6
6
"Project-Id-Version: kioclient\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-12-09 04:00+0100\n"
8
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 08:40+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 21:35+0000\n"
10
10
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
11
11
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
140
140
#: kioclient.cpp:82
143
#| " kioclient cat 'url'\n"
144
#| " # Writes out the contents of 'url' to stdout\n"
147
" kioclient ls 'url'\n"
148
" # Lists the contents of the directory 'url' to stdout\n"
151
" kioclient cat 'url'\n"
152
" # Ispisuje sadržaj URL‑a na stdout\n"
142
157
" kioclient remove 'url'\n"
143
158
" # Removes the URL\n"
233
248
" # otvara tekući direktorijum — vrlo zgodno.\n"
237
252
msgid "Non-interactive use: no message boxes"
238
253
msgstr "Neinteraktivna upotreba: bez dijaloga s porukama"
241
256
msgid "Overwrite destination if it exists (for copy and move)"
242
257
msgstr "Prebriši odredište ako postoji (za kopiranje i premještanje)"
245
260
msgid "URL or URLs"
246
261
msgstr "URL ili URL‑ovi"
248
#: kioclient.cpp:119 kioclient.cpp:122
263
#: kioclient.cpp:121 kioclient.cpp:124
249
264
msgid "Source URL or URLs"
250
265
msgstr "Izvorni URL ili URL‑ovi"
252
#: kioclient.cpp:120 kioclient.cpp:123
267
#: kioclient.cpp:122 kioclient.cpp:125
253
268
msgid "Destination URL"
254
269
msgstr "Odredišni URL"
257
272
msgid "Show available commands"
258
273
msgstr "Prikaži raspoložive naredbe"
261
276
msgid "Command (see --commands)"
262
277
msgstr "Naredba (vidi --commands)"
265
280
msgid "Arguments for command"
266
281
msgstr "Argumenti uz naredbu"
269
284
msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n"
270
285
msgstr "Sintaksna greška: nedovoljno argumenata\n"
273
288
msgid "Syntax Error: Too many arguments\n"
274
289
msgstr "Sintaksna greška: previše argumenata\n"
277
292
msgid "Unable to download from an invalid URL."
278
293
msgstr "Ne mogu da preuzmem neispravan URL."
282
297
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
283
298
msgstr "Sintaksna greška: nepoznata naredba „%1“\n"