668
668
msgstr "Неўсталяваны (замкнёны)"
670
670
# This is filter name, it's better to not translate it
671
#: ../common/rpackagestatus.cc:57 ../common/rpackageview.cc:137
671
#: ../common/rpackagestatus.cc:57 ../common/rpackageview.cc:138
672
672
#: ../gtk/gsynaptic.cc:572 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:6
673
673
msgid "Installed"
674
674
msgstr "Усталяваны"
676
#: ../common/rpackagestatus.cc:58 ../common/rpackageview.cc:174
676
#: ../common/rpackagestatus.cc:58 ../common/rpackageview.cc:175
677
677
#: ../gtk/gsynaptic.cc:561
678
678
msgid "Installed (upgradable)"
679
679
msgstr "Усталяваны (здольны абнаўляцца)"
947
947
msgstr "Асабіста"
949
#: ../common/rpackageview.cc:135
949
#: ../common/rpackageview.cc:136
950
950
msgid "Installed (unsupported)"
951
951
msgstr "Усталяваны (не падтрымліваецца)"
953
#: ../common/rpackageview.cc:140
953
#: ../common/rpackageview.cc:141
954
954
msgid "Not installed (unsupported)"
955
955
msgstr "Не усталяваны (не падтрымліваецца)"
957
#: ../common/rpackageview.cc:149
957
#: ../common/rpackageview.cc:150
958
958
msgid "Installed (auto removable)"
961
#: ../common/rpackageview.cc:157
961
#: ../common/rpackageview.cc:158
962
962
msgid "Installed (manual)"
965
#: ../common/rpackageview.cc:163
965
#: ../common/rpackageview.cc:164
966
966
msgid "Broken dependencies"
969
#: ../common/rpackageview.cc:165 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:26
969
#: ../common/rpackageview.cc:166 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:26
970
970
msgid "New in repository"
971
971
msgstr "Новы ў сховішчы"
973
#: ../common/rpackageview.cc:167 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:28
973
#: ../common/rpackageview.cc:168 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:28
975
975
msgstr "Прычэплены"
977
#: ../common/rpackageview.cc:171
977
#: ../common/rpackageview.cc:172
978
978
msgid "Installed (local or obsolete)"
979
979
msgstr "Усталяваныя (мясцовыя ці састарэлыя)"
981
#: ../common/rpackageview.cc:177
981
#: ../common/rpackageview.cc:178
982
982
msgid "Not installed (residual config)"
983
983
msgstr "Не ўсталяваны (рэшткавая канфігурацыя)"
985
985
#. setup search progress (0 done, _all.size() in total, 1 subtask)
986
#: ../common/rpackageview.cc:311
986
#: ../common/rpackageview.cc:312
987
987
msgid "Searching"
990
#: ../common/rpackageview.cc:498
990
#: ../common/rpackageview.cc:499
991
991
msgid "Search Filter"
992
992
msgstr "Фільтар пошуку"
994
994
# This is filter name, it's better to not translate it
995
#: ../common/rpackageview.cc:506
995
#: ../common/rpackageview.cc:507
997
997
msgstr "Заданьні"
999
#: ../common/rpackageview.cc:512
999
#: ../common/rpackageview.cc:513
1000
1000
msgid "Reduced View"
1001
1001
msgstr "Паменшаны выгляд"
1003
#: ../common/rpackageview.cc:529 ../gtk/gsynaptic.cc:586
1003
#: ../common/rpackageview.cc:530 ../gtk/gsynaptic.cc:586
1004
1004
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:359
1005
1005
msgid "Marked Changes"
1006
1006
msgstr "Пазначаныя зьмены"
1008
1008
#. TRANSLATORS: This is a filter that will give you all packages
1009
1009
#. with debconf support (that can be reconfigured with debconf)
1010
#: ../common/rpackageview.cc:540
1010
#: ../common/rpackageview.cc:541
1011
1011
msgid "Package with Debconf"
1014
#: ../common/rpackageview.cc:547 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:10
1014
#: ../common/rpackageview.cc:548 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:10
1015
1015
msgid "Upgradable (upstream)"
1016
1016
msgstr "Абнаўляльны (з асноўнае галіны)"
1018
#: ../common/rpackageview.cc:560
1018
#: ../common/rpackageview.cc:561
1019
1019
msgid "Community Maintained (installed)"
1022
#: ../common/rpackageview.cc:566
1022
#: ../common/rpackageview.cc:567
1023
1023
msgid "Missing Recommends"
1026
#: ../common/rpackageview.cc:580
1026
#: ../common/rpackageview.cc:581
1030
#. std::cerr << "version.second: " << version.second
1031
#. << " origin_str: " << suite << std::endl;
1032
#: ../common/rpackageview.cc:618
1033
msgid "Not automatic: "
1030
1036
#: ../common/rsources.cc:69 ../gtk/rgmainwindow.cc:2299
1031
1037
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3012 ../gtk/rgmainwindow.cc:3144
1032
1038
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3318
1545
1551
msgid "Provided Packages"
1546
1552
msgstr "Прадстаўляе пакеты"
1548
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:180
1554
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:193
1550
1556
msgid "%s Properties"
1551
1557
msgstr "%s уласьцівасьці"
1553
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:246
1559
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:259
1554
1560
msgid "This application is supported by the distribution"
1557
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:256
1563
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:269
1558
1564
msgid "Get Screenshot"
1561
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:270
1567
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:283
1562
1568
msgid "Get Changelog"