~ubuntu-branches/ubuntu/raring/libbonobo/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2011-04-06 12:02:31 UTC
  • mfrom: (1.1.30 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110406120231-mjvvu5uivlf0t3bc
Tags: 2.32.1-0ubuntu1
* New upstream release
* debian/control:
  - Use standards-version 3.9.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of lt.po to Lithuanian
2
2
# Lithuanian translation of libbonobo
3
3
# Copyright (C) 2003-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
4
 
#
5
 
#
6
4
# Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2003-2004.
7
5
# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2004-2006.
8
6
# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2007.
 
7
# Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2010.
9
8
msgid ""
10
9
msgstr ""
11
10
"Project-Id-Version: lt\n"
12
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2007-03-03 16:29+0200\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 16:32+0200\n"
15
 
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
16
 
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 
12
"product=bonobo&component=libbonobo\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-09-29 17:15+0000\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 13:32+0300\n"
 
15
"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
 
16
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
 
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
20
"Language: lt\n"
 
21
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
 
22
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
23
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
22
24
 
23
 
#: ../activation-server/activation-context-corba.c:524
 
25
#: ../activation-server/activation-context-corba.c:530
24
26
msgid "Couldn't find which child the server was listed in"
25
27
msgstr "Nepavyko rasti antrinio proceso, kuriame yra nurodytas serveris"
26
28
 
27
 
#: ../activation-server/activation-context-corba.c:816
 
29
#: ../activation-server/activation-context-corba.c:822
28
30
msgid "Not a valid Activation ID"
29
31
msgstr "Netinkamas aktyvavimo ID"
30
32
 
31
 
#: ../activation-server/activation-server-main.c:162
 
33
#: ../activation-server/activation-server-main.c:174
32
34
msgid "Directory to read .server files from"
33
35
msgstr "Aplankas, iš kurio skaitomos .server failo"
34
36
 
35
 
#: ../activation-server/activation-server-main.c:162
 
37
#: ../activation-server/activation-server-main.c:174
36
38
msgid "DIRECTORY"
37
39
msgstr "APLANKAS"
38
40
 
39
 
#: ../activation-server/activation-server-main.c:165
 
41
#: ../activation-server/activation-server-main.c:177
40
42
msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)"
41
43
msgstr ""
42
44
"Veikti kaip ActivationContext (jei nenurodyta kitaip, veikiama tik kaip "
43
45
"ObjectDirectory)"
44
46
 
45
 
#: ../activation-server/activation-server-main.c:169
 
47
#: ../activation-server/activation-server-main.c:181
46
48
msgid "File descriptor to write IOR to"
47
49
msgstr "Failo, į kurią reikia įrašyti IOR, nuoroda"
48
50
 
49
 
#: ../activation-server/activation-server-main.c:169
 
51
#: ../activation-server/activation-server-main.c:181
50
52
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:352
51
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:388
 
53
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:397
52
54
msgid "FD"
53
55
msgstr "FD"
54
56
 
55
 
#: ../activation-server/activation-server-main.c:172
 
57
#: ../activation-server/activation-server-main.c:184
56
58
msgid ""
57
59
"Register as the user's activation server without locking.  Warning: this "
58
60
"option can have dangerous side effects on the stability of the user's "
59
61
"running session, and should only be used for debugging purposes"
60
62
msgstr ""
61
 
"Registruoti kaip naudotojo aktyvacijos serverį be blokavimo. "
62
 
"Įspėjame, kad ši parinktis gali turėti pavojingų šalutinių efektų "
63
 
"naudotojo aktyviai sesijai ir turėtų būti naudojama tik "
64
 
"programai derinti."
 
63
"Registruoti kaip naudotojo aktyvacijos serverį be blokavimo. Įspėjame, kad "
 
64
"ši parinktis gali turėti pavojingų šalutinių efektų naudotojo aktyviai "
 
65
"sesijai ir turėtų būti naudojama tik programai derinti."
65
66
 
66
 
#: ../activation-server/activation-server-main.c:180
 
67
#: ../activation-server/activation-server-main.c:192
67
68
msgid "Query expression to evaluate"
68
69
msgstr "Užklausai skirta išraiška"
69
70
 
70
 
#: ../activation-server/activation-server-main.c:180
 
71
#: ../activation-server/activation-server-main.c:192
71
72
msgid "EXPRESSION"
72
73
msgstr "IŠRAIŠKA"
73
74
 
74
 
#: ../activation-server/activation-server-main.c:429
75
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:304
 
75
#: ../activation-server/activation-server-main.c:541
 
76
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:305
76
77
#, c-format
77
78
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
78
79
msgstr ""
108
109
"Nepavyko sėkmingai perskaityti Bonobo aktyvacijos nustatymų failo. Prašau "
109
110
"patikrinti, ar ji yra tarp %s"
110
111
 
111
 
#: ../activation-server/object-directory-load.c:101
 
112
#: ../activation-server/object-directory-load.c:102
112
113
msgid "a NULL iid is not valid"
113
114
msgstr "NULL iid yra nepriimtinas"
114
115
 
115
 
#: ../activation-server/object-directory-load.c:105
 
116
#: ../activation-server/object-directory-load.c:106
116
117
#, c-format
117
118
msgid "iid %s has a NULL type"
118
119
msgstr "iid %s yra NULL tipo"
119
120
 
120
 
#: ../activation-server/object-directory-load.c:109
 
121
#: ../activation-server/object-directory-load.c:110
121
122
#, c-format
122
123
msgid "iid %s has a NULL location"
123
124
msgstr "iid %s vieta yra NULL"
124
125
 
125
 
#: ../activation-server/object-directory-load.c:118
 
126
#: ../activation-server/object-directory-load.c:119
126
127
#, c-format
127
128
msgid "invalid character '%c' in iid '%s'"
128
129
msgstr "netinkamas simbolis „%c“ esantis iid „%s“"
129
130
 
130
 
#: ../activation-server/object-directory-load.c:348
 
131
#: ../activation-server/object-directory-load.c:349
131
132
#, c-format
132
133
msgid "Property '%s' has no value"
133
134
msgstr "Nenurodyta savybės „%s“ reikšmė"
134
135
 
135
 
#: ../activation-server/object-directory-load.c:580
 
136
#: ../activation-server/object-directory-load.c:583
136
137
#, c-format
137
138
msgid "Could not parse badly formed XML document %s"
138
139
msgstr "Negaliu apdoroti blogai suformuoto XML dokumento %s"
139
140
 
140
 
#: ../activation-server/object-directory-load.c:626
 
141
#: ../activation-server/object-directory-load.c:629
141
142
#, c-format
142
143
msgid "Trying dir %s"
143
144
msgstr "Bandomas katalogas %s"
152
153
msgstr "Nepavyko gauti informacijos iš antrinio proceso: %s\n"
153
154
 
154
155
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:247
 
156
#, c-format
155
157
msgid "EOF from child process\n"
156
158
msgstr "Iš antrinio proceso gauta EOF\n"
157
159
 
158
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:434
 
160
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:438
159
161
msgid "Couldn't spawn a new process"
160
162
msgstr "Nepavyko prikelti naujo proceso"
161
163
 
162
164
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:352
163
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:388
 
165
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:397
164
166
msgid "File descriptor to print IOR on"
165
167
msgstr "Failo, į kurią reikia išvesti IOR, nuoroda"
166
168
 
167
169
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:354
168
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:390
 
170
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:399
169
171
msgid "IID to activate"
170
172
msgstr "Aktyvuotinas IID"
171
173
 
172
174
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:356
173
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:392
 
175
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:401
174
176
msgid "Prevent registering of server with OAF"
175
177
msgstr "Neleisti registruotis serveriui OAF sistemoje"
176
178
 
177
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:400
 
179
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:409
178
180
msgid "Bonobo Activation options:"
179
181
msgstr "Bonobo aktyvavimo nustatymai:"
180
182
 
181
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:401
 
183
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:410
182
184
msgid "Show Bonobo Activation options"
183
185
msgstr "Rodyti Bonobo aktyvavimo nustatymus"
184
186
 
185
 
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:509
 
187
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:518
186
188
msgid "Bonobo activation options"
187
189
msgstr "Bonobo aktyvavimo nustatymai"
188
190
 
207
209
msgid "Shlib `%s' didn't contain `%s'"
208
210
msgstr "Shlib `%s' neturėjo `%s'"
209
211
 
210
 
#: ../bonobo/bonobo-application.c:350
 
212
#: ../bonobo/bonobo-application.c:352
211
213
msgid "Name"
212
214
msgstr "Vardas"
213
215
 
214
 
#: ../bonobo/bonobo-application.c:350
 
216
#: ../bonobo/bonobo-application.c:352
215
217
msgid "Application unique name"
216
218
msgstr "Programos unikalus vardas"
217
219
 
218
 
#: ../bonobo/bonobo-object.c:924
 
220
#: ../bonobo/bonobo-object.c:929
219
221
msgid "POA"
220
222
msgstr "POA"
221
223
 
222
 
#: ../bonobo/bonobo-object.c:924
 
224
#: ../bonobo/bonobo-object.c:929
223
225
msgid "Custom CORBA POA"
224
226
msgstr "Tinkintas CORBA POA"
225
227
 
359
361
msgid "General activation error with no description"
360
362
msgstr "Bendro pobūdžio aktyvavimo klaida be aprašymo"
361
363
 
362
 
#: ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:79 ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:83
363
 
msgid "Could not initialize Bonobo"
364
 
msgstr "Nepavyko paleisti Bonobo"
365
 
 
366
364
#: ../bonobo/bonobo-moniker.c:342
367
365
#, c-format
368
 
msgid "Failed to resolve, or extend '%s"
 
366
msgid "Failed to resolve, or extend '%s'"
369
367
msgstr "Nepavyko atpažinti arba praplėsti „%s“"
370
368
 
371
 
#: ../bonobo/bonobo-moniker-util.c:246
 
369
#: ../bonobo/bonobo-moniker-util.c:247
372
370
msgid "Failed to activate object"
373
371
msgstr "Nepavyko aktyvuoti objekto"
374
372
 
430
428
msgid "Echo component factory"
431
429
msgstr "Aido komponento gamykla"
432
430
 
433
 
#: ../samples/echo/echo-client.c:23
 
431
#: ../samples/echo/echo-client.c:24
434
432
msgid "I could not initialize Bonobo"
435
433
msgstr "Nepavyko paleisti Bonobo"
436
434
 
437
 
#: ../samples/echo/echo-client.c:34
 
435
#: ../samples/echo/echo-client.c:35
438
436
msgid "Could not create an instance of the sample echo component"
439
437
msgstr "Nepavyko sukurti pavyzdinio aido komponento proceso"
440
438
 
441
 
#: ../samples/echo/echo-client.c:46
 
439
#: ../samples/echo/echo-client.c:47
442
440
#, c-format
443
441
msgid "An exception occurred '%s'"
444
442
msgstr "Įvyko klaida „%s“"
445
443
 
446
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:82
 
444
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:83
 
445
#, c-format
447
446
msgid "Could not save configuration file.\n"
448
447
msgstr "Nepavyko išsaugoti nustatymų failo.\n"
449
448
 
450
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:83
 
449
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:84
451
450
#, c-format
452
451
msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n"
453
452
msgstr "Patikrinkite, ar Jūs turite teisę rašyti į „%s“.\n"
454
453
 
455
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:86
 
454
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:87
 
455
#, c-format
456
456
msgid "Successfully wrote configuration file.\n"
457
457
msgstr "Sėkmingai išsaugotas nustatymų failas.\n"
458
458
 
459
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:103
 
459
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:104
460
460
#, c-format
461
461
msgid ""
462
462
"configuration file is:\n"
465
465
"nustatymų failas yra:\n"
466
466
"    %s\n"
467
467
 
468
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:145
 
468
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:146
469
469
#, c-format
470
470
msgid "%s already in configuration file\n"
471
471
msgstr "%s jau yra saugomas nustatymų faile\n"
472
472
 
473
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:165
 
473
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:166
 
474
#, c-format
474
475
msgid "there is not a properly structured configuration file\n"
475
476
msgstr "nerastas tvarkingai struktūraizuotas nustatymų failas\n"
476
477
 
477
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:236
 
478
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:237
 
479
#, c-format
478
480
msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n"
479
481
msgstr "Bonobo-aktyvacijos nustatymų faile yra:\n"
480
482
 
481
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:266
 
483
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:267
482
484
msgid "Directory to remove from configuration file"
483
485
msgstr "Aplankas, kurį reikia pašalinti iš nustatymų failo"
484
486
 
485
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:266
486
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:268
 
487
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:267
 
488
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:269
487
489
msgid "PATH"
488
490
msgstr "KELIAS"
489
491
 
490
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:268
 
492
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:269
491
493
msgid "Directory to add to configuration file"
492
494
msgstr "Aplankas, kurį reikia įtraukti į nustatymų failą"
493
495
 
494
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:270
 
496
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:271
495
497
msgid "Display directories in configuration file"
496
498
msgstr "Parodyti aplankus saugomus nustatymų faile"
497
499
 
498
 
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:272
 
500
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:273
499
501
msgid "Display path to configuration file"
500
502
msgstr "Parodyti kelią iki nustatymų failo"
501
503
 
 
504
#~ msgid "Could not initialize Bonobo"
 
505
#~ msgstr "Nepavyko paleisti Bonobo"