28
28
<name>MythNews</name>
30
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="452"/>
30
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="453"/>
31
31
<source>Updated</source>
32
<translation>Zaktualizowano</translation>
32
<translation>Zaktualizowany</translation>
35
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="459"/>
35
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="460"/>
36
36
<source>Unknown</source>
37
37
<translation>Nieznany</translation>
40
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="933"/>
40
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="900"/>
41
<source>Manage Feeds</source>
42
<translation>Zarządzaj Kanałami</translation>
45
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="901"/>
46
<source>Add Feed</source>
47
<translation>Dodaj Kanał</translation>
50
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="904"/>
51
<source>Edit Feed</source>
52
<translation>Edytuj Kanał</translation>
55
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="905"/>
56
<source>Delete Feed</source>
57
<translation>Usuń Kanał</translation>
41
60
<source>Cancel</source>
42
<translation>Anuluj</translation>
61
<translation type="obsolete">Anuluj</translation>
45
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="929"/>
46
64
<source>Edit News Site</source>
47
<translation>Edytuj stronę wiadomości</translation>
65
<translation type="obsolete">Edytuj stronę wiadomości</translation>
50
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="930"/>
51
68
<source>Add News Site</source>
52
<translation>Dodaj stronę wiadomości</translation>
69
<translation type="obsolete">Dodaj stronę wiadomości</translation>
55
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="932"/>
56
72
<source>Delete News Site</source>
57
<translation>Usuń stronę wiadomości</translation>
73
<translation type="obsolete">Usuń stronę wiadomości</translation>
60
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="915"/>
76
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="887"/>
61
77
<source>Options</source>
62
78
<translation>Opcje</translation>
65
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="122"/>
81
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="123"/>
66
82
<source>You haven't configured MythNews to use any sites.</source>
67
<translation>W MythNews nie skonfigurowano żadnej strony wiadomości.</translation>
83
<translation>W MythNews nie skonfigurowano żadnej kanału RSS.</translation>
70
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="801"/>
86
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="808"/>
71
87
<source>No browser command set! MythNews needs MythBrowser to be installed.</source>
72
88
<translation>Nie podano polecenia przeglądarki! Należy zainstalować MythBrowser.</translation>
75
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="470"/>
76
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="729"/>
91
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="471"/>
92
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="730"/>
77
93
<source>%1 of %2 (%3 percent)</source>
78
94
<translation>%1 z %2 (%3 procent)</translation>
129
145
<name>NewsSite</name>
131
<location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="218"/>
147
<location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="226"/>
132
148
<source>Retrieve Failed. </source>
133
149
<translation>Aktualizacja się nie powiodła.</translation>
136
<location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="225"/>
137
<location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="234"/>
138
<location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="243"/>
152
<location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="233"/>
153
<location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="242"/>
154
<location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="251"/>
139
155
<source>Failed to retrieve news</source>
140
156
<translation>Nie udało się zciągnąć kanału RSS</translation>
143
<location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="226"/>
159
<location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="234"/>
144
160
<source>No Cached News.</source>
145
<translation>Nie ma zachowanych wiadomości.</translation>
161
<translation>Brak Zachowanych Wiadomości.</translation>
148
<location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="245"/>
164
<location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="253"/>
149
165
<source>Failed to read downloaded file.</source>
150
166
<translation>Nie potrafię odczytać zciągniętego pliku.</translation>
153
<location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="253"/>
169
<location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="261"/>
154
170
<source>Showing Cached News.</source>
155
<translation>Pokaż zachowane wiadomości.</translation>
171
<translation>Pokaż Zachowane Wiadomości.</translation>
158
<location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="274"/>
174
<location filename="../mythnews/newssite.cpp" line="282"/>
159
175
<source>XML-file is not valid RSS-feed</source>
160
<translation>Ten plik XML nie na poprawnego formatu RSS</translation>
176
<translation>Ten plik XML nie zawiera poprawnego formatu RSS</translation>
164
180
<name>QObject</name>
166
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="702"/>
182
<location filename="../mythnews/mythnews.cpp" line="703"/>
167
183
<source>Downloading media...</source>
168
<translation>Pobieranie zawartości...</translation>
184
<translation>Pobieram zawartość...</translation>
172
188
<name>ThemeUI</name>
174
<location filename="themestrings.h" line="5"/>
190
<location filename="themestrings.h" line="8"/>
175
191
<source>%DATE%, %TIME%</source>
176
192
<translation>%DATE%, %TIME%</translation>
179
<location filename="themestrings.h" line="6"/>
195
<location filename="themestrings.h" line="9"/>
180
196
<source>Edit RSS News Feeds</source>
181
<translation>Edytuj źródła RSS</translation>
197
<translation>Edytuj Kanały RSS</translation>
184
<location filename="themestrings.h" line="7"/>
200
<location filename="themestrings.h" line="10"/>
185
201
<source>You can edit the name, URL, and icon path for the selected RSS Feed on this screen. You can also designate the item as a podcast.
187
203
When you have finished editing, select "OK" or "Cancel" to continue.</source>
188
204
<translation>Tutaj możesz zmienić nazwę, URL, ikonę lub ścieżkę dla wybranego kanału RSS.</translation>
191
<location filename="themestrings.h" line="8"/>
192
<source>Name:</source>
193
<translation>Nazwa:</translation>
196
<location filename="themestrings.h" line="9"/>
197
<source>URL:</source>
198
<translation>URL:</translation>
201
<location filename="themestrings.h" line="10"/>
202
<source>Icon:</source>
203
<translation>Ikona:</translation>
206
207
<location filename="themestrings.h" line="11"/>
207
<source>Podcast:</source>
208
<translation>Podkast:</translation>
208
<source>Name:</source>
209
<translation>Nazwa:</translation>
211
212
<location filename="themestrings.h" line="12"/>
213
<source>URL:</source>
214
<translation>URL:</translation>
217
<location filename="themestrings.h" line="13"/>
218
<source>Icon:</source>
219
<translation>Ikona:</translation>
222
<location filename="themestrings.h" line="14"/>
223
<source>Podcast:</source>
224
<translation>Podkast:</translation>
227
<location filename="themestrings.h" line="15"/>
212
228
<source>Genre:</source>
213
229
<translation>Rodzaj:</translation>
216
<location filename="themestrings.h" line="13"/>
232
<location filename="themestrings.h" line="16"/>
217
233
<source>Channel:</source>
218
234
<translation>Kanał:</translation>
221
<location filename="themestrings.h" line="3"/>
237
<location filename="themestrings.h" line="6"/>
222
238
<source>Cancel</source>
223
239
<translation>Anuluj</translation>
226
<location filename="themestrings.h" line="2"/>
242
<location filename="themestrings.h" line="5"/>
227
243
<source>Bookmark Manager</source>
228
244
<translation>Menedżer Zakładek</translation>
231
<location filename="themestrings.h" line="4"/>
247
<location filename="themestrings.h" line="7"/>
232
248
<source>OK</source>
233
249
<translation>Ok</translation>
236
<location filename="themestrings.h" line="14"/>
252
<location filename="themestrings.h" line="17"/>
237
253
<source>News Subscriptions</source>
238
254
<translation>Nowe subskrypcje</translation>
241
<location filename="themestrings.h" line="15"/>
257
<location filename="themestrings.h" line="18"/>
242
258
<source>Choose the news sites you would like to read.</source>
243
259
<translation>Wybierz strony z wiadomościami które chcesz czytać.</translation>
246
<location filename="themestrings.h" line="16"/>
262
<location filename="themestrings.h" line="19"/>
247
263
<source>News Feeds</source>
248
264
<translation>Kanały z wiadomościami</translation>
251
<location filename="themestrings.h" line="17"/>
267
<location filename="themestrings.h" line="20"/>
252
268
<source>News Settings</source>
253
269
<translation>Ustawienia wiadomości</translation>
256
<location filename="themestrings.h" line="18"/>
272
<location filename="themestrings.h" line="21"/>
257
273
<source>Category</source>
258
274
<translation>Ketegoria</translation>
261
<location filename="themestrings.h" line="19"/>
277
<location filename="themestrings.h" line="22"/>
262
278
<source>[x]</source>
263
279
<translation>[v]</translation>
266
<location filename="themestrings.h" line="20"/>
282
<location filename="themestrings.h" line="23"/>
267
283
<source>Web Site</source>
268
284
<translation>Strona</translation>
271
<location filename="themestrings.h" line="21"/>
287
<location filename="themestrings.h" line="24"/>
272
288
<source>Edit RSS News Feed</source>
273
289
<translation>Edytuj źródła RSS</translation>
276
<location filename="themestrings.h" line="22"/>
292
<location filename="themestrings.h" line="25"/>
277
293
<source>Contexts</source>
278
294
<translation>Kontekst</translation>
281
<location filename="themestrings.h" line="23"/>
297
<location filename="themestrings.h" line="26"/>
282
298
<source>Actions</source>
283
299
<translation>Akcje</translation>
286
<location filename="themestrings.h" line="24"/>
287
<source>RSS Feeds</source>
288
<translation>Źródła RSS</translation>
291
<location filename="themestrings.h" line="25"/>
292
302
<source>MythNews Configuration</source>
293
<translation>Konfiguracja czytnika wiadmomości</translation>
303
<translation type="obsolete">Konfiguracja czytnika wiadmomości</translation>
296
<location filename="themestrings.h" line="26"/>
297
306
<source>Minutes</source>
298
<translation>Minut</translation>
307
<translation type="obsolete">Minut</translation>
301
310
<source>Ok</source>