9
9
"Project-Id-Version: kcminfo\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2008-01-03 06:19+0100\n"
11
"POT-Creation-Date: 2008-03-17 06:12+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2007-11-29 20:15+0900\n"
13
13
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
21
msgid "Maybe this system is not completely supported yet :-("
22
22
msgstr "이 시스템은 아직까지 완벽하게 지원되지 않습니다 :-("
26
26
msgid "Screen # %1"
30
30
msgid "(Default Screen)"
39
39
msgid "%1 x %2 Pixel (%3 x %4 mm)"
40
40
msgstr "%1 x %2 픽셀 (%3 x %4 mm)"
48
48
msgid "%1 x %2 dpi"
49
49
msgstr "%1 x %2 dpi"
53
53
msgid "Depths (%1)"
54
54
msgstr "색 농도 (%1종류)"
57
57
msgid "Root Window ID"
61
61
msgid "Depth of Root Window"
75
75
msgid "Number of Colormaps"
80
80
msgid "minimum %1, maximum %2"
81
81
msgstr "최소 %1개, 최대 %2개"
84
84
msgid "Default Colormap"
88
88
msgid "Default Number of Colormap Cells"
89
89
msgstr "기본 색상맵 셀 번호"
92
92
msgid "Preallocated Pixels"
97
97
msgid "Black %1, White %2"
98
98
msgstr "검은색 %1, 흰색 %2"
113
113
msgid "When mapped"
118
118
msgid "backing-store: %1, save-unders: %2"
119
119
msgstr "저장 지원: %1, 아래에 저장: %2"
122
122
msgid "Largest Cursor"
123
123
msgstr "가장 큰 커서 크기"
126
126
msgid "unlimited"
130
130
msgid "Current Input Event Mask"
131
131
msgstr "현재 입력 이벤트 마스크"
135
135
msgid "Event = %1"
136
136
msgstr "이벤트 = %1"
140
140
msgstr "최하위 비트 우선"
144
144
msgstr "최상위 비트 우선"
148
148
msgid "Unknown Order %1"
149
149
msgstr "알 수 없는 순서 %1"
154
154
msgid_plural "%1 Bits"
155
155
msgstr[0] "%1 비트"
166
#: info.cpp:266 info_aix.cpp:298 info_hpux.cpp:371 info_hpux.cpp:661
167
#: info_linux.cpp:129 info_netbsd.cpp:72 info_openbsd.cpp:68 opengl.cpp:629
166
#: info.cpp:267 info_aix.cpp:298 info_hpux.cpp:371 info_hpux.cpp:661
167
#: info_linux.cpp:130 info_netbsd.cpp:72 info_openbsd.cpp:68 opengl.cpp:628
168
168
msgid "Information"
171
#: info.cpp:267 info_aix.cpp:299 info_hpux.cpp:372 info_hpux.cpp:662
172
#: info_linux.cpp:130 info_netbsd.cpp:73 info_openbsd.cpp:69
173
#: info_solaris.cpp:688 opengl.cpp:630
171
#: info.cpp:268 info_aix.cpp:299 info_hpux.cpp:372 info_hpux.cpp:662
172
#: info_linux.cpp:131 info_netbsd.cpp:73 info_openbsd.cpp:69
173
#: info_solaris.cpp:688 opengl.cpp:629
178
178
msgid "Server Information"
181
#: info.cpp:276 opengl.cpp:632
181
#: info.cpp:277 opengl.cpp:631
182
182
msgid "Name of the Display"
186
186
msgid "Vendor String"
190
190
msgid "Vendor Release Number"
191
191
msgstr "판매자 릴리즈 번호"
194
194
msgid "Version Number"
198
198
msgid "Available Screens"
199
199
msgstr "사용 가능한 화면"
202
202
msgid "Supported Extensions"
206
206
msgid "Supported Pixmap Formats"
207
207
msgstr "지원하는 픽스맵 형식"
211
211
msgid "Pixmap Format #%1"
212
212
msgstr "픽스맵 형식 %1"
216
216
msgid "%1 BPP, Depth: %2, Scanline padding: %3"
217
217
msgstr "%1 BPP, 색 농도: %2 비트, 스캔라인 패딩: %3"
220
220
msgid "Maximum Request Size"
221
221
msgstr "최대 요청 크기"
224
224
msgid "Motion Buffer Size"
225
225
msgstr "모션 버퍼 크기"
244
244
msgid "Image Byte Order"
245
245
msgstr "이미지 바이트 순서"
249
249
msgid "No information available about %1."
250
250
msgstr "%1에 관한 정보가 없습니다."
254
254
"<h1>System Information</h1> All the information modules return information "
255
255
"about a certain aspect of your computer hardware or your operating system. "
260
260
"분의 정보를 표시합니다. 일부 모듈은 특정 하드웨어 아키텍처나 운영 체제에서 "
261
261
"작동하지 않을 수 있습니다."
263
#: info.cpp:410 memory.cpp:103
263
#: info.cpp:411 memory.cpp:103
268
268
msgid "KDE Panel System Information Control Module"
269
269
msgstr "KDE 패널 시스템 정보 제어 모듈"
271
#: info.cpp:413 memory.cpp:106
271
#: info.cpp:414 memory.cpp:106
272
272
msgid "(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
273
273
msgstr "(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
275
#: info.cpp:415 memory.cpp:108
275
#: info.cpp:416 memory.cpp:108
276
276
msgid "Helge Deller"
277
277
msgstr "Helge Deller"
280
280
msgid "This list displays system information on the selected category."
281
281
msgstr "이 목록은 선택한 종류의 시스템 정보를 표시합니다."
296
296
msgid "Description"
299
#: info_aix.cpp:445 info_hpux.cpp:441 info_hpux.cpp:567 info_linux.cpp:332
300
#: info_linux.cpp:440
299
#: info_aix.cpp:445 info_hpux.cpp:441 info_hpux.cpp:567 info_linux.cpp:336
300
#: info_linux.cpp:444
304
#: info_aix.cpp:450 info_fbsd.cpp:279 info_hpux.cpp:572 info_linux.cpp:470
304
#: info_aix.cpp:450 info_fbsd.cpp:279 info_hpux.cpp:572 info_linux.cpp:474
305
305
#: info_netbsd.cpp:180 info_netbsd.cpp:277 info_openbsd.cpp:197
306
306
#: info_openbsd.cpp:280 info_solaris.cpp:185 opengl.cpp:477
310
#: info_aix.cpp:451 info_fbsd.cpp:280 info_hpux.cpp:573 info_linux.cpp:471
310
#: info_aix.cpp:451 info_fbsd.cpp:280 info_hpux.cpp:573 info_linux.cpp:475
311
311
#: info_netbsd.cpp:278 info_openbsd.cpp:281 info_solaris.cpp:186
312
312
msgid "Mount Point"
315
#: info_aix.cpp:452 info_fbsd.cpp:281 info_hpux.cpp:574 info_linux.cpp:472
315
#: info_aix.cpp:452 info_fbsd.cpp:281 info_hpux.cpp:574 info_linux.cpp:476
316
316
#: info_netbsd.cpp:279 info_openbsd.cpp:282 info_solaris.cpp:187
318
318
msgstr "파일 시스템 종류"
320
#: info_aix.cpp:453 info_hpux.cpp:575 info_linux.cpp:473 info_netbsd.cpp:280
320
#: info_aix.cpp:453 info_hpux.cpp:575 info_linux.cpp:477 info_netbsd.cpp:280
321
321
#: info_solaris.cpp:188
322
322
msgid "Total Size"
325
#: info_aix.cpp:454 info_hpux.cpp:576 info_linux.cpp:474 info_netbsd.cpp:281
325
#: info_aix.cpp:454 info_hpux.cpp:576 info_linux.cpp:478 info_netbsd.cpp:281
326
326
#: info_solaris.cpp:191
327
327
msgid "Free Size"
649
649
msgid "Ext Number"
652
#: info_linux.cpp:145 main.cpp:67
652
#: info_linux.cpp:146 main.cpp:67
653
653
msgid "DMA-Channel"
656
#: info_linux.cpp:146 info_linux.cpp:190
656
#: info_linux.cpp:147 info_linux.cpp:192
660
#: info_linux.cpp:189
660
#: info_linux.cpp:191
661
661
msgid "I/O-Range"
664
#: info_linux.cpp:213 main.cpp:79
664
#: info_linux.cpp:215 main.cpp:79
668
#: info_linux.cpp:214
668
#: info_linux.cpp:216
669
669
msgid "Major Number"
672
#: info_linux.cpp:215
672
#: info_linux.cpp:217
673
673
msgid "Minor Number"
676
#: info_linux.cpp:227
676
#: info_linux.cpp:229
677
677
msgid "Character Devices"
680
#: info_linux.cpp:231
680
#: info_linux.cpp:233
681
681
msgid "Block Devices"
684
#: info_linux.cpp:260
684
#: info_linux.cpp:262
685
685
msgid "Miscellaneous Devices"