Odcisk klucza g��wnego:"
4831
4846
 
4832
 
#: g10/keylist.c:1535
 
4847
#: g10/keylist.c:1537
4833
4848
msgid "      Subkey fingerprint:"
4834
4849
msgstr "       Odcisk podklucza:"
4835
4850
 
4836
 
#: g10/keylist.c:1539 g10/keylist.c:1543
 
4851
#: g10/keylist.c:1541 g10/keylist.c:1545
4837
4852
msgid "      Key fingerprint ="
4838
4853
msgstr "       Odcisk klucza ="
4839
4854
 
4840
 
#: g10/keylist.c:1610
 
4855
#: g10/keylist.c:1612
4841
4856
msgid "      Card serial no. ="
4842
4857
msgstr "    Nr seryjny karty ="
4843
4858
 
5163
5178
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
5164
5179
msgstr "OSTRZE�ENIE: widziano wiele czystych tekst�w\n"
5165
5180
 
5166
 
#: g10/mainproc.c:852
 
5181
#: g10/mainproc.c:850
5167
5182
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
5168
5183
msgstr ""
5169
5184
"osobny certyfikat uniewa�nienia - u�yj ,,gpg --import'' aby go wczyta�\n"
5170
5185
 
5171
 
#: g10/mainproc.c:1205 g10/mainproc.c:1242
 
5186
#: g10/mainproc.c:1203 g10/mainproc.c:1240
5172
5187
msgid "no signature found\n"
5173
5188
msgstr "nie znaleziono podpisu\n"
5174
5189
 
5175
 
#: g10/mainproc.c:1480
 
5190
#: g10/mainproc.c:1478
5176
5191
msgid "signature verification suppressed\n"
5177
5192
msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n"
5178
5193
 
5179
 
#: g10/mainproc.c:1589
 
5194
#: g10/mainproc.c:1587
5180
5195
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
5181
5196
msgstr "nie mo�na obs�u�y� tych wieloznacznych danych podpisu\n"
5182
5197
 
5183
 
#: g10/mainproc.c:1600
 
5198
#: g10/mainproc.c:1598
5184
5199
#, c-format
5185
5200
msgid "Signature made %s\n"
5186
5201
msgstr "Podpisano w %s\n"
5187
5202
 
5188
 
#: g10/mainproc.c:1601
 
5203
#: g10/mainproc.c:1599
5189
5204
#, c-format
5190
5205
msgid "               using %s key %s\n"
5191
5206
msgstr "               przy u�yciu klucza %s %s\n"
5192
5207
 
5193
 
#: g10/mainproc.c:1605
 
5208
#: g10/mainproc.c:1603
5194
5209
#, c-format
5195
5210
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
5196
5211
msgstr "Podpisano w %s kluczem %s o numerze %s\n"
5197
5212
 
5198
 
#: g10/mainproc.c:1625
 
5213
#: g10/mainproc.c:1623
5199
5214
msgid "Key available at: "
5200
5215
msgstr "Klucz dost�pny w: "
5201
5216
 
5202
 
#: g10/mainproc.c:1758 g10/mainproc.c:1806
 
5217
#: g10/mainproc.c:1756 g10/mainproc.c:1804
5203
5218
#, c-format
5204
5219
msgid "BAD signature from \"%s\""
5205
5220
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez ,,%s''"
5206
5221
 
5207
 
#: g10/mainproc.c:1760 g10/mainproc.c:1808
 
5222
#: g10/mainproc.c:1758 g10/mainproc.c:1806
5208
5223
#, c-format
5209
5224
msgid "Expired signature from \"%s\""
5210
5225
msgstr "Przeterminowany podpis z�o�ony przez ,,%s''"
5211
5226
 
5212
 
#: g10/mainproc.c:1762 g10/mainproc.c:1810
 
5227
#: g10/mainproc.c:1760 g10/mainproc.c:1808
5213
5228
#, c-format
5214
5229
msgid "Good signature from \"%s\""
5215
5230
msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez ,,%s''"
5216
5231
 
5217
 
#: g10/mainproc.c:1812
 
5232
#: g10/mainproc.c:1810
5218
5233
msgid "[uncertain]"
5219
5234
msgstr "[niepewne]"
5220
5235
 
5221
 
#: g10/mainproc.c:1845
 
5236
#: g10/mainproc.c:1843
5222
5237
#, c-format
5223
5238
msgid "                aka \"%s\""
5224
5239
msgstr "                        alias ,,%s''"
5225
5240
 
5226
 
#: g10/mainproc.c:1943
 
5241
#: g10/mainproc.c:1941
5227
5242
#, c-format
5228
5243
msgid "Signature expired %s\n"
5229
5244
msgstr "Wa�no�� podpisu wygas�a %s.\n"
5230
5245
 
5231
 
#: g10/mainproc.c:1948
 
5246
#: g10/mainproc.c:1946
5232
5247
#, c-format
5233
5248
msgid "Signature expires %s\n"
5234
5249
msgstr "Wa�no�� podpisu wygasa %s.\n"
5235
5250
 
5236
 
#: g10/mainproc.c:1951
 
5251
#: g10/mainproc.c:1949
5237
5252
#, c-format
5238
5253
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
5239
5254
msgstr "podpis %s, skr�t %s\n"
5240
5255
 
5241
 
#: g10/mainproc.c:1952
 
5256
#: g10/mainproc.c:1950
5242
5257
msgid "binary"
5243
5258
msgstr "binarny"
5244
5259
 
5245
 
#: g10/mainproc.c:1953
 
5260
#: g10/mainproc.c:1951
5246
5261
msgid "textmode"
5247
5262
msgstr "tekstowy"
5248
5263
 
5249
 
#: g10/mainproc.c:1953 g10/trustdb.c:546
 
5264
#: g10/mainproc.c:1951 g10/trustdb.c:546
5250
5265
msgid "unknown"
5251
5266
msgstr "nieznany"
5252
5267
 
5253
 
#: g10/mainproc.c:1973
 
5268
#: g10/mainproc.c:1971
5254
5269
#, c-format
5255
5270
msgid "Can't check signature: %s\n"
5256
5271
msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n"
5257
5272
 
5258
 
#: g10/mainproc.c:2057 g10/mainproc.c:2073 g10/mainproc.c:2169
 
5273
#: g10/mainproc.c:2055 g10/mainproc.c:2071 g10/mainproc.c:2167
5259
5274
msgid "not a detached signature\n"
5260
5275
msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n"
5261
5276
 
5262
 
#: g10/mainproc.c:2100
 
5277
#: g10/mainproc.c:2098
5263
5278
msgid ""
5264
5279
"WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
5265
5280
msgstr ""
5266
5281
"OSTRZE�ENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n"
5267
5282
 
5268
 
#: g10/mainproc.c:2108
 
5283
#: g10/mainproc.c:2106
5269
5284
#, c-format
5270
5285
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
5271
5286
msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n"
5272
5287
 
5273
 
#: g10/mainproc.c:2173
 
5288
#: g10/mainproc.c:2171
5274
5289
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
5275
5290
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n"
5276
5291
 
5277
 
#: g10/mainproc.c:2183
 
5292
#: g10/mainproc.c:2181
5278
5293
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
5279
5294
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
5280
5295
 
5514
5529
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
5515
5530
msgstr "Czy na pewno chcesz go u�y�? (t/N) "
5516
5531
 
5517
 
#: g10/photoid.c:147
 
5532
#: g10/photoid.c:146
5518
5533
#, c-format
5519
5534
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
5520
5535
msgstr ",,%s'' nie jest plikiem JPEG\n"
5521
5536
 
5522
 
#: g10/photoid.c:166
 
5537
#: g10/photoid.c:165
5523
5538
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
5524
5539
msgstr "Czy zdj�cie jest w porz�dku? (t/N/w) "
5525
5540
 
5526
 
#: g10/photoid.c:374
 
5541
#: g10/photoid.c:373
5527
5542
msgid "unable to display photo ID!\n"
5528
5543
msgstr "nie mo�na wy�wietli� zdj�cia!\n"
5529
5544
 
6095
6110
msgid "NOTE: signature key %s has been revoked\n"
6096
6111
msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy %s zosta� uniewa�niony\n"
6097
6112
 
6098
 
#: g10/sig-check.c:328
 
6113
#: g10/sig-check.c:325
6099
6114
#, c-format
6100
6115
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
6101
6116
msgstr ""
6102
6117
"uznano za z�y podpis utworzony kluczem %s z powodu nieznanego bitu "
6103
6118
"krytycznego\n"
6104
6119
 
6105
 
#: g10/sig-check.c:594
 
6120
#: g10/sig-check.c:591
6106
6121
#, c-format
6107
6122
msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
6108
6123
msgstr "klucz %s: brak podklucza dla podpisu uniewa�nienia podklucza\n"
6109
6124
 
6110
 
#: g10/sig-check.c:621
 
6125
#: g10/sig-check.c:618
6111
6126
#, c-format
6112
6127
msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
6113
6128
msgstr "klucz %s: brak podklucza dowi�zywanego podpisem\n"
6249
6264
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
6250
6265
msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod�a si� %s\n"
6251
6266
 
6252
 
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1450
 
6267
#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1456
6253
6268
#, c-format
6254
6269
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
6255
6270
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: funkcja lseek() nie powiod�a si�: %s\n"
6256
6271
 
6257
 
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1457
 
6272
#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1463
6258
6273
#, c-format
6259
6274
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
6260
6275
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi�d� si� (n=%d): %s\n"
6263
6278
msgid "trustdb transaction too large\n"
6264
6279
msgstr "zbyt du�e zlecenie dla bazy zaufania\n"
6265
6280
 
6266
 
#: g10/tdbio.c:498
 
6281
#: g10/tdbio.c:500
6267
6282
#, c-format
6268
6283
msgid "can't access `%s': %s\n"
6269
6284
msgstr "nie mo�na dosta� si� do ,,%s'': %s\n"
6270
6285
 
6271
 
#: g10/tdbio.c:525
 
6286
#: g10/tdbio.c:527
6272
6287
#, c-format
6273
6288
msgid "%s: directory does not exist!\n"
6274
6289
msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n"
6275
6290
 
6276
 
#: g10/tdbio.c:535 g10/tdbio.c:558 g10/tdbio.c:599 sm/keydb.c:221
 
6291
#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:560 g10/tdbio.c:601 sm/keydb.c:219
6277
6292
#, c-format
6278
6293
msgid "can't create lock for `%s'\n"
6279
6294
msgstr "nie mo�na utworzy� blokady dla ,,%s''\n"
6280
6295
 
6281
 
#: g10/tdbio.c:537 g10/tdbio.c:602
 
6296
#: g10/tdbio.c:539 g10/tdbio.c:604
6282
6297
#, c-format
6283
6298
msgid "can't lock `%s'\n"
6284
6299
msgstr "nie mo�na zablokowa� ,,%s''\n"
6285
6300
 
6286
 
#: g10/tdbio.c:563
 
6301
#: g10/tdbio.c:565
6287
6302
#, c-format
6288
6303
msgid "%s: failed to create version record: %s"
6289
6304
msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiod�o si�: %s"
6290
6305
 
6291
 
#: g10/tdbio.c:567
 
6306
#: g10/tdbio.c:569
6292
6307
#, c-format
6293
6308
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
6294
6309
msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n"
6295
6310
 
6296
 
#: g10/tdbio.c:570
 
6311
#: g10/tdbio.c:572
6297
6312
#, c-format
6298
6313
msgid "%s: trustdb created\n"
6299
6314
msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n"
6300
6315
 
6301
 
#: g10/tdbio.c:613
 
6316
#: g10/tdbio.c:615
6302
6317
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
6303
6318
msgstr "UWAGA: nie mo�na zapisywa� bazy zaufania\n"
6304
6319
 
6305
 
#: g10/tdbio.c:621
 
6320
#: g10/tdbio.c:623
6306
6321
#, c-format
6307
6322
msgid "%s: invalid trustdb\n"
6308
6323
msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n"
6309
6324
 
6310
 
#: g10/tdbio.c:653
 
6325
#: g10/tdbio.c:655
6311
6326
#, c-format
6312
6327
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
6313
6328
msgstr "%s: tworzenie tablicy skr�t�w nie powiod�o si�: %s\n"
6314
6329
 
6315
 
#: g10/tdbio.c:661
 
6330
#: g10/tdbio.c:663
6316
6331
#, c-format
6317
6332
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
6318
6333
msgstr "%s: b��d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n"
6319
6334
 
6320
 
#: g10/tdbio.c:678 g10/tdbio.c:698 g10/tdbio.c:714 g10/tdbio.c:728
6321
 
#: g10/tdbio.c:758 g10/tdbio.c:1382 g10/tdbio.c:1409
 
6335
#: g10/tdbio.c:680 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:717 g10/tdbio.c:731
 
6336
#: g10/tdbio.c:761 g10/tdbio.c:1388 g10/tdbio.c:1415
6322
6337
#, c-format
6323
6338
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
6324
6339
msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n"
6325
6340
 
6326
 
#: g10/tdbio.c:737
 
6341
#: g10/tdbio.c:740
6327
6342
#, c-format
6328
6343
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
6329
6344
msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n"
6330
6345
 
6331
 
#: g10/tdbio.c:1177
 
6346
#: g10/tdbio.c:1181
6332
6347
#, c-format
6333
6348
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
6334
6349
msgstr "baza zaufania: funkcja lseek() zawiod�a: %s\n"
6335
6350
 
6336
 
#: g10/tdbio.c:1186
 
6351
#: g10/tdbio.c:1190
6337
6352
#, c-format
6338
6353
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
6339
6354
msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawiod�a: %s\n"
6340
6355
 
6341
 
#: g10/tdbio.c:1207
 
6356
#: g10/tdbio.c:1211
6342
6357
#, c-format
6343
6358
msgid "%s: not a trustdb file\n"
6344
6359
msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n"
6345
6360
 
6346
 
#: g10/tdbio.c:1225
 
6361
#: g10/tdbio.c:1230
6347
6362
#, c-format
6348
6363
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
6349
6364
msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n"
6350
6365
 
6351
 
#: g10/tdbio.c:1230
 
6366
#: g10/tdbio.c:1235
6352
6367
#, c-format
6353
6368
msgid "%s: invalid file version %d\n"
6354
6369
msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n"
6355
6370
 
6356
 
#: g10/tdbio.c:1415
 
6371
#: g10/tdbio.c:1421
6357
6372
#, c-format
6358
6373
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
6359
6374
msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n"
6360
6375
 
6361
 
#: g10/tdbio.c:1423
 
6376
#: g10/tdbio.c:1429
6362
6377
#, c-format
6363
6378
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
6364
6379
msgstr "%s: b��d zapisu wpisu katalogowego: %s\n"
6365
6380
 
6366
 
#: g10/tdbio.c:1433
 
6381
#: g10/tdbio.c:1439
6367
6382
#, c-format
6368
6383
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
6369
6384
msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"
6370
6385
 
6371
 
#: g10/tdbio.c:1463
 
6386
#: g10/tdbio.c:1469
6372
6387
#, c-format
6373
6388
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
6374
6389
msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"
6375
6390
 
6376
 
#: g10/tdbio.c:1506
 
6391
#: g10/tdbio.c:1512
6377
6392
msgid "Error: The trustdb is corrupted.\n"
6378
6393
msgstr "B��d: uszkodzona baza zaufania.\n"
6379
6394
 
6497
6512
msgid "no need for a trustdb check\n"
6498
6513
msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n"
6499
6514
 
6500
 
#: g10/trustdb.c:598 g10/trustdb.c:2483
 
6515
#: g10/trustdb.c:598 g10/trustdb.c:2487
6501
6516
#, c-format
6502
6517
msgid "next trustdb check due at %s\n"
6503
6518
msgstr "nast�pne sprawdzanie bazy odb�dzie si� %s\n"
6512
6527
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
6513
6528
msgstr "aktualizacja bazy jest niepotrzebna przy modelu zaufania ,,%s''\n"
6514
6529
 
6515
 
#: g10/trustdb.c:854 g10/trustdb.c:1306
 
6530
#: g10/trustdb.c:857 g10/trustdb.c:1310
6516
6531
#, c-format
6517
6532
msgid "public key %s not found: %s\n"
6518
6533
msgstr "klucz publiczny %s nie odnaleziony: %s\n"
6519
6534
 
6520
 
#: g10/trustdb.c:1049
 
6535
#: g10/trustdb.c:1053
6521
6536
msgid "please do a --check-trustdb\n"
6522
6537
msgstr "nale�y uruchomi� gpg z opcj� ,,--check-trustdb''\n"
6523
6538
 
6524
 
#: g10/trustdb.c:1053
 
6539
#: g10/trustdb.c:1057
6525
6540
msgid "checking the trustdb\n"
6526
6541
msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n"
6527
6542
 
6528
 
#: g10/trustdb.c:2226
 
6543
#: g10/trustdb.c:2230
6529
6544
#, c-format
6530
6545
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
6531
6546
msgstr "przetworzono %d kluczy (rozwi�zano %d przelicze� zaufania)\n"
6532
6547
 
6533
 
#: g10/trustdb.c:2291
 
6548
#: g10/trustdb.c:2295
6534
6549
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
6535
6550
msgstr "brak absolutnie zaufanych kluczy\n"
6536
6551
 
6537
 
#: g10/trustdb.c:2305
 
6552
#: g10/trustdb.c:2309
6538
6553
#, c-format
6539
6554
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
6540
6555
msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %s nie odnaleziony\n"
6541
6556
 
6542
 
#: g10/trustdb.c:2328
 
6557
#: g10/trustdb.c:2332
6543
6558
#, c-format
6544
6559
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
6545
6560
msgstr "potrzeba %d marginalnych, %d pe�nych, model zaufania %s\n"
6546
6561
 
6547
 
#: g10/trustdb.c:2414
 
6562
#: g10/trustdb.c:2418
6548
6563
#, c-format
6549
6564
msgid ""
6550
6565
"depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
6552
6567
"poziom: %d poprawnych: %3d podpisanych: %3d zaufanie: %d-,%dq,%dn,%dm,%df,%"
6553
6568
"du\n"
6554
6569
 
6555
 
#: g10/trustdb.c:2489
 
6570
#: g10/trustdb.c:2493
6556
6571
#, c-format
6557
6572
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
6558
6573
msgstr ""
6728
6743
"Sk�adnia: kbxutil [opcje] [pliki]\n"
6729
6744
"wypisywanie, eksport, import danych Keybox\n"
6730
6745
 
6731
 
#: scd/app-nks.c:713 scd/app-openpgp.c:2638
 
6746
#: scd/app-nks.c:713 scd/app-openpgp.c:2647
6732
6747
#, c-format
6733
6748
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
6734
6749
msgstr "reszta RSA brakuj�ca lub o rozmiarze innym ni� %d bity\n"
6735
6750
 
6736
 
#: scd/app-nks.c:721 scd/app-openpgp.c:2650
 
6751
#: scd/app-nks.c:721 scd/app-openpgp.c:2659
6737
6752
#, c-format
6738
6753
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
6739
6754
msgstr "publiczny wyk�adnik RSA brakuj�cy lub wi�kszy ni� %d bity\n"
6740
6755
 
6741
 
#: scd/app-nks.c:801 scd/app-openpgp.c:1540 scd/app-openpgp.c:1559
6742
 
#: scd/app-openpgp.c:1720 scd/app-openpgp.c:1737 scd/app-openpgp.c:1985
6743
 
#: scd/app-openpgp.c:2030 scd/app-dinsig.c:303
 
6756
#: scd/app-nks.c:801 scd/app-openpgp.c:1549 scd/app-openpgp.c:1568
 
6757
#: scd/app-openpgp.c:1729 scd/app-openpgp.c:1746 scd/app-openpgp.c:1994
 
6758
#: scd/app-openpgp.c:2039 scd/app-dinsig.c:303
6744
6759
#, c-format
6745
6760
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
6746
6761
msgstr "Zapytanie zwrotne o PIN zwr�ci�o b��d: %s\n"
6793
6808
"|P|Prosz� wprowadzi� kod odblokowuj�cy PIN (PUK) dla klucza do tworzenia "
6794
6809
"podpis�w kwalifikowanych."
6795
6810
 
6796
 
#: scd/app-nks.c:1222 scd/app-openpgp.c:2063 scd/app-dinsig.c:532
 
6811
#: scd/app-nks.c:1222 scd/app-openpgp.c:2072 scd/app-dinsig.c:532
6797
6812
#, c-format
6798
6813
msgid "error getting new PIN: %s\n"
6799
6814
msgstr "b��d podczas odczytu nowego PIN-u: %s\n"
6808
6823
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
6809
6824
msgstr "nie powi�d� si� zapis daty utworzenia: %s\n"
6810
6825
 
6811
 
#: scd/app-openpgp.c:1147
 
6826
#: scd/app-openpgp.c:1156
6812
6827
#, c-format
6813
6828
msgid "reading public key failed: %s\n"
6814
6829
msgstr "odczyt klucza publicznego nie powi�d� si�: %s\n"
6815
6830
 
6816
 
#: scd/app-openpgp.c:1155 scd/app-openpgp.c:2873
 
6831
#: scd/app-openpgp.c:1164 scd/app-openpgp.c:2882
6817
6832
msgid "response does not contain the public key data\n"
6818
6833
msgstr "odpowied� nie zawiera danych klucza publicznego\n"
6819
6834
 
6820
 
#: scd/app-openpgp.c:1163 scd/app-openpgp.c:2881
 
6835
#: scd/app-openpgp.c:1172 scd/app-openpgp.c:2890
6821
6836
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
6822
6837
msgstr "odpowied� nie zawiera wsp�czynnika RSA\n"
6823
6838
 
6824
 
#: scd/app-openpgp.c:1172 scd/app-openpgp.c:2891
 
6839
#: scd/app-openpgp.c:1181 scd/app-openpgp.c:2900
6825
6840
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
6826
6841
msgstr "odpowied� nie zawiera publicznego wyk�adnika RSA\n"
6827
6842
 
6828
 
#: scd/app-openpgp.c:1492
 
6843
#: scd/app-openpgp.c:1501
6829
6844
#, c-format
6830
6845
msgid "using default PIN as %s\n"
6831
6846
msgstr "u�ycie domy�lnego PIN-u jako %s\n"
6832
6847
 
6833
 
#: scd/app-openpgp.c:1499
 
6848
#: scd/app-openpgp.c:1508
6834
6849
#, c-format
6835
6850
msgid "failed to use default PIN as %s: %s - disabling further default use\n"
6836
6851
msgstr ""
6837
6852
"nie uda�o si� u�y� domy�lnego PIN-u jako %s: %s - wy��czenie dalszego "
6838
6853
"domy�lnego u�ycia\n"
6839
6854
 
6840
 
#: scd/app-openpgp.c:1514
 
6855
#: scd/app-openpgp.c:1523
6841
6856
#, c-format
6842
6857
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
6843
6858
msgstr "||Prosz� wpisa� PIN%%0A[podpis�w wykonanych: %lu]"
6844
6859
 
6845
 
#: scd/app-openpgp.c:1525 scd/app-openpgp.c:1979
 
6860
#: scd/app-openpgp.c:1534 scd/app-openpgp.c:1988
6846
6861
msgid "||Please enter the PIN"
6847
6862
msgstr "||Prosz� wpisa� PIN"
6848
6863
 
6849
 
#: scd/app-openpgp.c:1566 scd/app-openpgp.c:1744 scd/app-openpgp.c:1992
 
6864
#: scd/app-openpgp.c:1575 scd/app-openpgp.c:1753 scd/app-openpgp.c:2001
6850
6865
#, c-format
6851
6866
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
6852
6867
msgstr "PIN dla CHV%d jest zbyt kr�tki; minimalna d�ugo�� to %d\n"
6853
6868
 
6854
 
#: scd/app-openpgp.c:1579 scd/app-openpgp.c:1618 scd/app-openpgp.c:1756
6855
 
#: scd/app-openpgp.c:3191
 
6869
#: scd/app-openpgp.c:1588 scd/app-openpgp.c:1627 scd/app-openpgp.c:1765
 
6870
#: scd/app-openpgp.c:3200
6856
6871
#, c-format
6857
6872
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
6858
6873
msgstr "weryfikacja CHV%d nie powiod�a si�: %s\n"
6859
6874
 
6860
 
#: scd/app-openpgp.c:1647 scd/app-openpgp.c:2011 scd/app-openpgp.c:3487
 
6875
#: scd/app-openpgp.c:1656 scd/app-openpgp.c:2020 scd/app-openpgp.c:3498
6861
6876
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
6862
6877
msgstr "b��d podczas odczytu stanu CHV z karty\n"
6863
6878
 
6864
 
#: scd/app-openpgp.c:1653 scd/app-openpgp.c:3496
 
6879
#: scd/app-openpgp.c:1662 scd/app-openpgp.c:3507
6865
6880
msgid "card is permanently locked!\n"
6866
6881
msgstr "karta zosta�a trwale zablokowana!\n"
6867
6882
 
6868
 
#: scd/app-openpgp.c:1660
 
6883
#: scd/app-openpgp.c:1669
6869
6884
#, c-format
6870
6885
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
6871
6886
msgstr ""
6873
6888
 
6874
6889
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at
6875
6890
#. the start of the string.  Use %%0A to force a linefeed.
6876
 
#: scd/app-openpgp.c:1667
 
6891
#: scd/app-openpgp.c:1676
6877
6892
#, c-format
6878
6893
msgid "|A|Please enter the Admin PIN%%0A[remaining attempts: %d]"
6879
6894
msgstr "|A|Prosz� wprowadzi� PIN administracyjny%%0A[pozosta�o pr�b: %d]"
6880
6895
 
6881
 
#: scd/app-openpgp.c:1671
 
6896
#: scd/app-openpgp.c:1680
6882
6897
msgid "|A|Please enter the Admin PIN"
6883
6898
msgstr "|A|Prosz� wprowadzi� PIN administracyjny"
6884
6899
 
6885
 
#: scd/app-openpgp.c:1692
 
6900
#: scd/app-openpgp.c:1701
6886
6901
msgid "access to admin commands is not configured\n"
6887
6902
msgstr "dost�p do polece� administratora nie zosta� skonfigurowany\n"
6888
6903
 
6889
 
#: scd/app-openpgp.c:2026
 
6904
#: scd/app-openpgp.c:2035
6890
6905
msgid "||Please enter the Reset Code for the card"
6891
6906
msgstr "||Prosz� wprowadzi� kod resetuj�cy dla karty"
6892
6907
 
6893
 
#: scd/app-openpgp.c:2036 scd/app-openpgp.c:2088
 
6908
#: scd/app-openpgp.c:2045 scd/app-openpgp.c:2097
6894
6909
#, c-format
6895
6910
msgid "Reset Code is too short; minimum length is %d\n"
6896
6911
msgstr "Kod resetuj�cy zbyt kr�tki; minimalna d�ugo�� to %d\n"
6897
6912
 
6898
 
#: scd/app-openpgp.c:2058
 
6913
#: scd/app-openpgp.c:2067
6899
6914
msgid "|RN|New Reset Code"
6900
6915
msgstr "|RN|Nowy kod resetuj�cy"
6901
6916
 
6902
 
#: scd/app-openpgp.c:2059
 
6917
#: scd/app-openpgp.c:2068
6903
6918
msgid "|AN|New Admin PIN"
6904
6919
msgstr "|AN|Nowy PIN administracyjny"
6905
6920
 
6906
 
#: scd/app-openpgp.c:2059
 
6921
#: scd/app-openpgp.c:2068
6907
6922
msgid "|N|New PIN"
6908
6923
msgstr "|N|Nowy PIN"
6909
6924
 
6910
 
#: scd/app-openpgp.c:2169 scd/app-openpgp.c:2959
 
6925
#: scd/app-openpgp.c:2178 scd/app-openpgp.c:2968
6911
6926
msgid "error reading application data\n"
6912
6927
msgstr "b��d podczas odczytu danych aplikacji\n"
6913
6928
 
6914
 
#: scd/app-openpgp.c:2175 scd/app-openpgp.c:2966
 
6929
#: scd/app-openpgp.c:2184 scd/app-openpgp.c:2975
6915
6930
msgid "error reading fingerprint DO\n"
6916
6931
msgstr "b��d podczas odczytu odcisku DO\n"
6917
6932
 
6918
 
#: scd/app-openpgp.c:2185
 
6933
#: scd/app-openpgp.c:2194
6919
6934
msgid "key already exists\n"
6920
6935
msgstr "klucz ju� istnieje\n"
6921
6936
 
6922
 
#: scd/app-openpgp.c:2189
 
6937
#: scd/app-openpgp.c:2198
6923
6938
msgid "existing key will be replaced\n"
6924
6939
msgstr "istniej�cy klucz zostanie zast�piony\n"
6925
6940
 
6926
 
#: scd/app-openpgp.c:2191
 
6941
#: scd/app-openpgp.c:2200
6927
6942
msgid "generating new key\n"
6928
6943
msgstr "generowanie nowego klucza\n"
6929
6944
 
6930
 
#: scd/app-openpgp.c:2193
 
6945
#: scd/app-openpgp.c:2202
6931
6946
msgid "writing new key\n"
6932
6947
msgstr "zapisywanie nowego klucza\n"
6933
6948
 
6934
 
#: scd/app-openpgp.c:2618
 
6949
#: scd/app-openpgp.c:2627
6935
6950
msgid "creation timestamp missing\n"
6936
6951
msgstr "brak datownika utworzenia\n"
6937
6952
 
6938
 
#: scd/app-openpgp.c:2660 scd/app-openpgp.c:2668
 
6953
#: scd/app-openpgp.c:2669 scd/app-openpgp.c:2677
6939
6954
#, c-format
6940
6955
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
6941
6956
msgstr "liczba pierwsza %s RSA brakuj�ca lub o rozmiarze innym ni� %d bit�w\n"
6942
6957
 
6943
 
#: scd/app-openpgp.c:2764
 
6958
#: scd/app-openpgp.c:2773
6944
6959
#, c-format
6945
6960
msgid "failed to store the key: %s\n"
6946
6961
msgstr "nie powi�d� si� zapis klucza: %s\n"
6947
6962
 
6948
 
#: scd/app-openpgp.c:2850
 
6963
#: scd/app-openpgp.c:2859
6949
6964
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
6950
6965
msgstr "prosz� czeka� na wygenerowanie klucza...\n"
6951
6966
 
6952
 
#: scd/app-openpgp.c:2863
 
6967
#: scd/app-openpgp.c:2872
6953
6968
msgid "generating key failed\n"
6954
6969
msgstr "generowanie klucza nie powiod�o si�\n"
6955
6970
 
6956
 
#: scd/app-openpgp.c:2866
 
6971
#: scd/app-openpgp.c:2875
6957
6972
#, c-format
6958
6973
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
6959
6974
msgstr "generowanie klucza zako�czone (%d sekund)\n"
6960
6975
 
6961
 
#: scd/app-openpgp.c:2924
 
6976
#: scd/app-openpgp.c:2933
6962
6977
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
6963
6978
msgstr "niepoprawna struktura karty OpenPGP (DO 0x93)\n"
6964
6979
 
6965
 
#: scd/app-openpgp.c:2974
 
6980
#: scd/app-openpgp.c:2983
6966
6981
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
6967
6982
msgstr "odcisk na karcie nie zgadza si� z ��danym\n"
6968
6983
 
6969
 
#: scd/app-openpgp.c:3090
 
6984
#: scd/app-openpgp.c:3099
6970
6985
#, c-format
6971
6986
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
6972
6987
msgstr "karta nie obs�uguje algorytmu skr�tu %s\n"
6973
6988
 
6974
 
#: scd/app-openpgp.c:3166
 
6989
#: scd/app-openpgp.c:3175
6975
6990
#, c-format
6976
6991
msgid "signatures created so far: %lu\n"
6977
6992
msgstr "dotychczas stworzono podpis�w: %lu\n"
6978
6993
 
6979
 
#: scd/app-openpgp.c:3501
 
6994
#: scd/app-openpgp.c:3512
6980
6995
msgid ""
6981
6996
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
6982
6997
msgstr ""
6983
6998
"weryfikacja PIN-u administracyjnego tym poleceniem jest aktualnie "
6984
6999
"zabroniona\n"
6985
7000
 
6986
 
#: scd/app-openpgp.c:3726 scd/app-openpgp.c:3737
 
7001
#: scd/app-openpgp.c:3737 scd/app-openpgp.c:3748
6987
7002
#, c-format
6988
7003
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
6989
7004
msgstr "nie mo�na dosta� si� do %s - niepoprawna karta OpenPGP?\n"
7051
7066
"Sk�adnia: scdaemon [opcje] [polecenie [argumenty]]\n"
7052
7067
"Demon kart procesorowych dla GnuPG\n"
7053
7068
 
7054
 
#: scd/scdaemon.c:767
 
7069
#: scd/scdaemon.c:766
7055
7070
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
7056
7071
msgstr "prosz� u�y� opcji ,,--daemon'' do uruchomienia programu w tle\n"
7057
7072
 
7058
 
#: scd/scdaemon.c:1121
 
7073
#: scd/scdaemon.c:1120
7059
7074
#, c-format
7060
7075
msgid "handler for fd %d started\n"
7061
7076
msgstr "obs�uga fd %d uruchomiona\n"
7062
7077
 
7063
 
#: scd/scdaemon.c:1133
 
7078
#: scd/scdaemon.c:1132
7064
7079
#, c-format
7065
7080
msgid "handler for fd %d terminated\n"
7066
7081
msgstr "obs�uga fd %d zako�czona\n"
7075
7090
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
7076
7091
msgstr "nie uda�o si� przekaza� zapytania %s do klienta\n"
7077
7092
 
7078
 
#: sm/call-dirmngr.c:245
 
7093
#: sm/call-dirmngr.c:252
7079
7094
#, c-format
7080
7095
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
7081
7096
msgstr "dirmngr nie dzia�a - uruchamianie ,,%s''\n"
7082
7097
 
7083
 
#: sm/call-dirmngr.c:278
 
7098
#: sm/call-dirmngr.c:285
7084
7099
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
7085
7100
msgstr "z�y format zmiennej �rodowiskowej DIRMNGR_INFO\n"
7086
7101
 
7087
 
#: sm/call-dirmngr.c:290
 
7102
#: sm/call-dirmngr.c:297
7088
7103
#, c-format
7089
7104
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
7090
7105
msgstr "wersja %d protoko�u dirmngr nie jest obs�ugiwana\n"
7091
7106
 
7092
 
#: sm/call-dirmngr.c:310
 
7107
#: sm/call-dirmngr.c:317
7093
7108
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
7094
7109
msgstr "nie mo�na po��czy� si� z dirmngr - pr�ba fallbacku\n"
7095
7110
 
7597
7612
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
7598
7613
msgstr "nie znaleziono certyfikatu ,,%s'': %s\n"
7599
7614
 
7600
 
#: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1399 sm/keydb.c:1501
 
7615
#: sm/delete.c:122 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1499
7601
7616
#, c-format
7602
7617
msgid "error locking keybox: %s\n"
7603
7618
msgstr "b��d blokowania keyboksa: %s\n"
7781
7796
msgid "%s:%u: skipping this line\n"
7782
7797
msgstr "%s:%u: linia pomini�ta\n"
7783
7798
 
7784
 
#: sm/gpgsm.c:1377
 
7799
#: sm/gpgsm.c:1376
7785
7800
msgid "could not parse keyserver\n"
7786
7801
msgstr "niezrozumia�y adres serwera kluczy\n"
7787
7802
 
7788
 
#: sm/gpgsm.c:1457
 
7803
#: sm/gpgsm.c:1456
7789
7804
msgid "WARNING: running with faked system time: "
7790
7805
msgstr "OSTRZE�ENIE: dzia�anie z fa�szywym czasem systemowym: "
7791
7806
 
7792
 
#: sm/gpgsm.c:1557
 
7807
#: sm/gpgsm.c:1556
7793
7808
#, c-format
7794
7809
msgid "importing common certificates `%s'\n"
7795
7810
msgstr "import wsp�lnych certyfikat�w ,,%s''\n"
7796
7811
 
7797
 
#: sm/gpgsm.c:1598
 
7812
#: sm/gpgsm.c:1597
7798
7813
#, c-format
7799
7814
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
7800
7815
msgstr "nie mo�na podpisa� z u�yciem ,,%s'': %s\n"
7801
7816
 
7802
 
#: sm/gpgsm.c:1934
 
7817
#: sm/gpgsm.c:1931
7803
7818
msgid "invalid command (there is no implicit command)\n"
7804
7819
msgstr "b��dne polecenie (nie ma polecenia domy�lnego)\n"
7805
7820
 
7817
7832
msgstr ""
7818
7833
"podstawowe sprawdzenia certyikatu nie powiod�y si� - nie zaimportowany\n"
7819
7834
 
7820
 
#: sm/import.c:435 sm/keydb.c:1321 sm/keydb.c:1389
 
7835
#: sm/import.c:435 sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387
7821
7836
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
7822
7837
msgstr "nie uda�o si� przydzieli� uchwytu keyDB\n"
7823
7838
 
7824
 
#: sm/import.c:492 sm/keydb.c:1419 sm/keydb.c:1513
 
7839
#: sm/import.c:492 sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1511
7825
7840
#, c-format
7826
7841
msgid "error getting stored flags: %s\n"
7827
7842
msgstr "b��d pobierania zapisanych flag: %s\n"
7836
7851
msgid "error reading input: %s\n"
7837
7852
msgstr "b��d odczytu wej�cia: %s\n"
7838
7853
 
7839
 
#: sm/keydb.c:188
 
7854
#: sm/keydb.c:187
7840
7855
#, c-format
7841
7856
msgid "error creating keybox `%s': %s\n"
7842
7857
msgstr "b��d tworzenia keyboksa ,,%s'': %s\n"
7843
7858
 
7844
 
#: sm/keydb.c:191
 
7859
#: sm/keydb.c:190
7845
7860
msgid "you may want to start the gpg-agent first\n"
7846
7861
msgstr "mo�na najpierw uruchomi� najpierw gpg-agenta\n"
7847
7862
 
7848
 
#: sm/keydb.c:196
 
7863
#: sm/keydb.c:195
7849
7864
#, c-format
7850
7865
msgid "keybox `%s' created\n"
7851
7866
msgstr "keybox ,,%s'' utworzony\n"
7852
7867
 
7853
 
#: sm/keydb.c:1314 sm/keydb.c:1382
 
7868
#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380
7854
7869
msgid "failed to get the fingerprint\n"
7855
7870
msgstr "nie uda�o si� pobra� odcisku\n"
7856
7871
 
7857
 
#: sm/keydb.c:1342
 
7872
#: sm/keydb.c:1340
7858
7873
#, c-format
7859
7874
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
7860
7875
msgstr "problem odszukaniem istniej�cego certyfikatu: %s\n"
7861
7876
 
7862
 
#: sm/keydb.c:1350
 
7877
#: sm/keydb.c:1348
7863
7878
#, c-format
7864
7879
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
7865
7880
msgstr "b��d podczas szukania zapisywalnego keyDB: %s\n"
7866
7881
 
7867
 
#: sm/keydb.c:1358
 
7882
#: sm/keydb.c:1356
7868
7883
#, c-format
7869
7884
msgid "error storing certificate: %s\n"
7870
7885
msgstr "b��d zapisywania certyfikatu: %s\n"
7871
7886
 
7872
 
#: sm/keydb.c:1410
 
7887
#: sm/keydb.c:1408
7873
7888
#, c-format
7874
7889
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
7875
7890
msgstr "problem z ponownym odszukaniem certyfikatu: %s\n"
7876
7891
 
7877
 
#: sm/keydb.c:1431 sm/keydb.c:1524
 
7892
#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1522
7878
7893
#, c-format
7879
7894
msgid "error storing flags: %s\n"
7880
7895
msgstr "b��d zapisywania flag: %s\n"
7980
7995
msgid "This is a qualified signature\n"
7981
7996
msgstr "To jest podpis kwalifikowany\n"
7982
7997
 
7983
 
#: tools/gpg-connect-agent.c:70 tools/gpgconf.c:81 tools/symcryptrun.c:164
 
7998
#: tools/gpg-connect-agent.c:70 tools/gpgconf.c:81 tools/symcryptrun.c:167
7984
7999
msgid "quiet"
7985
8000
msgstr "cicho"
7986
8001
 
8283
8298
msgid "No argument allowed"
8284
8299
msgstr "Argument nie jest dozwolony"
8285
8300
 
8286
 
#: tools/symcryptrun.c:151
 
8301
#: tools/symcryptrun.c:154
8287
8302
msgid ""
8288
8303
"@\n"
8289
8304
"Commands:\n"
8293
8308
"Polecenia:\n"
8294
8309
" "
8295
8310
 
8296
 
#: tools/symcryptrun.c:153
 
8311
#: tools/symcryptrun.c:156
8297
8312
msgid "decryption modus"
8298
8313
msgstr "tryb deszyfrowania"
8299
8314
 
8300
 
#: tools/symcryptrun.c:154
 
8315
#: tools/symcryptrun.c:157
8301
8316
msgid "encryption modus"
8302
8317
msgstr "tryb szyfrowania"
8303
8318
 
8304
 
#: tools/symcryptrun.c:158
 
8319
#: tools/symcryptrun.c:161
8305
8320
msgid "tool class (confucius)"
8306
8321
msgstr "klasa narz�dzia (confucius)"
8307
8322
 
8308
 
#: tools/symcryptrun.c:159
 
8323
#: tools/symcryptrun.c:162
8309
8324
msgid "program filename"
8310
8325
msgstr "nazwa programu"
8311
8326
 
8312
 
#: tools/symcryptrun.c:161
 
8327
#: tools/symcryptrun.c:164
8313
8328
msgid "secret key file (required)"
8314
8329
msgstr "plik klucza tajnego (wymagany)"
8315
8330
 
8316
 
#: tools/symcryptrun.c:162
 
8331
#: tools/symcryptrun.c:165
8317
8332
msgid "input file name (default stdin)"
8318
8333
msgstr "nazwa pliku wej�ciowego (domy�lnie standardowe wej�cie)"
8319
8334
 
8320
 
#: tools/symcryptrun.c:206
 
8335
#: tools/symcryptrun.c:209
8321
8336
msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
8322
8337
msgstr "Wywo�anie: symcryptrun [opcje] (-h podaje pomoc)"
8323
8338
 
8324
 
#: tools/symcryptrun.c:209
 
8339
#: tools/symcryptrun.c:212
8325
8340
msgid ""
8326
8341
"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
8327
8342
"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
8331
8346
"[opcje...] POLECENIE [plik-we�ciowy]\n"
8332
8347
"Wywo�anie prostego narz�dzia do szyfrowania symetrycznego\n"
8333
8348
 
8334
 
#: tools/symcryptrun.c:278
 
8349
#: tools/symcryptrun.c:281
8335
8350
#, c-format
8336
8351
msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
8337
8352
msgstr "%s na %s przerwany ze stanem %i\n"
8338
8353
 
8339
 
#: tools/symcryptrun.c:285
 
8354
#: tools/symcryptrun.c:288
8340
8355
#, c-format
8341
8356
msgid "%s on %s failed with status %i\n"
8342
8357
msgstr "%s na %s nie powi�d� si� ze stanem %i\n"
8343
8358
 
8344
 
#: tools/symcryptrun.c:311
 
8359
#: tools/symcryptrun.c:314
8345
8360
#, c-format
8346
8361
msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n"
8347
8362
msgstr "nie mo�na utworzy� katalogu tymczasowego,,%s'': %s\n"
8348
8363
 
8349
 
#: tools/symcryptrun.c:351 tools/symcryptrun.c:368
 
8364
#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371
8350
8365
#, c-format
8351
8366
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
8352
8367
msgstr "nie uda�o si� otworzy� %s do zapisu: %s\n"
8353
8368
 
8354
 
#: tools/symcryptrun.c:379
 
8369
#: tools/symcryptrun.c:382
8355
8370
#, c-format
8356
8371
msgid "error writing to %s: %s\n"
8357
8372
msgstr "b��d zapisu do %s: %s\n"
8358
8373
 
8359
 
#: tools/symcryptrun.c:386
 
8374
#: tools/symcryptrun.c:389
8360
8375
#, c-format
8361
8376
msgid "error reading from %s: %s\n"
8362
8377
msgstr "b��d odczytu z %s: %s\n"
8363
8378
 
8364
 
#: tools/symcryptrun.c:393 tools/symcryptrun.c:400
 
8379
#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403
8365
8380
#, c-format
8366
8381
msgid "error closing %s: %s\n"
8367
8382
msgstr "b��d zamykania %s: %s\n"
8368
8383
 
8369
 
#: tools/symcryptrun.c:485
 
8384
#: tools/symcryptrun.c:488
8370
8385
msgid "no --program option provided\n"
8371
8386
msgstr "nie podano opcji --program\n"
8372
8387
 
8373
 
#: tools/symcryptrun.c:491
 
8388
#: tools/symcryptrun.c:494
8374
8389
msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
8375
8390
msgstr "obs�ugiwane s� tylko --decrypt i --encrypt\n"
8376
8391
 
8377
 
#: tools/symcryptrun.c:497
 
8392
#: tools/symcryptrun.c:500
8378
8393
msgid "no --keyfile option provided\n"
8379
8394
msgstr "nie podano opcji --keyfile\n"
8380
8395
 
8381
 
#: tools/symcryptrun.c:508
 
8396
#: tools/symcryptrun.c:511
8382
8397
msgid "cannot allocate args vector\n"
8383
8398
msgstr "nie mo�na przydzieli� wektora args\n"
8384
8399
 
8385
 
#: tools/symcryptrun.c:526
 
8400
#: tools/symcryptrun.c:529
8386
8401
#, c-format
8387
8402
msgid "could not create pipe: %s\n"
8388
8403
msgstr "nie uda�o si� utworzy� potoku: %s\n"
8389
8404
 
8390
 
#: tools/symcryptrun.c:533
 
8405
#: tools/symcryptrun.c:536
8391
8406
#, c-format
8392
8407
msgid "could not create pty: %s\n"
8393
8408
msgstr "nie uda�o si� utworzy� pty: %s\n"
8394
8409
 
8395
 
#: tools/symcryptrun.c:549
 
8410
#: tools/symcryptrun.c:552
8396
8411
#, c-format
8397
8412
msgid "could not fork: %s\n"
8398
8413
msgstr "nie uda�o si� wykona� fork: %s\n"
8399
8414
 
8400
 
#: tools/symcryptrun.c:577
 
8415
#: tools/symcryptrun.c:580
8401
8416
#, c-format
8402
8417
msgid "execv failed: %s\n"
8403
8418
msgstr "execv nie powiod�o si�: %s\n"
8404
8419
 
8405
 
#: tools/symcryptrun.c:606
 
8420
#: tools/symcryptrun.c:609
8406
8421
#, c-format
8407
8422
msgid "select failed: %s\n"
8408
8423
msgstr "select nie powiod�o si�: %s\n"
8409
8424
 
8410
 
#: tools/symcryptrun.c:623
 
8425
#: tools/symcryptrun.c:626
8411
8426
#, c-format
8412
8427
msgid "read failed: %s\n"
8413
8428
msgstr "odczyt nie powi�d� si�: %s\n"
8414
8429
 
8415
 
#: tools/symcryptrun.c:675
 
8430
#: tools/symcryptrun.c:678
8416
8431
#, c-format
8417
8432
msgid "pty read failed: %s\n"
8418
8433
msgstr "odczyt pty nie powi�d� si�: %s\n"
8419
8434
 
8420
 
#: tools/symcryptrun.c:727
 
8435
#: tools/symcryptrun.c:730
8421
8436
#, c-format
8422
8437
msgid "waitpid failed: %s\n"
8423
8438
msgstr "waitpid nie powiod�o si�: %s\n"
8424
8439
 
8425
 
#: tools/symcryptrun.c:741
 
8440
#: tools/symcryptrun.c:744
8426
8441
#, c-format
8427
8442
msgid "child aborted with status %i\n"
8428
8443
msgstr "potomek zosta� przerwany ze stanem %i\n"
8429
8444
 
8430
 
#: tools/symcryptrun.c:796
 
8445
#: tools/symcryptrun.c:799
8431
8446
#, c-format
8432
8447
msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
8433
8448
msgstr "nie mo�na przydzieli� �a�cucha pliku wej�ciowego: %s\n"
8434
8449
 
8435
 
#: tools/symcryptrun.c:809
 
8450
#: tools/symcryptrun.c:812
8436
8451
#, c-format
8437
8452
msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
8438
8453
msgstr "nie mo�na przydzieli� �a�cucha pliku wyj�ciowego: %s\n"
8439
8454
 
8440
 
#: tools/symcryptrun.c:983
 
8455
#: tools/symcryptrun.c:986
8441
8456
#, c-format
8442
8457
msgid "either %s or %s must be given\n"
8443
8458
msgstr "musi by� podane %s lub %s\n"
8444
8459
 
8445
 
#: tools/symcryptrun.c:1010
 
8460
#: tools/symcryptrun.c:1013
8446
8461
msgid "no class provided\n"
8447
8462
msgstr "nie podano klasy\n"
8448
8463
 
8449
 
#: tools/symcryptrun.c:1019
 
8464
#: tools/symcryptrun.c:1022
8450
8465
#, c-format
8451
8466
msgid "class %s is not supported\n"
8452
8467
msgstr "klasa %s nie jest obs�ugiwana\n"