~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-hi/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kwin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-01-04 22:22:10 UTC
  • mfrom: (1.1.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130104222210-69sh547m2ex05bq1
Tags: 4:4.9.97-0ubuntu1
New upstream RC

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kwin\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-11-27 04:12+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-03 03:08+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-10-31 15:34+0530\n"
12
12
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
31
31
msgid "Window '%1' demands attention."
32
32
msgstr "विंडो '%1' ध्यान चाहता है."
33
33
 
34
 
#: composite.cpp:418
 
34
#: composite.cpp:423
35
35
#, kde-format
36
36
msgid ""
37
37
"Desktop effects have been suspended by another application.<br/>You can "
590
590
msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)"
591
591
msgstr "डेस्कटॉप सूची के आरपार चलें (उलटे)"
592
592
 
593
 
#: useractions.cpp:192
 
593
#: useractions.cpp:191
594
594
#, kde-format
595
595
msgid ""
596
596
"You have selected to show a window without its border.\n"
602
602
"बिना किनारा, आप फिर से माउस की मदद से बार्डर नहीं बना पाएंगे. इसके बजाए विंडो संचालन "
603
603
"मेन्यू इस्तेमाल करें, जो %1 कुंजी शॉर्टकट से सक्रिय होता है."
604
604
 
605
 
#: useractions.cpp:204
 
605
#: useractions.cpp:203
606
606
#, kde-format
607
607
msgid ""
608
608
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
615
615
"मदद से इसे फिर से अक्षम करने में असमर्थ रहेंगे. इसके बजाए विंडो संचालन मेन्यू इस्तेमाल करें, जो "
616
616
"%1 कुंजी शॉर्टकट से सक्रिय होता है."
617
617
 
618
 
#: useractions.cpp:268
 
618
#: useractions.cpp:267
619
619
msgid "&Move"
620
620
msgstr "खिसकाएँ (&M) "
621
621
 
622
 
#: useractions.cpp:276
 
622
#: useractions.cpp:275
623
623
msgid "Re&size"
624
624
msgstr "नया आकार (&s)"
625
625
 
626
 
#: useractions.cpp:282
 
626
#: useractions.cpp:281
627
627
msgid "Keep &Above Others"
628
628
msgstr "अन्यों के ऊपर रखें (&A)"
629
629
 
630
 
#: useractions.cpp:290
 
630
#: useractions.cpp:289
631
631
msgid "Keep &Below Others"
632
632
msgstr "अन्यों के नीचे रखें (&B)"
633
633
 
634
 
#: useractions.cpp:298
 
634
#: useractions.cpp:297
635
635
msgid "&Fullscreen"
636
636
msgstr "संपूर्ण स्क्रीन (&F)"
637
637
 
638
 
#: useractions.cpp:306
 
638
#: useractions.cpp:305
639
639
msgid "Sh&ade"
640
640
msgstr "छाया (&a)"
641
641
 
642
 
#: useractions.cpp:313
 
642
#: useractions.cpp:312
643
643
msgid "&No Border"
644
644
msgstr "किनारा बिना (&N)"
645
645
 
646
 
#: useractions.cpp:322
 
646
#: useractions.cpp:321
647
647
msgid "Window &Shortcut..."
648
648
msgstr "विंडो शॉर्टकट... (&S)"
649
649
 
650
 
#: useractions.cpp:329
 
650
#: useractions.cpp:328
651
651
msgid "&Special Window Settings..."
652
652
msgstr "विशिष्ट विंडो विन्यास...(&S)"
653
653
 
654
 
#: useractions.cpp:333
 
654
#: useractions.cpp:332
655
655
#, fuzzy
656
656
#| msgid "&Special Application Settings..."
657
657
msgid "S&pecial Application Settings..."
658
658
msgstr "विशिष्ट अनुप्रयोग विन्यास... (&S)"
659
659
 
660
 
#: useractions.cpp:340
 
660
#: useractions.cpp:339
661
661
#, fuzzy
662
662
#| msgid "&Special Window Settings..."
663
663
msgctxt ""
666
666
msgid "Window &Manager Settings..."
667
667
msgstr "विशिष्ट विंडो विन्यास...(&S)"
668
668
 
669
 
#: useractions.cpp:345
 
669
#: useractions.cpp:344
670
670
msgid "Mi&nimize"
671
671
msgstr "न्यूनतम करें (&n)"
672
672
 
673
 
#: useractions.cpp:351
 
673
#: useractions.cpp:350
674
674
msgid "Ma&ximize"
675
675
msgstr "अधिकतम करें (&x)"
676
676
 
677
 
#: useractions.cpp:362
 
677
#: useractions.cpp:361
678
678
msgid "&Untab"
679
679
msgstr ""
680
680
 
681
 
#: useractions.cpp:368
 
681
#: useractions.cpp:367
682
682
msgid "Close Entire &Group"
683
683
msgstr ""
684
684
 
685
 
#: useractions.cpp:381
 
685
#: useractions.cpp:380
686
686
msgid "More Actions"
687
687
msgstr ""
688
688
 
689
 
#: useractions.cpp:385
 
689
#: useractions.cpp:384
690
690
msgid "&Close"
691
691
msgstr "बंद करें (&C)"
692
692
 
693
 
#: useractions.cpp:465
 
693
#: useractions.cpp:464
694
694
msgid "&Extensions"
695
695
msgstr ""
696
696
 
697
 
#: useractions.cpp:519
 
697
#: useractions.cpp:518
698
698
msgctxt "Switch to tab -> Previous"
699
699
msgid "Previous"
700
700
msgstr ""
701
701
 
702
 
#: useractions.cpp:520
 
702
#: useractions.cpp:519
703
703
msgctxt "Switch to tab -> Next"
704
704
msgid "Next"
705
705
msgstr ""
706
706
 
707
 
#: useractions.cpp:565
 
707
#: useractions.cpp:564
708
708
#, fuzzy
709
709
#| msgid "Switch to Screen 0"
710
710
msgid "Switch to Tab"
711
711
msgstr "स्क्रीन 0 में स्विच करें"
712
712
 
713
 
#: useractions.cpp:577
 
713
#: useractions.cpp:576
714
714
msgid "Attach as tab to"
715
715
msgstr ""
716
716
 
717
 
#: useractions.cpp:601
 
717
#: useractions.cpp:600
718
718
#, fuzzy
719
719
#| msgid "To &Desktop"
720
720
msgid "Move To &Desktop"
721
721
msgstr "डेस्कटॉप पर (&D)"
722
722
 
723
 
#: useractions.cpp:618
 
723
#: useractions.cpp:617
724
724
#, fuzzy
725
725
#| msgid "To &Desktop"
726
726
msgid "Move To &Screen"
727
727
msgstr "डेस्कटॉप पर (&D)"
728
728
 
729
 
#: useractions.cpp:636
 
729
#: useractions.cpp:635
730
730
msgid "Ac&tivities"
731
731
msgstr ""
732
732
 
733
 
#: useractions.cpp:647
 
733
#: useractions.cpp:646
734
734
msgid "&All Desktops"
735
735
msgstr "सभी डेस्कटॉप (&A)"
736
736
 
737
 
#: useractions.cpp:673
 
737
#: useractions.cpp:672
738
738
#, fuzzy
739
739
#| msgid "Show Desktop Grid"
740
740
msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
741
741
msgid "&New Desktop"
742
742
msgstr "डेस्कटॉप ग्रिड दिखाएँ"
743
743
 
744
 
#: useractions.cpp:693
 
744
#: useractions.cpp:692
745
745
#, fuzzy, kde-format
746
746
#| msgid "Window to Screen 1"
747
747
msgctxt "@item:inmenu List of all Screens to send a window to"
748
748
msgid "Screen &%1"
749
749
msgstr "विंडो से स्क्रीन 1"
750
750
 
751
 
#: useractions.cpp:710
 
751
#: useractions.cpp:709
752
752
msgid "&All Activities"
753
753
msgstr ""
754
754
 
755
 
#: useractions.cpp:903
 
755
#: useractions.cpp:902
756
756
#, kde-format
757
757
msgid "Activate Window (%1)"
758
758
msgstr ""