~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/dhelp/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2008-06-19 01:25:07 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080619012507-adt75omul1shucde
Tags: 0.6.9ubuntu1
* Resynchronise with Debian. Remaining changes:
  - Recommends: firefox-3.0.
  - Exit zero if the bdb module is not available; this usually indicates
    that dhelp is not configured yet.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) 2008 Yuri Kozlov
 
2
# This file is distributed under the same license as the dhelp package.
 
3
#
 
4
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2008.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: 0.6.7\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2008-02-19 23:02+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2008-02-21 21:04+0300\n"
 
11
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
17
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
18
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
19
 
 
20
#: fetcher_error.rhtml:14 index.rhtml:14 section.rhtml:21 search_error.tmpl:15
 
21
#: search_results.tmpl:15
 
22
msgid "Online Help"
 
23
msgstr "Интерактивная справка"
 
24
 
 
25
#: fetcher_error.rhtml:17 index.rhtml:17 section.rhtml:24 search_error.tmpl:19
 
26
#: search_results.tmpl:19
 
27
msgid "info pages"
 
28
msgstr "info страницы"
 
29
 
 
30
#: fetcher_error.rhtml:18 index.rhtml:18 section.rhtml:25 search_error.tmpl:20
 
31
#: search_results.tmpl:20
 
32
msgid "man pages"
 
33
msgstr "man страницы"
 
34
 
 
35
#: fetcher_error.rhtml:19 index.rhtml:19 section.rhtml:26 search_error.tmpl:23
 
36
#: search_results.tmpl:23
 
37
msgid "documentation folder"
 
38
msgstr "каталог с документацией"
 
39
 
 
40
#: fetcher_error.rhtml:24 index.rhtml:24 section.rhtml:31
 
41
msgid "Search"
 
42
msgstr "Поиск"
 
43
 
 
44
#: index.rhtml:31
 
45
msgid "Documentation Index"
 
46
msgstr "Индекс документации"
 
47
 
 
48
#: index.rhtml:53
 
49
msgid "See all sections in one page"
 
50
msgstr "Посмотреть все секции на одной странице"
 
51
 
 
52
#: search_error.tmpl:34
 
53
msgid "Error"
 
54
msgstr "Ошибка"
 
55
 
 
56
#: search_pagination.tmpl:6
 
57
msgid "Pages"
 
58
msgstr "Страницы"
 
59
 
 
60
#: search_pagination.tmpl:11 search_pagination.tmpl:13
 
61
msgid "Previous"
 
62
msgstr "Предыдущая"
 
63
 
 
64
#: search_pagination.tmpl:31 search_pagination.tmpl:33
 
65
msgid "Next"
 
66
msgstr "Следующая"
 
67
 
 
68
#: search_results.tmpl:34
 
69
msgid "Search results for"
 
70
msgstr "Результаты поиска"
 
71
 
 
72
#: dsearch:239
 
73
msgid "/var/lib/dhelp/documents.index"
 
74
msgstr "/var/lib/dhelp/documents.index"
 
75
 
 
76
#: dsearch:240
 
77
msgid ""
 
78
"No search database found.\n"
 
79
"Please run /etc/cron.weekly/dhelp as superuser to create it."
 
80
msgstr ""
 
81
"База данных поиска не найдена.\n"
 
82
"Для её создания запустите /etc/cron.weekly/dhelp с правами суперпользователя."
 
83
 
 
84
#: dsearch:250
 
85
msgid "Please specify a search term."
 
86
msgstr "Укажите что-нибудь для поиска."
 
87
 
 
88
#: dsearch:283
 
89
#, perl-format
 
90
msgid ""
 
91
"No results (ignored words: %s). Search terms must be at least 4 characters "
 
92
"long, and must not be \"stop words\". The command \"<tt>index++ -S</tt>\" "
 
93
"gives the stop word list."
 
94
msgstr ""
 
95
"Ничего не найдено (игнорированные слова: %s). В искомых выражениях должно "
 
96
"быть не менее 4 символов и в них не должно быть \"стоп-слов\". Список стоп-"
 
97
"слов можно получить по команде \"<tt>index++ -S</tt>\"."
 
98
 
 
99
#: dsearch:285
 
100
msgid "No results."
 
101
msgstr "Ничего не найдено."
 
102
 
 
103
#: dsearch:323
 
104
#, perl-format
 
105
msgid "Showing only %s out of %s results in offline mode."
 
106
msgstr "Показано только %s из %s результатов из-за оффлайн режима."