~ubuntu-branches/ubuntu/raring/nano/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nano.pot

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jordi Mallach
  • Date: 2005-12-25 03:43:30 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051225034330-jwxq7njtru88cwbk
Tags: 1.3.10-1
* The "Comprad, comprad, malditos!" release.
* New upstream release.
  - includes Thijs Kinkhorst's rnano(1) manpage (closes: #339530).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2005-10-23 21:44-0400\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2005-12-23 10:56-0500\n"
12
12
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
13
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
14
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
19
19
 
20
 
#: src/files.c:122
 
20
#: src/browser.c:189
 
21
msgid "Can't move up a directory"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: src/browser.c:200 src/browser.c:275
 
25
#, c-format
 
26
msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: src/browser.c:210 src/browser.c:226 src/browser.c:286 src/files.c:609
 
30
#: src/files.c:618 src/files.c:1333 src/files.c:1416 src/files.c:1468
 
31
#: src/files.c:1590 src/files.c:2335 src/rcfile.c:780
 
32
#, c-format
 
33
msgid "Error reading %s: %s"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: src/browser.c:254
 
37
msgid "Go To Directory"
 
38
msgstr ""
 
39
 
 
40
#: src/browser.c:260 src/files.c:737 src/files.c:1764 src/nano.c:949
 
41
#: src/search.c:216 src/search.c:936 src/search.c:993
 
42
msgid "Cancelled"
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: src/browser.c:348 src/browser.c:353
 
46
msgid "(dir)"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: src/files.c:119
21
50
#, c-format
22
51
msgid "Can't insert file from outside of %s"
23
52
msgstr ""
24
53
 
25
 
#: src/files.c:195
 
54
#: src/files.c:228
26
55
msgid "No more open file buffers"
27
56
msgstr ""
28
57
 
29
 
#: src/files.c:211
 
58
#: src/files.c:244
30
59
#, c-format
31
60
msgid "Switched to %s"
32
61
msgstr ""
33
62
 
34
 
#: src/files.c:212 src/global.c:233 src/winio.c:2823
 
63
#: src/files.c:245 src/global.c:277 src/winio.c:1978
35
64
msgid "New Buffer"
36
65
msgstr ""
37
66
 
38
 
#: src/files.c:473
 
67
#: src/files.c:559
39
68
#, c-format
40
69
msgid "Read %lu line (Converted from DOS and Mac format)"
41
70
msgid_plural "Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format)"
42
71
msgstr[0] ""
43
72
msgstr[1] ""
44
73
 
45
 
#: src/files.c:478
 
74
#: src/files.c:564
46
75
#, c-format
47
76
msgid "Read %lu line (Converted from Mac format)"
48
77
msgid_plural "Read %lu lines (Converted from Mac format)"
49
78
msgstr[0] ""
50
79
msgstr[1] ""
51
80
 
52
 
#: src/files.c:483
 
81
#: src/files.c:569
53
82
#, c-format
54
83
msgid "Read %lu line (Converted from DOS format)"
55
84
msgid_plural "Read %lu lines (Converted from DOS format)"
56
85
msgstr[0] ""
57
86
msgstr[1] ""
58
87
 
59
 
#: src/files.c:488
 
88
#: src/files.c:574
60
89
#, c-format
61
90
msgid "Read %lu line"
62
91
msgid_plural "Read %lu lines"
63
92
msgstr[0] ""
64
93
msgstr[1] ""
65
94
 
66
 
#: src/files.c:508
 
95
#: src/files.c:594
67
96
msgid "New File"
68
97
msgstr ""
69
98
 
70
 
#: src/files.c:511
 
99
#: src/files.c:597
71
100
#, c-format
72
101
msgid "\"%s\" not found"
73
102
msgstr ""
74
103
 
75
 
#: src/files.c:517
 
104
#: src/files.c:604
76
105
#, c-format
77
106
msgid "\"%s\" is a directory"
78
107
msgstr ""
79
108
 
80
 
#: src/files.c:518
 
109
#: src/files.c:605
81
110
#, c-format
82
111
msgid "File \"%s\" is a device file"
83
112
msgstr ""
84
113
 
85
 
#: src/files.c:521 src/files.c:529 src/files.c:1233 src/files.c:1315
86
 
#: src/files.c:1366 src/files.c:1478 src/files.c:2434 src/files.c:2450
87
 
#: src/files.c:2509 src/files.c:2720 src/rcfile.c:771
88
 
#, c-format
89
 
msgid "Error reading %s: %s"
90
 
msgstr ""
91
 
 
92
 
#: src/files.c:533
 
114
#: src/files.c:623
93
115
msgid "Reading File"
94
116
msgstr ""
95
117
 
96
 
#: src/files.c:603
 
118
#: src/files.c:700
97
119
#, c-format
98
120
msgid "Command to execute in new buffer [from %s] "
99
121
msgstr ""
100
122
 
101
 
#: src/files.c:605
 
123
#: src/files.c:702
102
124
#, c-format
103
125
msgid "Command to execute [from %s] "
104
126
msgstr ""
105
127
 
106
 
#: src/files.c:611
 
128
#: src/files.c:708
107
129
#, c-format
108
130
msgid "File to insert into new buffer [from %s] "
109
131
msgstr ""
110
132
 
111
 
#: src/files.c:613
 
133
#: src/files.c:710
112
134
#, c-format
113
135
msgid "File to insert [from %s] "
114
136
msgstr ""
115
137
 
116
 
#: src/files.c:640 src/files.c:1645 src/files.c:2483 src/nano.c:1274
117
 
#: src/search.c:209 src/search.c:911 src/search.c:965
118
 
msgid "Cancelled"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: src/files.c:786
 
138
#: src/files.c:886
122
139
msgid "Key illegal in non-multibuffer mode"
123
140
msgstr ""
124
141
 
125
 
#: src/files.c:1187
 
142
#: src/files.c:1287
126
143
#, c-format
127
144
msgid "Can't write outside of %s"
128
145
msgstr ""
129
146
 
130
 
#: src/files.c:1202
 
147
#: src/files.c:1302
131
148
msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set"
132
149
msgstr ""
133
150
 
134
 
#: src/files.c:1270 src/files.c:1292 src/files.c:1318 src/files.c:1332
135
 
#: src/files.c:1377 src/files.c:1397 src/files.c:1409 src/files.c:1432
136
 
#: src/files.c:1441 src/files.c:1451 src/files.c:1485 src/files.c:1490
137
 
#: src/files.c:2790 src/files.c:2799
 
151
#: src/files.c:1371 src/files.c:1393 src/files.c:1420 src/files.c:1434
 
152
#: src/files.c:1480 src/files.c:1499 src/files.c:1511 src/files.c:1534
 
153
#: src/files.c:1552 src/files.c:1562 src/files.c:1598 src/files.c:1603
 
154
#: src/files.c:2408 src/files.c:2417
138
155
#, c-format
139
156
msgid "Error writing %s: %s"
140
157
msgstr ""
141
158
 
142
 
#: src/files.c:1271 src/nano.c:628
 
159
#: src/files.c:1372 src/nano.c:633
143
160
msgid "Too many backup files?"
144
161
msgstr ""
145
162
 
146
 
#: src/files.c:1355
 
163
#: src/files.c:1457
147
164
#, c-format
148
165
msgid "Prepending to %s failed: %s"
149
166
msgstr ""
150
167
 
151
 
#: src/files.c:1522
 
168
#: src/files.c:1635
152
169
#, c-format
153
170
msgid "Wrote %lu line"
154
171
msgid_plural "Wrote %lu lines"
155
172
msgstr[0] ""
156
173
msgstr[1] ""
157
174
 
158
 
#: src/files.c:1616
 
175
#: src/files.c:1735
159
176
msgid " [DOS Format]"
160
177
msgstr ""
161
178
 
162
 
#: src/files.c:1617
 
179
#: src/files.c:1736
163
180
msgid " [Mac Format]"
164
181
msgstr ""
165
182
 
166
 
#: src/files.c:1619
 
183
#: src/files.c:1738
167
184
msgid " [Backup]"
168
185
msgstr ""
169
186
 
170
 
#: src/files.c:1623
 
187
#: src/files.c:1742
171
188
msgid "Prepend Selection to File"
172
189
msgstr ""
173
190
 
174
 
#: src/files.c:1624
 
191
#: src/files.c:1743
175
192
msgid "Append Selection to File"
176
193
msgstr ""
177
194
 
178
 
#: src/files.c:1625
 
195
#: src/files.c:1744
179
196
msgid "Write Selection to File"
180
197
msgstr ""
181
198
 
182
 
#: src/files.c:1628
 
199
#: src/files.c:1747
183
200
msgid "File Name to Prepend to"
184
201
msgstr ""
185
202
 
186
 
#: src/files.c:1629
 
203
#: src/files.c:1748
187
204
msgid "File Name to Append to"
188
205
msgstr ""
189
206
 
190
 
#: src/files.c:1630
 
207
#: src/files.c:1749
191
208
msgid "File Name to Write"
192
209
msgstr ""
193
210
 
194
 
#: src/files.c:1708
 
211
#: src/files.c:1828
195
212
msgid "File exists, OVERWRITE ? "
196
213
msgstr ""
197
214
 
198
 
#: src/files.c:1723
 
215
#: src/files.c:1843
199
216
msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
200
217
msgstr ""
201
218
 
202
 
#: src/files.c:2134
 
219
#: src/files.c:2257
203
220
msgid "(more)"
204
221
msgstr ""
205
222
 
206
 
#: src/files.c:2415
207
 
msgid "Can't move up a directory"
208
 
msgstr ""
209
 
 
210
 
#: src/files.c:2426 src/files.c:2498
211
 
#, c-format
212
 
msgid "Can't go outside of %s in restricted mode"
213
 
msgstr ""
214
 
 
215
 
#: src/files.c:2477
216
 
msgid "Go To Directory"
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#: src/files.c:2573 src/files.c:2578
220
 
msgid "(dir)"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: src/files.c:2723 src/rcfile.c:728
 
223
#: src/files.c:2338 src/rcfile.c:738
224
224
#, c-format
225
225
msgid ""
226
226
"\n"
227
 
"Press Return to continue starting nano\n"
 
227
"Press Enter to continue starting nano\n"
228
228
msgstr ""
229
229
 
230
 
#: src/global.c:205
 
230
#: src/global.c:249
231
231
msgid "Get Help"
232
232
msgstr ""
233
233
 
234
 
#: src/global.c:206
 
234
#: src/global.c:250
235
235
msgid "Exit"
236
236
msgstr ""
237
237
 
238
 
#: src/global.c:207
 
238
#: src/global.c:251
239
239
msgid "Prev Page"
240
240
msgstr ""
241
241
 
242
 
#: src/global.c:208
 
242
#: src/global.c:252
243
243
msgid "Next Page"
244
244
msgstr ""
245
245
 
246
 
#: src/global.c:209
 
246
#: src/global.c:253
247
247
msgid "Replace"
248
248
msgstr ""
249
249
 
250
 
#: src/global.c:210
 
250
#: src/global.c:254
251
251
msgid "Go To Line"
252
252
msgstr ""
253
253
 
254
 
#: src/global.c:211 src/winio.c:3790
 
254
#: src/global.c:255 src/prompt.c:1173
255
255
msgid "Cancel"
256
256
msgstr ""
257
257
 
258
 
#: src/global.c:212
 
258
#: src/global.c:256
259
259
msgid "First Line"
260
260
msgstr ""
261
261
 
262
 
#: src/global.c:213
 
262
#: src/global.c:257
263
263
msgid "Last Line"
264
264
msgstr ""
265
265
 
266
 
#: src/global.c:214
 
266
#: src/global.c:258
267
267
msgid "Refresh"
268
268
msgstr ""
269
269
 
270
 
#: src/global.c:216
 
270
#: src/global.c:260
271
271
msgid "CutTillEnd"
272
272
msgstr ""
273
273
 
274
 
#: src/global.c:219
 
274
#: src/global.c:263
275
275
msgid "Beg of Par"
276
276
msgstr ""
277
277
 
278
 
#: src/global.c:220
 
278
#: src/global.c:264
279
279
msgid "End of Par"
280
280
msgstr ""
281
281
 
282
 
#: src/global.c:221
 
282
#: src/global.c:265
283
283
msgid "FullJstify"
284
284
msgstr ""
285
285
 
286
 
#: src/global.c:224
 
286
#: src/global.c:268
287
287
msgid "Case Sens"
288
288
msgstr ""
289
289
 
290
 
#: src/global.c:225
 
290
#: src/global.c:269
291
291
msgid "Backwards"
292
292
msgstr ""
293
293
 
294
 
#: src/global.c:228
 
294
#: src/global.c:272
295
295
msgid "Regexp"
296
296
msgstr ""
297
297
 
298
 
#: src/global.c:231
 
298
#: src/global.c:275
299
299
msgid "History"
300
300
msgstr ""
301
301
 
302
 
#: src/global.c:237
 
302
#: src/global.c:281
303
303
msgid "To Files"
304
304
msgstr ""
305
305
 
306
 
#: src/global.c:240
 
306
#: src/global.c:284
307
307
msgid "Invoke the help menu"
308
308
msgstr ""
309
309
 
310
 
#: src/global.c:243
 
310
#: src/global.c:287
311
311
msgid "Close the current file buffer/Exit from nano"
312
312
msgstr ""
313
313
 
314
 
#: src/global.c:245
 
314
#: src/global.c:289
315
315
msgid "Exit from nano"
316
316
msgstr ""
317
317
 
318
 
#: src/global.c:249
 
318
#: src/global.c:293
319
319
msgid "Write the current file to disk"
320
320
msgstr ""
321
321
 
322
 
#: src/global.c:250
 
322
#: src/global.c:294
323
323
msgid "Justify the current paragraph"
324
324
msgstr ""
325
325
 
326
 
#: src/global.c:252
 
326
#: src/global.c:296
327
327
msgid "Insert another file into the current one"
328
328
msgstr ""
329
329
 
330
 
#: src/global.c:254
 
330
#: src/global.c:298
331
331
msgid "Search for text within the editor"
332
332
msgstr ""
333
333
 
334
 
#: src/global.c:255
 
334
#: src/global.c:299
335
335
msgid "Move to the previous screen"
336
336
msgstr ""
337
337
 
338
 
#: src/global.c:256
 
338
#: src/global.c:300
339
339
msgid "Move to the next screen"
340
340
msgstr ""
341
341
 
342
 
#: src/global.c:258
 
342
#: src/global.c:302
343
343
msgid "Cut the current line and store it in the cutbuffer"
344
344
msgstr ""
345
345
 
346
 
#: src/global.c:260
 
346
#: src/global.c:304
347
347
msgid "Uncut from the cutbuffer into the current line"
348
348
msgstr ""
349
349
 
350
 
#: src/global.c:262
 
350
#: src/global.c:306
351
351
msgid "Show the position of the cursor"
352
352
msgstr ""
353
353
 
354
 
#: src/global.c:264
 
354
#: src/global.c:308
355
355
msgid "Invoke the spell checker, if available"
356
356
msgstr ""
357
357
 
358
 
#: src/global.c:265
 
358
#: src/global.c:309
359
359
msgid "Go to line and column number"
360
360
msgstr ""
361
361
 
362
 
#: src/global.c:266
 
362
#: src/global.c:310
363
363
msgid "Replace text within the editor"
364
364
msgstr ""
365
365
 
366
 
#: src/global.c:268
 
366
#: src/global.c:312
367
367
msgid "Mark text at the cursor position"
368
368
msgstr ""
369
369
 
370
 
#: src/global.c:269
 
370
#: src/global.c:313
371
371
msgid "Repeat last search"
372
372
msgstr ""
373
373
 
374
 
#: src/global.c:271
 
374
#: src/global.c:315
375
375
msgid "Move to the previous line"
376
376
msgstr ""
377
377
 
378
 
#: src/global.c:272
 
378
#: src/global.c:316
379
379
msgid "Move to the next line"
380
380
msgstr ""
381
381
 
382
 
#: src/global.c:273
 
382
#: src/global.c:317
383
383
msgid "Move forward one character"
384
384
msgstr ""
385
385
 
386
 
#: src/global.c:274
 
386
#: src/global.c:318
387
387
msgid "Move back one character"
388
388
msgstr ""
389
389
 
390
 
#: src/global.c:276
 
390
#: src/global.c:320
391
391
msgid "Move to the beginning of the current line"
392
392
msgstr ""
393
393
 
394
 
#: src/global.c:278
 
394
#: src/global.c:322
395
395
msgid "Move to the end of the current line"
396
396
msgstr ""
397
397
 
398
 
#: src/global.c:280
 
398
#: src/global.c:324
399
399
msgid "Refresh (redraw) the current screen"
400
400
msgstr ""
401
401
 
402
 
#: src/global.c:282
 
402
#: src/global.c:326
403
403
msgid "Delete the character under the cursor"
404
404
msgstr ""
405
405
 
406
 
#: src/global.c:284
 
406
#: src/global.c:328
407
407
msgid "Delete the character to the left of the cursor"
408
408
msgstr ""
409
409
 
410
 
#: src/global.c:286
 
410
#: src/global.c:330
411
411
msgid "Insert a tab character at the cursor position"
412
412
msgstr ""
413
413
 
414
 
#: src/global.c:288
 
414
#: src/global.c:332
415
415
msgid "Insert a carriage return at the cursor position"
416
416
msgstr ""
417
417
 
418
 
#: src/global.c:290
 
418
#: src/global.c:334
419
419
msgid "Move forward one word"
420
420
msgstr ""
421
421
 
422
 
#: src/global.c:291
 
422
#: src/global.c:335
423
423
msgid "Move backward one word"
424
424
msgstr ""
425
425
 
426
 
#: src/global.c:293
 
426
#: src/global.c:337
427
427
msgid "Count the number of words, lines, and characters"
428
428
msgstr ""
429
429
 
430
 
#: src/global.c:297
 
430
#: src/global.c:339
 
431
msgid "Scroll up one line without scrolling the cursor"
 
432
msgstr ""
 
433
 
 
434
#: src/global.c:341
 
435
msgid "Scroll down one line without scrolling the cursor"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: src/global.c:345
431
439
msgid "Go to the beginning of the current paragraph"
432
440
msgstr ""
433
441
 
434
 
#: src/global.c:299
 
442
#: src/global.c:347
435
443
msgid "Go to the end of the current paragraph"
436
444
msgstr ""
437
445
 
438
 
#: src/global.c:303
 
446
#: src/global.c:351
439
447
msgid "Switch to the previous file buffer"
440
448
msgstr ""
441
449
 
442
 
#: src/global.c:305
 
450
#: src/global.c:353
443
451
msgid "Switch to the next file buffer"
444
452
msgstr ""
445
453
 
446
 
#: src/global.c:307
 
454
#: src/global.c:355
447
455
msgid "Insert character(s) verbatim"
448
456
msgstr ""
449
457
 
450
 
#: src/global.c:310
 
458
#: src/global.c:358
451
459
msgid "Cut from the cursor position to the end of the file"
452
460
msgstr ""
453
461
 
454
 
#: src/global.c:313
 
462
#: src/global.c:361
455
463
msgid "Justify the entire file"
456
464
msgstr ""
457
465
 
458
 
#: src/global.c:316
459
 
msgid "Find other bracket"
 
466
#: src/global.c:364
 
467
msgid "Find matching bracket"
460
468
msgstr ""
461
469
 
462
 
#: src/global.c:318
 
470
#: src/global.c:366
463
471
msgid "Cancel the current function"
464
472
msgstr ""
465
473
 
466
 
#: src/global.c:320
 
474
#: src/global.c:368
467
475
msgid "Go to the first line of the file"
468
476
msgstr ""
469
477
 
470
 
#: src/global.c:322
 
478
#: src/global.c:370
471
479
msgid "Go to the last line of the file"
472
480
msgstr ""
473
481
 
474
 
#: src/global.c:325
 
482
#: src/global.c:373
475
483
msgid "Make the current search/replace case (in)sensitive"
476
484
msgstr ""
477
485
 
478
 
#: src/global.c:327
 
486
#: src/global.c:375
479
487
msgid "Make the current search/replace go backwards"
480
488
msgstr ""
481
489
 
482
 
#: src/global.c:330
 
490
#: src/global.c:378
483
491
msgid "Use regular expressions"
484
492
msgstr ""
485
493
 
486
 
#: src/global.c:334
 
494
#: src/global.c:382
487
495
msgid "Edit the previous search/replace strings"
488
496
msgstr ""
489
497
 
490
 
#: src/global.c:337
 
498
#: src/global.c:385
491
499
msgid "Go to file browser"
492
500
msgstr ""
493
501
 
494
 
#: src/global.c:340
 
502
#: src/global.c:388
495
503
msgid "Write file out in DOS format"
496
504
msgstr ""
497
505
 
498
 
#: src/global.c:341
 
506
#: src/global.c:389
499
507
msgid "Write file out in Mac format"
500
508
msgstr ""
501
509
 
502
 
#: src/global.c:343
 
510
#: src/global.c:391
503
511
msgid "Append to the current file"
504
512
msgstr ""
505
513
 
506
 
#: src/global.c:344
 
514
#: src/global.c:392
507
515
msgid "Prepend to the current file"
508
516
msgstr ""
509
517
 
510
 
#: src/global.c:347
 
518
#: src/global.c:395
511
519
msgid "Back up original file when saving"
512
520
msgstr ""
513
521
 
514
 
#: src/global.c:348
 
522
#: src/global.c:396
515
523
msgid "Execute external command"
516
524
msgstr ""
517
525
 
518
 
#: src/global.c:351
 
526
#: src/global.c:399
519
527
msgid "Insert into new buffer"
520
528
msgstr ""
521
529
 
522
 
#: src/global.c:354
 
530
#: src/global.c:402
523
531
msgid "Exit from the file browser"
524
532
msgstr ""
525
533
 
526
 
#: src/global.c:355
 
534
#: src/global.c:403
527
535
msgid "Go to directory"
528
536
msgstr ""
529
537
 
530
 
#: src/global.c:385
 
538
#: src/global.c:433
531
539
msgid "Close"
532
540
msgstr ""
533
541
 
534
 
#: src/global.c:391
 
542
#: src/global.c:439
535
543
msgid "WriteOut"
536
544
msgstr ""
537
545
 
538
 
#: src/global.c:396
 
546
#: src/global.c:444
539
547
msgid "Justify"
540
548
msgstr ""
541
549
 
542
 
#: src/global.c:412
 
550
#: src/global.c:461
543
551
msgid "Read File"
544
552
msgstr ""
545
553
 
546
 
#: src/global.c:424
 
554
#: src/global.c:473
547
555
msgid "Where Is"
548
556
msgstr ""
549
557
 
550
 
#: src/global.c:439
 
558
#: src/global.c:488
551
559
msgid "Cut Text"
552
560
msgstr ""
553
561
 
554
 
#: src/global.c:445
 
562
#: src/global.c:494
555
563
msgid "UnJustify"
556
564
msgstr ""
557
565
 
558
 
#: src/global.c:450
 
566
#: src/global.c:499
559
567
msgid "UnCut Txt"
560
568
msgstr ""
561
569
 
562
 
#: src/global.c:455
 
570
#: src/global.c:504
563
571
msgid "Cur Pos"
564
572
msgstr ""
565
573
 
566
 
#: src/global.c:463
 
574
#: src/global.c:512
567
575
msgid "To Spell"
568
576
msgstr ""
569
577
 
570
 
#: src/global.c:481
 
578
#: src/global.c:530
571
579
msgid "Mark Text"
572
580
msgstr ""
573
581
 
574
 
#: src/global.c:485
 
582
#: src/global.c:534
575
583
msgid "Where Is Next"
576
584
msgstr ""
577
585
 
578
 
#: src/global.c:490 src/global.c:813
 
586
#: src/global.c:539 src/global.c:1013
579
587
msgid "Prev Line"
580
588
msgstr ""
581
589
 
582
 
#: src/global.c:494 src/global.c:817
 
590
#: src/global.c:543 src/global.c:1017
583
591
msgid "Next Line"
584
592
msgstr ""
585
593
 
586
 
#: src/global.c:498
 
594
#: src/global.c:547
587
595
msgid "Forward"
588
596
msgstr ""
589
597
 
590
 
#: src/global.c:502
 
598
#: src/global.c:551
591
599
msgid "Back"
592
600
msgstr ""
593
601
 
594
 
#: src/global.c:506
 
602
#: src/global.c:555
595
603
msgid "Home"
596
604
msgstr ""
597
605
 
598
 
#: src/global.c:510
 
606
#: src/global.c:559
599
607
msgid "End"
600
608
msgstr ""
601
609
 
602
 
#: src/global.c:518
 
610
#: src/global.c:567
603
611
msgid "Delete"
604
612
msgstr ""
605
613
 
606
 
#: src/global.c:522
 
614
#: src/global.c:571
607
615
msgid "Backspace"
608
616
msgstr ""
609
617
 
610
 
#: src/global.c:526
 
618
#: src/global.c:575
611
619
msgid "Tab"
612
620
msgstr ""
613
621
 
614
 
#: src/global.c:530
 
622
#: src/global.c:579
615
623
msgid "Enter"
616
624
msgstr ""
617
625
 
618
 
#: src/global.c:535
 
626
#: src/global.c:584
619
627
msgid "Next Word"
620
628
msgstr ""
621
629
 
622
 
#: src/global.c:539
 
630
#: src/global.c:588
623
631
msgid "Prev Word"
624
632
msgstr ""
625
633
 
626
 
#: src/global.c:543
 
634
#: src/global.c:592
627
635
msgid "Word Count"
628
636
msgstr ""
629
637
 
630
 
#: src/global.c:561
 
638
#: src/global.c:596
 
639
msgid "Scroll Up"
 
640
msgstr ""
 
641
 
 
642
#: src/global.c:600
 
643
msgid "Scroll Down"
 
644
msgstr ""
 
645
 
 
646
#: src/global.c:618
631
647
msgid "Previous File"
632
648
msgstr ""
633
649
 
634
 
#: src/global.c:565
 
650
#: src/global.c:622
635
651
msgid "Next File"
636
652
msgstr ""
637
653
 
638
 
#: src/global.c:570 src/nano.c:1228
 
654
#: src/global.c:627 src/text.c:2243
639
655
msgid "Verbatim Input"
640
656
msgstr ""
641
657
 
642
 
#: src/global.c:589
 
658
#: src/global.c:646
643
659
msgid "Find Other Bracket"
644
660
msgstr ""
645
661
 
646
 
#: src/global.c:706
 
662
#: src/global.c:763
647
663
msgid "No Replace"
648
664
msgstr ""
649
665
 
650
 
#: src/global.c:791
 
666
#: src/global.c:848
651
667
msgid "Go To Text"
652
668
msgstr ""
653
669
 
654
 
#: src/global.c:857
 
670
#: src/global.c:888
655
671
msgid "DOS Format"
656
672
msgstr ""
657
673
 
658
 
#: src/global.c:863
 
674
#: src/global.c:894
659
675
msgid "Mac Format"
660
676
msgstr ""
661
677
 
662
 
#: src/global.c:870
 
678
#: src/global.c:901
663
679
msgid "Append"
664
680
msgstr ""
665
681
 
666
 
#: src/global.c:876
 
682
#: src/global.c:907
667
683
msgid "Prepend"
668
684
msgstr ""
669
685
 
670
 
#: src/global.c:883
 
686
#: src/global.c:914
671
687
msgid "Backup File"
672
688
msgstr ""
673
689
 
674
 
#: src/global.c:919
 
690
#: src/global.c:951
675
691
msgid "Execute Command"
676
692
msgstr ""
677
693
 
678
 
#: src/global.c:968
 
694
#: src/global.c:983
679
695
msgid "Insert File"
680
696
msgstr ""
681
697
 
682
 
#: src/global.c:1005
 
698
#: src/global.c:1066
683
699
msgid "Go To Dir"
684
700
msgstr ""
685
701
 
686
 
#: src/global.c:1075
 
702
#: src/global.c:1137
687
703
msgid "Help mode"
688
704
msgstr ""
689
705
 
690
 
#: src/global.c:1077
 
706
#: src/global.c:1139
691
707
msgid "Use of more space for editing"
692
708
msgstr ""
693
709
 
694
 
#: src/global.c:1083
 
710
#: src/global.c:1145
695
711
msgid "Multiple file buffers"
696
712
msgstr ""
697
713
 
698
 
#: src/global.c:1085
 
714
#: src/global.c:1147
699
715
msgid "Cut to end"
700
716
msgstr ""
701
717
 
702
 
#: src/global.c:1087
 
718
#: src/global.c:1149
703
719
msgid "Long line wrapping"
704
720
msgstr ""
705
721
 
706
 
#: src/global.c:1091
 
722
#: src/global.c:1153
707
723
msgid "Mouse support"
708
724
msgstr ""
709
725
 
710
 
#: src/global.c:1096
 
726
#: src/global.c:1158
711
727
msgid "Suspend"
712
728
msgstr ""
713
729
 
714
 
#: src/global.c:1098
 
730
#: src/global.c:1160
715
731
msgid "Constant cursor position display"
716
732
msgstr ""
717
733
 
718
 
#: src/global.c:1099
 
734
#: src/global.c:1161
719
735
msgid "Auto indent"
720
736
msgstr ""
721
737
 
722
 
#: src/global.c:1102
 
738
#: src/global.c:1164
723
739
msgid "Conversion of typed tabs to spaces"
724
740
msgstr ""
725
741
 
726
 
#: src/global.c:1107
 
742
#: src/global.c:1169
727
743
msgid "No conversion from DOS/Mac format"
728
744
msgstr ""
729
745
 
730
 
#: src/global.c:1111
 
746
#: src/global.c:1173
731
747
msgid "Backup files"
732
748
msgstr ""
733
749
 
734
 
#: src/global.c:1113 src/nano.c:1082
 
750
#: src/global.c:1175 src/nano.c:769
735
751
msgid "Smooth scrolling"
736
752
msgstr ""
737
753
 
738
 
#: src/global.c:1115
 
754
#: src/global.c:1177
739
755
msgid "Smart home key"
740
756
msgstr ""
741
757
 
742
 
#: src/global.c:1118
 
758
#: src/global.c:1180
743
759
msgid "Color syntax highlighting"
744
760
msgstr ""
745
761
 
746
 
#: src/global.c:1122
 
762
#: src/global.c:1184
747
763
msgid "Whitespace display"
748
764
msgstr ""
749
765
 
750
 
#: src/nano.c:528
751
 
msgid "Key illegal in VIEW mode"
752
 
msgstr ""
753
 
 
754
 
#: src/nano.c:622
755
 
#, c-format
756
 
msgid ""
757
 
"\n"
758
 
"Buffer written to %s\n"
759
 
msgstr ""
760
 
 
761
 
#: src/nano.c:624
762
 
#, c-format
763
 
msgid ""
764
 
"\n"
765
 
"Buffer not written to %s: %s\n"
766
 
msgstr ""
767
 
 
768
 
#: src/nano.c:627
769
 
#, c-format
770
 
msgid ""
771
 
"\n"
772
 
"Buffer not written: %s\n"
773
 
msgstr ""
774
 
 
775
 
#: src/nano.c:638
776
 
msgid "Window size is too small for nano...\n"
777
 
msgstr ""
778
 
 
779
 
#: src/nano.c:705
 
766
#: src/help.c:194
780
767
msgid ""
781
768
"Search Command Help Text\n"
782
769
"\n"
789
776
"search.  "
790
777
msgstr ""
791
778
 
792
 
#: src/nano.c:714
 
779
#: src/help.c:203
793
780
msgid ""
794
781
"If you have selected text with the mark and then search to replace, only "
795
782
"matches in the selected text will be replaced.\n"
798
785
"\n"
799
786
msgstr ""
800
787
 
801
 
#: src/nano.c:720
 
788
#: src/help.c:209
802
789
msgid ""
803
790
"Go To Line Help Text\n"
804
791
"\n"
810
797
"\n"
811
798
msgstr ""
812
799
 
813
 
#: src/nano.c:729
 
800
#: src/help.c:218
814
801
msgid ""
815
802
"Insert File Help Text\n"
816
803
"\n"
823
810
"into a separate buffer (use Meta-< and > to switch between file buffers).  "
824
811
msgstr ""
825
812
 
826
 
#: src/nano.c:738
 
813
#: src/help.c:227
827
814
msgid ""
828
815
"If you need another blank buffer, do not enter any filename, or type in a "
829
816
"nonexistent filename at the prompt and press Enter.\n"
832
819
"\n"
833
820
msgstr ""
834
821
 
835
 
#: src/nano.c:744
 
822
#: src/help.c:233
836
823
msgid ""
837
824
"Write File Help Text\n"
838
825
"\n"
848
835
"\n"
849
836
msgstr ""
850
837
 
851
 
#: src/nano.c:758
 
838
#: src/help.c:247
852
839
msgid ""
853
840
"File Browser Help Text\n"
854
841
"\n"
862
849
"\n"
863
850
msgstr ""
864
851
 
865
 
#: src/nano.c:771
 
852
#: src/help.c:260
866
853
msgid ""
867
854
"Browser Go To Directory Help Text\n"
868
855
"\n"
875
862
"\n"
876
863
msgstr ""
877
864
 
878
 
#: src/nano.c:784
 
865
#: src/help.c:273
879
866
msgid ""
880
867
"Spell Check Help Text\n"
881
868
"\n"
889
876
"\n"
890
877
msgstr ""
891
878
 
892
 
#: src/nano.c:799
 
879
#: src/help.c:288
893
880
msgid ""
894
881
"Execute Command Help Text\n"
895
882
"\n"
901
888
"\n"
902
889
msgstr ""
903
890
 
904
 
#: src/nano.c:812
 
891
#: src/help.c:301
905
892
msgid ""
906
893
" nano help text\n"
907
894
"\n"
916
903
" "
917
904
msgstr ""
918
905
 
919
 
#: src/nano.c:823
 
906
#: src/help.c:312
920
907
msgid ""
921
908
"The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated "
922
909
"with a caret (^) symbol and can be entered either by using the Control "
925
912
"Alt, or Meta key depending on your keyboard setup.  "
926
913
msgstr ""
927
914
 
928
 
#: src/nano.c:830
 
915
#: src/help.c:319
929
916
msgid ""
930
917
"Also, pressing Esc twice and then typing a three-digit decimal number from "
931
918
"000 to 255 will enter the character with the corresponding value.  The "
934
921
"\n"
935
922
msgstr ""
936
923
 
937
 
#: src/nano.c:860 src/nano.c:988
 
924
#: src/help.c:349 src/help.c:478
938
925
msgid "enable/disable"
939
926
msgstr ""
940
927
 
941
 
#: src/nano.c:897 src/nano.c:935
 
928
#: src/help.c:387 src/help.c:425
942
929
msgid "Space"
943
930
msgstr ""
944
931
 
945
 
#: src/nano.c:1040
 
932
#: src/nano.c:531
 
933
msgid "Key illegal in VIEW mode"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: src/nano.c:627
 
937
#, c-format
 
938
msgid ""
 
939
"\n"
 
940
"Buffer written to %s\n"
 
941
msgstr ""
 
942
 
 
943
#: src/nano.c:629
 
944
#, c-format
 
945
msgid ""
 
946
"\n"
 
947
"Buffer not written to %s: %s\n"
 
948
msgstr ""
 
949
 
 
950
#: src/nano.c:632
 
951
#, c-format
 
952
msgid ""
 
953
"\n"
 
954
"Buffer not written: %s\n"
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#: src/nano.c:644
 
958
msgid "Window size is too small for nano...\n"
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#: src/nano.c:725
946
962
#, c-format
947
963
msgid ""
948
964
"Usage: nano [+LINE,COLUMN] [GNU long option] [option] [file]\n"
949
965
"\n"
950
966
msgstr ""
951
967
 
952
 
#: src/nano.c:1041
 
968
#: src/nano.c:726
953
969
#, c-format
954
970
msgid "Option\t\tLong option\t\tMeaning\n"
955
971
msgstr ""
956
972
 
957
 
#: src/nano.c:1043
 
973
#: src/nano.c:728
958
974
#, c-format
959
975
msgid ""
960
976
"Usage: nano [+LINE,COLUMN] [option] [file]\n"
961
977
"\n"
962
978
msgstr ""
963
979
 
964
 
#: src/nano.c:1044
 
980
#: src/nano.c:729
965
981
#, c-format
966
982
msgid "Option\t\tMeaning\n"
967
983
msgstr ""
968
984
 
969
 
#: src/nano.c:1047
 
985
#: src/nano.c:732
970
986
msgid "Show this message"
971
987
msgstr ""
972
988
 
973
 
#: src/nano.c:1048
 
989
#: src/nano.c:733
974
990
msgid "+LINE,COLUMN"
975
991
msgstr ""
976
992
 
977
 
#: src/nano.c:1049
 
993
#: src/nano.c:734
978
994
msgid "Start at line LINE, column COLUMN"
979
995
msgstr ""
980
996
 
981
 
#: src/nano.c:1051
 
997
#: src/nano.c:736
982
998
msgid "Enable smart home key"
983
999
msgstr ""
984
1000
 
985
 
#: src/nano.c:1052
 
1001
#: src/nano.c:737
986
1002
msgid "Save backups of existing files"
987
1003
msgstr ""
988
1004
 
989
 
#: src/nano.c:1053
 
1005
#: src/nano.c:738
990
1006
msgid "-C [dir]"
991
1007
msgstr ""
992
1008
 
993
 
#: src/nano.c:1053
 
1009
#: src/nano.c:738
994
1010
msgid "--backupdir=[dir]"
995
1011
msgstr ""
996
1012
 
997
 
#: src/nano.c:1054
 
1013
#: src/nano.c:739
998
1014
msgid "Directory for saving unique backup files"
999
1015
msgstr ""
1000
1016
 
1001
 
#: src/nano.c:1056
 
1017
#: src/nano.c:741
1002
1018
msgid "Convert typed tabs to spaces"
1003
1019
msgstr ""
1004
1020
 
1005
 
#: src/nano.c:1059
 
1021
#: src/nano.c:744
1006
1022
msgid "Enable multiple file buffers"
1007
1023
msgstr ""
1008
1024
 
1009
 
#: src/nano.c:1064
 
1025
#: src/nano.c:749
1010
1026
msgid "Log & read search/replace string history"
1011
1027
msgstr ""
1012
1028
 
1013
 
#: src/nano.c:1067
 
1029
#: src/nano.c:752
1014
1030
msgid "Don't look at nanorc files"
1015
1031
msgstr ""
1016
1032
 
1017
 
#: src/nano.c:1070
 
1033
#: src/nano.c:755
1018
1034
msgid "Fix numeric keypad key confusion problem"
1019
1035
msgstr ""
1020
1036
 
1021
 
#: src/nano.c:1073
 
1037
#: src/nano.c:757
 
1038
msgid "Don't add newlines to the ends of files"
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#: src/nano.c:760
1022
1042
msgid "Don't convert files from DOS/Mac format"
1023
1043
msgstr ""
1024
1044
 
1025
 
#: src/nano.c:1075
 
1045
#: src/nano.c:762
1026
1046
msgid "Use more space for editing"
1027
1047
msgstr ""
1028
1048
 
1029
 
#: src/nano.c:1077
 
1049
#: src/nano.c:764
1030
1050
msgid "-Q [str]"
1031
1051
msgstr ""
1032
1052
 
1033
 
#: src/nano.c:1077
 
1053
#: src/nano.c:764
1034
1054
msgid "--quotestr=[str]"
1035
1055
msgstr ""
1036
1056
 
1037
 
#: src/nano.c:1078
 
1057
#: src/nano.c:765
1038
1058
msgid "Quoting string"
1039
1059
msgstr ""
1040
1060
 
1041
 
#: src/nano.c:1080
 
1061
#: src/nano.c:767
1042
1062
msgid "Restricted mode"
1043
1063
msgstr ""
1044
1064
 
1045
 
#: src/nano.c:1084
 
1065
#: src/nano.c:771
1046
1066
msgid "-T [#cols]"
1047
1067
msgstr ""
1048
1068
 
1049
 
#: src/nano.c:1084
 
1069
#: src/nano.c:771
1050
1070
msgid "--tabsize=[#cols]"
1051
1071
msgstr ""
1052
1072
 
1053
 
#: src/nano.c:1085
 
1073
#: src/nano.c:772
1054
1074
msgid "Set width of a tab in cols to #cols"
1055
1075
msgstr ""
1056
1076
 
1057
 
#: src/nano.c:1087
 
1077
#: src/nano.c:774
1058
1078
msgid "Do quick statusbar blanking"
1059
1079
msgstr ""
1060
1080
 
1061
 
#: src/nano.c:1090
 
1081
#: src/nano.c:777
1062
1082
msgid "Print version information and exit"
1063
1083
msgstr ""
1064
1084
 
1065
 
#: src/nano.c:1093
 
1085
#: src/nano.c:780
1066
1086
msgid "Detect word boundaries more accurately"
1067
1087
msgstr ""
1068
1088
 
1069
 
#: src/nano.c:1096
 
1089
#: src/nano.c:783
1070
1090
msgid "-Y [str]"
1071
1091
msgstr ""
1072
1092
 
1073
 
#: src/nano.c:1096
 
1093
#: src/nano.c:783
1074
1094
msgid "--syntax=[str]"
1075
1095
msgstr ""
1076
1096
 
1077
 
#: src/nano.c:1097
 
1097
#: src/nano.c:784
1078
1098
msgid "Syntax definition to use"
1079
1099
msgstr ""
1080
1100
 
1081
 
#: src/nano.c:1099
 
1101
#: src/nano.c:786
1082
1102
msgid "Constantly show cursor position"
1083
1103
msgstr ""
1084
1104
 
1085
 
#: src/nano.c:1101
 
1105
#: src/nano.c:788
1086
1106
msgid "Fix Backspace/Delete confusion problem"
1087
1107
msgstr ""
1088
1108
 
1089
 
#: src/nano.c:1104
 
1109
#: src/nano.c:791
1090
1110
msgid "Automatically indent new lines"
1091
1111
msgstr ""
1092
1112
 
1093
 
#: src/nano.c:1105
 
1113
#: src/nano.c:792
1094
1114
msgid "Cut from cursor to end of line"
1095
1115
msgstr ""
1096
1116
 
1097
 
#: src/nano.c:1108
 
1117
#: src/nano.c:795
1098
1118
msgid "Don't follow symbolic links, overwrite"
1099
1119
msgstr ""
1100
1120
 
1101
 
#: src/nano.c:1110
 
1121
#: src/nano.c:797
1102
1122
msgid "Enable mouse"
1103
1123
msgstr ""
1104
1124
 
1105
 
#: src/nano.c:1113
 
1125
#: src/nano.c:800
1106
1126
msgid "-o [dir]"
1107
1127
msgstr ""
1108
1128
 
1109
 
#: src/nano.c:1113
 
1129
#: src/nano.c:800
1110
1130
msgid "--operatingdir=[dir]"
1111
1131
msgstr ""
1112
1132
 
1113
 
#: src/nano.c:1114
 
1133
#: src/nano.c:801
1114
1134
msgid "Set operating directory"
1115
1135
msgstr ""
1116
1136
 
1117
 
#: src/nano.c:1117
 
1137
#: src/nano.c:804
1118
1138
msgid "Preserve XON (^Q) and XOFF (^S) keys"
1119
1139
msgstr ""
1120
1140
 
1121
 
#: src/nano.c:1119
 
1141
#: src/nano.c:806
1122
1142
msgid "-r [#cols]"
1123
1143
msgstr ""
1124
1144
 
1125
 
#: src/nano.c:1119
 
1145
#: src/nano.c:806
1126
1146
msgid "--fill=[#cols]"
1127
1147
msgstr ""
1128
1148
 
1129
 
#: src/nano.c:1120
 
1149
#: src/nano.c:807
1130
1150
msgid "Set fill cols to (wrap lines at) #cols"
1131
1151
msgstr ""
1132
1152
 
1133
 
#: src/nano.c:1123
 
1153
#: src/nano.c:810
1134
1154
msgid "-s [prog]"
1135
1155
msgstr ""
1136
1156
 
1137
 
#: src/nano.c:1123
 
1157
#: src/nano.c:810
1138
1158
msgid "--speller=[prog]"
1139
1159
msgstr ""
1140
1160
 
1141
 
#: src/nano.c:1124
 
1161
#: src/nano.c:811
1142
1162
msgid "Enable alternate speller"
1143
1163
msgstr ""
1144
1164
 
1145
 
#: src/nano.c:1127
 
1165
#: src/nano.c:814
1146
1166
msgid "Auto save on exit, don't prompt"
1147
1167
msgstr ""
1148
1168
 
1149
 
#: src/nano.c:1128
 
1169
#: src/nano.c:815
1150
1170
msgid "View (read only) mode"
1151
1171
msgstr ""
1152
1172
 
1153
 
#: src/nano.c:1130
 
1173
#: src/nano.c:817
1154
1174
msgid "Don't wrap long lines"
1155
1175
msgstr ""
1156
1176
 
1157
 
#: src/nano.c:1132
 
1177
#: src/nano.c:819
1158
1178
msgid "Don't show help window"
1159
1179
msgstr ""
1160
1180
 
1161
 
#: src/nano.c:1133
 
1181
#: src/nano.c:820
1162
1182
msgid "Enable suspend"
1163
1183
msgstr ""
1164
1184
 
1165
 
#: src/nano.c:1137
 
1185
#: src/nano.c:824
1166
1186
msgid "(ignored, for Pico compatibility)"
1167
1187
msgstr ""
1168
1188
 
1169
 
#: src/nano.c:1144
 
1189
#: src/nano.c:834
1170
1190
#, c-format
1171
1191
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
1172
1192
msgstr ""
1173
1193
 
1174
 
#: src/nano.c:1147
 
1194
#: src/nano.c:837
1175
1195
#, c-format
1176
1196
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org/"
1177
1197
msgstr ""
1178
1198
 
1179
 
#: src/nano.c:1148
 
1199
#: src/nano.c:838
1180
1200
#, c-format
1181
1201
msgid ""
1182
1202
"\n"
1183
1203
" Compiled options:"
1184
1204
msgstr ""
1185
1205
 
1186
 
#: src/nano.c:1219
 
1206
#: src/nano.c:916
1187
1207
msgid "Sorry, support for this function has been disabled"
1188
1208
msgstr ""
1189
1209
 
1190
 
#: src/nano.c:1261
 
1210
#: src/nano.c:933
1191
1211
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
1192
1212
msgstr ""
1193
1213
 
1194
 
#: src/nano.c:1320
 
1214
#: src/nano.c:996
1195
1215
msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n"
1196
1216
msgstr ""
1197
1217
 
1198
 
#: src/nano.c:1327
 
1218
#: src/nano.c:1003
1199
1219
msgid "Use \"fg\" to return to nano"
1200
1220
msgstr ""
1201
1221
 
1202
 
#: src/nano.c:1486
 
1222
#: src/nano.c:1167
1203
1223
msgid "enabled"
1204
1224
msgstr ""
1205
1225
 
1206
 
#: src/nano.c:1487
 
1226
#: src/nano.c:1168
1207
1227
msgid "disabled"
1208
1228
msgstr ""
1209
1229
 
1210
 
#: src/nano.c:1663
 
1230
#: src/nano.c:1363
1211
1231
msgid "XON ignored, mumble mumble."
1212
1232
msgstr ""
1213
1233
 
1214
 
#: src/nano.c:1666
 
1234
#: src/nano.c:1366
1215
1235
msgid "XOFF ignored, mumble mumble."
1216
1236
msgstr ""
1217
1237
 
1218
 
#: src/nano.c:2048 src/rcfile.c:699
 
1238
#: src/nano.c:1756 src/rcfile.c:709
1219
1239
#, c-format
1220
1240
msgid "Requested tab size %s invalid"
1221
1241
msgstr ""
1222
1242
 
1223
 
#: src/nano.c:2104 src/rcfile.c:634
 
1243
#: src/nano.c:1812 src/rcfile.c:644
1224
1244
#, c-format
1225
1245
msgid "Requested fill size %s invalid"
1226
1246
msgstr ""
1227
1247
 
1228
 
#: src/rcfile.c:115
 
1248
#: src/prompt.c:1144
 
1249
msgid "Yy"
 
1250
msgstr ""
 
1251
 
 
1252
#: src/prompt.c:1145
 
1253
msgid "Nn"
 
1254
msgstr ""
 
1255
 
 
1256
#: src/prompt.c:1146
 
1257
msgid "Aa"
 
1258
msgstr ""
 
1259
 
 
1260
#: src/prompt.c:1160
 
1261
msgid "Yes"
 
1262
msgstr ""
 
1263
 
 
1264
#: src/prompt.c:1165
 
1265
msgid "All"
 
1266
msgstr ""
 
1267
 
 
1268
#: src/prompt.c:1170
 
1269
msgid "No"
 
1270
msgstr ""
 
1271
 
 
1272
#: src/rcfile.c:118
1229
1273
#, c-format
1230
1274
msgid "Error in %s on line %lu: "
1231
1275
msgstr ""
1232
1276
 
1233
 
#: src/rcfile.c:172
 
1277
#: src/rcfile.c:175
1234
1278
#, c-format
1235
1279
msgid "Argument %s has unterminated \""
1236
1280
msgstr ""
1237
1281
 
1238
 
#: src/rcfile.c:212
 
1282
#: src/rcfile.c:217
1239
1283
#, c-format
1240
1284
msgid ""
1241
1285
"Color %s not understood.\n"
1245
1289
"for foreground colors."
1246
1290
msgstr ""
1247
1291
 
1248
 
#: src/rcfile.c:235 src/rcfile.c:285 src/rcfile.c:452 src/rcfile.c:509
 
1292
#: src/rcfile.c:241 src/rcfile.c:293 src/rcfile.c:461 src/rcfile.c:518
1249
1293
msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
1250
1294
msgstr ""
1251
1295
 
1252
 
#: src/rcfile.c:260 src/search.c:64
 
1296
#: src/rcfile.c:266 src/search.c:62
1253
1297
#, c-format
1254
1298
msgid "Bad regex \"%s\": %s"
1255
1299
msgstr ""
1256
1300
 
1257
 
#: src/rcfile.c:279
 
1301
#: src/rcfile.c:287
1258
1302
msgid "Missing syntax name"
1259
1303
msgstr ""
1260
1304
 
1261
 
#: src/rcfile.c:300
 
1305
#: src/rcfile.c:308
1262
1306
#, c-format
1263
1307
msgid "Duplicate syntax name %s"
1264
1308
msgstr ""
1265
1309
 
1266
 
#: src/rcfile.c:329
 
1310
#: src/rcfile.c:337
1267
1311
msgid "The \"none\" syntax is reserved"
1268
1312
msgstr ""
1269
1313
 
1270
 
#: src/rcfile.c:336
 
1314
#: src/rcfile.c:344
1271
1315
msgid "The \"default\" syntax must take no extensions"
1272
1316
msgstr ""
1273
1317
 
1274
 
#: src/rcfile.c:387
 
1318
#: src/rcfile.c:396
1275
1319
msgid "Missing color name"
1276
1320
msgstr ""
1277
1321
 
1278
 
#: src/rcfile.c:407
 
1322
#: src/rcfile.c:416
1279
1323
#, c-format
1280
1324
msgid "Background color %s cannot be bright"
1281
1325
msgstr ""
1282
1326
 
1283
 
#: src/rcfile.c:426
 
1327
#: src/rcfile.c:435
1284
1328
msgid "Cannot add a color directive without a syntax line"
1285
1329
msgstr ""
1286
1330
 
1287
 
#: src/rcfile.c:431
 
1331
#: src/rcfile.c:440
1288
1332
msgid "Missing regex string"
1289
1333
msgstr ""
1290
1334
 
1291
 
#: src/rcfile.c:503
 
1335
#: src/rcfile.c:512
1292
1336
msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\""
1293
1337
msgstr ""
1294
1338
 
1295
 
#: src/rcfile.c:575
 
1339
#: src/rcfile.c:585
1296
1340
#, c-format
1297
1341
msgid "Command %s not understood"
1298
1342
msgstr ""
1299
1343
 
1300
 
#: src/rcfile.c:581
 
1344
#: src/rcfile.c:591
1301
1345
msgid "Missing flag"
1302
1346
msgstr ""
1303
1347
 
1304
 
#: src/rcfile.c:603
 
1348
#: src/rcfile.c:613
1305
1349
#, c-format
1306
1350
msgid "Option %s requires an argument"
1307
1351
msgstr ""
1308
1352
 
1309
 
#: src/rcfile.c:621
 
1353
#: src/rcfile.c:631
1310
1354
msgid "Option is not a valid multibyte string"
1311
1355
msgstr ""
1312
1356
 
1313
 
#: src/rcfile.c:647
 
1357
#: src/rcfile.c:657
1314
1358
msgid "Two single-column characters required"
1315
1359
msgstr ""
1316
1360
 
1317
 
#: src/rcfile.c:665 src/rcfile.c:674
 
1361
#: src/rcfile.c:675 src/rcfile.c:684
1318
1362
msgid "Non-blank characters required"
1319
1363
msgstr ""
1320
1364
 
1321
 
#: src/rcfile.c:713
 
1365
#: src/rcfile.c:723
1322
1366
#, c-format
1323
1367
msgid "Cannot unset flag %s"
1324
1368
msgstr ""
1325
1369
 
1326
 
#: src/rcfile.c:719
 
1370
#: src/rcfile.c:729
1327
1371
#, c-format
1328
1372
msgid "Unknown flag %s"
1329
1373
msgstr ""
1330
1374
 
1331
 
#: src/rcfile.c:762
 
1375
#: src/rcfile.c:771
1332
1376
msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
1333
1377
msgstr ""
1334
1378
 
1335
 
#: src/search.c:92
 
1379
#: src/search.c:94
1336
1380
#, c-format
1337
1381
msgid "\"%.*s%s\" not found"
1338
1382
msgstr ""
1339
1383
 
1340
 
#: src/search.c:169
 
1384
#: src/search.c:176
1341
1385
msgid "Search"
1342
1386
msgstr ""
1343
1387
 
1344
 
#: src/search.c:174
 
1388
#: src/search.c:181
1345
1389
msgid " [Case Sensitive]"
1346
1390
msgstr ""
1347
1391
 
1348
 
#: src/search.c:181
 
1392
#: src/search.c:188
1349
1393
msgid " [Regexp]"
1350
1394
msgstr ""
1351
1395
 
1352
 
#: src/search.c:188
 
1396
#: src/search.c:195
1353
1397
msgid " [Backwards]"
1354
1398
msgstr ""
1355
1399
 
1356
 
#: src/search.c:194
 
1400
#: src/search.c:201
1357
1401
msgid " (to replace) in selection"
1358
1402
msgstr ""
1359
1403
 
1360
 
#: src/search.c:196
 
1404
#: src/search.c:203
1361
1405
msgid " (to replace)"
1362
1406
msgstr ""
1363
1407
 
1364
 
#: src/search.c:362
 
1408
#: src/search.c:372
1365
1409
msgid "Search Wrapped"
1366
1410
msgstr ""
1367
1411
 
1368
 
#: src/search.c:472 src/search.c:475 src/search.c:530 src/search.c:533
 
1412
#: src/search.c:490 src/search.c:493 src/search.c:554 src/search.c:557
1369
1413
msgid "This is the only occurrence"
1370
1414
msgstr ""
1371
1415
 
1372
 
#: src/search.c:539
 
1416
#: src/search.c:563
1373
1417
msgid "No current search pattern"
1374
1418
msgstr ""
1375
1419
 
1376
 
#: src/search.c:737
 
1420
#: src/search.c:761
1377
1421
msgid "Replace this instance?"
1378
1422
msgstr ""
1379
1423
 
1380
 
#: src/search.c:898
 
1424
#: src/search.c:923
1381
1425
msgid "Replace with"
1382
1426
msgstr ""
1383
1427
 
1384
 
#: src/search.c:937
 
1428
#: src/search.c:965
1385
1429
#, c-format
1386
1430
msgid "Replaced %lu occurrence"
1387
1431
msgid_plural "Replaced %lu occurrences"
1388
1432
msgstr[0] ""
1389
1433
msgstr[1] ""
1390
1434
 
1391
 
#: src/search.c:959
 
1435
#: src/search.c:987
1392
1436
msgid "Enter line number, column number"
1393
1437
msgstr ""
1394
1438
 
1395
 
#: src/search.c:984
 
1439
#: src/search.c:1012
1396
1440
msgid "Come on, be reasonable"
1397
1441
msgstr ""
1398
1442
 
1399
 
#: src/search.c:1053
 
1443
#: src/search.c:1155
1400
1444
msgid "Not a bracket"
1401
1445
msgstr ""
1402
1446
 
1403
 
#: src/search.c:1110
 
1447
#: src/search.c:1189
1404
1448
msgid "No matching bracket"
1405
1449
msgstr ""
1406
1450
 
1407
 
#: src/text.c:55
 
1451
#: src/text.c:54
1408
1452
msgid "Mark Set"
1409
1453
msgstr ""
1410
1454
 
1411
 
#: src/text.c:59
 
1455
#: src/text.c:58
1412
1456
msgid "Mark UNset"
1413
1457
msgstr ""
1414
1458
 
1415
 
#: src/text.c:264
 
1459
#: src/text.c:273
1416
1460
msgid "Could not pipe"
1417
1461
msgstr ""
1418
1462
 
1419
 
#: src/text.c:284 src/text.c:1741 src/text.c:1889
 
1463
#: src/text.c:300 src/text.c:1848 src/text.c:1995
1420
1464
msgid "Could not fork"
1421
1465
msgstr ""
1422
1466
 
1423
 
#: src/text.c:1041
 
1467
#: src/text.c:1098
1424
1468
#, c-format
1425
1469
msgid "Bad quote string %s: %s"
1426
1470
msgstr ""
1427
1471
 
1428
 
#: src/text.c:1380
 
1472
#: src/text.c:1485
1429
1473
msgid "Can now UnJustify!"
1430
1474
msgstr ""
1431
1475
 
1432
 
#: src/text.c:1567
 
1476
#: src/text.c:1674
1433
1477
msgid "Edit a replacement"
1434
1478
msgstr ""
1435
1479
 
1436
 
#: src/text.c:1653
 
1480
#: src/text.c:1760
1437
1481
msgid "Could not create pipe"
1438
1482
msgstr ""
1439
1483
 
1440
 
#: src/text.c:1655
 
1484
#: src/text.c:1762
1441
1485
msgid "Creating misspelled word list, please wait..."
1442
1486
msgstr ""
1443
1487
 
1444
 
#: src/text.c:1747
 
1488
#: src/text.c:1854
1445
1489
msgid "Could not get size of pipe buffer"
1446
1490
msgstr ""
1447
1491
 
1448
 
#: src/text.c:1798
 
1492
#: src/text.c:1905
1449
1493
msgid "Error invoking \"spell\""
1450
1494
msgstr ""
1451
1495
 
1452
 
#: src/text.c:1801
 
1496
#: src/text.c:1908
1453
1497
msgid "Error invoking \"sort -f\""
1454
1498
msgstr ""
1455
1499
 
1456
 
#: src/text.c:1804
 
1500
#: src/text.c:1911
1457
1501
msgid "Error invoking \"uniq\""
1458
1502
msgstr ""
1459
1503
 
1460
 
#: src/text.c:1916
 
1504
#: src/text.c:2022
1461
1505
#, c-format
1462
1506
msgid "Error invoking \"%s\""
1463
1507
msgstr ""
1464
1508
 
1465
 
#: src/text.c:2027
 
1509
#: src/text.c:2131
1466
1510
#, c-format
1467
1511
msgid "Could not create temp file: %s"
1468
1512
msgstr ""
1469
1513
 
1470
 
#: src/text.c:2039
 
1514
#: src/text.c:2143
1471
1515
#, c-format
1472
1516
msgid "Error writing temp file: %s"
1473
1517
msgstr ""
1474
1518
 
1475
 
#: src/text.c:2056
 
1519
#: src/text.c:2160
1476
1520
#, c-format
1477
1521
msgid "Spell checking failed: %s"
1478
1522
msgstr ""
1479
1523
 
1480
 
#: src/text.c:2058
 
1524
#: src/text.c:2162
1481
1525
#, c-format
1482
1526
msgid "Spell checking failed: %s: %s"
1483
1527
msgstr ""
1484
1528
 
1485
 
#: src/text.c:2061
 
1529
#: src/text.c:2165
1486
1530
msgid "Finished checking spelling"
1487
1531
msgstr ""
1488
1532
 
1489
 
#: src/text.c:2137
 
1533
#: src/text.c:2230
1490
1534
#, c-format
1491
1535
msgid "%sWords: %lu  Lines: %ld  Chars: %lu"
1492
1536
msgstr ""
1493
1537
 
1494
 
#: src/text.c:2138
 
1538
#: src/text.c:2231
1495
1539
msgid "In Selection:  "
1496
1540
msgstr ""
1497
1541
 
1498
 
#: src/utils.c:349 src/utils.c:359
 
1542
#: src/utils.c:375 src/utils.c:387
1499
1543
msgid "nano is out of memory!"
1500
1544
msgstr ""
1501
1545
 
1502
 
#: src/winio.c:2805 src/winio.c:2808
 
1546
#: src/winio.c:1960 src/winio.c:1963
1503
1547
msgid "Modified"
1504
1548
msgstr ""
1505
1549
 
1506
 
#: src/winio.c:2806
 
1550
#: src/winio.c:1961
1507
1551
msgid "View"
1508
1552
msgstr ""
1509
1553
 
1510
 
#: src/winio.c:2819
 
1554
#: src/winio.c:1974
1511
1555
msgid "DIR:"
1512
1556
msgstr ""
1513
1557
 
1514
 
#: src/winio.c:2826
 
1558
#: src/winio.c:1981
1515
1559
msgid "File:"
1516
1560
msgstr ""
1517
1561
 
1518
 
#: src/winio.c:3177
 
1562
#: src/winio.c:2316
1519
1563
msgid "Refusing zero-length regex match"
1520
1564
msgstr ""
1521
1565
 
1522
 
#: src/winio.c:3762
1523
 
msgid "Yy"
1524
 
msgstr ""
1525
 
 
1526
 
#: src/winio.c:3763
1527
 
msgid "Nn"
1528
 
msgstr ""
1529
 
 
1530
 
#: src/winio.c:3764
1531
 
msgid "Aa"
1532
 
msgstr ""
1533
 
 
1534
 
#: src/winio.c:3777
1535
 
msgid "Yes"
1536
 
msgstr ""
1537
 
 
1538
 
#: src/winio.c:3782
1539
 
msgid "All"
1540
 
msgstr ""
1541
 
 
1542
 
#: src/winio.c:3787
1543
 
msgid "No"
1544
 
msgstr ""
1545
 
 
1546
 
#: src/winio.c:3926
 
1566
#: src/winio.c:2950
1547
1567
#, c-format
1548
1568
msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
1549
1569
msgstr ""
1550
1570
 
1551
 
#: src/winio.c:4250
 
1571
#: src/winio.c:3070
1552
1572
msgid "The nano text editor"
1553
1573
msgstr ""
1554
1574
 
1555
 
#: src/winio.c:4251
 
1575
#: src/winio.c:3071
1556
1576
msgid "version"
1557
1577
msgstr ""
1558
1578
 
1559
 
#: src/winio.c:4252
 
1579
#: src/winio.c:3072
1560
1580
msgid "Brought to you by:"
1561
1581
msgstr ""
1562
1582
 
1563
 
#: src/winio.c:4253
 
1583
#: src/winio.c:3073
1564
1584
msgid "Special thanks to:"
1565
1585
msgstr ""
1566
1586
 
1567
 
#: src/winio.c:4254
 
1587
#: src/winio.c:3074
1568
1588
msgid "The Free Software Foundation"
1569
1589
msgstr ""
1570
1590
 
1571
 
#: src/winio.c:4255
 
1591
#: src/winio.c:3075
1572
1592
msgid "For ncurses:"
1573
1593
msgstr ""
1574
1594
 
1575
 
#: src/winio.c:4256
 
1595
#: src/winio.c:3076
1576
1596
msgid "and anyone else we forgot..."
1577
1597
msgstr ""
1578
1598
 
1579
 
#: src/winio.c:4257
 
1599
#: src/winio.c:3077
1580
1600
msgid "Thank you for using nano!"
1581
1601
msgstr ""