~ubuntu-branches/ubuntu/raring/horizon/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to horizon/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): James Page, James Page, Adam Gandelman
  • Date: 2013-03-20 11:20:17 UTC
  • mfrom: (1.1.25)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130320112017-15h2zdnqy20lc089
Tags: 1:2013.1~rc1-0ubuntu1
[ James Page ]
* New upstream release candidate for Grizzly:
  - Recompress static JS and CSS and generate new manifest.json for
    offline compression.
* d/watch: Update uversionmangle to deal with upstream versioning
  changes, remove tarballs.openstack.org.
* d/control: Version python-compressor >= 1.2 (LP: #1130610).

[ Adam Gandelman ]
* debian/patches/ubuntu_local_settings.py: Refresh, specify memcache
  location as part of CACHES, as per upstream changes to example config.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
 
# This file is distributed under the same license as the Horizon package.
4
 
#
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
 
5
# Translators:
5
6
# Translators:
6
7
# Chao-Hsiung Liao <pesder@gmail.com>, 2012.
7
8
msgid ""
8
9
msgstr ""
9
10
"Project-Id-Version: Horizon\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-10-05 19:29+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2012-08-18 09:21+0000\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:08+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 08:28+0000\n"
13
14
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <pesder@gmail.com>\n"
14
15
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/zh_TW/)\n"
15
 
"Language: zh_TW\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"Language: zh_TW\n"
19
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21
 
21
 
#: base.py:437
 
22
#: base.py:424
22
23
msgid "Other"
23
24
msgstr "其它"
24
25
 
31
32
msgid "You are not authorized to access %s"
32
33
msgstr "您的權限不足 無法查看%s"
33
34
 
34
 
#: exceptions.py:285
 
35
#: exceptions.py:283
35
36
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
36
37
msgstr "權限不足。 請重新登入。"
37
38
 
44
45
msgid "Select a %s to browse."
45
46
msgstr "選擇要瀏覽的 %s。"
46
47
 
47
 
#: tables/actions.py:338
 
48
#: conf/default.py:29
 
49
msgid "Password is not accepted"
 
50
msgstr "密碼不被接受"
 
51
 
 
52
#: tables/actions.py:349
48
53
msgid "Filter"
49
54
msgstr "搜尋"
50
55
 
51
 
#: tables/actions.py:468
 
56
#: tables/actions.py:527
52
57
#, python-format
53
58
msgid "%(action)s %(data_type)s"
54
59
msgstr "%(action)s %(data_type)s"
55
60
 
56
 
#: tables/actions.py:502
 
61
#: tables/actions.py:561
57
62
msgid "N/A"
58
63
msgstr "N/A"
59
64
 
60
 
#: tables/actions.py:530
 
65
#: tables/actions.py:589
61
66
#, python-format
62
67
msgid "You do not have permission to %(action)s: %(objs)s"
63
68
msgstr "您沒有權限使用%(action)s: %(objs)s"
64
69
 
65
 
#: tables/actions.py:536
 
70
#: tables/actions.py:595
66
71
#, python-format
67
72
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
68
73
msgstr "無法%(action)s: %(objs)s"
69
74
 
70
 
#: tables/actions.py:542
 
75
#: tables/actions.py:601
71
76
#, python-format
72
77
msgid "%(action)s: %(objs)s"
73
78
msgstr "%(action)s:%(objs)s"
74
79
 
75
 
#: tables/actions.py:552
 
80
#: tables/actions.py:611
76
81
msgid "Delete"
77
82
msgstr "刪除"
78
83
 
79
 
#: tables/actions.py:553
 
84
#: tables/actions.py:612
80
85
msgid "Deleted"
81
86
msgstr "已刪除"
82
87
 
83
 
#: tables/base.py:266
 
88
#: tables/base.py:275
84
89
#, python-format
85
90
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
86
91
msgstr "此屬性%(attr)s並不在%(obj)s上存在。"
87
92
 
88
 
#: tables/base.py:727
 
93
#: tables/base.py:748
89
94
msgid "No items to display."
90
95
msgstr "沒有任何相關項目"
91
96
 
92
 
#: tables/base.py:830
 
97
#: tables/base.py:852
93
98
msgid "Actions"
94
99
msgstr "動作"
95
100
 
96
 
#: tables/base.py:1008
 
101
#: tables/base.py:1035
97
102
#, python-format
98
103
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
99
104
msgstr "找不到id \"%s\"的相關項目"
100
105
 
101
 
#: tables/base.py:1138
 
106
#: tables/base.py:1165
102
107
msgid "Please select a row before taking that action."
103
108
msgstr "請選擇一個欄位後才執行動作"
104
109
 
122
127
msgid "Log In"
123
128
msgstr "登入"
124
129
 
 
130
#: templates/auth/_login.html:14
 
131
msgid "You don't have permissions to access:"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: templates/auth/_login.html:16
 
135
msgid "Login as different user or go back to"
 
136
msgstr ""
 
137
 
125
138
#: templates/auth/_login.html:17
 
139
msgid "home page"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: templates/auth/_login.html:27
126
143
msgid "Sign In"
127
144
msgstr ""
128
145
 
142
159
msgid "Error: "
143
160
msgstr "錯誤: "
144
161
 
145
 
#: templates/horizon/common/_data_table.html:44
 
162
#: templates/horizon/common/_data_table.html:54
146
163
msgid "Summary"
147
164
msgstr "摘要"
148
165
 
149
 
#: templates/horizon/common/_data_table.html:53
 
166
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
150
167
#, python-format
151
168
msgid "Displaying %(counter)s item"
152
169
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
153
170
msgstr[0] "顯示 %(counter)s 個項目"
154
171
 
 
172
#: templates/horizon/common/_data_table_row_actions.html:10
 
173
msgid "More"
 
174
msgstr ""
 
175
 
155
176
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:4
156
 
#, fuzzy
157
177
msgid "Quota Summary"
158
 
msgstr "摘要"
 
178
msgstr ""
159
179
 
160
180
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
161
181
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
162
182
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
 
183
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
 
184
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
163
185
msgid "Used"
164
186
msgstr ""
165
187
 
166
188
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
167
189
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
168
190
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
 
191
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
 
192
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
169
193
msgid "of"
170
194
msgstr ""
171
195
 
172
196
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
173
 
#, fuzzy
174
197
msgid "Available Instances"
175
 
msgstr "所有執行個體"
 
198
msgstr ""
176
199
 
177
200
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
178
 
#, fuzzy
179
201
msgid "Available vCPUs"
180
 
msgstr "可用"
 
202
msgstr ""
181
203
 
182
204
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
183
 
#, fuzzy
184
205
msgid "Available RAM"
185
 
msgstr "可用"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
 
209
msgid "Available volumes"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
 
213
msgid "Available volume storage"
 
214
msgstr ""
186
215
 
187
216
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
188
217
#, python-format
213
242
msgstr "運作中執行個體"
214
243
 
215
244
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
216
 
#, fuzzy
217
245
msgid "Active RAM"
218
 
msgstr "運作中記憶體"
 
246
msgstr ""
219
247
 
220
248
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
221
249
msgid "This Month's VCPU-Hours"
233
261
msgid "Horizon"
234
262
msgstr "Horizon"
235
263
 
236
 
#: templatetags/horizon.py:108
 
264
#: templatetags/horizon.py:109
237
265
msgid "No Limit"
238
266
msgstr "不限制"
239
267
 
240
 
#: templatetags/horizon.py:110 templatetags/horizon.py:112
 
268
#: templatetags/horizon.py:111 templatetags/horizon.py:113
241
269
msgid "Available"
242
270
msgstr "可用"
243
271
 
328
356
msgid "Admin Panel"
329
357
msgstr "管理面板"
330
358
 
331
 
#: test/tests/messages.py:31
 
359
#: test/tests/messages.py:32
332
360
msgid "Giant ants are attacking San Francisco!"
333
361
msgstr ""
334
362
 
335
 
#: test/tests/tables.py:106
 
363
#: test/tests/messages.py:46
 
364
msgid "We are now safe from ants! Go <a>here</a>!"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#: test/tests/tables.py:107
336
368
msgid "Batch"
337
369
msgstr "批次"
338
370
 
339
 
#: test/tests/tables.py:107
 
371
#: test/tests/tables.py:108
340
372
msgid "Batched"
341
373
msgstr "已批次"
342
374
 
343
 
#: test/tests/tables.py:108 test/tests/tables.py:119
 
375
#: test/tests/tables.py:109 test/tests/tables.py:120
344
376
msgid "Item"
345
377
msgstr "項目"
346
378
 
347
 
#: test/tests/tables.py:109 test/tests/tables.py:120
 
379
#: test/tests/tables.py:110 test/tests/tables.py:121
348
380
msgid "Items"
349
381
msgstr "項目"
350
382
 
351
 
#: test/tests/tables.py:117
 
383
#: test/tests/tables.py:118
352
384
msgid "Down"
353
385
msgstr "下"
354
386
 
355
 
#: test/tests/tables.py:117
 
387
#: test/tests/tables.py:118
356
388
msgid "Up"
357
389
msgstr "上"
358
390
 
359
 
#: test/tests/tables.py:118
 
391
#: test/tests/tables.py:119
360
392
msgid "Downed"
361
393
msgstr ""
362
394
 
363
 
#: test/tests/tables.py:118
 
395
#: test/tests/tables.py:119
364
396
msgid "Upped"
365
397
msgstr ""
366
398
 
367
 
#: test/tests/tables.py:185
 
399
#: test/tests/tables.py:187
368
400
msgid "No Actions Table"
369
401
msgstr "沒有動作表格"
370
402
 
 
403
#: test/tests/tables.py:684
 
404
msgid "Single Table"
 
405
msgstr ""
 
406
 
371
407
#: test/tests/tabs.py:36
372
408
msgid "Tab One"
373
409
msgstr "分頁一"
436
472
msgid "Invalid subnet mask"
437
473
msgstr "無效的子網路遮罩"
438
474
 
439
 
#: utils/validators.py:35
440
 
msgid "Password is not accepted"
441
 
msgstr "密碼不被接受"
442
 
 
443
 
#: workflows/base.py:70
 
475
#: workflows/base.py:71
444
476
msgid "Processing..."
445
477
msgstr "處理中…"
446
478
 
447
 
#: workflows/base.py:538
 
479
#: workflows/base.py:467
 
480
msgid "All available"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: workflows/base.py:468
 
484
msgid "Members"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: workflows/base.py:469
 
488
msgid "None available."
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: workflows/base.py:470
 
492
msgid "No members."
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: workflows/base.py:569
448
496
msgid "Save"
449
497
msgstr "儲存"
450
498
 
451
 
#: workflows/base.py:539
 
499
#: workflows/base.py:570
452
500
#, python-format
453
501
msgid "%s completed successfully."
454
502
msgstr "%s 已成功的完成。"
455
503
 
456
 
#: workflows/base.py:540
 
504
#: workflows/base.py:571
457
505
#, python-format
458
506
msgid "%s did not complete."
459
507
msgstr "%s 尚未完成。"