1
1
# translation of lt.po to Lithuanian
2
2
# Lithuanian translation of libbonobo
3
3
# Copyright (C) 2003-2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
6
4
# Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2003-2004.
7
5
# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2004-2006.
8
6
# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2007.
7
# Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2010.
11
10
"Project-Id-Version: lt\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
"POT-Creation-Date: 2007-03-03 16:29+0200\n"
14
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 16:32+0200\n"
15
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
16
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
12
"product=bonobo&component=libbonobo\n"
13
"POT-Creation-Date: 2010-09-29 17:15+0000\n"
14
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 13:32+0300\n"
15
"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
16
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
22
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
23
#: ../activation-server/activation-context-corba.c:524
25
#: ../activation-server/activation-context-corba.c:530
24
26
msgid "Couldn't find which child the server was listed in"
25
27
msgstr "Nepavyko rasti antrinio proceso, kuriame yra nurodytas serveris"
27
#: ../activation-server/activation-context-corba.c:816
29
#: ../activation-server/activation-context-corba.c:822
28
30
msgid "Not a valid Activation ID"
29
31
msgstr "Netinkamas aktyvavimo ID"
31
#: ../activation-server/activation-server-main.c:162
33
#: ../activation-server/activation-server-main.c:174
32
34
msgid "Directory to read .server files from"
33
35
msgstr "Aplankas, iš kurio skaitomos .server failo"
35
#: ../activation-server/activation-server-main.c:162
37
#: ../activation-server/activation-server-main.c:174
39
#: ../activation-server/activation-server-main.c:165
41
#: ../activation-server/activation-server-main.c:177
40
42
msgid "Serve as an ActivationContext (default is as an ObjectDirectory only)"
42
44
"Veikti kaip ActivationContext (jei nenurodyta kitaip, veikiama tik kaip "
45
#: ../activation-server/activation-server-main.c:169
47
#: ../activation-server/activation-server-main.c:181
46
48
msgid "File descriptor to write IOR to"
47
49
msgstr "Failo, į kurią reikia įrašyti IOR, nuoroda"
49
#: ../activation-server/activation-server-main.c:169
51
#: ../activation-server/activation-server-main.c:181
50
52
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:352
51
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:388
53
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:397
55
#: ../activation-server/activation-server-main.c:172
57
#: ../activation-server/activation-server-main.c:184
57
59
"Register as the user's activation server without locking. Warning: this "
58
60
"option can have dangerous side effects on the stability of the user's "
59
61
"running session, and should only be used for debugging purposes"
61
"Registruoti kaip naudotojo aktyvacijos serverį be blokavimo. "
62
"Įspėjame, kad ši parinktis gali turėti pavojingų šalutinių efektų "
63
"naudotojo aktyviai sesijai ir turėtų būti naudojama tik "
63
"Registruoti kaip naudotojo aktyvacijos serverį be blokavimo. Įspėjame, kad "
64
"ši parinktis gali turėti pavojingų šalutinių efektų naudotojo aktyviai "
65
"sesijai ir turėtų būti naudojama tik programai derinti."
66
#: ../activation-server/activation-server-main.c:180
67
#: ../activation-server/activation-server-main.c:192
67
68
msgid "Query expression to evaluate"
68
69
msgstr "Užklausai skirta išraiška"
70
#: ../activation-server/activation-server-main.c:180
71
#: ../activation-server/activation-server-main.c:192
74
#: ../activation-server/activation-server-main.c:429
75
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:304
75
#: ../activation-server/activation-server-main.c:541
76
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:305
77
78
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
108
109
"Nepavyko sėkmingai perskaityti Bonobo aktyvacijos nustatymų failo. Prašau "
109
110
"patikrinti, ar ji yra tarp %s"
111
#: ../activation-server/object-directory-load.c:101
112
#: ../activation-server/object-directory-load.c:102
112
113
msgid "a NULL iid is not valid"
113
114
msgstr "NULL iid yra nepriimtinas"
115
#: ../activation-server/object-directory-load.c:105
116
#: ../activation-server/object-directory-load.c:106
117
118
msgid "iid %s has a NULL type"
118
119
msgstr "iid %s yra NULL tipo"
120
#: ../activation-server/object-directory-load.c:109
121
#: ../activation-server/object-directory-load.c:110
122
123
msgid "iid %s has a NULL location"
123
124
msgstr "iid %s vieta yra NULL"
125
#: ../activation-server/object-directory-load.c:118
126
#: ../activation-server/object-directory-load.c:119
127
128
msgid "invalid character '%c' in iid '%s'"
128
129
msgstr "netinkamas simbolis „%c“ esantis iid „%s“"
130
#: ../activation-server/object-directory-load.c:348
131
#: ../activation-server/object-directory-load.c:349
132
133
msgid "Property '%s' has no value"
133
134
msgstr "Nenurodyta savybės „%s“ reikšmė"
135
#: ../activation-server/object-directory-load.c:580
136
#: ../activation-server/object-directory-load.c:583
137
138
msgid "Could not parse badly formed XML document %s"
138
139
msgstr "Negaliu apdoroti blogai suformuoto XML dokumento %s"
140
#: ../activation-server/object-directory-load.c:626
141
#: ../activation-server/object-directory-load.c:629
142
143
msgid "Trying dir %s"
143
144
msgstr "Bandomas katalogas %s"
152
153
msgstr "Nepavyko gauti informacijos iš antrinio proceso: %s\n"
154
155
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:247
155
157
msgid "EOF from child process\n"
156
158
msgstr "Iš antrinio proceso gauta EOF\n"
158
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:434
160
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-fork-server.c:438
159
161
msgid "Couldn't spawn a new process"
160
162
msgstr "Nepavyko prikelti naujo proceso"
162
164
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:352
163
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:388
165
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:397
164
166
msgid "File descriptor to print IOR on"
165
167
msgstr "Failo, į kurią reikia išvesti IOR, nuoroda"
167
169
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:354
168
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:390
170
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:399
169
171
msgid "IID to activate"
170
172
msgstr "Aktyvuotinas IID"
172
174
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:356
173
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:392
175
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:401
174
176
msgid "Prevent registering of server with OAF"
175
177
msgstr "Neleisti registruotis serveriui OAF sistemoje"
177
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:400
179
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:409
178
180
msgid "Bonobo Activation options:"
179
181
msgstr "Bonobo aktyvavimo nustatymai:"
181
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:401
183
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:410
182
184
msgid "Show Bonobo Activation options"
183
185
msgstr "Rodyti Bonobo aktyvavimo nustatymus"
185
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:509
187
#: ../bonobo-activation/bonobo-activation-init.c:518
186
188
msgid "Bonobo activation options"
187
189
msgstr "Bonobo aktyvavimo nustatymai"
359
361
msgid "General activation error with no description"
360
362
msgstr "Bendro pobūdžio aktyvavimo klaida be aprašymo"
362
#: ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:79 ../bonobo/bonobo-generic-factory.h:83
363
msgid "Could not initialize Bonobo"
364
msgstr "Nepavyko paleisti Bonobo"
366
364
#: ../bonobo/bonobo-moniker.c:342
368
msgid "Failed to resolve, or extend '%s"
366
msgid "Failed to resolve, or extend '%s'"
369
367
msgstr "Nepavyko atpažinti arba praplėsti „%s“"
371
#: ../bonobo/bonobo-moniker-util.c:246
369
#: ../bonobo/bonobo-moniker-util.c:247
372
370
msgid "Failed to activate object"
373
371
msgstr "Nepavyko aktyvuoti objekto"
430
428
msgid "Echo component factory"
431
429
msgstr "Aido komponento gamykla"
433
#: ../samples/echo/echo-client.c:23
431
#: ../samples/echo/echo-client.c:24
434
432
msgid "I could not initialize Bonobo"
435
433
msgstr "Nepavyko paleisti Bonobo"
437
#: ../samples/echo/echo-client.c:34
435
#: ../samples/echo/echo-client.c:35
438
436
msgid "Could not create an instance of the sample echo component"
439
437
msgstr "Nepavyko sukurti pavyzdinio aido komponento proceso"
441
#: ../samples/echo/echo-client.c:46
439
#: ../samples/echo/echo-client.c:47
443
441
msgid "An exception occurred '%s'"
444
442
msgstr "Įvyko klaida „%s“"
446
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:82
444
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:83
447
446
msgid "Could not save configuration file.\n"
448
447
msgstr "Nepavyko išsaugoti nustatymų failo.\n"
450
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:83
449
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:84
452
451
msgid "Please, make sure you have permissions to write to '%s'.\n"
453
452
msgstr "Patikrinkite, ar Jūs turite teisę rašyti į „%s“.\n"
455
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:86
454
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:87
456
456
msgid "Successfully wrote configuration file.\n"
457
457
msgstr "Sėkmingai išsaugotas nustatymų failas.\n"
459
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:103
459
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:104
462
462
"configuration file is:\n"
465
465
"nustatymų failas yra:\n"
468
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:145
468
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:146
470
470
msgid "%s already in configuration file\n"
471
471
msgstr "%s jau yra saugomas nustatymų faile\n"
473
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:165
473
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:166
474
475
msgid "there is not a properly structured configuration file\n"
475
476
msgstr "nerastas tvarkingai struktūraizuotas nustatymų failas\n"
477
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:236
478
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:237
478
480
msgid "Bonobo-activation configuration file contains:\n"
479
481
msgstr "Bonobo-aktyvacijos nustatymų faile yra:\n"
481
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:266
483
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:267
482
484
msgid "Directory to remove from configuration file"
483
485
msgstr "Aplankas, kurį reikia pašalinti iš nustatymų failo"
485
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:266
486
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:268
487
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:267
488
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:269
490
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:268
492
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:269
491
493
msgid "Directory to add to configuration file"
492
494
msgstr "Aplankas, kurį reikia įtraukti į nustatymų failą"
494
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:270
496
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:271
495
497
msgid "Display directories in configuration file"
496
498
msgstr "Parodyti aplankus saugomus nustatymų faile"
498
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:272
500
#: ../utils/bonobo-activation-sysconf.c:273
499
501
msgid "Display path to configuration file"
500
502
msgstr "Parodyti kelią iki nustatymų failo"
504
#~ msgid "Could not initialize Bonobo"
505
#~ msgstr "Nepavyko paleisti Bonobo"