~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-ml/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kstars.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mfrom: (1.1.30 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-bod6h7t0r8g76xqd
Tags: 4:4.5.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kcmkonq trunk\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-02 02:14+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-01-03 02:19+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-12-25 22:33-0500\n"
13
13
"Last-Translator: Manu S Madhav <manusmad@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Swathanthra|സ്വതന്ത്ര Malayalam|മലയാളം Computing|കമ്പ്യൂട്ടിങ്ങ് <smc-"
186
186
msgstr ""
187
187
 
188
188
#: colorscheme.cpp:228 colorscheme.cpp:243 kstarsactions.cpp:594
189
 
#: skymap.cpp:1015 tools/modcalcaltaz.cpp:238 tools/modcalcangdist.cpp:128
 
189
#: skymap.cpp:1052 tools/modcalcaltaz.cpp:238 tools/modcalcangdist.cpp:128
190
190
#: tools/modcalcapcoord.cpp:151 tools/modcalcdaylength.cpp:246
191
191
#: tools/modcalceclipticcoords.cpp:203 tools/modcalcgalcoord.cpp:193
192
192
#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:232 tools/modcalcjd.cpp:123
194
194
#: tools/modcalcvizequinox.cpp:85 tools/modcalcvlsr.cpp:272
195
195
#: tools/observinglist.cpp:756 tools/observinglist.cpp:873
196
196
#: tools/scriptbuilder.cpp:994 tools/scriptbuilder.cpp:1058
197
 
#: tools/scriptbuilder.cpp:1124 dialogs/locationdialog.cpp:266
 
197
#: tools/scriptbuilder.cpp:1124 dialogs/locationdialog.cpp:265
198
198
#: indi/indidriver.cpp:936 options/opscolors.cpp:199 oal/execute.cpp:267
199
199
msgid "Could Not Open File"
200
200
msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
322
322
msgid "Transit time: %1"
323
323
msgstr "ശരിക്കുള്ള സമയം"
324
324
 
325
 
#: kspopupmenu.cpp:111 kspopupmenu.cpp:170 skymapevents.cpp:613
 
325
#: kspopupmenu.cpp:111 kspopupmenu.cpp:170 skymapevents.cpp:614
326
326
#, fuzzy
327
327
msgid "Empty sky"
328
328
msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം "
344
344
"%s"
345
345
 
346
346
#: kspopupmenu.cpp:130 kspopupmenu.cpp:168 kstarsdata.cpp:121
347
 
#: kstarsdata.cpp:122 kstarsinit.cpp:585 tools/observinglist.cpp:503
 
347
#: kstarsdata.cpp:122 kstarsinit.cpp:592 tools/observinglist.cpp:503
348
348
#: tools/wutdialog.cpp:268 skycomponents/starcomponent.cpp:447
349
349
#: dialogs/detaildialog.cpp:135 skyobjects/starobject.cpp:476
350
350
#: skyobjects/starobject.cpp:495 skyobjects/starobject.cpp:500
587
587
msgid "Do Not Switch"
588
588
msgstr "%s സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
589
589
 
590
 
#: kstarsactions.cpp:701 kstarsinit.cpp:196
 
590
#: kstarsactions.cpp:701 kstarsinit.cpp:197
591
591
msgid "Engage &Tracking"
592
592
msgstr ""
593
593
 
594
 
#: kstarsactions.cpp:719 kstars.cpp:149 skymap.cpp:420
 
594
#: kstarsactions.cpp:719 kstars.cpp:149 skymap.cpp:456
595
595
#, fuzzy
596
596
msgid "Stop &Tracking"
597
597
msgstr "റിക്കോര്‍ഡിങ് _നിര്‍ത്തുക"
624
624
msgid "Enter a field-of-view angle in degrees: "
625
625
msgstr ""
626
626
 
627
 
#: kstarsactions.cpp:825 kstars.cpp:154 kstarsinit.cpp:218
 
627
#: kstarsactions.cpp:825 kstars.cpp:154 kstarsinit.cpp:219
628
628
#, fuzzy
629
629
#| msgid "Horizontal &Coordinates"
630
630
msgid "Switch to horizonal view (Horizontal &Coordinates)"
631
631
msgstr "കുറുകെയുള്ള ചട്ടക്കൂട്"
632
632
 
633
 
#: kstarsactions.cpp:831 kstars.cpp:154 kstarsinit.cpp:218
 
633
#: kstarsactions.cpp:831 kstars.cpp:154 kstarsinit.cpp:219
634
634
#, fuzzy
635
635
#| msgid "Equatorial &Coordinates"
636
636
msgid "Switch to star globe view (Equatorial &Coordinates)"
641
641
msgid "Projection system: %1"
642
642
msgstr "സൌരയൂഥ വസ്തു "
643
643
 
 
644
#: kstars.cpp:158 kstarsinit.cpp:225 more-messages.cpp:16 skymap.cpp:1129
 
645
msgid "Switch to QPainter backend"
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#. i18n: file: kstars.kcfg:693
 
649
#. i18n: ectx: label, entry (UseGL), group (View)
 
650
#: kstars.cpp:158 kstarsinit.cpp:225 more-messages.cpp:14 rc.cpp:5371
 
651
#: skymap.cpp:1106 skymap.cpp:1113 skymap.cpp:1121
 
652
msgid "Switch to OpenGL backend"
 
653
msgstr ""
 
654
 
644
655
#: kstarsdata.cpp:62
645
656
msgid ""
646
657
"\n"
33126
33137
msgid "Other"
33127
33138
msgstr ""
33128
33139
 
33129
 
#: kstarsinit.cpp:132
 
33140
#: kstarsinit.cpp:133
33130
33141
#, fuzzy
33131
33142
msgid "Download New Data..."
33132
33143
msgstr "_ഡേറ്റാ സിഡി നിര്‍മ്മിക്കുക"
33133
33144
 
33134
 
#: kstarsinit.cpp:134
 
33145
#: kstarsinit.cpp:135
33135
33146
#, fuzzy
33136
33147
msgid "Downloads new data"
33137
33148
msgstr "_ഡേറ്റാ സിഡി നിര്‍മ്മിക്കുക"
33138
33149
 
33139
 
#: kstarsinit.cpp:140
 
33150
#: kstarsinit.cpp:141
33140
33151
#, fuzzy
33141
33152
msgid "Open FITS..."
33142
33153
msgstr "_ഫോള്‍ഡര്‍ തുറക്കുക"
33143
33154
 
33144
 
#: kstarsinit.cpp:146
 
33155
#: kstarsinit.cpp:147
33145
33156
#, fuzzy
33146
33157
msgid "&Save Sky Image..."
33147
33158
msgstr "ആകാശ സമയം മുന്‍ കൂട്ടിയുള്ളത് "
33148
33159
 
33149
 
#: kstarsinit.cpp:150
 
33160
#: kstarsinit.cpp:151
33150
33161
#, fuzzy
33151
33162
msgid "&Run Script..."
33152
33163
msgstr "ലോക്കല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റ്: "
33153
33164
 
33154
 
#: kstarsinit.cpp:158
 
33165
#: kstarsinit.cpp:159
33155
33166
msgid "Set Time to &Now"
33156
33167
msgstr ""
33157
33168
 
33158
 
#: kstarsinit.cpp:162
 
33169
#: kstarsinit.cpp:163
33159
33170
#, fuzzy
33160
33171
msgctxt "set Clock to New Time"
33161
33172
msgid "&Set Time..."
33162
33173
msgstr "സമയം ഉറപ്പിക്കുക "
33163
33174
 
33164
 
#: kstarsinit.cpp:167
 
33175
#: kstarsinit.cpp:168
33165
33176
#, fuzzy
33166
33177
msgid "Stop &Clock"
33167
33178
msgstr "റിക്കോര്‍ഡിങ് _നിര്‍ത്തുക"
33168
33179
 
33169
 
#: kstarsinit.cpp:176
 
33180
#: kstarsinit.cpp:177
33170
33181
msgid "&Zenith"
33171
33182
msgstr ""
33172
33183
 
33173
 
#: kstarsinit.cpp:179
 
33184
#: kstarsinit.cpp:180
33174
33185
msgid "&North"
33175
33186
msgstr "വടക്കു്"
33176
33187
 
33177
 
#: kstarsinit.cpp:182
 
33188
#: kstarsinit.cpp:183
33178
33189
msgid "&East"
33179
33190
msgstr "കിഴക്കു്"
33180
33191
 
33181
 
#: kstarsinit.cpp:185
 
33192
#: kstarsinit.cpp:186
33182
33193
msgid "&South"
33183
33194
msgstr "തെക്കു്"
33184
33195
 
33185
 
#: kstarsinit.cpp:188
 
33196
#: kstarsinit.cpp:189
33186
33197
msgid "&West"
33187
33198
msgstr ""
33188
33199
 
33189
 
#: kstarsinit.cpp:192
 
33200
#: kstarsinit.cpp:193
33190
33201
#, fuzzy
33191
33202
msgid "&Find Object..."
33192
33203
msgstr "ഖഗോളവസ്തുവിനെ തിരയല്‍"
33193
33204
 
33194
 
#: kstarsinit.cpp:200
 
33205
#: kstarsinit.cpp:201
33195
33206
#, fuzzy
33196
33207
msgid "Set Focus &Manually..."
33197
33208
msgstr "സമയ മേഖല ഉറപ്പിക്കുക: "
33198
33209
 
33199
 
#: kstarsinit.cpp:207
 
33210
#: kstarsinit.cpp:208
33200
33211
#, fuzzy
33201
33212
msgid "&Default Zoom"
33202
33213
msgstr "മാനുഷിക പര്‍വ്വതീകരണം: "
33203
33214
 
33204
 
#: kstarsinit.cpp:211
 
33215
#: kstarsinit.cpp:212
33205
33216
msgid "&Zoom to Angular Size..."
33206
33217
msgstr ""
33207
33218
 
33208
 
#: kstarsinit.cpp:222
 
33219
#: kstarsinit.cpp:229
33209
33220
msgid "&Lambert Azimuthal Equal-area"
33210
33221
msgstr ""
33211
33222
 
33212
 
#: kstarsinit.cpp:227
 
33223
#: kstarsinit.cpp:234
33213
33224
#, fuzzy
33214
33225
msgid "&Azimuthal Equidistant"
33215
33226
msgstr "അഗ്രകോടി ചട്ടക്കൂട്"
33216
33227
 
33217
 
#: kstarsinit.cpp:232
 
33228
#: kstarsinit.cpp:239
33218
33229
msgid "&Orthographic"
33219
33230
msgstr ""
33220
33231
 
33221
 
#: kstarsinit.cpp:237
 
33232
#: kstarsinit.cpp:244
33222
33233
msgid "&Equirectangular"
33223
33234
msgstr ""
33224
33235
 
33225
 
#: kstarsinit.cpp:242
 
33236
#: kstarsinit.cpp:249
33226
33237
msgid "&Stereographic"
33227
33238
msgstr ""
33228
33239
 
33229
 
#: kstarsinit.cpp:247
 
33240
#: kstarsinit.cpp:254
33230
33241
msgid "&Gnomonic"
33231
33242
msgstr ""
33232
33243
 
33233
 
#: kstarsinit.cpp:255
 
33244
#: kstarsinit.cpp:262
33234
33245
#, fuzzy
33235
33246
msgctxt "Show the information boxes"
33236
33247
msgid "Show &Info Boxes"
33238
33249
"കാണിക്കുന്നതിനുള്ള പ്രോഗ്രാം തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:\n"
33239
33250
"%s"
33240
33251
 
33241
 
#: kstarsinit.cpp:261
 
33252
#: kstarsinit.cpp:268
33242
33253
#, fuzzy
33243
33254
msgctxt "Show time-related info box"
33244
33255
msgid "Show &Time Box"
33245
33256
msgstr "സമയ വേഗത കുറയ്ക്കുക [J]"
33246
33257
 
33247
 
#: kstarsinit.cpp:268
 
33258
#: kstarsinit.cpp:275
33248
33259
#, fuzzy
33249
33260
msgctxt "Show focus-related info box"
33250
33261
msgid "Show &Focus Box"
33252
33263
"കാണിക്കുന്നതിനുള്ള പ്രോഗ്രാം തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:\n"
33253
33264
"%s"
33254
33265
 
33255
 
#: kstarsinit.cpp:275
 
33266
#: kstarsinit.cpp:282
33256
33267
#, fuzzy
33257
33268
msgctxt "Show location-related info box"
33258
33269
msgid "Show &Location Box"
33260
33271
"കാണിക്കുന്നതിനുള്ള പ്രോഗ്രാം തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:\n"
33261
33272
"%s"
33262
33273
 
33263
 
#: kstarsinit.cpp:283
 
33274
#: kstarsinit.cpp:290
33264
33275
#, fuzzy
33265
33276
msgid "Show Main Toolbar"
33266
33277
msgstr "പ്രധാനമായ വിനിമയതലം ലോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
33267
33278
 
33268
 
#: kstarsinit.cpp:285
 
33279
#: kstarsinit.cpp:292
33269
33280
#, fuzzy
33270
33281
msgid "Show View Toolbar"
33271
33282
msgstr ""
33272
33283
"കാണിക്കുന്നതിനുള്ള പ്രോഗ്രാം തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:\n"
33273
33284
"%s"
33274
33285
 
33275
 
#: kstarsinit.cpp:289
 
33286
#: kstarsinit.cpp:296
33276
33287
msgid "Show Statusbar"
33277
33288
msgstr ""
33278
33289
 
33279
 
#: kstarsinit.cpp:291
 
33290
#: kstarsinit.cpp:298
33280
33291
msgid "Show Az/Alt Field"
33281
33292
msgstr ""
33282
33293
 
33283
 
#: kstarsinit.cpp:293
 
33294
#: kstarsinit.cpp:300
33284
33295
msgid "Show RA/Dec Field"
33285
33296
msgstr ""
33286
33297
 
33287
 
#: kstarsinit.cpp:298
 
33298
#: kstarsinit.cpp:305
33288
33299
msgid "C&olor Schemes"
33289
33300
msgstr ""
33290
33301
 
33291
 
#: kstarsinit.cpp:299
 
33302
#: kstarsinit.cpp:306
33292
33303
msgid "&Classic"
33293
33304
msgstr ""
33294
33305
 
33295
 
#: kstarsinit.cpp:300
 
33306
#: kstarsinit.cpp:307
33296
33307
#, fuzzy
33297
33308
msgid "&Star Chart"
33298
33309
msgstr "നക്ഷത്രം തിളങ്ങുന്നതിന്റെ മാനം :"
33299
33310
 
33300
 
#: kstarsinit.cpp:301
 
33311
#: kstarsinit.cpp:308
33301
33312
#, fuzzy
33302
33313
msgid "&Night Vision"
33303
33314
msgstr "രാത്രി ദൃശ്യം (ചുവപ്പ്)"
33304
33315
 
33305
 
#: kstarsinit.cpp:302
 
33316
#: kstarsinit.cpp:309
33306
33317
#, fuzzy
33307
33318
msgid "&Moonless Night"
33308
33319
msgstr "രാത്രി ദൃശ്യം (ചുവപ്പ്)"
33309
33320
 
33310
 
#: kstarsinit.cpp:319
 
33321
#: kstarsinit.cpp:326
33311
33322
msgid "&FOV Symbols"
33312
33323
msgstr ""
33313
33324
 
33314
 
#: kstarsinit.cpp:323
 
33325
#: kstarsinit.cpp:330
33315
33326
msgctxt "Location on Earth"
33316
33327
msgid "&Geographic..."
33317
33328
msgstr ""
33318
33329
 
33319
 
#: kstarsinit.cpp:328
 
33330
#: kstarsinit.cpp:335
33320
33331
msgid "Startup Wizard..."
33321
33332
msgstr ""
33322
33333
 
33323
 
#: kstarsinit.cpp:333
 
33334
#: kstarsinit.cpp:340
33324
33335
#, fuzzy
33325
33336
msgid "Calculator..."
33326
33337
msgstr "ഗണനി"
33327
33338
 
33328
 
#: kstarsinit.cpp:337
 
33339
#: kstarsinit.cpp:344
33329
33340
#, fuzzy
33330
33341
msgid "Observing List..."
33331
33342
msgstr "വിതരണ പട്ടിക"
33332
33343
 
33333
 
#: kstarsinit.cpp:342
 
33344
#: kstarsinit.cpp:349
33334
33345
msgid "AAVSO Light Curves..."
33335
33346
msgstr ""
33336
33347
 
33337
 
#: kstarsinit.cpp:346
 
33348
#: kstarsinit.cpp:353
33338
33349
#, fuzzy
33339
33350
msgid "Altitude vs. Time..."
33340
33351
msgstr "സമയ വേഗത കുറയ്ക്കുക [J]"
33341
33352
 
33342
 
#: kstarsinit.cpp:349
 
33353
#: kstarsinit.cpp:356
33343
33354
#, fuzzy
33344
33355
msgid "What's up Tonight..."
33345
33356
msgstr "കാന്തിമാനം എത്ര വരെയുള്ള നെബുലകളുടെ പേരുകള്‍ :"
33346
33357
 
33347
 
#: kstarsinit.cpp:352
 
33358
#: kstarsinit.cpp:359
33348
33359
#, fuzzy
33349
33360
msgid "Sky Calendar..."
33350
33361
msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം "
33351
33362
 
33352
 
#: kstarsinit.cpp:361
 
33363
#: kstarsinit.cpp:368
33353
33364
#, fuzzy
33354
33365
msgid "Script Builder..."
33355
33366
msgstr "ലോക്കല്‍ സ്ക്രിപ്റ്റ്: "
33356
33367
 
33357
 
#: kstarsinit.cpp:364
 
33368
#: kstarsinit.cpp:371
33358
33369
#, fuzzy
33359
33370
msgid "Solar System..."
33360
33371
msgstr "സൌരയൂഥ വസ്തു "
33361
33372
 
33362
 
#: kstarsinit.cpp:367
 
33373
#: kstarsinit.cpp:374
33363
33374
msgid "Jupiter's Moons..."
33364
33375
msgstr ""
33365
33376
 
33366
 
#: kstarsinit.cpp:370
 
33377
#: kstarsinit.cpp:377
33367
33378
msgid "Flags..."
33368
33379
msgstr ""
33369
33380
 
33370
 
#: kstarsinit.cpp:373
 
33381
#: kstarsinit.cpp:380
33371
33382
msgid "Define Equipment..."
33372
33383
msgstr ""
33373
33384
 
33374
 
#: kstarsinit.cpp:376
 
33385
#: kstarsinit.cpp:383
33375
33386
msgid "Add Observer..."
33376
33387
msgstr ""
33377
33388
 
33378
 
#: kstarsinit.cpp:381
 
33389
#: kstarsinit.cpp:388
33379
33390
#, fuzzy
33380
33391
msgid "Execute the session Plan..."
33381
33392
msgstr "ബൌവെ ദ്വീപുകള്‍"
33382
33393
 
33383
 
#: kstarsinit.cpp:389
 
33394
#: kstarsinit.cpp:396
33384
33395
msgid "Telescope Wizard..."
33385
33396
msgstr ""
33386
33397
 
33387
 
#: kstarsinit.cpp:392
 
33398
#: kstarsinit.cpp:399
33388
33399
#, fuzzy
33389
33400
msgid "Device Manager..."
33390
33401
msgstr "വോള്യം മാനേജര്‍"
33391
33402
 
33392
 
#: kstarsinit.cpp:396
 
33403
#: kstarsinit.cpp:403
33393
33404
msgid "Capture Image Sequence..."
33394
33405
msgstr ""
33395
33406
 
33396
 
#: kstarsinit.cpp:400
 
33407
#: kstarsinit.cpp:407
33397
33408
msgid "INDI Control Panel..."
33398
33409
msgstr ""
33399
33410
 
33400
 
#: kstarsinit.cpp:408
 
33411
#: kstarsinit.cpp:415
33401
33412
msgid "Displays the Tip of the Day"
33402
33413
msgstr ""
33403
33414
 
33404
 
#: kstarsinit.cpp:415
 
33415
#: kstarsinit.cpp:422
33405
33416
msgctxt "Tooltip describing the nature of the time step control"
33406
33417
msgid ""
33407
33418
"Use this to set the rate at which time in the simulation flows.\n"
33411
33422
"of 'X'."
33412
33423
msgstr ""
33413
33424
 
33414
 
#: kstarsinit.cpp:419
 
33425
#: kstarsinit.cpp:426
33415
33426
#, fuzzy
33416
33427
msgid "Time step control"
33417
33428
msgstr "സമയ വേഗത കുറയ്ക്കുക [J]"
33418
33429
 
33419
 
#: kstarsinit.cpp:424
 
33430
#: kstarsinit.cpp:431
33420
33431
msgctxt "Toggle Stars in the display"
33421
33432
msgid "Stars"
33422
33433
msgstr "നക്ഷത്രങ്ങള്‍"
33423
33434
 
33424
 
#: kstarsinit.cpp:426
 
33435
#: kstarsinit.cpp:433
33425
33436
#, fuzzy
33426
33437
msgid "Toggle stars"
33427
33438
msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം"
33428
33439
 
33429
 
#: kstarsinit.cpp:428
 
33440
#: kstarsinit.cpp:435
33430
33441
#, fuzzy
33431
33442
msgctxt "Toggle Deep Sky Objects in the display"
33432
33443
msgid "Deep Sky"
33433
33444
msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം "
33434
33445
 
33435
 
#: kstarsinit.cpp:430
 
33446
#: kstarsinit.cpp:437
33436
33447
msgid "Toggle deep sky objects"
33437
33448
msgstr ""
33438
33449
 
33439
 
#: kstarsinit.cpp:432
 
33450
#: kstarsinit.cpp:439
33440
33451
msgctxt "Toggle Solar System objects in the display"
33441
33452
msgid "Solar System"
33442
33453
msgstr "സൌരയൂഥം"
33443
33454
 
33444
 
#: kstarsinit.cpp:434
 
33455
#: kstarsinit.cpp:441
33445
33456
msgid "Toggle Solar system objects"
33446
33457
msgstr ""
33447
33458
 
33448
 
#: kstarsinit.cpp:436
 
33459
#: kstarsinit.cpp:443
33449
33460
#, fuzzy
33450
33461
msgctxt "Toggle Constellation Lines in the display"
33451
33462
msgid "Const. Lines"
33452
33463
msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ വരകള്‍"
33453
33464
 
33454
 
#: kstarsinit.cpp:438
 
33465
#: kstarsinit.cpp:445
33455
33466
#, fuzzy
33456
33467
msgid "Toggle constellation lines"
33457
33468
msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത"
33458
33469
 
33459
 
#: kstarsinit.cpp:440
 
33470
#: kstarsinit.cpp:447
33460
33471
#, fuzzy
33461
33472
msgctxt "Toggle Constellation Names in the display"
33462
33473
msgid "Const. Names"
33463
33474
msgstr "<b>ഗാനങ്ങളുടെ പേരു്</b>"
33464
33475
 
33465
 
#: kstarsinit.cpp:442
 
33476
#: kstarsinit.cpp:449
33466
33477
#, fuzzy
33467
33478
msgid "Toggle constellation names"
33468
33479
msgstr "ഗാനങ്ങളുടെ പേരു് _നല്‍കുക..."
33469
33480
 
33470
 
#: kstarsinit.cpp:444
 
33481
#: kstarsinit.cpp:451
33471
33482
#, fuzzy
33472
33483
msgctxt "Toggle Constellation Boundaries in the display"
33473
33484
msgid "C. Boundaries"
33474
33485
msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ അതിരുകള്‍"
33475
33486
 
33476
 
#: kstarsinit.cpp:446
 
33487
#: kstarsinit.cpp:453
33477
33488
#, fuzzy
33478
33489
msgid "Toggle constellation boundaries"
33479
33490
msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത"
33480
33491
 
33481
 
#: kstarsinit.cpp:448
 
33492
#: kstarsinit.cpp:455
33482
33493
#, fuzzy
33483
33494
msgctxt "Toggle Milky Way in the display"
33484
33495
msgid "Milky Way"
33485
33496
msgstr "ആകാശ ഗംഗയുടെ തീവ്രത: "
33486
33497
 
33487
 
#: kstarsinit.cpp:450
 
33498
#: kstarsinit.cpp:457
33488
33499
#, fuzzy
33489
33500
msgid "Toggle milky way"
33490
33501
msgstr "ആകാശ ഗംഗയുടെ തീവ്രത: "
33491
33502
 
33492
 
#: kstarsinit.cpp:452
 
33503
#: kstarsinit.cpp:459
33493
33504
#, fuzzy
33494
33505
msgctxt "Toggle Coordinate Grid in the display"
33495
33506
msgid "Coord. grid"
33496
33507
msgstr "അഗ്രകോടി ചട്ടക്കൂട്"
33497
33508
 
33498
 
#: kstarsinit.cpp:454
 
33509
#: kstarsinit.cpp:461
33499
33510
msgid "Toggle coordinate grid"
33500
33511
msgstr ""
33501
33512
 
33502
 
#: kstarsinit.cpp:456
 
33513
#: kstarsinit.cpp:463
33503
33514
#, fuzzy
33504
33515
msgctxt "Toggle the opaque fill of the ground polygon in the display"
33505
33516
msgid "Ground"
33506
33517
msgstr "ഭൌമോപരിതലം"
33507
33518
 
33508
 
#: kstarsinit.cpp:458
 
33519
#: kstarsinit.cpp:465
33509
33520
msgid "Toggle opaque ground"
33510
33521
msgstr ""
33511
33522
 
33512
 
#: kstarsinit.cpp:460
 
33523
#: kstarsinit.cpp:467
33513
33524
#, fuzzy
33514
33525
msgctxt "Toggle flags in the display"
33515
33526
msgid "Flags"
33516
33527
msgstr "മാധ്യമ ഫയലുകള്‍"
33517
33528
 
33518
 
#: kstarsinit.cpp:462
 
33529
#: kstarsinit.cpp:469
33519
33530
#, fuzzy
33520
33531
msgid "Toggle flags"
33521
33532
msgstr "നക്ഷത്രക്കൂട്ടം"
33522
33533
 
33523
 
#: kstarsinit.cpp:489
 
33534
#: kstarsinit.cpp:496
33524
33535
#, fuzzy
33525
33536
msgid "Edit FOV Symbols..."
33526
33537
msgstr "_വീഡിയോ ഘടിപ്പിയ്ക്കുമ്പോള്‍ എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
33527
33538
 
33528
 
#: kstarsinit.cpp:495
 
33539
#: kstarsinit.cpp:502
33529
33540
#, fuzzy
33530
33541
msgid " Welcome to KStars "
33531
33542
msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കാനൊരുങ്ങുന്നു.\\n"
33532
33543
 
33533
 
#: kstarsinit.cpp:583 skymap.cpp:380 widgets/infoboxwidget.cpp:117
 
33544
#: kstarsinit.cpp:590 skymap.cpp:416 widgets/infoboxwidget.cpp:117
33534
33545
msgid "nothing"
33535
33546
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
33536
33547
 
33537
 
#: kstarsinit.cpp:629
 
33548
#: kstarsinit.cpp:636
33538
33549
msgid "Initial Position is Below Horizon"
33539
33550
msgstr ""
33540
33551
 
33541
 
#: kstarsinit.cpp:630
 
33552
#: kstarsinit.cpp:637
33542
33553
msgid ""
33543
33554
"The initial position is below the horizon.\n"
33544
33555
"Would you like to reset to the default position?"
33545
33556
msgstr ""
33546
33557
 
33547
 
#: kstarsinit.cpp:632
 
33558
#: kstarsinit.cpp:639
33548
33559
msgid "Reset Position"
33549
33560
msgstr ""
33550
33561
 
33551
 
#: kstarsinit.cpp:632
 
33562
#: kstarsinit.cpp:639
33552
33563
#, fuzzy
33553
33564
msgid "Do Not Reset"
33554
33565
msgstr "%s സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
33718
33729
msgid "Saved to file: %1"
33719
33730
msgstr "നിര്‍ദ്ദേശങ്ങള്‍ ഈ സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രമാണത്തിലേയ്ക്ക് റെക്കാര്‍ഡുചെയ്യുന്നു:\n"
33720
33731
 
33721
 
#: more-messages.cpp:12
 
33732
#. i18n: file: kstars.kcfg:694
 
33733
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseGL), group (View)
 
33734
#: more-messages.cpp:12 rc.cpp:5374 skymap.cpp:1110
33722
33735
msgid ""
33723
33736
"This version of KStars comes with new experimental OpenGL support. Our "
33724
33737
"experience is that OpenGL works much faster on machines with hardware "
33725
33738
"acceleration. Would you like to switch to OpenGL painting backends?"
33726
33739
msgstr ""
33727
33740
 
33728
 
#: more-messages.cpp:14
33729
 
msgid "Switch to OpenGL backend"
33730
 
msgstr ""
33731
 
 
33732
 
#: more-messages.cpp:16
33733
 
msgid "Switch to QPainter backend"
33734
 
msgstr ""
33735
 
 
33736
 
#: more-messages.cpp:18
 
33741
#: more-messages.cpp:18 skymap.cpp:1120
33737
33742
msgid ""
33738
33743
"Infoboxes will be disabled as they do not work correctly when using OpenGL "
33739
33744
"backends as of this version"
33833
33838
 
33834
33839
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:53
33835
33840
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetTitle)
33836
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:850
 
33841
#. i18n: file: kstars.kcfg:856
33837
33842
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetTitle), group (Xplanet)
33838
 
#: rc.cpp:14 rc.cpp:5554
 
33843
#: rc.cpp:14 rc.cpp:5560
33839
33844
msgid "Set the window’s title."
33840
33845
msgstr ""
33841
33846
 
33883
33888
 
33884
33889
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:155
33885
33890
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetPath)
33886
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:845
 
33891
#. i18n: file: kstars.kcfg:851
33887
33892
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetPath), group (Xplanet)
33888
 
#: rc.cpp:41 rc.cpp:5548
 
33893
#: rc.cpp:41 rc.cpp:5554
33889
33894
#, fuzzy
33890
33895
msgid "Xplanet binary path"
33891
33896
msgstr "നെബുലാ വൃത്തങ്ങള്‍"
33904
33909
 
33905
33910
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:194
33906
33911
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
33907
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1006
 
33912
#. i18n: file: kstars.kcfg:1012
33908
33913
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFOV), group (Xplanet)
33909
 
#: rc.cpp:50 rc.cpp:5736
 
33914
#: rc.cpp:50 rc.cpp:5742
33910
33915
msgid "If checked, use kstars's FOV."
33911
33916
msgstr ""
33912
33917
 
33913
33918
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:197
33914
33919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetFOV)
33915
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1005
 
33920
#. i18n: file: kstars.kcfg:1011
33916
33921
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetFOV), group (Xplanet)
33917
 
#: rc.cpp:53 rc.cpp:5733
 
33922
#: rc.cpp:53 rc.cpp:5739
33918
33923
msgid "Use kstars's FOV"
33919
33924
msgstr ""
33920
33925
 
33942
33947
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetWaitValue)
33943
33948
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:222
33944
33949
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetWaitValue)
33945
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:950
 
33950
#. i18n: file: kstars.kcfg:956
33946
33951
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetWaitValue), group (Xplanet)
33947
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:951
 
33952
#. i18n: file: kstars.kcfg:957
33948
33953
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWaitValue), group (Xplanet)
33949
 
#: rc.cpp:65 rc.cpp:68 rc.cpp:5667 rc.cpp:5670
 
33954
#: rc.cpp:65 rc.cpp:68 rc.cpp:5673 rc.cpp:5676
33950
33955
msgid "Number of seconds to wait before updating"
33951
33956
msgstr ""
33952
33957
 
33972
33977
 
33973
33978
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:257
33974
33979
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetGlare)
33975
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:916
 
33980
#. i18n: file: kstars.kcfg:922
33976
33981
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetGlare), group (Xplanet)
33977
 
#: rc.cpp:80 rc.cpp:5628
 
33982
#: rc.cpp:80 rc.cpp:5634
33978
33983
msgid ""
33979
33984
"Draw a glare around the sun with with a radius of the specified value larger "
33980
33985
"than the Sun.  The default value is 28."
33995
34000
 
33996
34001
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:280
33997
34002
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetMagnitude)
33998
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:981
 
34003
#. i18n: file: kstars.kcfg:987
33999
34004
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet)
34000
 
#: rc.cpp:89 rc.cpp:5706
 
34005
#: rc.cpp:89 rc.cpp:5712
34001
34006
msgid ""
34002
34007
"A star of the specified magnitude will have a pixel brightness of 1. The "
34003
34008
"default value is 10. Stars will be drawn more brightly if this number is "
34012
34017
 
34013
34018
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:290
34014
34019
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetStarmap)
34015
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1031
 
34020
#. i18n: file: kstars.kcfg:1037
34016
34021
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet)
34017
 
#: rc.cpp:95 rc.cpp:5766
 
34022
#: rc.cpp:95 rc.cpp:5772
34018
34023
msgid "If checked, use star map file to draw the background stars."
34019
34024
msgstr ""
34020
34025
 
34029
34034
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath)
34030
34035
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:309
34031
34036
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetStarmapPath)
34032
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1035
 
34037
#. i18n: file: kstars.kcfg:1041
34033
34038
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet)
34034
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1036
 
34039
#. i18n: file: kstars.kcfg:1042
34035
34040
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetStarmapPath), group (Xplanet)
34036
 
#: rc.cpp:101 rc.cpp:104 rc.cpp:5769 rc.cpp:5772
 
34041
#: rc.cpp:101 rc.cpp:104 rc.cpp:5775 rc.cpp:5778
34037
34042
#, fuzzy
34038
34043
msgid "Star map file path"
34039
34044
msgstr "ബാനര്‍ ഓഫ് ത്രീ സ്റ്റാര്‍സ് (Banner of Three Stars)"
34047
34052
 
34048
34053
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:325
34049
34054
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetArcFilePath)
34050
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:991
 
34055
#. i18n: file: kstars.kcfg:997
34051
34056
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet)
34052
 
#: rc.cpp:110 rc.cpp:5718
 
34057
#: rc.cpp:110 rc.cpp:5724
34053
34058
msgid "Specify an arc file to be plotted against the background stars."
34054
34059
msgstr ""
34055
34060
 
34095
34100
 
34096
34101
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:398
34097
34102
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetQuality)
34098
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1041
 
34103
#. i18n: file: kstars.kcfg:1047
34099
34104
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetQuality), group (Xplanet)
34100
 
#: rc.cpp:131 rc.cpp:5778
 
34105
#: rc.cpp:131 rc.cpp:5784
34101
34106
msgid ""
34102
34107
"This option is only used when creating JPEG images. The quality can range "
34103
34108
"from 0 to 100. The default value is 80."
34143
34148
 
34144
34149
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:495
34145
34150
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetLabelString)
34146
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:880
 
34151
#. i18n: file: kstars.kcfg:886
34147
34152
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet)
34148
 
#: rc.cpp:153 rc.cpp:5591
 
34153
#: rc.cpp:153 rc.cpp:5597
34149
34154
#, no-c-format
34150
34155
msgid ""
34151
34156
"Specify the text of the first line of the label. By default, it says "
34193
34198
 
34194
34199
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:532
34195
34200
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetFontSize)
34196
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:885
 
34201
#. i18n: file: kstars.kcfg:891
34197
34202
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet)
34198
 
#: rc.cpp:172 rc.cpp:5597
 
34203
#: rc.cpp:172 rc.cpp:5603
34199
34204
msgid "Specify the point size."
34200
34205
msgstr ""
34201
34206
 
34212
34217
 
34213
34218
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:546
34214
34219
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor)
34215
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:889
 
34220
#. i18n: file: kstars.kcfg:895
34216
34221
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetColor), group (Xplanet)
34217
 
#: rc.cpp:178 rc.cpp:5600
 
34222
#: rc.cpp:178 rc.cpp:5606
34218
34223
#, fuzzy
34219
34224
msgid "Label color"
34220
34225
msgstr "യഥാര്‍ത്ഥ സമയ വേഗത [K]"
34221
34226
 
34222
34227
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:549
34223
34228
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_XplanetColor)
34224
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:890
 
34229
#. i18n: file: kstars.kcfg:896
34225
34230
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetColor), group (Xplanet)
34226
 
#: rc.cpp:181 rc.cpp:5603
 
34231
#: rc.cpp:181 rc.cpp:5609
34227
34232
msgid "Set the color for the label."
34228
34233
msgstr ""
34229
34234
 
34230
34235
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:563
34231
34236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTL)
34232
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:899
 
34237
#. i18n: file: kstars.kcfg:905
34233
34238
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTL), group (Xplanet)
34234
 
#: rc.cpp:184 rc.cpp:5613
 
34239
#: rc.cpp:184 rc.cpp:5619
34235
34240
msgid "Top left"
34236
34241
msgstr ""
34237
34242
 
34238
34243
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:573
34239
34244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBL)
34240
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:911
 
34245
#. i18n: file: kstars.kcfg:917
34241
34246
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBL), group (Xplanet)
34242
 
#: rc.cpp:187 rc.cpp:5622
 
34247
#: rc.cpp:187 rc.cpp:5628
34243
34248
msgid "Bottom left"
34244
34249
msgstr ""
34245
34250
 
34246
34251
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:587
34247
34252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelTR)
34248
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:903
 
34253
#. i18n: file: kstars.kcfg:909
34249
34254
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelTR), group (Xplanet)
34250
 
#: rc.cpp:190 rc.cpp:5616
 
34255
#: rc.cpp:190 rc.cpp:5622
34251
34256
msgid "Top right"
34252
34257
msgstr ""
34253
34258
 
34254
34259
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:597
34255
34260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetLabelBR)
34256
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:907
 
34261
#. i18n: file: kstars.kcfg:913
34257
34262
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelBR), group (Xplanet)
34258
 
#: rc.cpp:193 rc.cpp:5619
 
34263
#: rc.cpp:193 rc.cpp:5625
34259
34264
#, fuzzy
34260
34265
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
34261
34266
#| msgid "Bloomington"
34284
34289
 
34285
34290
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:657
34286
34291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetLabel)
34287
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:864
 
34292
#. i18n: file: kstars.kcfg:870
34288
34293
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabel), group (Xplanet)
34289
 
#: rc.cpp:205 rc.cpp:5569
 
34294
#: rc.cpp:205 rc.cpp:5575
34290
34295
#, fuzzy
34291
34296
msgid "Show label"
34292
34297
msgstr "ഫയലിന്റെ _പേരു്:"
34310
34315
 
34311
34316
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:683
34312
34317
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetMarkerFile)
34313
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1011
 
34318
#. i18n: file: kstars.kcfg:1017
34314
34319
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet)
34315
 
#: rc.cpp:214 rc.cpp:5742
 
34320
#: rc.cpp:214 rc.cpp:5748
34316
34321
msgid "If checked, use the specified marker file."
34317
34322
msgstr ""
34318
34323
 
34327
34332
 
34328
34333
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:693
34329
34334
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetMarkerFilePath)
34330
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1015
 
34335
#. i18n: file: kstars.kcfg:1021
34331
34336
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet)
34332
 
#: rc.cpp:220 rc.cpp:5745
 
34337
#: rc.cpp:220 rc.cpp:5751
34333
34338
msgid "Marker file path"
34334
34339
msgstr ""
34335
34340
 
34361
34366
 
34362
34367
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:716
34363
34368
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath)
34364
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1025
 
34369
#. i18n: file: kstars.kcfg:1031
34365
34370
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet)
34366
 
#: rc.cpp:235 rc.cpp:5757
 
34371
#: rc.cpp:235 rc.cpp:5763
34367
34372
msgid "Marker bounds file path"
34368
34373
msgstr ""
34369
34374
 
34370
34375
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:719
34371
34376
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kcfg_XplanetMarkerBoundsPath)
34372
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1026
 
34377
#. i18n: file: kstars.kcfg:1032
34373
34378
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBoundsPath), group (Xplanet)
34374
 
#: rc.cpp:238 rc.cpp:5760
 
34379
#: rc.cpp:238 rc.cpp:5766
34375
34380
msgid "Write coordinates of the bounding box for each marker to this file."
34376
34381
msgstr ""
34377
34382
 
34390
34395
 
34391
34396
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:767
34392
34397
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetLatitude)
34393
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:930
 
34398
#. i18n: file: kstars.kcfg:936
34394
34399
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet)
34395
 
#: rc.cpp:247 rc.cpp:5643
 
34400
#: rc.cpp:247 rc.cpp:5649
34396
34401
#, fuzzy
34397
34402
msgid "Latitude in degrees"
34398
34403
msgstr "രഹസ്യ രീതിയില്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക"
34399
34404
 
34400
34405
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:770
34401
34406
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetLatitude)
34402
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:931
 
34407
#. i18n: file: kstars.kcfg:937
34403
34408
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatitude), group (Xplanet)
34404
 
#: rc.cpp:250 rc.cpp:5646
 
34409
#: rc.cpp:250 rc.cpp:5652
34405
34410
msgid ""
34406
34411
"Render the target body as seen from above the specified latitude (in "
34407
34412
"degrees).  The default value is 0."
34416
34421
 
34417
34422
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:790
34418
34423
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetLongitude)
34419
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:935
 
34424
#. i18n: file: kstars.kcfg:941
34420
34425
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet)
34421
 
#: rc.cpp:256 rc.cpp:5649
 
34426
#: rc.cpp:256 rc.cpp:5655
34422
34427
#, fuzzy
34423
34428
msgid "Longitude in degrees"
34424
34429
msgstr "രേഖാംശം "
34425
34430
 
34426
34431
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:793
34427
34432
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_XplanetLongitude)
34428
 
#: rc.cpp:259
 
34433
#. i18n: file: kstars.kcfg:942
 
34434
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet)
 
34435
#: rc.cpp:259 rc.cpp:5658
34429
34436
msgid ""
34430
34437
"Place the observer above the specified longitude (in degrees).  Longitude is "
34431
34438
"positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for "
34432
 
"example Los Angeles is at  -118  or 242.  The default value is 0."
 
34439
"example Los Angeles is at -118 or 242.  The default value is 0."
34433
34440
msgstr ""
34434
34441
 
34435
34442
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:806
34441
34448
 
34442
34449
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:815
34443
34450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_XplanetRandom)
34444
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:921
 
34451
#. i18n: file: kstars.kcfg:927
34445
34452
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetRandom), group (Xplanet)
34446
 
#: rc.cpp:265 rc.cpp:5634
 
34453
#: rc.cpp:265 rc.cpp:5640
34447
34454
msgid "Place the observer above a random latitude and longitude"
34448
34455
msgstr ""
34449
34456
 
34450
34457
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:838
34451
34458
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, XplanetTabProjection)
34452
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:940
 
34459
#. i18n: file: kstars.kcfg:946
34453
34460
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetProjection), group (Xplanet)
34454
 
#: rc.cpp:268 rc.cpp:5655
 
34461
#: rc.cpp:268 rc.cpp:5661
34455
34462
#, fuzzy
34456
34463
msgid "Projection"
34457
34464
msgstr "പ്രക്ഷേപണം"
34502
34509
 
34503
34510
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:897
34504
34511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_XplanetBackground)
34505
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:955
 
34512
#. i18n: file: kstars.kcfg:961
34506
34513
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackground), group (Xplanet)
34507
 
#: rc.cpp:289 rc.cpp:5673
 
34514
#: rc.cpp:289 rc.cpp:5679
34508
34515
msgid "Use background"
34509
34516
msgstr ""
34510
34517
 
34539
34546
 
34540
34547
#. i18n: file: xplanet/opsxplanet.ui:940
34541
34548
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_XplanetBackgroundColorValue)
34542
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:975
 
34549
#. i18n: file: kstars.kcfg:981
34543
34550
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet)
34544
 
#: rc.cpp:304 rc.cpp:5697
 
34551
#: rc.cpp:304 rc.cpp:5703
34545
34552
msgid "Background color"
34546
34553
msgstr ""
34547
34554
 
36702
36709
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
36703
36710
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:181
36704
36711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
36705
 
#: rc.cpp:1495 rc.cpp:1579 rc.cpp:4060 skyglpainter.cpp:172 skymapdraw.cpp:127
36706
 
#: skyqpainter.cpp:307 tools/conjunctions.cpp:84 tools/ksconjunct.cpp:59
36707
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:268 tools/obslistwizard.cpp:470
36708
 
#: tools/obslistwizard.cpp:472 skycomponents/skymapcomposite.cpp:411
36709
 
#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:153 skyobjects/ksplanet.cpp:125
36710
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:158 skyobjects/ksplanet.cpp:340
36711
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:368
 
36712
#: rc.cpp:1495 rc.cpp:1579 rc.cpp:4060 skyglpainter.cpp:173
 
36713
#: skymapdrawabstract.cpp:139 skyqpainter.cpp:309 tools/conjunctions.cpp:84
 
36714
#: tools/ksconjunct.cpp:59 tools/modcalcplanets.cpp:268
 
36715
#: tools/obslistwizard.cpp:470 tools/obslistwizard.cpp:472
 
36716
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:411 skyobjects/ksplanetbase.cpp:153
 
36717
#: skyobjects/ksplanet.cpp:125 skyobjects/ksplanet.cpp:158
 
36718
#: skyobjects/ksplanet.cpp:340 skyobjects/ksplanet.cpp:368
36712
36719
msgid "Mercury"
36713
36720
msgstr "ബുധന്‍"
36714
36721
 
36718
36725
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
36719
36726
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:129
36720
36727
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
36721
 
#: rc.cpp:1498 rc.cpp:1582 rc.cpp:4024 skymapdraw.cpp:128
 
36728
#: rc.cpp:1498 rc.cpp:1582 rc.cpp:4024 skymapdrawabstract.cpp:140
36722
36729
#: tools/conjunctions.cpp:85 tools/ksconjunct.cpp:59
36723
36730
#: tools/modcalcplanets.cpp:268 tools/obslistwizard.cpp:484
36724
36731
#: tools/obslistwizard.cpp:486 skycomponents/skymapcomposite.cpp:412
36746
36753
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
36747
36754
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:64
36748
36755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
36749
 
#: rc.cpp:1504 rc.cpp:1588 rc.cpp:3979 skyglpainter.cpp:170 skymapdraw.cpp:130
36750
 
#: skyqpainter.cpp:305 tools/conjunctions.cpp:86 tools/ksconjunct.cpp:56
36751
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:269 tools/obslistwizard.cpp:497
36752
 
#: tools/obslistwizard.cpp:499 skycomponents/skymapcomposite.cpp:414
36753
 
#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:153 skyobjects/ksplanet.cpp:131
36754
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:162 skyobjects/ksplanet.cpp:345
36755
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:374
 
36756
#: rc.cpp:1504 rc.cpp:1588 rc.cpp:3979 skyglpainter.cpp:171
 
36757
#: skymapdrawabstract.cpp:142 skyqpainter.cpp:307 tools/conjunctions.cpp:86
 
36758
#: tools/ksconjunct.cpp:56 tools/modcalcplanets.cpp:269
 
36759
#: tools/obslistwizard.cpp:497 tools/obslistwizard.cpp:499
 
36760
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:414 skyobjects/ksplanetbase.cpp:153
 
36761
#: skyobjects/ksplanet.cpp:131 skyobjects/ksplanet.cpp:162
 
36762
#: skyobjects/ksplanet.cpp:345 skyobjects/ksplanet.cpp:374
36756
36763
msgid "Mars"
36757
36764
msgstr "ചൊവ്വ"
36758
36765
 
36762
36769
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
36763
36770
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:155
36764
36771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
36765
 
#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1591 rc.cpp:4042 skyglpainter.cpp:172 skymapdraw.cpp:131
36766
 
#: skyqpainter.cpp:307 tools/conjunctions.cpp:87 tools/jmoontool.cpp:119
36767
 
#: tools/modcalcplanets.cpp:269 tools/obslistwizard.cpp:510
36768
 
#: tools/obslistwizard.cpp:512 skycomponents/skymapcomposite.cpp:415
36769
 
#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:154 skyobjects/ksplanet.cpp:134
36770
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:164 skyobjects/ksplanet.cpp:347
36771
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:376
 
36772
#: rc.cpp:1507 rc.cpp:1591 rc.cpp:4042 skyglpainter.cpp:173
 
36773
#: skymapdrawabstract.cpp:143 skyqpainter.cpp:309 tools/conjunctions.cpp:87
 
36774
#: tools/jmoontool.cpp:119 tools/modcalcplanets.cpp:269
 
36775
#: tools/obslistwizard.cpp:510 tools/obslistwizard.cpp:512
 
36776
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:415 skyobjects/ksplanetbase.cpp:154
 
36777
#: skyobjects/ksplanet.cpp:134 skyobjects/ksplanet.cpp:164
 
36778
#: skyobjects/ksplanet.cpp:347 skyobjects/ksplanet.cpp:376
36772
36779
msgid "Jupiter"
36773
36780
msgstr "വ്യാഴം"
36774
36781
 
36778
36785
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
36779
36786
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:38
36780
36787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
36781
 
#: rc.cpp:1510 rc.cpp:1594 rc.cpp:3961 skyglpainter.cpp:172 skymapdraw.cpp:132
36782
 
#: skyqpainter.cpp:307 tools/conjunctions.cpp:88 tools/modcalcplanets.cpp:269
36783
 
#: tools/obslistwizard.cpp:524 tools/obslistwizard.cpp:526
36784
 
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:416 skyobjects/ksplanetbase.cpp:154
36785
 
#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:272 skyobjects/ksplanet.cpp:137
36786
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:166 skyobjects/ksplanet.cpp:349
36787
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:378
 
36788
#: rc.cpp:1510 rc.cpp:1594 rc.cpp:3961 skyglpainter.cpp:173
 
36789
#: skymapdrawabstract.cpp:144 skyqpainter.cpp:309 tools/conjunctions.cpp:88
 
36790
#: tools/modcalcplanets.cpp:269 tools/obslistwizard.cpp:524
 
36791
#: tools/obslistwizard.cpp:526 skycomponents/skymapcomposite.cpp:416
 
36792
#: skyobjects/ksplanetbase.cpp:154 skyobjects/ksplanetbase.cpp:272
 
36793
#: skyobjects/ksplanet.cpp:137 skyobjects/ksplanet.cpp:166
 
36794
#: skyobjects/ksplanet.cpp:349 skyobjects/ksplanet.cpp:378
36788
36795
msgid "Saturn"
36789
36796
msgstr "ശനി"
36790
36797
 
36794
36801
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
36795
36802
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:223
36796
36803
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
36797
 
#: rc.cpp:1513 rc.cpp:1597 rc.cpp:4078 skymapdraw.cpp:133
 
36804
#: rc.cpp:1513 rc.cpp:1597 rc.cpp:4078 skymapdrawabstract.cpp:145
36798
36805
#: tools/conjunctions.cpp:89 tools/modcalcplanets.cpp:270
36799
36806
#: tools/obslistwizard.cpp:538 tools/obslistwizard.cpp:540
36800
36807
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:417 skyobjects/ksplanetbase.cpp:154
36809
36816
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
36810
36817
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:194
36811
36818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
36812
 
#: rc.cpp:1516 rc.cpp:1600 rc.cpp:4069 skymapdraw.cpp:134
 
36819
#: rc.cpp:1516 rc.cpp:1600 rc.cpp:4069 skymapdrawabstract.cpp:146
36813
36820
#: tools/conjunctions.cpp:90 tools/modcalcplanets.cpp:270
36814
36821
#: tools/obslistwizard.cpp:553 tools/obslistwizard.cpp:555
36815
36822
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:418 skyobjects/ksplanetbase.cpp:155
36824
36831
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
36825
36832
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:90
36826
36833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPluto)
36827
 
#: rc.cpp:1519 rc.cpp:1603 rc.cpp:3997 skymapdraw.cpp:135
 
36834
#: rc.cpp:1519 rc.cpp:1603 rc.cpp:3997 skymapdrawabstract.cpp:147
36828
36835
#: tools/conjunctions.cpp:91 tools/modcalcplanets.cpp:270
36829
36836
#: tools/obslistwizard.cpp:567 tools/obslistwizard.cpp:569
36830
36837
#: tools/wutdialog.cpp:284 skycomponents/skymapcomposite.cpp:419
38270
38277
 
38271
38278
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:480
38272
38279
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DetailButton)
38273
 
#: rc.cpp:2391 skymap.cpp:677 dialogs/detaildialog.cpp:80
 
38280
#: rc.cpp:2391 skymap.cpp:713 dialogs/detaildialog.cpp:80
38274
38281
#, fuzzy
38275
38282
msgid "Object Details"
38276
38283
msgstr "ഖഗോളവസ്തുവിനെ തിരയല്‍"
39400
39407
msgstr ""
39401
39408
 
39402
39409
#. i18n: file: dialogs/wizlocation.ui:223
39403
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListBox, CityListBox)
 
39410
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, CityListBox)
39404
39411
#: rc.cpp:3011
39405
39412
msgid "The list of cities which match the present search filters."
39406
39413
msgstr ""
40207
40214
 
40208
40215
#. i18n: file: indi/telescopewizard.ui:54
40209
40216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpB)
40210
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:114
40211
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
40212
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:108
40213
 
#. i18n: ectx: Menu (help)
40214
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:108
 
40217
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:115
 
40218
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
40219
#. i18n: file: kstarsui.rc:109
 
40220
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
40221
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:109
40215
40222
#. i18n: ectx: Menu (help)
40216
40223
#: rc.cpp:3431 rc.cpp:4501 rc.cpp:4540 rc.cpp:4582
40217
40224
msgid "&Help"
42213
42220
 
42214
42221
#. i18n: file: fitsviewer.rc:25
42215
42222
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
42216
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:129
42217
 
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
42218
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:123
42219
 
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
42220
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:123
 
42223
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:130
 
42224
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
 
42225
#. i18n: file: kstarsui.rc:124
 
42226
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
 
42227
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:124
42221
42228
#. i18n: ectx: ToolBar (kstarsToolBar)
42222
42229
#: rc.cpp:4462 rc.cpp:4504 rc.cpp:4543 rc.cpp:4585
42223
42230
msgid "Main Toolbar"
42308
42315
msgid "&Statusbar"
42309
42316
msgstr ""
42310
42317
 
42311
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:110
42312
 
#. i18n: ectx: Menu (oal)
42313
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:102
42314
 
#. i18n: ectx: Menu (oal)
42315
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:104
 
42318
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:111
 
42319
#. i18n: ectx: Menu (oal)
 
42320
#. i18n: file: kstarsui.rc:103
 
42321
#. i18n: ectx: Menu (oal)
 
42322
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:105
42316
42323
#. i18n: ectx: Menu (oal)
42317
42324
#: rc.cpp:4498 rc.cpp:4537 rc.cpp:4579
42318
42325
#, fuzzy
42319
42326
msgid "&Observation"
42320
42327
msgstr "നക്ഷത്രനിരീക്ഷണാലയത്തിന്റെ പേര് ടൈപ്പ് ചെയ്യുക"
42321
42328
 
42322
 
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:139
42323
 
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
42324
 
#. i18n: file: kstarsui.rc:133
42325
 
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
42326
 
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:133
 
42329
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:140
 
42330
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
 
42331
#. i18n: file: kstarsui.rc:134
 
42332
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
 
42333
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:134
42327
42334
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
42328
42335
#: rc.cpp:4507 rc.cpp:4546 rc.cpp:4588
42329
42336
msgid "View Toolbar"
44033
44040
msgid "The maximum solar distance for drawing comets."
44034
44041
msgstr ""
44035
44042
 
44036
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:695
 
44043
#. i18n: file: kstars.kcfg:701
44037
44044
#. i18n: ectx: label, entry (ColorSchemeFile), group (Colors)
44038
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:696
 
44045
#. i18n: file: kstars.kcfg:702
44039
44046
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ColorSchemeFile), group (Colors)
44040
 
#: rc.cpp:5371 rc.cpp:5374
 
44047
#: rc.cpp:5377 rc.cpp:5380
44041
44048
#, fuzzy
44042
44049
msgid "The name of the color scheme"
44043
44050
msgstr "ഫയലുകള്‍ക്കുളള പേരിന്റെ ശൈലികള്‍"
44044
44051
 
44045
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:700
 
44052
#. i18n: file: kstars.kcfg:706
44046
44053
#. i18n: ectx: label, entry (DarkAppColors), group (Colors)
44047
 
#: rc.cpp:5377
 
44054
#: rc.cpp:5383
44048
44055
msgid "Use Dark colors for KStars windows?"
44049
44056
msgstr ""
44050
44057
 
44051
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:701
 
44058
#. i18n: file: kstars.kcfg:707
44052
44059
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DarkAppColors), group (Colors)
44053
 
#: rc.cpp:5380
 
44060
#: rc.cpp:5386
44054
44061
msgid ""
44055
44062
"If true, then the application window colors will be switched to a dark red "
44056
44063
"theme, for better night vision."
44057
44064
msgstr ""
44058
44065
 
44059
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:705
 
44066
#. i18n: file: kstars.kcfg:711
44060
44067
#. i18n: ectx: label, entry (StarColorMode), group (Colors)
44061
 
#: rc.cpp:5383
 
44068
#: rc.cpp:5389
44062
44069
msgid "Mode for rendering stars"
44063
44070
msgstr ""
44064
44071
 
44065
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:706
 
44072
#. i18n: file: kstars.kcfg:712
44066
44073
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorMode), group (Colors)
44067
 
#: rc.cpp:5386
 
44074
#: rc.cpp:5392
44068
44075
msgid ""
44069
44076
"The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2="
44070
44077
"\"solid black\"; 3=\"solid white\""
44071
44078
msgstr ""
44072
44079
 
44073
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:711
 
44080
#. i18n: file: kstars.kcfg:717
44074
44081
#. i18n: ectx: label, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
44075
 
#: rc.cpp:5389
 
44082
#: rc.cpp:5395
44076
44083
msgid "Saturation level of star colors"
44077
44084
msgstr ""
44078
44085
 
44079
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:712
 
44086
#. i18n: file: kstars.kcfg:718
44080
44087
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarColorIntensity), group (Colors)
44081
 
#: rc.cpp:5392
 
44088
#: rc.cpp:5398
44082
44089
msgid ""
44083
44090
"The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic "
44084
44091
"colors\" mode)."
44085
44092
msgstr ""
44086
44093
 
44087
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:717
 
44094
#. i18n: file: kstars.kcfg:723
44088
44095
#. i18n: ectx: label, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
44089
 
#: rc.cpp:5395
 
44096
#: rc.cpp:5401
44090
44097
#, fuzzy
44091
44098
msgid "Color of angular distance ruler"
44092
44099
msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍"
44093
44100
 
44094
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:718
 
44101
#. i18n: file: kstars.kcfg:724
44095
44102
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AngularRulerColor), group (Colors)
44096
 
#: rc.cpp:5398
 
44103
#: rc.cpp:5404
44097
44104
msgid "The color for the angular-distance measurement ruler."
44098
44105
msgstr ""
44099
44106
 
44100
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:722
 
44107
#. i18n: file: kstars.kcfg:728
44101
44108
#. i18n: ectx: label, entry (BoxBGColor), group (Colors)
44102
 
#: rc.cpp:5401
 
44109
#: rc.cpp:5407
44103
44110
#, fuzzy
44104
44111
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
44105
44112
#| msgid "Barron"
44106
44113
msgid "Background color of InfoBoxes"
44107
44114
msgstr "ബാരണ്‍"
44108
44115
 
44109
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:723
 
44116
#. i18n: file: kstars.kcfg:729
44110
44117
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxBGColor), group (Colors)
44111
 
#: rc.cpp:5404
 
44118
#: rc.cpp:5410
44112
44119
msgid "The background color of the on-screen information boxes."
44113
44120
msgstr ""
44114
44121
 
44115
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:727
 
44122
#. i18n: file: kstars.kcfg:733
44116
44123
#. i18n: ectx: label, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
44117
 
#: rc.cpp:5407
 
44124
#: rc.cpp:5413
44118
44125
msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse"
44119
44126
msgstr ""
44120
44127
 
44121
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:728
 
44128
#. i18n: file: kstars.kcfg:734
44122
44129
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxGrabColor), group (Colors)
44123
 
#: rc.cpp:5410
 
44130
#: rc.cpp:5416
44124
44131
msgid ""
44125
44132
"The text color for the on-screen information boxes, when activated by a "
44126
44133
"mouse click."
44127
44134
msgstr ""
44128
44135
 
44129
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:732
 
44136
#. i18n: file: kstars.kcfg:738
44130
44137
#. i18n: ectx: label, entry (BoxTextColor), group (Colors)
44131
 
#: rc.cpp:5413
 
44138
#: rc.cpp:5419
44132
44139
msgid "Text color of InfoBoxes"
44133
44140
msgstr ""
44134
44141
 
44135
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:733
 
44142
#. i18n: file: kstars.kcfg:739
44136
44143
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BoxTextColor), group (Colors)
44137
 
#: rc.cpp:5416
 
44144
#: rc.cpp:5422
44138
44145
msgid "The normal text color of the on-screen information boxes."
44139
44146
msgstr ""
44140
44147
 
44141
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:737
 
44148
#. i18n: file: kstars.kcfg:743
44142
44149
#. i18n: ectx: label, entry (CBoundColor), group (Colors)
44143
 
#: rc.cpp:5419
 
44150
#: rc.cpp:5425
44144
44151
#, fuzzy
44145
44152
msgid "Color of constellation boundaries"
44146
44153
msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത"
44147
44154
 
44148
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:738
 
44155
#. i18n: file: kstars.kcfg:744
44149
44156
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundColor), group (Colors)
44150
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:743
 
44157
#. i18n: file: kstars.kcfg:749
44151
44158
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
44152
 
#: rc.cpp:5422 rc.cpp:5428
 
44159
#: rc.cpp:5428 rc.cpp:5434
44153
44160
#, fuzzy
44154
44161
msgid "The color for the constellation boundary lines."
44155
44162
msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത"
44156
44163
 
44157
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:742
 
44164
#. i18n: file: kstars.kcfg:748
44158
44165
#. i18n: ectx: label, entry (CBoundHighColor), group (Colors)
44159
 
#: rc.cpp:5425
 
44166
#: rc.cpp:5431
44160
44167
#, fuzzy
44161
44168
msgid "Color of highlighted constellation boundary"
44162
44169
msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത"
44163
44170
 
44164
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:747
 
44171
#. i18n: file: kstars.kcfg:753
44165
44172
#. i18n: ectx: label, entry (CLineColor), group (Colors)
44166
 
#: rc.cpp:5431
 
44173
#: rc.cpp:5437
44167
44174
#, fuzzy
44168
44175
msgid "Color of constellation lines"
44169
44176
msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത"
44170
44177
 
44171
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:748
 
44178
#. i18n: file: kstars.kcfg:754
44172
44179
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CLineColor), group (Colors)
44173
 
#: rc.cpp:5434
 
44180
#: rc.cpp:5440
44174
44181
#, fuzzy
44175
44182
msgid "The color for the constellation figure lines."
44176
44183
msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത"
44177
44184
 
44178
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:752
 
44185
#. i18n: file: kstars.kcfg:758
44179
44186
#. i18n: ectx: label, entry (CNameColor), group (Colors)
44180
 
#: rc.cpp:5437
 
44187
#: rc.cpp:5443
44181
44188
#, fuzzy
44182
44189
msgid "Color of constellation names"
44183
44190
msgstr "ഗാനങ്ങളുടെ പേരു് _നല്‍കുക..."
44184
44191
 
44185
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:753
 
44192
#. i18n: file: kstars.kcfg:759
44186
44193
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CNameColor), group (Colors)
44187
 
#: rc.cpp:5440
 
44194
#: rc.cpp:5446
44188
44195
#, fuzzy
44189
44196
msgid "The color for the constellation names."
44190
44197
msgstr "ഗാനങ്ങളുടെ പേരു് _നല്‍കുക..."
44191
44198
 
44192
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:757
 
44199
#. i18n: file: kstars.kcfg:763
44193
44200
#. i18n: ectx: label, entry (CompassColor), group (Colors)
44194
 
#: rc.cpp:5443
 
44201
#: rc.cpp:5449
44195
44202
msgid "Color of cardinal compass labels along horizon"
44196
44203
msgstr ""
44197
44204
 
44198
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:758
 
44205
#. i18n: file: kstars.kcfg:764
44199
44206
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (CompassColor), group (Colors)
44200
 
#: rc.cpp:5446
 
44207
#: rc.cpp:5452
44201
44208
msgid "The color for the cardinal compass point labels."
44202
44209
msgstr ""
44203
44210
 
44204
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:762
 
44211
#. i18n: file: kstars.kcfg:768
44205
44212
#. i18n: ectx: label, entry (EclipticColor), group (Colors)
44206
 
#: rc.cpp:5449
 
44213
#: rc.cpp:5455
44207
44214
#, fuzzy
44208
44215
msgid "Color of ecliptic line"
44209
44216
msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍"
44210
44217
 
44211
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:763
 
44218
#. i18n: file: kstars.kcfg:769
44212
44219
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EclipticColor), group (Colors)
44213
 
#: rc.cpp:5452
 
44220
#: rc.cpp:5458
44214
44221
#, fuzzy
44215
44222
msgid "The color for the ecliptic line."
44216
44223
msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍"
44217
44224
 
44218
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:767
 
44225
#. i18n: file: kstars.kcfg:773
44219
44226
#. i18n: ectx: label, entry (EquatorColor), group (Colors)
44220
 
#: rc.cpp:5455
 
44227
#: rc.cpp:5461
44221
44228
#, fuzzy
44222
44229
msgid "Color of equator line"
44223
44230
msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍"
44224
44231
 
44225
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:768
 
44232
#. i18n: file: kstars.kcfg:774
44226
44233
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EquatorColor), group (Colors)
44227
 
#: rc.cpp:5458
 
44234
#: rc.cpp:5464
44228
44235
#, fuzzy
44229
44236
msgid "The color for the equator line."
44230
44237
msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍"
44231
44238
 
44232
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:772
 
44239
#. i18n: file: kstars.kcfg:778
44233
44240
#. i18n: ectx: label, entry (GridColor), group (Colors)
44234
 
#: rc.cpp:5461
 
44241
#: rc.cpp:5467
44235
44242
#, fuzzy
44236
44243
msgid "Color of coordinate grid lines"
44237
44244
msgstr "നക്ഷത്രരാശിയുടെ കലാരൂപത്തിന്റെ തീവ്രത"
44238
44245
 
44239
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:773
 
44246
#. i18n: file: kstars.kcfg:779
44240
44247
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (GridColor), group (Colors)
44241
 
#: rc.cpp:5464
 
44248
#: rc.cpp:5470
44242
44249
msgid "The color for the coordinate grid lines."
44243
44250
msgstr ""
44244
44251
 
44245
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:777
 
44252
#. i18n: file: kstars.kcfg:783
44246
44253
#. i18n: ectx: label, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
44247
 
#: rc.cpp:5467
 
44254
#: rc.cpp:5473
44248
44255
msgid "Color of objects with extra links available"
44249
44256
msgstr ""
44250
44257
 
44251
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:778
 
44258
#. i18n: file: kstars.kcfg:784
44252
44259
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SpecialObjectColor), group (Colors)
44253
 
#: rc.cpp:5470
 
44260
#: rc.cpp:5476
44254
44261
msgid "The color for objects which have extra URL links available."
44255
44262
msgstr ""
44256
44263
 
44257
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:782
 
44264
#. i18n: file: kstars.kcfg:788
44258
44265
#. i18n: ectx: label, entry (HorizonColor), group (Colors)
44259
 
#: rc.cpp:5473
 
44266
#: rc.cpp:5479
44260
44267
#, fuzzy
44261
44268
msgid "Color of horizon line"
44262
44269
msgstr "ആജ്ഞാ സ്ഥാന സാധ്യതകള്‍"
44263
44270
 
44264
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:783
 
44271
#. i18n: file: kstars.kcfg:789
44265
44272
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (HorizonColor), group (Colors)
44266
 
#: rc.cpp:5476
 
44273
#: rc.cpp:5482
44267
44274
msgid "The color for the horizon line and opaque ground."
44268
44275
msgstr ""
44269
44276
 
44270
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:787
 
44277
#. i18n: file: kstars.kcfg:793
44271
44278
#. i18n: ectx: label, entry (MessierColor), group (Colors)
44272
 
#: rc.cpp:5479
 
44279
#: rc.cpp:5485
44273
44280
#, fuzzy
44274
44281
msgid "Color of Messier objects"
44275
44282
msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: "
44276
44283
 
44277
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:788
 
44284
#. i18n: file: kstars.kcfg:794
44278
44285
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MessierColor), group (Colors)
44279
 
#: rc.cpp:5482
 
44286
#: rc.cpp:5488
44280
44287
msgid "The color for Messier object symbols."
44281
44288
msgstr ""
44282
44289
 
44283
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:792
 
44290
#. i18n: file: kstars.kcfg:798
44284
44291
#. i18n: ectx: label, entry (NGCColor), group (Colors)
44285
 
#: rc.cpp:5485
 
44292
#: rc.cpp:5491
44286
44293
#, fuzzy
44287
44294
msgid "Color of NGC objects"
44288
44295
msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: "
44289
44296
 
44290
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:793
 
44297
#. i18n: file: kstars.kcfg:799
44291
44298
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (NGCColor), group (Colors)
44292
 
#: rc.cpp:5488
 
44299
#: rc.cpp:5494
44293
44300
#, fuzzy
44294
44301
msgid "The color for NGC object symbols."
44295
44302
msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: "
44296
44303
 
44297
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:797
 
44304
#. i18n: file: kstars.kcfg:803
44298
44305
#. i18n: ectx: label, entry (ICColor), group (Colors)
44299
 
#: rc.cpp:5491
 
44306
#: rc.cpp:5497
44300
44307
#, fuzzy
44301
44308
msgid "Color of IC objects"
44302
44309
msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: "
44303
44310
 
44304
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:798
 
44311
#. i18n: file: kstars.kcfg:804
44305
44312
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ICColor), group (Colors)
44306
 
#: rc.cpp:5494
 
44313
#: rc.cpp:5500
44307
44314
#, fuzzy
44308
44315
msgid "The color for IC object symbols."
44309
44316
msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: "
44310
44317
 
44311
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:802
 
44318
#. i18n: file: kstars.kcfg:808
44312
44319
#. i18n: ectx: label, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
44313
 
#: rc.cpp:5497
 
44320
#: rc.cpp:5503
44314
44321
#, fuzzy
44315
44322
msgid "Color of Milky Way contour"
44316
44323
msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം"
44317
44324
 
44318
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:803
 
44325
#. i18n: file: kstars.kcfg:809
44319
44326
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MilkyWayWColor), group (Colors)
44320
 
#: rc.cpp:5500
 
44327
#: rc.cpp:5506
44321
44328
#, fuzzy
44322
44329
msgid "The color for the Milky Way contour."
44323
44330
msgstr "ചന്ദ്ര മാപനം"
44324
44331
 
44325
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:807
 
44332
#. i18n: file: kstars.kcfg:813
44326
44333
#. i18n: ectx: label, entry (StarNameColor), group (Colors)
44327
 
#: rc.cpp:5503
 
44334
#: rc.cpp:5509
44328
44335
#, fuzzy
44329
44336
msgid "Color of star name labels"
44330
44337
msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: "
44331
44338
 
44332
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:808
 
44339
#. i18n: file: kstars.kcfg:814
44333
44340
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StarNameColor), group (Colors)
44334
 
#: rc.cpp:5506
 
44341
#: rc.cpp:5512
44335
44342
#, fuzzy
44336
44343
msgid "The color for star name labels."
44337
44344
msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: "
44338
44345
 
44339
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:812
 
44346
#. i18n: file: kstars.kcfg:818
44340
44347
#. i18n: ectx: label, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
44341
 
#: rc.cpp:5509
 
44348
#: rc.cpp:5515
44342
44349
#, fuzzy
44343
44350
msgid "Color of deep-sky object name labels"
44344
44351
msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: "
44345
44352
 
44346
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:813
 
44353
#. i18n: file: kstars.kcfg:819
44347
44354
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DeepSkyNameColor), group (Colors)
44348
 
#: rc.cpp:5512
 
44355
#: rc.cpp:5518
44349
44356
#, fuzzy
44350
44357
msgid "The color for deep-sky object name labels."
44351
44358
msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: "
44352
44359
 
44353
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:817
 
44360
#. i18n: file: kstars.kcfg:823
44354
44361
#. i18n: ectx: label, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
44355
 
#: rc.cpp:5515
 
44362
#: rc.cpp:5521
44356
44363
#, fuzzy
44357
44364
msgid "Color of planet name labels"
44358
44365
msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: "
44359
44366
 
44360
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:818
 
44367
#. i18n: file: kstars.kcfg:824
44361
44368
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetNameColor), group (Colors)
44362
 
#: rc.cpp:5518
 
44369
#: rc.cpp:5524
44363
44370
#, fuzzy
44364
44371
msgid "The color for solar system object labels."
44365
44372
msgstr "സൌരയൂഥ വസ്തു "
44366
44373
 
44367
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:822
 
44374
#. i18n: file: kstars.kcfg:828
44368
44375
#. i18n: ectx: label, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
44369
 
#: rc.cpp:5521
 
44376
#: rc.cpp:5527
44370
44377
#, fuzzy
44371
44378
msgid "Color of planet trails"
44372
44379
msgstr "ഗ്രഹത്തിന്റെ നിഴല്‍പ്പാടുകള്‍"
44373
44380
 
44374
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:823
 
44381
#. i18n: file: kstars.kcfg:829
44375
44382
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlanetTrailColor), group (Colors)
44376
 
#: rc.cpp:5524
 
44383
#: rc.cpp:5530
44377
44384
#, fuzzy
44378
44385
msgid "The color for solar system object trails."
44379
44386
msgstr "സൌരയൂഥ വസ്തു "
44380
44387
 
44381
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:827
 
44388
#. i18n: file: kstars.kcfg:833
44382
44389
#. i18n: ectx: label, entry (SkyColor), group (Colors)
44383
 
#: rc.cpp:5527
 
44390
#: rc.cpp:5533
44384
44391
#, fuzzy
44385
44392
msgid "Color of sky"
44386
44393
msgstr "ആകാശ സംസ്കാരം "
44387
44394
 
44388
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:828
 
44395
#. i18n: file: kstars.kcfg:834
44389
44396
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SkyColor), group (Colors)
44390
 
#: rc.cpp:5530
 
44397
#: rc.cpp:5536
44391
44398
msgid "The color for the sky background."
44392
44399
msgstr ""
44393
44400
 
44394
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:832
 
44401
#. i18n: file: kstars.kcfg:838
44395
44402
#. i18n: ectx: label, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
44396
 
#: rc.cpp:5533
 
44403
#: rc.cpp:5539
44397
44404
#, fuzzy
44398
44405
msgid "Color of telescope symbols"
44399
44406
msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: "
44400
44407
 
44401
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:833
 
44408
#. i18n: file: kstars.kcfg:839
44402
44409
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TelescopeTargetColor), group (Colors)
44403
 
#: rc.cpp:5536
 
44410
#: rc.cpp:5542
44404
44411
msgid "The color for telescope target symbols."
44405
44412
msgstr ""
44406
44413
 
44407
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:837
 
44414
#. i18n: file: kstars.kcfg:843
44408
44415
#. i18n: ectx: label, entry (UserLabelColor), group (Colors)
44409
 
#: rc.cpp:5539
 
44416
#: rc.cpp:5545
44410
44417
#, fuzzy
44411
44418
msgid "Color of user-added labels"
44412
44419
msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: "
44413
44420
 
44414
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:838
 
44421
#. i18n: file: kstars.kcfg:844
44415
44422
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UserLabelColor), group (Colors)
44416
 
#: rc.cpp:5542
 
44423
#: rc.cpp:5548
44417
44424
#, fuzzy
44418
44425
msgid "The color for user-added object labels."
44419
44426
msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: "
44420
44427
 
44421
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:844
 
44428
#. i18n: file: kstars.kcfg:850
44422
44429
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetPath), group (Xplanet)
44423
 
#: rc.cpp:5545
 
44430
#: rc.cpp:5551
44424
44431
#, fuzzy
44425
44432
msgid "Path to xplanet binary"
44426
44433
msgstr "നെബുലാ വൃത്തങ്ങള്‍"
44427
44434
 
44428
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:849
 
44435
#. i18n: file: kstars.kcfg:855
44429
44436
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetTitle), group (Xplanet)
44430
 
#: rc.cpp:5551
 
44437
#: rc.cpp:5557
44431
44438
msgid "Window title"
44432
44439
msgstr ""
44433
44440
 
44434
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:854
 
44441
#. i18n: file: kstars.kcfg:860
44435
44442
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
44436
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:855
 
44443
#. i18n: file: kstars.kcfg:861
44437
44444
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWidth), group (Xplanet)
44438
 
#: rc.cpp:5557 rc.cpp:5560
 
44445
#: rc.cpp:5563 rc.cpp:5566
44439
44446
msgid "Width of xplanet window"
44440
44447
msgstr ""
44441
44448
 
44442
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:859
 
44449
#. i18n: file: kstars.kcfg:865
44443
44450
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
44444
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:860
 
44451
#. i18n: file: kstars.kcfg:866
44445
44452
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetHeight), group (Xplanet)
44446
 
#: rc.cpp:5563 rc.cpp:5566
 
44453
#: rc.cpp:5569 rc.cpp:5572
44447
44454
msgid "Height of xplanet window"
44448
44455
msgstr ""
44449
44456
 
44450
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:865
 
44457
#. i18n: file: kstars.kcfg:871
44451
44458
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabel), group (Xplanet)
44452
 
#: rc.cpp:5572
 
44459
#: rc.cpp:5578
44453
44460
msgid "If true, display a label in the upper right corner."
44454
44461
msgstr ""
44455
44462
 
44456
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:869
 
44463
#. i18n: file: kstars.kcfg:875
44457
44464
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
44458
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:874
 
44465
#. i18n: file: kstars.kcfg:880
44459
44466
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
44460
 
#: rc.cpp:5575 rc.cpp:5581
 
44467
#: rc.cpp:5581 rc.cpp:5587
44461
44468
#, fuzzy
44462
44469
msgid "Show GMT label"
44463
44470
msgstr ""
44464
44471
"കാണിക്കുന്നതിനുള്ള പ്രോഗ്രാം തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു:\n"
44465
44472
"%s"
44466
44473
 
44467
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:870
 
44474
#. i18n: file: kstars.kcfg:876
44468
44475
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelLocalTime), group (Xplanet)
44469
 
#: rc.cpp:5578
 
44476
#: rc.cpp:5584
44470
44477
#, fuzzy
44471
44478
#| msgid "local time"
44472
44479
msgid "Show local time."
44473
44480
msgstr "പ്രാദേശിക സമയം"
44474
44481
 
44475
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:875
 
44482
#. i18n: file: kstars.kcfg:881
44476
44483
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLabelGMT), group (Xplanet)
44477
 
#: rc.cpp:5584
 
44484
#: rc.cpp:5590
44478
44485
#, fuzzy
44479
44486
#| msgid "local time"
44480
44487
msgid "Show GMT instead of local time."
44481
44488
msgstr "പ്രാദേശിക സമയം"
44482
44489
 
44483
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:879
 
44490
#. i18n: file: kstars.kcfg:885
44484
44491
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLabelString), group (Xplanet)
44485
 
#: rc.cpp:5587
 
44492
#: rc.cpp:5593
44486
44493
#, fuzzy
44487
44494
#| msgid "Planets"
44488
44495
msgid "Planet string"
44489
44496
msgstr "ഗ്രഹങ്ങള്‍"
44490
44497
 
44491
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:884
 
44498
#. i18n: file: kstars.kcfg:890
44492
44499
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetFontSize), group (Xplanet)
44493
 
#: rc.cpp:5594
 
44500
#: rc.cpp:5600
44494
44501
#, fuzzy
44495
44502
msgid "Font Size"
44496
44503
msgstr "എത്ര കാന്തിമാനം വരെയുള്ളതിനു പേര് കാണിക്കണം: "
44497
44504
 
44498
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:894
 
44505
#. i18n: file: kstars.kcfg:900
44499
44506
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
44500
 
#: rc.cpp:5606
 
44507
#: rc.cpp:5612
44501
44508
#, fuzzy
44502
44509
msgid "Date format"
44503
44510
msgstr "_ഔട്ട്പുട്ട് ഫോര്‍മാറ്റ്:"
44504
44511
 
44505
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:895
 
44512
#. i18n: file: kstars.kcfg:901
44506
44513
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetDateFormat), group (Xplanet)
44507
 
#: rc.cpp:5610
 
44514
#: rc.cpp:5616
44508
44515
#, no-c-format
44509
44516
msgid ""
44510
44517
"Specify the format for the date/time label.  This format string is passed to "
44512
44519
"zone in the locale’s appropriate date and time representation."
44513
44520
msgstr ""
44514
44521
 
44515
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:915
 
44522
#. i18n: file: kstars.kcfg:921
44516
44523
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetGlare), group (Xplanet)
44517
 
#: rc.cpp:5625
 
44524
#: rc.cpp:5631
44518
44525
#, fuzzy
44519
44526
#| msgid "Square"
44520
44527
msgid "Sun Glare"
44521
44528
msgstr "ചതുരം"
44522
44529
 
44523
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:920
 
44530
#. i18n: file: kstars.kcfg:926
44524
44531
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetRandom), group (Xplanet)
44525
 
#: rc.cpp:5631
 
44532
#: rc.cpp:5637
44526
44533
#, fuzzy
44527
44534
msgid "Random latitude and longitude"
44528
44535
msgstr "രേഖാംശം "
44529
44536
 
44530
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:925
 
44537
#. i18n: file: kstars.kcfg:931
44531
44538
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet)
44532
 
#: rc.cpp:5637
 
44539
#: rc.cpp:5643
44533
44540
#, fuzzy
44534
44541
msgid "Latitude-Longitude"
44535
44542
msgstr "രേഖാംശം "
44536
44543
 
44537
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:926
 
44544
#. i18n: file: kstars.kcfg:932
44538
44545
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLatLong), group (Xplanet)
44539
 
#: rc.cpp:5640
 
44546
#: rc.cpp:5646
44540
44547
msgid "Place the observer above the specified longitude and latitude"
44541
44548
msgstr ""
44542
44549
 
44543
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:936
44544
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetLongitude), group (Xplanet)
44545
 
#: rc.cpp:5652
44546
 
msgid ""
44547
 
"Place the observer above the specified longitude (in degrees).  Longitude is "
44548
 
"positive going east, negative going west (for the earth and moon), so for "
44549
 
"example Los Angeles is at -118 or 242.  The default value is 0."
44550
 
msgstr ""
44551
 
 
44552
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:941
 
44550
#. i18n: file: kstars.kcfg:947
44553
44551
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetProjection), group (Xplanet)
44554
 
#: rc.cpp:5658
 
44552
#: rc.cpp:5664
44555
44553
msgid ""
44556
44554
"The default is no projection.  Multiple bodies will not be shown if this "
44557
44555
"option is specified, although shadows will still be drawn."
44558
44556
msgstr ""
44559
44557
 
44560
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:945
 
44558
#. i18n: file: kstars.kcfg:951
44561
44559
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetWait), group (Xplanet)
44562
 
#: rc.cpp:5661
 
44560
#: rc.cpp:5667
44563
44561
#, fuzzy
44564
44562
msgid "Update view"
44565
44563
msgstr "പുതിയ വിവരങ്ങള്‍ എന്നെ ഇന്റര്‍നെറ്റില്‍ കൂടി അറിയിക്കുക "
44566
44564
 
44567
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:946
 
44565
#. i18n: file: kstars.kcfg:952
44568
44566
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetWait), group (Xplanet)
44569
 
#: rc.cpp:5664
 
44567
#: rc.cpp:5670
44570
44568
#, fuzzy
44571
44569
msgid "If true, update view."
44572
44570
msgstr "പുതിയ വിവരങ്ങള്‍ എന്നെ ഇന്റര്‍നെറ്റില്‍ കൂടി അറിയിക്കുക "
44573
44571
 
44574
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:956
 
44572
#. i18n: file: kstars.kcfg:962
44575
44573
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackground), group (Xplanet)
44576
 
#: rc.cpp:5676
 
44574
#: rc.cpp:5682
44577
44575
msgid ""
44578
44576
"Use a file as the background image, with the planet to be superimposed upon "
44579
44577
"it. This option is only meaningful with the -projection option. A color may "
44580
44578
"also be supplied."
44581
44579
msgstr ""
44582
44580
 
44583
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:960
 
44581
#. i18n: file: kstars.kcfg:966
44584
44582
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet)
44585
 
#: rc.cpp:5679
 
44583
#: rc.cpp:5685
44586
44584
#, fuzzy
44587
44585
msgid "Use background image"
44588
44586
msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക"
44589
44587
 
44590
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:961
 
44588
#. i18n: file: kstars.kcfg:967
44591
44589
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImage), group (Xplanet)
44592
 
#: rc.cpp:5682
 
44590
#: rc.cpp:5688
44593
44591
#, fuzzy
44594
44592
msgid "Use a file as the background image."
44595
44593
msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക"
44596
44594
 
44597
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:965
 
44595
#. i18n: file: kstars.kcfg:971
44598
44596
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet)
44599
 
#: rc.cpp:5685
 
44597
#: rc.cpp:5691
44600
44598
#, fuzzy
44601
44599
msgid "Background image path"
44602
44600
msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക"
44603
44601
 
44604
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:966
 
44602
#. i18n: file: kstars.kcfg:972
44605
44603
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundImagePath), group (Xplanet)
44606
 
#: rc.cpp:5688
 
44604
#: rc.cpp:5694
44607
44605
#, fuzzy
44608
44606
msgid "The path of the background image."
44609
44607
msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക"
44610
44608
 
44611
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:970
 
44609
#. i18n: file: kstars.kcfg:976
44612
44610
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet)
44613
 
#: rc.cpp:5691
 
44611
#: rc.cpp:5697
44614
44612
#, fuzzy
44615
44613
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
44616
44614
#| msgid "Barron"
44617
44615
msgid "Use background color"
44618
44616
msgstr "ബാരണ്‍"
44619
44617
 
44620
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:971
 
44618
#. i18n: file: kstars.kcfg:977
44621
44619
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColor), group (Xplanet)
44622
 
#: rc.cpp:5694
 
44620
#: rc.cpp:5700
44623
44621
#, fuzzy
44624
44622
msgid "Use a color as the background."
44625
44623
msgstr "കൌണ്ട്ഡൌണ്‍ ഉപയോഗിക്കുക"
44626
44624
 
44627
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:976
 
44625
#. i18n: file: kstars.kcfg:982
44628
44626
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetBackgroundColorValue), group (Xplanet)
44629
 
#: rc.cpp:5700
 
44627
#: rc.cpp:5706
44630
44628
msgid "The color of the background."
44631
44629
msgstr ""
44632
44630
 
44633
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:980
 
44631
#. i18n: file: kstars.kcfg:986
44634
44632
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMagnitude), group (Xplanet)
44635
 
#: rc.cpp:5703
 
44633
#: rc.cpp:5709
44636
44634
#, fuzzy
44637
44635
msgid "Base magnitude"
44638
44636
msgstr "കാന്തിമാനം"
44639
44637
 
44640
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:985
 
44638
#. i18n: file: kstars.kcfg:991
44641
44639
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet)
44642
 
#: rc.cpp:5709
 
44640
#: rc.cpp:5715
44643
44641
#, fuzzy
44644
44642
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
44645
44643
#| msgid "Arrecife"
44646
44644
msgid "Arc file"
44647
44645
msgstr "അര്രസീഫ്"
44648
44646
 
44649
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:986
 
44647
#. i18n: file: kstars.kcfg:992
44650
44648
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetArcFile), group (Xplanet)
44651
 
#: rc.cpp:5712
 
44649
#: rc.cpp:5718
44652
44650
msgid "If checked, use an arc file to be plotted against the background stars."
44653
44651
msgstr ""
44654
44652
 
44655
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:990
 
44653
#. i18n: file: kstars.kcfg:996
44656
44654
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetArcFilePath), group (Xplanet)
44657
 
#: rc.cpp:5715
 
44655
#: rc.cpp:5721
44658
44656
msgid "Path to arc file"
44659
44657
msgstr ""
44660
44658
 
44661
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:995
 
44659
#. i18n: file: kstars.kcfg:1001
44662
44660
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet)
44663
 
#: rc.cpp:5721
 
44661
#: rc.cpp:5727
44664
44662
#, fuzzy
44665
44663
msgid "Config file"
44666
44664
msgstr "ശബ്ദ ഫയലിന്റെ യു.ആര്‍.ഐ (URI)"
44667
44665
 
44668
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:996
 
44666
#. i18n: file: kstars.kcfg:1002
44669
44667
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFile), group (Xplanet)
44670
 
#: rc.cpp:5724
 
44668
#: rc.cpp:5730
44671
44669
msgid "If checked, use a config file."
44672
44670
msgstr ""
44673
44671
 
44674
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1000
 
44672
#. i18n: file: kstars.kcfg:1006
44675
44673
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet)
44676
 
#: rc.cpp:5727
 
44674
#: rc.cpp:5733
44677
44675
#, fuzzy
44678
44676
msgid "Path to config file"
44679
44677
msgstr "ശബ്ദ ഫയലിന്റെ യു.ആര്‍.ഐ (URI)"
44680
44678
 
44681
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1001
 
44679
#. i18n: file: kstars.kcfg:1007
44682
44680
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetConfigFilePath), group (Xplanet)
44683
 
#: rc.cpp:5730
 
44681
#: rc.cpp:5736
44684
44682
msgid "Use the specified configuration file."
44685
44683
msgstr ""
44686
44684
 
44687
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1010
 
44685
#. i18n: file: kstars.kcfg:1016
44688
44686
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerFile), group (Xplanet)
44689
 
#: rc.cpp:5739
 
44687
#: rc.cpp:5745
44690
44688
#, fuzzy
44691
44689
#| msgctxt "City name (optional, probably does not need a translation)"
44692
44690
#| msgid "Barkerville"
44693
44691
msgid "Use marker file"
44694
44692
msgstr "ബേകര്‍വില്‍"
44695
44693
 
44696
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1016
 
44694
#. i18n: file: kstars.kcfg:1022
44697
44695
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerFilePath), group (Xplanet)
44698
 
#: rc.cpp:5748
 
44696
#: rc.cpp:5754
44699
44697
msgid ""
44700
44698
"Specify a file containing user-defined marker data to display against the "
44701
44699
"background stars."
44702
44700
msgstr ""
44703
44701
 
44704
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1020
 
44702
#. i18n: file: kstars.kcfg:1026
44705
44703
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet)
44706
 
#: rc.cpp:5751
 
44704
#: rc.cpp:5757
44707
44705
msgid "Write marker bounds"
44708
44706
msgstr ""
44709
44707
 
44710
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1021
 
44708
#. i18n: file: kstars.kcfg:1027
44711
44709
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (XplanetMarkerBounds), group (Xplanet)
44712
 
#: rc.cpp:5754
 
44710
#: rc.cpp:5760
44713
44711
msgid ""
44714
44712
"If checked, write coordinates of the bounding box for each marker in a file."
44715
44713
msgstr ""
44716
44714
 
44717
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1030
 
44715
#. i18n: file: kstars.kcfg:1036
44718
44716
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetStarmap), group (Xplanet)
44719
 
#: rc.cpp:5763
 
44717
#: rc.cpp:5769
44720
44718
#, fuzzy
44721
44719
#| msgid "Star Name"
44722
44720
msgid "Star map"
44723
44721
msgstr "നക്ഷത്രത്തിന്റെ പേരു്"
44724
44722
 
44725
 
#. i18n: file: kstars.kcfg:1040
 
44723
#. i18n: file: kstars.kcfg:1046
44726
44724
#. i18n: ectx: label, entry (XplanetQuality), group (Xplanet)
44727
 
#: rc.cpp:5775
 
44725
#: rc.cpp:5781
44728
44726
#, fuzzy
44729
44727
msgid "Output file quality"
44730
44728
msgstr "ഫയലുകളുടെ നടത്തിപ്പു്"
44751
44749
msgid "New clock scale: %1 sec"
44752
44750
msgstr ""
44753
44751
 
44754
 
#: skymap.cpp:84 skycomponents/horizoncomponent.cpp:322
 
44752
#: skymap.cpp:92 skycomponents/horizoncomponent.cpp:322
44755
44753
#, fuzzy
44756
44754
msgid "Unrecognized coordinate projection: "
44757
44755
msgstr "തിരിച്ചറിയാന്‍ കഴിയാത്ത --daemon ആര്‍ഗ്യുമെന്‍റ്: %s\n"
44758
44756
 
44759
 
#: skymap.cpp:402
 
44757
#: skymap.cpp:438
44760
44758
msgid "Requested Position Below Horizon"
44761
44759
msgstr ""
44762
44760
 
44763
 
#: skymap.cpp:403
 
44761
#: skymap.cpp:439
44764
44762
msgid ""
44765
44763
"The requested position is below the horizon.\n"
44766
44764
"Would you like to go there anyway?"
44767
44765
msgstr ""
44768
44766
 
44769
 
#: skymap.cpp:405
 
44767
#: skymap.cpp:441
44770
44768
msgid "Go Anyway"
44771
44769
msgstr ""
44772
44770
 
44773
 
#: skymap.cpp:405
 
44771
#: skymap.cpp:441
44774
44772
msgid "Keep Position"
44775
44773
msgstr ""
44776
44774
 
44777
 
#: skymap.cpp:481
 
44775
#: skymap.cpp:517
44778
44776
msgid ""
44779
44777
"Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science Institute "
44780
44778
"[public domain]."
44781
44779
msgstr ""
44782
44780
 
44783
 
#: skymap.cpp:520
 
44781
#: skymap.cpp:556
44784
44782
msgid ""
44785
44783
"Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research "
44786
44784
"Consortium [free for non-commercial use]."
44787
44785
msgstr ""
44788
44786
 
44789
 
#: skymap.cpp:565
 
44787
#: skymap.cpp:601
44790
44788
#, kde-format
44791
44789
msgid "Angular distance: %1"
44792
44790
msgstr ""
44793
44791
 
44794
 
#: skymap.cpp:677
 
44792
#: skymap.cpp:713
44795
44793
#, fuzzy
44796
44794
msgid "No object selected."
44797
44795
msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്ത വസ്തുവിലേക്ക് പോവുക [SPACE]"
44798
44796
 
44799
 
#: skymap.cpp:1014
 
44797
#: skymap.cpp:1051
44800
44798
msgid ""
44801
44799
"Custom image-links file could not be opened.\n"
44802
44800
"Link cannot be recorded for future sessions."
44803
44801
msgstr ""
44804
44802
 
44805
 
#: skymap.cpp:1032
 
44803
#: skymap.cpp:1069
44806
44804
msgid ""
44807
44805
"Custom information-links file could not be opened.\n"
44808
44806
"Link cannot be recorded for future sessions."
44809
44807
msgstr ""
44810
44808
 
44811
 
#: skymap.cpp:1032
 
44809
#: skymap.cpp:1069
44812
44810
#, fuzzy
44813
44811
msgid "Could not Open File"
44814
44812
msgstr "URL തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
44815
44813
 
44816
 
#: skymap.cpp:1062
 
44814
#: skymap.cpp:1144
44817
44815
msgid "Xplanet binary path is empty in config panel."
44818
44816
msgstr ""
44819
44817
 
44820
 
#: skymap.cpp:1167
 
44818
#: skymap.cpp:1249
44821
44819
#, fuzzy, kde-format
44822
44820
#| msgid "Sunset: %1"
44823
44821
msgid "Run : %1"
47942
47940
msgid "DST Rule:"
47943
47941
msgstr "വസ്തുവിന്റെ വലിപ്പം മാറ്റുന്നതിനുള്ള നിയമം "
47944
47942
 
47945
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:114 dialogs/locationdialog.cpp:167
47946
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:326
 
47943
#: dialogs/locationdialog.cpp:114 dialogs/locationdialog.cpp:166
 
47944
#: dialogs/locationdialog.cpp:325
47947
47945
#, kde-format
47948
47946
msgid "One city matches search criteria"
47949
47947
msgid_plural "%1 cities match search criteria"
47950
47948
msgstr[0] ""
47951
47949
msgstr[1] ""
47952
47950
 
 
47951
#: dialogs/locationdialog.cpp:221
 
47952
msgid "This City already exists in the database."
 
47953
msgstr ""
 
47954
 
47953
47955
#: dialogs/locationdialog.cpp:222
47954
 
msgid "This City already exists in the database."
47955
 
msgstr ""
47956
 
 
47957
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:223
47958
47956
#, fuzzy
47959
47957
msgid "Error: Duplicate Entry"
47960
47958
msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പിഴവു്"
47961
47959
 
 
47960
#: dialogs/locationdialog.cpp:234
 
47961
msgid "All fields (except province) must be filled to add this location."
 
47962
msgstr ""
 
47963
 
47962
47964
#: dialogs/locationdialog.cpp:235
47963
 
msgid "All fields (except province) must be filled to add this location."
47964
 
msgstr ""
47965
 
 
47966
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:236
47967
47965
msgid "Fields are Empty"
47968
47966
msgstr ""
47969
47967
 
47970
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:239
 
47968
#: dialogs/locationdialog.cpp:238
47971
47969
#, fuzzy
47972
47970
msgid "Could not parse the Latitude/Longitude."
47973
47971
msgstr "ഡിസ്ക് പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
47974
47972
 
47975
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:240 dialogs/locationdialog.cpp:244
 
47973
#: dialogs/locationdialog.cpp:239 dialogs/locationdialog.cpp:243
47976
47974
#, fuzzy
47977
47975
msgid "Bad Coordinates"
47978
47976
msgstr "NGC കാറ്റലോഗ് ലോഡ് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു: "
47979
47977
 
47980
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:243
 
47978
#: dialogs/locationdialog.cpp:242
47981
47979
#, fuzzy
47982
47980
msgid "Could not parse coordinates."
47983
47981
msgstr "ഡിസ്ക് പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
47984
47982
 
47985
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:248
 
47983
#: dialogs/locationdialog.cpp:247
47986
47984
msgid "Really override original data for this city?"
47987
47985
msgstr ""
47988
47986
 
47989
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:249
 
47987
#: dialogs/locationdialog.cpp:248
47990
47988
#, fuzzy
47991
47989
msgid "Override Existing Data?"
47992
47990
msgstr "_ഡേറ്റാ സിഡി നിര്‍മ്മിക്കുക"
47993
47991
 
47994
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:249
 
47992
#: dialogs/locationdialog.cpp:248
47995
47993
#, fuzzy
47996
47994
msgid "Override Data"
47997
47995
msgstr "ഡാറ്റ വിശകലനം"
47998
47996
 
47999
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:249
 
47997
#: dialogs/locationdialog.cpp:248
48000
47998
#, fuzzy
48001
47999
msgid "Do Not Override"
48002
48000
msgstr "%s സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
48003
48001
 
48004
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:265
 
48002
#: dialogs/locationdialog.cpp:264
48005
48003
msgid ""
48006
48004
"Local cities database could not be opened.\n"
48007
48005
"Location will not be recorded."
48008
48006
msgstr ""
48009
48007
 
48010
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:371
 
48008
#: dialogs/locationdialog.cpp:370
48011
48009
#, fuzzy
48012
48010
msgid " Start Date (Start Time)  /  Revert Date (Revert Time)"
48013
48011
msgstr "പ്രോഗ്രാം തുടങ്ങുമ്പോള്‍ വേണ്ട ആകാശ സമയം "
48014
48012
 
 
48013
#: dialogs/locationdialog.cpp:372
 
48014
#, fuzzy
 
48015
msgid "--: No DST correction"
 
48016
msgstr "ക്യാമറയൊന്നും കണ്ടില്ല!"
 
48017
 
48015
48018
#: dialogs/locationdialog.cpp:373
48016
 
#, fuzzy
48017
 
msgid "--: No DST correction"
48018
 
msgstr "ക്യാമറയൊന്നും കണ്ടില്ല!"
 
48019
msgid "AU: last Sun in Oct. (02:00) / last Sun in Mar. (02:00)"
 
48020
msgstr ""
48019
48021
 
48020
48022
#: dialogs/locationdialog.cpp:374
48021
 
msgid "AU: last Sun in Oct. (02:00) / last Sun in Mar. (02:00)"
 
48023
msgid "BZ:  2nd Sun in Oct. (00:00) /  3rd Sun in Feb. (00:00)"
48022
48024
msgstr ""
48023
48025
 
48024
48026
#: dialogs/locationdialog.cpp:375
48025
 
msgid "BZ:  2nd Sun in Oct. (00:00) /  3rd Sun in Feb. (00:00)"
 
48027
msgid "CH:  2nd Sun in Apr. (00:00) /  2nd Sun in Sep. (00:00)"
48026
48028
msgstr ""
48027
48029
 
48028
48030
#: dialogs/locationdialog.cpp:376
48029
 
msgid "CH:  2nd Sun in Apr. (00:00) /  2nd Sun in Sep. (00:00)"
 
48031
msgid "CL:  2nd Sun in Oct. (04:00) /  2nd Sun in Mar. (04:00)"
48030
48032
msgstr ""
48031
48033
 
48032
48034
#: dialogs/locationdialog.cpp:377
48033
 
msgid "CL:  2nd Sun in Oct. (04:00) /  2nd Sun in Mar. (04:00)"
 
48035
msgid "CZ:  1st Sun in Oct. (02:45) /  3rd Sun in Mar. (02:45)"
48034
48036
msgstr ""
48035
48037
 
48036
48038
#: dialogs/locationdialog.cpp:378
48037
 
msgid "CZ:  1st Sun in Oct. (02:45) /  3rd Sun in Mar. (02:45)"
 
48039
msgid "EE: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (02:00)"
48038
48040
msgstr ""
48039
48041
 
48040
48042
#: dialogs/locationdialog.cpp:379
48041
 
msgid "EE: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (02:00)"
48042
 
msgstr ""
 
48043
#, fuzzy
 
48044
#| msgid "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)"
 
48045
msgid "EG: Last Fri in Apr. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)"
 
48046
msgstr "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)"
48043
48047
 
48044
48048
#: dialogs/locationdialog.cpp:380
48045
 
#, fuzzy
48046
 
#| msgid "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)"
48047
 
msgid "EG: Last Fri in Apr. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)"
48048
 
msgstr "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)"
 
48049
msgid "EU: Last Sun in Mar. (01:00) / Last Sun in Oct. (01:00)"
 
48050
msgstr ""
48049
48051
 
48050
48052
#: dialogs/locationdialog.cpp:381
48051
 
msgid "EU: Last Sun in Mar. (01:00) / Last Sun in Oct. (01:00)"
 
48053
msgid "FK:  1st Sun in Sep. (02:00) /  3rd Sun in Apr. (02:00)"
48052
48054
msgstr ""
48053
48055
 
48054
48056
#: dialogs/locationdialog.cpp:382
48055
 
msgid "FK:  1st Sun in Sep. (02:00) /  3rd Sun in Apr. (02:00)"
 
48057
msgid "HK:  2nd Sun in May  (03:30) /  3rd Sun in Oct. (03:30)"
48056
48058
msgstr ""
48057
48059
 
48058
48060
#: dialogs/locationdialog.cpp:383
48059
 
msgid "HK:  2nd Sun in May  (03:30) /  3rd Sun in Oct. (03:30)"
48060
 
msgstr ""
48061
 
 
48062
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:384
48063
48061
msgid "IQ: Apr 1 (03:00) / Oct. 1 (00:00)"
48064
48062
msgstr "IQ: Apr 1 (03:00) / Oct. 1 (00:00)"
48065
48063
 
 
48064
#: dialogs/locationdialog.cpp:384
 
48065
msgid "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)"
 
48066
msgstr "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)"
 
48067
 
48066
48068
#: dialogs/locationdialog.cpp:385
48067
 
msgid "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)"
 
48069
#, fuzzy
 
48070
#| msgid "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)"
 
48071
msgid "JD: Last Thu in Mar. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)"
48068
48072
msgstr "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)"
48069
48073
 
48070
48074
#: dialogs/locationdialog.cpp:386
48071
48075
#, fuzzy
48072
 
#| msgid "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)"
48073
 
msgid "JD: Last Thu in Mar. (00:00) / Last Thu in Sep. (00:00)"
48074
 
msgstr "IR: Mar 21 (00:00) / Sep. 22 (00:00)"
 
48076
#| msgid "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)"
 
48077
msgid "LB: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (00:00)"
 
48078
msgstr "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)"
48075
48079
 
48076
48080
#: dialogs/locationdialog.cpp:387
48077
 
#, fuzzy
48078
 
#| msgid "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)"
48079
 
msgid "LB: Last Sun in Mar. (00:00) / Last Sun in Oct. (00:00)"
48080
 
msgstr "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)"
 
48081
msgid "MX:  1st Sun in May  (02:00) / Last Sun in Sep. (02:00)"
 
48082
msgstr ""
48081
48083
 
48082
48084
#: dialogs/locationdialog.cpp:388
48083
 
msgid "MX:  1st Sun in May  (02:00) / Last Sun in Sep. (02:00)"
 
48085
msgid "NB:  1st Sun in Sep. (02:00) /  1st Sun in Apr. (02:00)"
48084
48086
msgstr ""
48085
48087
 
48086
48088
#: dialogs/locationdialog.cpp:389
48087
 
msgid "NB:  1st Sun in Sep. (02:00) /  1st Sun in Apr. (02:00)"
 
48089
msgid "NZ:  1st Sun in Oct. (02:00) /  3rd Sun in Mar. (02:00)"
48088
48090
msgstr ""
48089
48091
 
48090
48092
#: dialogs/locationdialog.cpp:390
48091
 
msgid "NZ:  1st Sun in Oct. (02:00) /  3rd Sun in Mar. (02:00)"
 
48093
msgid "PY:  1st Sun in Oct. (00:00) /  1st Sun in Mar. (00:00)"
48092
48094
msgstr ""
48093
48095
 
48094
48096
#: dialogs/locationdialog.cpp:391
48095
 
msgid "PY:  1st Sun in Oct. (00:00) /  1st Sun in Mar. (00:00)"
 
48097
msgid "RU: Last Sun in Mar. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)"
48096
48098
msgstr ""
48097
48099
 
48098
48100
#: dialogs/locationdialog.cpp:392
48099
 
msgid "RU: Last Sun in Mar. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)"
48100
 
msgstr ""
 
48101
#, fuzzy
 
48102
#| msgid "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)"
 
48103
msgid "SK:  2nd Sun in May  (00:00) /  2nd Sun in Oct. (00:00)"
 
48104
msgstr "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)"
48101
48105
 
48102
48106
#: dialogs/locationdialog.cpp:393
48103
 
#, fuzzy
48104
 
#| msgid "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)"
48105
 
msgid "SK:  2nd Sun in May  (00:00) /  2nd Sun in Oct. (00:00)"
 
48107
msgid "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)"
48106
48108
msgstr "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)"
48107
48109
 
48108
48110
#: dialogs/locationdialog.cpp:394
48109
 
msgid "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)"
48110
 
msgstr "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)"
 
48111
msgid "TG:  1st Sun in Nov. (02:00) / Last Sun in Jan. (02:00)"
 
48112
msgstr ""
48111
48113
 
48112
48114
#: dialogs/locationdialog.cpp:395
48113
 
msgid "TG:  1st Sun in Nov. (02:00) / Last Sun in Jan. (02:00)"
 
48115
msgid "TS:  1st Sun in Oct. (02:00) / Last Sun in Mar. (02:00)"
48114
48116
msgstr ""
48115
48117
 
48116
48118
#: dialogs/locationdialog.cpp:396
48117
 
msgid "TS:  1st Sun in Oct. (02:00) / Last Sun in Mar. (02:00)"
48118
 
msgstr ""
 
48119
#, fuzzy
 
48120
#| msgid "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)"
 
48121
msgid "US:  1st Sun in Apr. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)"
 
48122
msgstr "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)"
48119
48123
 
48120
48124
#: dialogs/locationdialog.cpp:397
48121
 
#, fuzzy
48122
 
#| msgid "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)"
48123
 
msgid "US:  1st Sun in Apr. (02:00) / Last Sun in Oct. (02:00)"
48124
 
msgstr "SY: Apr. 1 (00:00) / Oct. 1 (00:00)"
48125
 
 
48126
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:398
48127
48125
msgid "ZN: Apr. 1 (01:00) / Oct. 1 (00:00)"
48128
48126
msgstr "ZN: Apr. 1 (01:00) / Oct. 1 (00:00)"
48129
48127
 
48130
 
#: dialogs/locationdialog.cpp:400
 
48128
#: dialogs/locationdialog.cpp:399
48131
48129
msgid "Daylight Saving Time Rules"
48132
48130
msgstr ""
48133
48131