1
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2012.
1
# Serbian translation of dconf
2
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2012.
3
# This file is distributed under the same license as the dconf package.
4
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2012, 2013.
4
7
"Project-Id-Version: dconf\n"
5
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=dconf&"
6
9
"keywords=I18N+L10N&component=general\n"
7
"POT-Creation-Date: 2012-08-17 05:09+0000\n"
8
"PO-Revision-Date: 2012-08-18 08:00+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 15:52+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 08:43+0200\n"
9
12
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
10
13
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
14
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
18
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
16
19
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20
"X-Project-Style: gnome\n"
18
#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:39
19
#: ../editor/dconf-editor.vala:59 ../editor/dconf-editor.vala:338
22
#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../editor/dconf-editor.vala:43
23
#: ../editor/dconf-editor.vala:63 ../editor/dconf-editor.vala:394
20
24
msgid "dconf Editor"
21
25
msgstr "Уређивач д-подешавања"
23
#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:341
27
#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:2 ../editor/dconf-editor.vala:397
24
28
msgid "Directly edit your entire configuration database"
25
29
msgstr "Непосредно уредите вашу базу са подешавањима"
27
#: ../editor/dconf-editor.vala:165
31
#: ../editor/dconf-editor.desktop.in.in.h:3
32
msgid "settings;configuration;"
33
msgstr "подешавања;поставке;конфигурација;"
35
#: ../editor/dconf-editor.vala:180
29
37
msgid "Integer [%s..%s]"
30
38
msgstr "Цео број [%s..%s]"
32
#: ../editor/dconf-editor.vala:167
40
#: ../editor/dconf-editor.vala:182
34
42
msgstr "Логичка вредност"
36
#: ../editor/dconf-editor.vala:169
44
#: ../editor/dconf-editor.vala:184
40
#: ../editor/dconf-editor.vala:171
48
#: ../editor/dconf-editor.vala:186
41
49
msgid "Enumeration"
44
#: ../editor/dconf-editor.vala:214
52
#: ../editor/dconf-editor.vala:234
48
#: ../editor/dconf-editor.vala:310
56
#: ../editor/dconf-editor.vala:344
50
58
msgstr "Нисам нашао"
52
#: ../editor/dconf-editor.vala:336
60
#: ../editor/dconf-editor.vala:392
54
62
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
55
63
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
82
90
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
85
#: ../editor/dconf-editor.vala:342
93
#: ../editor/dconf-editor.vala:398
86
94
msgid "Copyright © Canonical Ltd"
87
95
msgstr "Ауторска права © Каноникал Лтд"
89
#: ../editor/dconf-editor.vala:346
97
#: ../editor/dconf-editor.vala:402
90
98
msgid "translator-credits"
91
msgstr " Мирослав Николић <mirosavnikoic@rocketmailcom>"
100
" Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
102
"http://prevod.org — превод на српски језик"
93
104
#: ../editor/dconf-view.vala:264
165
176
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:5
166
177
msgid "A flag to enable maximized mode"
167
178
msgstr "Опција за укључивање увећаног режима"
180
#: ../editor/ca.desrt.dconf-editor.gschema.xml.h:6
181
#| msgid "A flag to enable maximized mode"
182
msgid "A flag to enable fullscreen mode"
183
msgstr "Опција за укључивање режима целог екрана"