~ubuntu-branches/ubuntu/raring/synaptic/raring-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/be.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2012-02-13 17:50:45 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120213175045-19d4tvb3p6lox01m
Tags: 0.75.5~exp6
* unless the config option "Synaptic::InlineScreenshots" is set
  to true do not show the tiny screenshot thumbnails inline but
  instead download the big screenshot and show it in a window when
  clicking on the "Show screenshot" button
* gtk/gtkbuilder/window_main.ui:
  - fix "can_focus" property of entry_fast_search from false to
    true. Looks like glade messed this up.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: synaptic\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-07 04:35+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 04:45+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-02-03 13:40+0000\n"
12
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
13
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 04:30+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-10 04:30+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 14771)\n"
21
21
 
22
22
#. TRANSLATORS: Alias for the Debian package section "admin"
23
23
#: ../common/sections_trans.cc:12
281
281
 
282
282
#. TRANSLATORS: The section of the package is not known
283
283
#: ../common/sections_trans.cc:116 ../common/rpackage.cc:115
284
 
#: ../common/rpackageview.cc:592
 
284
#: ../common/rpackageview.cc:593
285
285
msgid "Unknown"
286
286
msgstr "Невядомы"
287
287
 
658
658
msgstr "Пазначаны для поўнага выдаленьня"
659
659
 
660
660
# This is filter name, it's better to not translate it
661
 
#: ../common/rpackagestatus.cc:55 ../common/rpackageview.cc:142
 
661
#: ../common/rpackagestatus.cc:55 ../common/rpackageview.cc:143
662
662
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:14
663
663
msgid "Not installed"
664
664
msgstr "Неўсталяваны"
668
668
msgstr "Неўсталяваны (замкнёны)"
669
669
 
670
670
# This is filter name, it's better to not translate it
671
 
#: ../common/rpackagestatus.cc:57 ../common/rpackageview.cc:137
 
671
#: ../common/rpackagestatus.cc:57 ../common/rpackageview.cc:138
672
672
#: ../gtk/gsynaptic.cc:572 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:6
673
673
msgid "Installed"
674
674
msgstr "Усталяваны"
675
675
 
676
 
#: ../common/rpackagestatus.cc:58 ../common/rpackageview.cc:174
 
676
#: ../common/rpackagestatus.cc:58 ../common/rpackageview.cc:175
677
677
#: ../gtk/gsynaptic.cc:561
678
678
msgid "Installed (upgradable)"
679
679
msgstr "Усталяваны (здольны абнаўляцца)"
683
683
msgstr "Усталяваны (замкнёны на бягучае вэрсіі)"
684
684
 
685
685
# This is filter name, it's better to not translate it
686
 
#: ../common/rpackagestatus.cc:60 ../common/rpackageview.cc:520
 
686
#: ../common/rpackagestatus.cc:60 ../common/rpackageview.cc:521
687
687
#: ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:34
688
688
msgid "Broken"
689
689
msgstr "Сапсаваны"
946
946
msgid "Custom"
947
947
msgstr "Асабіста"
948
948
 
949
 
#: ../common/rpackageview.cc:135
 
949
#: ../common/rpackageview.cc:136
950
950
msgid "Installed (unsupported)"
951
951
msgstr "Усталяваны (не падтрымліваецца)"
952
952
 
953
 
#: ../common/rpackageview.cc:140
 
953
#: ../common/rpackageview.cc:141
954
954
msgid "Not installed (unsupported)"
955
955
msgstr "Не усталяваны (не падтрымліваецца)"
956
956
 
957
 
#: ../common/rpackageview.cc:149
 
957
#: ../common/rpackageview.cc:150
958
958
msgid "Installed (auto removable)"
959
959
msgstr ""
960
960
 
961
 
#: ../common/rpackageview.cc:157
 
961
#: ../common/rpackageview.cc:158
962
962
msgid "Installed (manual)"
963
963
msgstr ""
964
964
 
965
 
#: ../common/rpackageview.cc:163
 
965
#: ../common/rpackageview.cc:164
966
966
msgid "Broken dependencies"
967
967
msgstr ""
968
968
 
969
 
#: ../common/rpackageview.cc:165 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:26
 
969
#: ../common/rpackageview.cc:166 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:26
970
970
msgid "New in repository"
971
971
msgstr "Новы ў сховішчы"
972
972
 
973
 
#: ../common/rpackageview.cc:167 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:28
 
973
#: ../common/rpackageview.cc:168 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:28
974
974
msgid "Pinned"
975
975
msgstr "Прычэплены"
976
976
 
977
 
#: ../common/rpackageview.cc:171
 
977
#: ../common/rpackageview.cc:172
978
978
msgid "Installed (local or obsolete)"
979
979
msgstr "Усталяваныя (мясцовыя ці састарэлыя)"
980
980
 
981
 
#: ../common/rpackageview.cc:177
 
981
#: ../common/rpackageview.cc:178
982
982
msgid "Not installed (residual config)"
983
983
msgstr "Не ўсталяваны (рэшткавая канфігурацыя)"
984
984
 
985
985
#. setup search progress (0 done, _all.size() in total, 1 subtask)
986
 
#: ../common/rpackageview.cc:311
 
986
#: ../common/rpackageview.cc:312
987
987
msgid "Searching"
988
988
msgstr ""
989
989
 
990
 
#: ../common/rpackageview.cc:498
 
990
#: ../common/rpackageview.cc:499
991
991
msgid "Search Filter"
992
992
msgstr "Фільтар пошуку"
993
993
 
994
994
# This is filter name, it's better to not translate it
995
 
#: ../common/rpackageview.cc:506
 
995
#: ../common/rpackageview.cc:507
996
996
msgid "Tasks"
997
997
msgstr "Заданьні"
998
998
 
999
 
#: ../common/rpackageview.cc:512
 
999
#: ../common/rpackageview.cc:513
1000
1000
msgid "Reduced View"
1001
1001
msgstr "Паменшаны выгляд"
1002
1002
 
1003
 
#: ../common/rpackageview.cc:529 ../gtk/gsynaptic.cc:586
 
1003
#: ../common/rpackageview.cc:530 ../gtk/gsynaptic.cc:586
1004
1004
#: ../gtk/rgsummarywindow.cc:359
1005
1005
msgid "Marked Changes"
1006
1006
msgstr "Пазначаныя зьмены"
1007
1007
 
1008
1008
#. TRANSLATORS: This is a filter that will give you all packages
1009
1009
#. with debconf support (that can be reconfigured with debconf)
1010
 
#: ../common/rpackageview.cc:540
 
1010
#: ../common/rpackageview.cc:541
1011
1011
msgid "Package with Debconf"
1012
1012
msgstr ""
1013
1013
 
1014
 
#: ../common/rpackageview.cc:547 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:10
 
1014
#: ../common/rpackageview.cc:548 ../gtk/gtkbuilder/window_filters.ui.h:10
1015
1015
msgid "Upgradable (upstream)"
1016
1016
msgstr "Абнаўляльны (з асноўнае галіны)"
1017
1017
 
1018
 
#: ../common/rpackageview.cc:560
 
1018
#: ../common/rpackageview.cc:561
1019
1019
msgid "Community Maintained (installed)"
1020
1020
msgstr ""
1021
1021
 
1022
 
#: ../common/rpackageview.cc:566
 
1022
#: ../common/rpackageview.cc:567
1023
1023
msgid "Missing Recommends"
1024
1024
msgstr ""
1025
1025
 
1026
 
#: ../common/rpackageview.cc:580
 
1026
#: ../common/rpackageview.cc:581
1027
1027
msgid "Local"
1028
1028
msgstr ""
1029
1029
 
 
1030
#. std::cerr << "version.second: " << version.second
 
1031
#. << " origin_str: " << suite << std::endl;
 
1032
#: ../common/rpackageview.cc:618
 
1033
msgid "Not automatic: "
 
1034
msgstr ""
 
1035
 
1030
1036
#: ../common/rsources.cc:69 ../gtk/rgmainwindow.cc:2299
1031
1037
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3012 ../gtk/rgmainwindow.cc:3144
1032
1038
#: ../gtk/rgmainwindow.cc:3318
1545
1551
msgid "Provided Packages"
1546
1552
msgstr "Прадстаўляе пакеты"
1547
1553
 
1548
 
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:180
 
1554
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:193
1549
1555
#, c-format
1550
1556
msgid "%s Properties"
1551
1557
msgstr "%s уласьцівасьці"
1552
1558
 
1553
 
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:246
 
1559
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:259
1554
1560
msgid "This application is supported by the distribution"
1555
1561
msgstr ""
1556
1562
 
1557
 
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:256
 
1563
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:269
1558
1564
msgid "Get Screenshot"
1559
1565
msgstr ""
1560
1566
 
1561
 
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:270
 
1567
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:283
1562
1568
msgid "Get Changelog"
1563
1569
msgstr ""
1564
1570
 
1566
1572
#. the "Properties/Available versions" window
1567
1573
#. e.g. "0.56 (unstable)"
1568
1574
#. "0.53.4 (testing)"
1569
 
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:318
 
1575
#: ../gtk/rgpkgdetails.cc:331
1570
1576
#, c-format
1571
1577
msgid "%s (%s)"
1572
1578
msgstr "%s (%s)"