~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-eu/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_notifier.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-11-26 14:16:42 UTC
  • mfrom: (1.12.20)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126141642-nx7j5m618yv6ax5m
Tags: 4:4.9.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:12+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-10-30 05:26+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2011-11-05 14:34+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
15
15
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
35
35
msgid "All devices"
36
36
msgstr "Gailu guztiak"
37
37
 
38
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:144
 
38
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:146
39
39
msgctxt ""
40
40
"Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short "
41
41
"and mean 'Currently mounting this device'"
42
42
msgid "Accessing..."
43
43
msgstr "Atzitzen..."
44
44
 
45
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:144
 
45
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:146
46
46
msgctxt ""
47
47
"Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be short "
48
48
"and mean 'Currently unmounting this device'"
49
49
msgid "Removing..."
50
50
msgstr "Kentzen..."
51
51
 
52
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:178
53
 
#, kde-format
54
 
msgid "%1 actions for this device"
55
 
msgstr "%1 ekintza gailu honentzako"
 
52
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:180
 
53
#, fuzzy, kde-format
 
54
#| msgid "%1 actions for this device"
 
55
msgid "1 action for this device"
 
56
msgid_plural "%1 actions for this device"
 
57
msgstr[0] "%1 ekintza gailu honentzako"
 
58
msgstr[1] "%1 ekintza gailu honentzako"
56
59
 
57
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:187
 
60
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:189
58
61
#, kde-format
59
62
msgctxt "@info:status Free disk space"
60
63
msgid "%1 free"
61
64
msgstr "%1 aske"
62
65
 
63
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:205
 
66
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:207
64
67
msgid "Click to mount this device."
65
68
msgstr "Klikatu gailu hau muntatzeko."
66
69
 
67
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:207
 
70
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:209
68
71
msgid "Click to eject this disc."
69
72
msgstr "Klikatu disko hau kanporatzeko."
70
73
 
71
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:209
 
74
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:211
72
75
msgid "Click to safely remove this device."
73
76
msgstr "Klikatu gailu hau era seguruan kentzeko."
74
77
 
75
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:211
 
78
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:213
76
79
msgid "Click to access this device from other applications."
77
80
msgstr "Klikatu, gailu hau beste aplikazioetatik atzitzeko."
78
81
 
79
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:221
 
82
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:223
80
83
msgid ""
81
84
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
82
85
"accessing it. Click the eject button to safely remove this device."
84
87
"Une honetan gailu hau kentzea <b>ez da segurua</b>: aplikazioak berau "
85
88
"atzitzen egon daitezke. Klikatu egotzi botoia gailua era seguruan kentzeko."
86
89
 
87
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:223
 
90
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:225
88
91
msgid "This device is currently accessible."
89
92
msgstr "Gailu hau une honetan atzigarria da."
90
93
 
91
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:228
 
94
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:230
92
95
msgid ""
93
96
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
94
97
"accessing other volumes on this device. Click the eject button on these "
98
101
"honetako beste bolumen batzuk atzitzen egon daitezke. Klikatu beste bolumen "
99
102
"hauen egotzi botoia gailu hau era seguruan kentzeko."
100
103
 
101
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:230
 
104
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:232
102
105
msgid "It is currently safe to remove this device."
103
106
msgstr "Une honetan gailu hau kentzea segurua da."
104
107
 
105
 
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:233
 
108
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:235
106
109
msgid "This device is not currently accessible."
107
110
msgstr "Gailu hau une honetan ezin daiteke atzitu."
108
111
 
109
 
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:152
 
112
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:156
 
113
#, fuzzy
 
114
#| msgid "No devices available."
 
115
msgid "No devices available"
 
116
msgstr "Ez dago gailu batere eskuragarri."
 
117
 
 
118
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:159
 
119
msgid "Most recent device"
 
120
msgstr "Konektatutako azken gailua"
 
121
 
 
122
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:186
110
123
msgid "Available Devices"
111
124
msgstr "Gailu eskuragarriak"
112
125
 
113
 
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:152
 
126
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:186
114
127
msgid "No Devices Available"
115
128
msgstr "Ez dago gailu batere eskurri"
116
129
 
117
130
#~ msgid "This device is currently not accessible."
118
131
#~ msgstr "Gailu hau momentu honetan ez da atzigarria."
119
132
 
120
 
#~ msgid "No devices available."
121
 
#~ msgstr "Ez dago gailu batere eskuragarri."
122
 
 
123
 
#~ msgid "Most recent device"
124
 
#~ msgstr "Konektatutako azken gailua"
125
 
 
126
133
#~ msgid "Display"
127
134
#~ msgstr "Bistaratu"
128
135