~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/gnash/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fi.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Micah Gersten
  • Date: 2012-03-04 03:19:06 UTC
  • mfrom: (1.1.18) (3.1.24 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120304031906-p6q5rnb0xhgpof7o
Tags: 0.8.10-3ubuntu1
* Merge from Debian testing (FFe: LP: #940876), remaining changes:
  - Use mozilla-flashplugin as the alternative for now
  - Change xulrunner-dev build dep to firefox-dev
* Drop the plugin API porting patch, this has been fixed upstream
  - drop debian/patches*
* Drop the following change as we want Adobe's player to take priority
  if it's installed
  - Set alternative priority to 50 so that it matches Adobe Flash's priority

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Finnish translation of GNU Gnash.
2
 
# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
3
 
# This file is distributed under the same license as the gnash package.
4
 
# Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>, 2008-2009.
5
 
#
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 
5
#, fuzzy
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: Gnash\n"
 
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-08 10:57+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-02-19 12:59+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n"
13
 
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-01-20 17:11-0700\n"
 
11
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 
14
"Language: \n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
 
 
19
 
#: libbase/sharedlib.cpp:78
20
 
#, c-format
21
 
msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
22
 
msgstr ""
23
 
 
24
 
#: libbase/sharedlib.cpp:124
25
 
#, c-format
26
 
msgid "Opened dynamic library \"%s\""
27
 
msgstr ""
28
 
 
29
 
#: libbase/sharedlib.cpp:142 libbase/sharedlib.cpp:167
30
 
#, c-format
31
 
msgid "Couldn't find symbol: %s"
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#: libbase/sharedlib.cpp:145 libbase/sharedlib.cpp:170
35
 
#, c-format
36
 
msgid "Found symbol %s @ %p"
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:54 libbase/SharedMemHaiku.cpp:59
40
 
#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:65 libbase/SharedMemHaiku.cpp:72
41
 
#: libbase/SharedMemHaiku.cpp:79
42
 
#, c-format
43
 
msgid "%s on Haiku"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: libbase/ClockTime.cpp:276
47
 
msgid "Cannot get requested timezone information"
48
 
msgstr ""
49
 
 
50
 
#: libbase/curl_adapter.cpp:51
51
 
msgid ""
52
 
"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
53
 
msgstr ""
54
 
 
55
 
#: libbase/curl_adapter.cpp:658
56
 
#, fuzzy, c-format
57
 
msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
58
 
msgstr "Aikakatkaisu (%u millisekuntia) ladattaessa url:stä %s"
59
 
 
60
 
#: libbase/curl_adapter.cpp:706
61
 
#, c-format
62
 
msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from url %s"
63
 
msgstr "Aikakatkaisu (%u millisekuntia) ladattaessa url:stä %s"
64
 
 
65
 
#: libbase/curl_adapter.cpp:812
66
 
msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
67
 
msgstr "Sallitaan SSL-yhteydet sivustoille joilla epäkelpo varmenne"
 
18
"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
 
19
 
 
20
#: libbase/RTMP.cpp:222
 
21
msgid "Initial connection failed"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: libbase/RTMP.cpp:325 libbase/RTMP.cpp:329
 
25
msgid "unsupported packet received"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: libbase/RTMP.cpp:334
 
29
#, c-format
 
30
msgid "partially supported packet %s received"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: libbase/RTMP.cpp:344
 
34
#, c-format
 
35
msgid "packet %s received"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#: libbase/RTMP.cpp:356
 
39
#, c-format
 
40
msgid "Unknown packet %s received"
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: libbase/RTMP.cpp:458
 
44
msgid "failed to read RTMP packet header 2nd byte"
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#: libbase/RTMP.cpp:466
 
48
msgid "Failed to read RTMP packet header 3nd byte"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: libbase/RTMP.cpp:484
 
52
#, c-format
 
53
msgid "Incomplete packet received on channel %s"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: libbase/RTMP.cpp:497
 
57
#, c-format
 
58
msgid "Failed to read RTMP packet header. type: %s"
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#: libbase/RTMP.cpp:542
 
62
#, c-format
 
63
msgid "%s, failed to read extended timestamp"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: libbase/RTMP.cpp:871
 
67
msgid "Stage 1 socket not ready. This should not happen."
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: libbase/RTMP.cpp:877
 
71
msgid "Could not send stage 1 data"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: libbase/RTMP.cpp:899
 
75
#, c-format
 
76
msgid "Type mismatch: client sent %d, server answered %d"
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
#: libbase/RTMP.cpp:927
 
80
msgid "Could not send complete signature."
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: libbase/RTMP.cpp:953
 
84
msgid "Signatures do not match during handshake!"
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#: libbase/RTMP.cpp:1041
 
88
msgid "Control packet too short"
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#: libbase/RTMP.cpp:1049
 
92
#, c-format
 
93
msgid "Control packet (%s) data too short"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: libbase/RTMP.cpp:1087
 
97
#, c-format
 
98
msgid "Received unknown or unhandled control %s"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: libbase/GnashImagePng.cpp:51
 
102
msgid "PNG error: "
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: libbase/StreamProvider.cpp:84 libbase/StreamProvider.cpp:149
 
106
msgid "Could not open file %1%: %2%"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: libbase/StreamProvider.cpp:112
 
110
msgid "Request Headers discarded while getting stream from file: uri"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: libbase/StreamProvider.cpp:135
 
114
msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
 
115
msgstr ""
68
116
 
69
117
#: libbase/noseek_fd_adapter.cpp:223
70
118
#, c-format
71
119
msgid "Error reading %d bytes from input stream"
72
120
msgstr ""
73
121
 
74
 
#: libbase/rc.cpp:167 libbase/rc.cpp:686
 
122
#: libbase/Socket.cpp:98
 
123
msgid "XMLSocket: The socket was never available"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: libbase/Socket.cpp:125
 
127
msgid "Connection attempt while already connected"
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#: libbase/Socket.cpp:154
 
131
#, c-format
 
132
msgid "Socket creation failed: %s"
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#: libbase/Socket.cpp:171
 
136
#, c-format
 
137
msgid "Failed to connect socket: %s"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: libbase/Socket.cpp:187
 
141
msgid "Setting socket timeout failed"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: libbase/Socket.cpp:237
 
145
#, c-format
 
146
msgid "Socket receive error %s"
 
147
msgstr ""
 
148
 
 
149
#: libbase/Socket.cpp:340
 
150
#, c-format
 
151
msgid "Socket send error %s"
 
152
msgstr ""
 
153
 
 
154
#: libbase/Socket.cpp:355
 
155
msgid "tell() called for Socket"
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: libbase/Socket.cpp:362
 
159
msgid "seek() called for Socket"
 
160
msgstr ""
 
161
 
 
162
#: libbase/Socket.cpp:369
 
163
msgid "go_to_end() called for Socket"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: libbase/tu_file.cpp:193
 
167
msgid "Error while seeking to end: %1%"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: libbase/tu_file.cpp:229
 
171
msgid "Could not fstat file"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: libbase/rc.cpp:171 libbase/rc.cpp:702
75
175
msgid "Failed to find user settings directory"
76
176
msgstr ""
77
177
 
78
 
#: libbase/rc.cpp:378
 
178
#: libbase/rc.cpp:382
79
179
msgid "RcInitFile: couldn't open file: "
80
180
msgstr ""
81
181
 
82
 
#: libbase/rc.cpp:418
 
182
#: libbase/rc.cpp:422
83
183
#, c-format
84
184
msgid "Warning: missing value for variable \"%s\" in rcfile %s, line %d"
85
185
msgstr ""
86
186
 
87
 
#: libbase/rc.cpp:609
 
187
#: libbase/rc.cpp:625
88
188
#, c-format
89
189
msgid "Warning: unrecognized directive \"%s\" in rcfile %s line %d"
90
190
msgstr ""
91
191
 
92
 
#: libbase/rc.cpp:621
 
192
#: libbase/rc.cpp:637
93
193
#, c-format
94
194
msgid "Warning: empty include specification in rcfile %s, line %d"
95
195
msgstr ""
96
196
 
97
 
#: libbase/rc.cpp:626
 
197
#: libbase/rc.cpp:642
98
198
#, c-format
99
199
msgid ""
100
200
"Warning: include specification must be an absolute path in rcfile %s, line %d"
101
201
msgstr ""
102
202
 
103
 
#: libbase/rc.cpp:635
 
203
#: libbase/rc.cpp:651
104
204
#, c-format
105
205
msgid "Warning: unrecognized action \"%s\" in rcfile %s, line %d"
106
206
msgstr ""
107
207
 
108
 
#: libbase/rc.cpp:727
 
208
#: libbase/rc.cpp:743
109
209
#, c-format
110
210
msgid "Couldn't open file %s for writing"
111
211
msgstr ""
112
212
 
113
 
#: libbase/rc.cpp:736
 
213
#: libbase/rc.cpp:752
114
214
msgid "# Generated by Gnash. Manual changes to this file may be overridden."
115
215
msgstr ""
116
216
 
117
 
#: libbase/Socket.cpp:98
118
 
msgid "Socket interrupted by a system call"
119
 
msgstr ""
120
 
 
121
 
#: libbase/Socket.cpp:102
122
 
msgid "XMLSocket: The socket was never available"
123
 
msgstr ""
124
 
 
125
 
#: libbase/StreamProvider.cpp:132
126
 
msgid "POST data discarded while getting a stream from file: uri"
127
 
msgstr ""
128
 
 
129
 
#: libbase/GnashImagePng.cpp:40
130
 
msgid "PNG error: "
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#: libbase/GnashImagePng.cpp:47
134
 
#, c-format
135
 
msgid "PNG warning: %s"
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:115
 
217
#: libbase/extension.cpp:115
 
218
#, c-format
 
219
msgid "Loading module: %s from %s"
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: libbase/extension.cpp:128 cygnal/handler.cpp:300
 
223
#, fuzzy, c-format
 
224
msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
 
225
msgstr "Alustetaan moduulia: \"%s\""
 
226
 
 
227
#: libbase/extension.cpp:145
 
228
msgid "Couldn't get class_init symbol"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: libbase/extension.cpp:159
 
232
#, c-format
 
233
msgid "Initializing module: \"%s\""
 
234
msgstr "Alustetaan moduulia: \"%s\""
 
235
 
 
236
#: libbase/extension.cpp:174
 
237
#, c-format
 
238
msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: libbase/extension.cpp:202 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:313
 
242
#, c-format
 
243
msgid "Can't open directory %s"
 
244
msgstr "Hakemistoa %s ei voi avata"
 
245
 
 
246
#: libbase/curl_adapter.cpp:48
 
247
msgid ""
 
248
"libcurl is not available, but Gnash has attempted to use the curl adapter"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: libbase/curl_adapter.cpp:245
 
252
#, c-format
 
253
msgid "Failed cleaning up share handle: %s. Giving up after %d retries."
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: libbase/curl_adapter.cpp:249
 
257
#, c-format
 
258
msgid "Failed cleaning up share handle: %s. Will try again in a second."
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: libbase/curl_adapter.cpp:339
 
262
msgid "lockSharedHandle: SSL session locking unsupported"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: libbase/curl_adapter.cpp:342
 
266
msgid "lockSharedHandle: connect locking unsupported"
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#: libbase/curl_adapter.cpp:345
 
270
msgid "lockSharedHandle: last locking unsupported ?!"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#: libbase/curl_adapter.cpp:348
 
274
#, c-format
 
275
msgid "lockSharedHandle: unknown shared data %d"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: libbase/curl_adapter.cpp:374
 
279
msgid "unlockSharedHandle: SSL session locking unsupported"
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#: libbase/curl_adapter.cpp:377
 
283
msgid "unlockSharedHandle: connect locking unsupported"
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: libbase/curl_adapter.cpp:380
 
287
msgid "unlockSharedHandle: last locking unsupported ?!"
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#: libbase/curl_adapter.cpp:383
 
291
#, c-format
 
292
msgid "unlockSharedHandle: unknown shared data %d"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: libbase/curl_adapter.cpp:672
 
296
#, fuzzy, c-format
 
297
msgid "FIXME: Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
 
298
msgstr "Aikakatkaisu (%u millisekuntia) ladattaessa url:stä %s"
 
299
 
 
300
#: libbase/curl_adapter.cpp:720
 
301
#, fuzzy, c-format
 
302
msgid "Timeout (%u milliseconds) while loading from URL %s"
 
303
msgstr "Aikakatkaisu (%u millisekuntia) ladattaessa url:stä %s"
 
304
 
 
305
#: libbase/curl_adapter.cpp:763
 
306
#, c-format
 
307
msgid "HTTP response %ld from URL %s"
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#: libbase/curl_adapter.cpp:774
 
311
#, c-format
 
312
msgid "CURL: %s"
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#: libbase/curl_adapter.cpp:807
 
316
msgid ""
 
317
"Could not open specified path as cache file. Using a temporary file instead"
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#: libbase/curl_adapter.cpp:815
 
321
msgid "Could not create temporary cache file"
 
322
msgstr ""
 
323
 
 
324
#: libbase/curl_adapter.cpp:825
 
325
msgid "Allowing connections to SSL sites with invalid certificates"
 
326
msgstr "Sallitaan SSL-yhteydet sivustoille joilla epäkelpo varmenne"
 
327
 
 
328
#: libbase/curl_adapter.cpp:1091
 
329
msgid ""
 
330
"curl adaptor's fillCacheNonBlocking set _error rather then throwing an "
 
331
"exception"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: libbase/curl_adapter.cpp:1156
 
335
#, c-format
 
336
msgid "Warning: could not cache enough bytes on seek: %d requested, %d cached"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#: libbase/curl_adapter.cpp:1162
 
340
msgid "Warning: fseek failed"
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#: libbase/curl_adapter.cpp:1342 libbase/curl_adapter.cpp:1361
 
344
#: libbase/curl_adapter.cpp:1377
 
345
#, c-format
 
346
msgid "curl stream: %s"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: libbase/ClockTime.cpp:223
 
350
msgid "Cannot get requested timezone information"
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#: libbase/SharedMem.cpp:68
 
354
#, c-format
 
355
msgid "Error detaching shared memory: %s"
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#: libbase/SharedMem.cpp:75
 
359
#, c-format
 
360
msgid "Error during stat of shared memory segment: %s"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: libbase/SharedMem.cpp:83
 
364
msgid "No shared memory users left. Removing segment and semaphore."
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#: libbase/SharedMem.cpp:150
 
368
msgid "Failed to get semaphore for shared memory!"
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#: libbase/SharedMem.cpp:157
 
372
msgid "Failed to set semaphore value"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: libbase/SharedMem.cpp:167
 
376
msgid "Need semaphore value of 1 for locking. Cannot attach shared memory!"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: libbase/SharedMem.cpp:182
 
380
msgid "Unable to get shared memory segment!"
 
381
msgstr ""
 
382
 
 
383
#: libbase/SharedMem.cpp:189
 
384
#, c-format
 
385
msgid "Unable to attach shared memory: %s"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: libbase/GnashImage.cpp:179
 
389
msgid "Requested to write image as unsupported filetype"
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#: libbase/GnashImage.cpp:235
 
393
msgid "Invalid image returned"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: libbase/GnashImage.cpp:243
 
397
#, c-format
 
398
msgid "Out of memory while trying to create %dx%d image"
 
399
msgstr ""
 
400
 
 
401
#: libbase/GnashImageGif.cpp:175
 
402
msgid "GIF: Error retrieving image description"
 
403
msgstr ""
 
404
 
 
405
#: libbase/GnashImageGif.cpp:204
 
406
msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: libbase/GnashImageGif.cpp:226 libbase/GnashImageGif.cpp:244
 
410
msgid "GIF: failed reading pixel data"
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: libbase/GnashImageGif.cpp:283
 
414
msgid "GIF: Error retrieving record type"
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: libbase/memory.cpp:94
 
418
#, c-format
 
419
msgid "Allocating buffer for %d data samples"
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#: libbase/memory.cpp:301
 
423
msgid "Calculations don't equal"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: libbase/memory.cpp:303
 
427
msgid "Zero memory leaks for this program"
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:51
 
431
#, c-format
 
432
msgid "GnashVaapiImage::GnashVaapiImage(): surface 0x%08x, size %dx%d\n"
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:57
 
436
#, c-format
 
437
msgid "GnashVaapiImage::~GnashVaapiImage(): surface 0x%08x\n"
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:69
 
441
#, c-format
 
442
msgid "GnashVaapi::update(): data %p\n"
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:101
 
446
msgid "GnashVaapiImage: VA surface to SW pixels are not supported\n"
 
447
msgstr ""
 
448
 
 
449
#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:112
 
450
#, c-format
 
451
msgid "GnashVaapiImage::data(): surface 0x%08x\n"
 
452
msgstr ""
 
453
 
 
454
#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:113 libbase/GnashVaapiImage.cpp:129
 
455
#, c-format
 
456
msgid "  -> %u usec from creation\n"
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: libbase/GnashVaapiImage.cpp:127
 
460
#, c-format
 
461
msgid "GnashVaapiImage::data() const: surface 0x%08x\n"
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#: libbase/sharedlib.cpp:69
 
465
#, c-format
 
466
msgid "Couldn't initialize ltdl: %s"
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#: libbase/sharedlib.cpp:98
 
470
#, c-format
 
471
msgid "Trying to open shared library \"%s\""
 
472
msgstr ""
 
473
 
 
474
#: libbase/sharedlib.cpp:112
 
475
#, c-format
 
476
msgid "Opened dynamic library \"%s\""
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: libbase/sharedlib.cpp:131
 
480
#, c-format
 
481
msgid "Couldn't find symbol: %s"
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: libbase/sharedlib.cpp:134
 
485
#, c-format
 
486
msgid "Found symbol %s @ %p"
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:116
139
490
msgid "JPEG: Empty jpeg source stream."
140
491
msgstr ""
141
492
 
142
 
#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:262 libbase/GnashImageJpeg.cpp:289
143
 
#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:307 libbase/GnashImageJpeg.cpp:363
 
493
#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:263 libbase/GnashImageJpeg.cpp:290
 
494
#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:308 libbase/GnashImageJpeg.cpp:364
144
495
msgid "Internal jpeg error: "
145
496
msgstr ""
146
497
 
147
 
#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:273
 
498
#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:274
148
499
msgid "Lack of data during JPEG header parsing"
149
500
msgstr ""
150
501
 
151
 
#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:283
 
502
#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:284
152
503
#, c-format
153
504
msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d"
154
505
msgstr ""
155
506
 
156
 
#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:319
 
507
#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:320
157
508
msgid "lack of data during JPEG header parsing"
158
509
msgstr ""
159
510
 
160
 
#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:329
 
511
#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:330
161
512
#, c-format
162
513
msgid "unexpected: jpeg_read_header returned %d [%s:%d]"
163
514
msgstr ""
164
515
 
165
 
#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:337
 
516
#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:338
166
517
msgid "Internal jpeg error during header parsing: "
167
518
msgstr ""
168
519
 
169
 
#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:345
 
520
#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:346
170
521
msgid "Internal jpeg error during decompression: "
171
522
msgstr ""
172
523
 
173
 
#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:519
 
524
#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:521
174
525
msgid "rw_dest_IOChannel couldn't write data."
175
526
msgstr ""
176
527
 
177
 
#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:544
 
528
#: libbase/GnashImageJpeg.cpp:546
178
529
msgid "rw_dest_IOChannel::term_destination couldn't write data."
179
530
msgstr ""
180
531
 
181
 
#: libbase/tu_file.cpp:193
182
 
msgid "Error while seeking to end: %1%"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: libbase/URLAccessManager.cpp:91
 
532
#: libbase/AMF.cpp:90
 
533
msgid "Read past _end of buffer for string length"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: libbase/AMF.cpp:97
 
537
msgid "Read past _end of buffer for string type"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: libbase/AMF.cpp:138
 
541
msgid "writePlainString called with invalid type!"
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#: libbase/URLAccessManager.cpp:90
186
545
#, c-format
187
546
msgid "Load from host %s granted (whitelisted)"
188
547
msgstr ""
189
548
 
190
 
#: libbase/URLAccessManager.cpp:97
 
549
#: libbase/URLAccessManager.cpp:96
191
550
#, c-format
192
551
msgid "Load from host %s forbidden (not in non-empty whitelist)"
193
552
msgstr ""
194
553
 
195
 
#: libbase/URLAccessManager.cpp:111
 
554
#: libbase/URLAccessManager.cpp:110
196
555
#, c-format
197
556
msgid "Load from host %s forbidden (blacklisted)"
198
557
msgstr ""
199
558
 
200
 
#: libbase/URLAccessManager.cpp:116
 
559
#: libbase/URLAccessManager.cpp:115
201
560
#, c-format
202
561
msgid "Load from host %s granted (default)"
203
562
msgstr ""
204
563
 
205
 
#: libbase/URLAccessManager.cpp:148
 
564
#: libbase/URLAccessManager.cpp:147
206
565
#, c-format
207
 
msgid "Load of file %s forbidden (starting url %s is not a local resource)"
 
566
msgid "Load of file %s forbidden (starting URL %s is not a local resource)"
208
567
msgstr ""
209
568
 
210
 
#: libbase/URLAccessManager.cpp:165
 
569
#: libbase/URLAccessManager.cpp:164
211
570
#, c-format
212
571
msgid "Load of file %s granted (under local sandbox %s)"
213
572
msgstr ""
214
573
 
215
 
#: libbase/URLAccessManager.cpp:173
 
574
#: libbase/URLAccessManager.cpp:172
216
575
#, c-format
217
576
msgid "Load of file %s forbidden (not under local sandboxes)"
218
577
msgstr ""
219
578
 
220
 
#: libbase/URLAccessManager.cpp:213
 
579
#: libbase/URLAccessManager.cpp:212
221
580
#, c-format
222
581
msgid "gethostname failed: %s"
223
582
msgstr ""
224
583
 
225
 
#: libbase/URLAccessManager.cpp:235
 
584
#: libbase/URLAccessManager.cpp:234
226
585
#, c-format
227
586
msgid "Load from host %s forbidden (not in the local domain)"
228
587
msgstr ""
229
588
 
230
 
#: libbase/URLAccessManager.cpp:241
 
589
#: libbase/URLAccessManager.cpp:240
231
590
#, c-format
232
591
msgid "Load from host %s forbidden (not on the local host)"
233
592
msgstr ""
234
593
 
235
 
#: libbase/URLAccessManager.cpp:273
 
594
#: libbase/URLAccessManager.cpp:262
 
595
#, c-format
 
596
msgid "Attempt to connect to disallowed port %s"
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#: libbase/URLAccessManager.cpp:272
236
600
#, c-format
237
601
msgid "Checking security of URL '%s'"
238
602
msgstr ""
239
603
 
240
 
#: libbase/URLAccessManager.cpp:285
 
604
#: libbase/URLAccessManager.cpp:284
241
605
msgid "Network connection without hostname requested"
242
606
msgstr ""
243
607
 
244
 
#: libbase/extension.cpp:140
245
 
#, fuzzy, c-format
246
 
msgid "Loading module: %s from %s"
247
 
msgstr "Ladataan moduulia: %s"
248
 
 
249
 
#: libbase/extension.cpp:153
250
 
#, fuzzy, c-format
251
 
msgid "Initializing module: \"%s\" from %s"
252
 
msgstr "Alustetaan moduulia: \"%s\""
253
 
 
254
 
#: libbase/extension.cpp:170
255
 
msgid "Couldn't get class_init symbol"
256
 
msgstr ""
257
 
 
258
 
#: libbase/extension.cpp:184
259
 
#, c-format
260
 
msgid "Initializing module: \"%s\""
261
 
msgstr "Alustetaan moduulia: \"%s\""
262
 
 
263
 
#: libbase/extension.cpp:199
264
 
#, c-format
265
 
msgid "Couldn't get class_init symbol: \"%s\""
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: libbase/extension.cpp:223
269
 
#, c-format
270
 
msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
271
 
msgstr "Tarkistetaan liitännäisiä hakemistosta \"%s\""
272
 
 
273
 
#: libbase/extension.cpp:227
274
 
#, c-format
275
 
msgid "Can't open directory %s"
276
 
msgstr "Hakemistoa %s ei voi avata"
277
 
 
278
 
#: libbase/extension.cpp:251
279
 
#, c-format
280
 
msgid "Gnash Plugin name: %s"
281
 
msgstr "Gnash-liitännäisen nimi: %s"
282
 
 
283
 
#: libbase/GnashImageGif.cpp:115
284
 
msgid "GIF: Error retrieving image description"
285
 
msgstr ""
286
 
 
287
 
#: libbase/GnashImageGif.cpp:144
288
 
msgid "GIF: invalid image data (bounds outside GIF screen)"
289
 
msgstr ""
290
 
 
291
 
#: libbase/GnashImageGif.cpp:150
292
 
#, c-format
293
 
msgid "Found interlaced GIF (%d x %d)"
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#: libbase/GnashImageGif.cpp:166 libbase/GnashImageGif.cpp:184
297
 
msgid "GIF: failed reading pixel data"
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#: libbase/GnashImageGif.cpp:177
301
 
#, c-format
302
 
msgid "Found non-interlaced GIF (%d x %d)"
303
 
msgstr ""
304
 
 
305
 
#: libbase/GnashImageGif.cpp:223
306
 
msgid "GIF: Error retrieving record type"
307
 
msgstr ""
308
 
 
309
 
#: libbase/GC.cpp:45
310
 
#, c-format
311
 
msgid "GC %p created"
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: libbase/GC.cpp:57
315
 
#, c-format
316
 
msgid "GC deleted, deleting all managed resources - collector run %d times"
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: libbase/GC.cpp:70
320
 
msgid "GC: sweep scan started"
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#: libbase/GC.cpp:80
324
 
#, c-format
325
 
msgid "GC: recycling object %p (%s)"
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#: libbase/GC.cpp:95
329
 
#, c-format
330
 
msgid "GC: recycled %d unreachable resources - %d left"
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#: libbase/GC.cpp:114
334
 
#, c-format
335
 
msgid ""
336
 
"GC: collection cycle started - %d/%d new resources allocated since last run "
337
 
"(from %d to %d)"
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#: librender/Renderer_agg.cpp:944
341
 
msgid "Warning: rendering ended while drawing a mask"
342
 
msgstr ""
343
 
 
344
 
#: librender/Renderer_agg.cpp:948
345
 
msgid "Warning: rendering ended while masks were still active"
346
 
msgstr ""
347
 
 
348
 
#: librender/Renderer_agg.cpp:1093
349
 
msgid ""
350
 
"Warning: select_clipbounds encountered a character definition with null "
351
 
"bounds"
352
 
msgstr ""
353
 
 
354
 
#: librender/Renderer_agg.cpp:1195
355
 
msgid "Warning: AGG renderer skipping a whole character"
356
 
msgstr ""
357
 
 
358
 
#: librender/Renderer_agg.cpp:1780
359
 
msgid ""
360
 
"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
361
 
"one)"
362
 
msgstr ""
363
 
 
364
 
#: librender/Renderer_agg.cpp:2136
365
 
#, c-format
366
 
msgid "Framebuffer pixel format is %s (little-endian host)"
367
 
msgstr ""
368
 
 
369
 
#: librender/Renderer_agg.cpp:2138
370
 
#, c-format
371
 
msgid "Framebuffer pixel format is %s (big-endian host)"
372
 
msgstr ""
373
 
 
374
 
#: librender/Renderer_ogl.cpp:1467
 
608
#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:234
 
609
msgid "OSMesaCreateContext failed!"
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:240
 
613
msgid "OSMesaMakeCurrent failed!"
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:247
 
617
#, c-format
 
618
msgid "OSMesa handle successfully created. with width %d and height %d."
 
619
msgstr ""
 
620
 
 
621
#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:344
 
622
#, c-format
 
623
msgid "OpenGL: %s"
 
624
msgstr ""
 
625
 
 
626
#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:517
 
627
#, c-format
 
628
msgid "GLU: %s"
 
629
msgstr ""
 
630
 
 
631
#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:868
 
632
msgid ""
 
633
"An insane number of video frames have been requested to be drawn. Further "
 
634
"video frames will be ignored."
 
635
msgstr ""
 
636
 
 
637
#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1142
 
638
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:569
 
639
#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:230
 
640
msgid "set_antialiased"
 
641
msgstr ""
 
642
 
 
643
#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1436
 
644
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:864
375
645
msgid "Unidirectionally scaled strokes in OGL renderer"
376
646
msgstr ""
377
647
 
378
 
#: librender/Renderer_ogl.cpp:1959
 
648
#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1450
 
649
msgid ""
 
650
"Your OpenGL implementation does not support the line width requested. Lines "
 
651
"will be drawn with reduced width."
 
652
msgstr ""
 
653
 
 
654
#: librender/opengl/Renderer_ogl.cpp:1927
379
655
#, c-format
380
656
msgid "two gradients in a FillStyle have the same position/ratio: %d"
381
657
msgstr ""
382
658
 
383
 
#: librender/Renderer_cairo.cpp:494
 
659
#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:82 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:285
 
660
#, c-format
 
661
msgid "Failed to create VG image! %s"
 
662
msgstr ""
 
663
 
 
664
#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:88 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:291
 
665
#, c-format
 
666
msgid "Image has RGB Pixel Format, Stride is %d, width is %d, height is %d"
 
667
msgstr ""
 
668
 
 
669
#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:94 librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:297
 
670
#, c-format
 
671
msgid "Image has RGBA Pixel Format, Stride is %d, width is %d, height is %d"
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#: librender/openvg/OpenVGBitmap.cpp:349
 
675
msgid "No supported wrap mode specified!"
 
676
msgstr ""
 
677
 
 
678
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:275
 
679
#, c-format
 
680
msgid "VG Vendor is %s, VG Version is %s, VG Renderer is %s"
 
681
msgstr ""
 
682
 
 
683
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:278
 
684
msgid "VG Extensions are: "
 
685
msgstr ""
 
686
 
 
687
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:319
 
688
#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:124
 
689
msgid "drawVideoFrame"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:836
 
693
#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:864
 
694
msgid "join style"
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:850
 
698
#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:883
 
699
msgid "cap style"
 
700
msgstr ""
 
701
 
 
702
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1299
 
703
msgid "unsupported VG_MATRIX_MODE!"
 
704
msgstr ""
 
705
 
 
706
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1301
 
707
#, c-format
 
708
msgid "VG_MATRIX_MODE is %s"
 
709
msgstr ""
 
710
 
 
711
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1312
 
712
msgid "unsupported VG_FILL_RULE!"
 
713
msgstr ""
 
714
 
 
715
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1314
 
716
#, c-format
 
717
msgid "VG_FILL_RULE is %s"
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1333
 
721
msgid "unsupported VG_IMAGE_QUALITY!"
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1335
 
725
#, c-format
 
726
msgid "VG_IMAGE_QUALITY is %s"
 
727
msgstr ""
 
728
 
 
729
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1354
 
730
msgid "unsupported VG_RENDERING_QUALITY!"
 
731
msgstr ""
 
732
 
 
733
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1356
 
734
#, c-format
 
735
msgid "VG_RENDERING_QUALITY is %s"
 
736
msgstr ""
 
737
 
 
738
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1391
 
739
msgid "unsupported VG_BLEND_MODE!"
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1393
 
743
#, c-format
 
744
msgid "VG_BLEND_MODE is %s"
 
745
msgstr ""
 
746
 
 
747
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1412
 
748
msgid "unsupported VG_IMAGE_MODE!"
 
749
msgstr ""
 
750
 
 
751
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1414
 
752
#, c-format
 
753
msgid "VG_IMAGE_MODE is %s"
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1417
 
757
#, c-format
 
758
msgid "VG_STROKE_LINE_WIDTH is %d"
 
759
msgstr ""
 
760
 
 
761
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1436
 
762
msgid "unsupported VG_STROKE_CAP_STYLE!"
 
763
msgstr ""
 
764
 
 
765
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1438
 
766
#, c-format
 
767
msgid "VG_STROKE_CAP_STYLE is %s"
 
768
msgstr ""
 
769
 
 
770
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1457
 
771
msgid "unsupported VG_STROKE_JOIN_STYLE!"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1459
 
775
#, c-format
 
776
msgid "VG_STROKE_JOIN_STYLE is %s"
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1462
 
780
#, c-format
 
781
msgid "VG_STROKE_MITER_LIMIT is %d"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1463
 
785
#, c-format
 
786
msgid "VG_MASKING is %d"
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1464
 
790
#, c-format
 
791
msgid "VG_SCISSORING is %d"
 
792
msgstr ""
 
793
 
 
794
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1489
 
795
msgid "unsupported VG_PIXEL_LAYOUT!"
 
796
msgstr ""
 
797
 
 
798
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1491
 
799
#, c-format
 
800
msgid "VG_PIXEL_LAYOUT is %s"
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1493
 
804
#, c-format
 
805
msgid "VG_STROKE_DASH_PHASE_RESET is %s"
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1495
 
809
#, c-format
 
810
msgid "VG_FILTER_FORMAT_LINEAR is %s"
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1497
 
814
#, c-format
 
815
msgid "VG_FILTER_FORMAT_PREMULTIPLIED is %s"
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1514
 
819
#, c-format
 
820
msgid "VG_FILTER_CHANNEL_MASK is %s"
 
821
msgstr ""
 
822
 
 
823
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1516
 
824
#, c-format
 
825
msgid "VG_MAX_IMAGE_WIDTH is %d"
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1517
 
829
#, c-format
 
830
msgid "VG_MAX_IMAGE_HEIGHT is %d"
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1518
 
834
#, c-format
 
835
msgid "VG_MAX_IMAGE_PIXELS is %d"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1519
 
839
#, c-format
 
840
msgid "VG_MAX_IMAGE_BYTES is %d"
 
841
msgstr ""
 
842
 
 
843
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1526
 
844
#, c-format
 
845
msgid "VG_PATH_FORMAT is %d"
 
846
msgstr ""
 
847
 
 
848
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1527
 
849
#, c-format
 
850
msgid "VG_PATH_DATATYPE is %d"
 
851
msgstr ""
 
852
 
 
853
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1528
 
854
#, c-format
 
855
msgid "VG_PATH_CAPABILITY_APPEND_TO is %d"
 
856
msgstr ""
 
857
 
 
858
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1529
 
859
#, c-format
 
860
msgid "VG_PATH_SCALE is %g"
 
861
msgstr ""
 
862
 
 
863
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1530
 
864
#, c-format
 
865
msgid "VG_PATH_BIA is %g"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1532
 
869
#, c-format
 
870
msgid "VG_PATH_NUM_SEGMENTS is %d"
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#: librender/openvg/OpenVGRenderer.cpp:1533
 
874
#, c-format
 
875
msgid "VG_PATH_NUM_COORDS is %d"
 
876
msgstr ""
 
877
 
 
878
#: librender/opengles1/Renderer_gles1.cpp:95
 
879
msgid "Couldn't initialize EGL Device!"
 
880
msgstr ""
 
881
 
 
882
#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:498
384
883
msgid "Can't render videos with alpha"
385
884
msgstr ""
386
885
 
387
 
#: librender/Renderer_cairo.cpp:892
 
886
#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:869
 
887
msgid "differing start and end cap styles"
 
888
msgstr ""
 
889
 
 
890
#: librender/cairo/Renderer_cairo.cpp:911
388
891
msgid "Scaled strokes in Cairo renderer"
389
892
msgstr ""
390
893
 
391
 
#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:40
 
894
#: librender/cairo/PathParser.cpp:90
 
895
msgid "path not closed!"
 
896
msgstr ""
 
897
 
 
898
#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:794
 
899
msgid "Can't render this type of frame"
 
900
msgstr ""
 
901
 
 
902
#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:1764
 
903
msgid ""
 
904
"Unidirectionally scaled strokes in AGG renderer (we'll scale by the scalable "
 
905
"one)"
 
906
msgstr ""
 
907
 
 
908
#: librender/agg/Renderer_agg.cpp:2151
 
909
#, c-format
 
910
msgid "Unknown pixelformat: %s\n"
 
911
msgstr ""
 
912
 
 
913
#: librender/testr.cpp:190
 
914
msgid "Couldn't get Drawable window from X11"
 
915
msgstr ""
 
916
 
 
917
#: librender/GnashTexture.cpp:70
 
918
#, c-format
 
919
msgid "glError: %s caught\n"
 
920
msgstr ""
 
921
 
 
922
#: libmedia/MediaParser.cpp:83
 
923
msgid "No ID3 support implemented in this MediaParser"
 
924
msgstr ""
 
925
 
 
926
#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:80
 
927
msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
 
928
msgstr ""
 
929
 
 
930
#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:113
 
931
#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:122
 
932
#, c-format
 
933
msgid "%s: seeking failed"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:211
 
937
msgid ""
 
938
"FIXME: FFmpeg packet decompression timestamp has no value, taking as zero"
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:272
 
942
#, c-format
 
943
msgid ""
 
944
"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
 
945
"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:443
 
949
#, c-format
 
950
msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
 
951
msgstr ""
 
952
 
 
953
#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:456
 
954
#, c-format
 
955
msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
 
956
msgstr ""
 
957
 
 
958
#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:478
 
959
msgid "Duration of video stream unknown"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:507
 
963
msgid "Duration of audio stream unknown to ffmpeg"
 
964
msgstr ""
 
965
 
 
966
#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:587
 
967
msgid ""
 
968
"MediaParserFfmpeg couldn't parse input format: tried to seek at negative "
 
969
"offset %1%."
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:122
 
973
msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:122
 
977
#, c-format
 
978
msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:53
 
982
#, c-format
 
983
msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
 
984
msgstr ""
 
985
 
 
986
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:56
 
987
#, c-format
 
988
msgid ""
 
989
"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
 
990
msgstr ""
 
991
 
 
992
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:71
 
993
#, c-format
 
994
msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
 
995
msgstr ""
 
996
 
 
997
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:110
 
998
#, c-format
 
999
msgid "Unsupported audio codec %d"
 
1000
msgstr ""
 
1001
 
 
1002
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:119
 
1003
#, c-format
 
1004
msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 
1005
msgstr ""
 
1006
 
 
1007
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:129
 
1008
msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:136
 
1012
#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:185
 
1013
msgid "libavcodec couldn't allocate context"
 
1014
msgstr ""
 
1015
 
 
1016
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:144
 
1017
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:315
 
1018
#, c-format
 
1019
msgid ""
 
1020
"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:149
 
1024
#, c-format
 
1025
msgid "AudioDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
 
1026
msgstr ""
 
1027
 
 
1028
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:222
 
1029
#, c-format
 
1030
msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:231
 
1034
#, c-format
 
1035
msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:241
 
1039
#, c-format
 
1040
msgid ""
 
1041
"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
 
1042
msgstr ""
 
1043
 
 
1044
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:247
 
1045
#, c-format
 
1046
msgid ""
 
1047
"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id "
 
1048
"%s"
 
1049
msgstr ""
 
1050
 
 
1051
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:259
 
1052
msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
 
1053
msgstr ""
 
1054
 
 
1055
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:348
 
1056
#, c-format
 
1057
msgid ""
 
1058
"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
 
1059
"issue."
 
1060
msgstr ""
 
1061
 
 
1062
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:401
 
1063
#, c-format
 
1064
msgid ""
 
1065
"AudioDecoderFfmpeg: could not find a complete frame in the last %d bytes of "
 
1066
"input (malformed SWF or FLV?)"
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:490
 
1070
msgid "failed to allocate audio buffer."
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:528
 
1074
#, c-format
 
1075
msgid ""
 
1076
"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
 
1077
"issue."
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:537
 
1081
#, c-format
 
1082
msgid ""
 
1083
"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
 
1084
"libavcodec might fix this issue."
 
1085
msgstr ""
 
1086
 
 
1087
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:587
 
1088
#, c-format
 
1089
msgid ""
 
1090
" --- Computation of resampled samples (%d) < then the actual returned "
 
1091
"samples (%d)"
 
1092
msgstr ""
 
1093
 
 
1094
#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:141
 
1095
#, c-format
 
1096
msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
 
1097
msgstr ""
 
1098
 
 
1099
#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
 
1100
msgid "libavcodec can't decode this video format"
 
1101
msgstr ""
 
1102
 
 
1103
#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:208
 
1104
#, c-format
 
1105
msgid "libavcodec failed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
 
1106
msgstr ""
 
1107
 
 
1108
#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:216
 
1109
#, c-format
 
1110
msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:306
 
1114
msgid "Pixel format not handled"
 
1115
msgstr ""
 
1116
 
 
1117
#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:354
 
1118
msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
 
1119
msgstr ""
 
1120
 
 
1121
#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:373
 
1122
msgid "Decoding of a video frame failed"
 
1123
msgstr ""
 
1124
 
 
1125
#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:434
 
1126
#, c-format
 
1127
msgid "Unsupported video codec %d"
 
1128
msgstr ""
 
1129
 
 
1130
#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:115
 
1131
#, c-format
 
1132
msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
 
1133
msgstr ""
 
1134
 
 
1135
#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:41
392
1136
msgid "AudioDecoderSpeex: state initialization failed."
393
1137
msgstr ""
394
1138
 
395
 
#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:53
 
1139
#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:54
396
1140
msgid "AudioDecoderSpeex: initialization failed."
397
1141
msgstr ""
398
1142
 
399
 
#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:108
 
1143
#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:109
400
1144
msgid "Corrupt Speex stream!"
401
1145
msgstr ""
402
1146
 
403
 
#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:132
 
1147
#: libmedia/AudioDecoderSpeex.cpp:133
404
1148
msgid "Failed to resample Speex frame."
405
1149
msgstr ""
406
1150
 
407
 
#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:93
408
 
msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
409
 
msgstr "Videokoodekki on ”nolla”. Videovirtaa odotetaan myöhemmäksi."
410
 
 
411
 
#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:96
412
 
#, fuzzy, c-format
413
 
msgid "No support for video codec %s."
414
 
msgstr "Ei tukea videokoodekille %d."
415
 
 
416
 
#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:118 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:144
417
 
msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
418
 
msgstr ""
419
 
 
420
 
#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:126
421
 
#, c-format
422
 
msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
423
 
msgstr "Liitännäistä ei löydy videotyypille %s."
424
 
 
425
 
#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
426
 
msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
427
 
msgstr " Varmista, että gstreamer-ffmpeg on asennettu."
428
 
 
429
 
#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:151
430
 
msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed."
431
 
msgstr ""
432
 
 
433
 
#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:180
434
 
msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
435
 
msgstr ""
436
 
 
437
 
#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:75
 
1151
#: libmedia/FLVParser.cpp:170
 
1152
#, c-format
 
1153
msgid ""
 
1154
"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
 
1155
"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
 
1156
msgstr ""
 
1157
 
 
1158
#: libmedia/FLVParser.cpp:187
 
1159
msgid "could not read audio frame?"
 
1160
msgstr ""
 
1161
 
 
1162
#: libmedia/FLVParser.cpp:225
 
1163
#, c-format
 
1164
msgid ""
 
1165
"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
 
1166
"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
 
1167
msgstr ""
 
1168
 
 
1169
#: libmedia/FLVParser.cpp:245
 
1170
#, c-format
 
1171
msgid "AVC packet type: %d"
 
1172
msgstr ""
 
1173
 
 
1174
#: libmedia/FLVParser.cpp:264
 
1175
msgid "could not read video frame?"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#: libmedia/FLVParser.cpp:322
 
1179
#, c-format
 
1180
msgid "FLVParser::parseNextTag: can't seek to %d"
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#: libmedia/FLVParser.cpp:336
 
1184
#, c-format
 
1185
msgid ""
 
1186
"FLVParser::parseNextTag: can't read tag info (needed 12 bytes, only got %d)"
 
1187
msgstr ""
 
1188
 
 
1189
#: libmedia/FLVParser.cpp:423
 
1190
#, c-format
 
1191
msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
 
1192
msgstr ""
 
1193
 
 
1194
#: libmedia/FLVParser.cpp:435
 
1195
#, c-format
 
1196
msgid ""
 
1197
"FLVParser::parseNextTag: can't read metaTag (%d) body (needed %d bytes, only "
 
1198
"got %d)"
 
1199
msgstr ""
 
1200
 
 
1201
#: libmedia/FLVParser.cpp:446
 
1202
msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
 
1203
msgstr ""
 
1204
 
 
1205
#: libmedia/FLVParser.cpp:454
 
1206
#, c-format
 
1207
msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
 
1208
msgstr ""
 
1209
 
 
1210
#: libmedia/FLVParser.cpp:463
 
1211
msgid ""
 
1212
"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
 
1213
msgstr ""
 
1214
 
 
1215
#: libmedia/FLVParser.cpp:481
 
1216
msgid "FLVParser::parseHeader: couldn't read 9 bytes of header"
 
1217
msgstr ""
 
1218
 
 
1219
#: libmedia/FLVParser.cpp:533
 
1220
#, c-format
 
1221
msgid "FLVParser::readAudioFrame: could only read %d/%d bytes"
 
1222
msgstr ""
 
1223
 
 
1224
#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:39
 
1225
msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
 
1226
msgstr ""
 
1227
 
 
1228
#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:72
 
1229
msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
 
1230
msgstr ""
 
1231
 
 
1232
#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:100
 
1233
msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
 
1234
msgstr ""
 
1235
 
 
1236
#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:107
 
1237
msgid "VideoConverterGst: initialization failed."
 
1238
msgstr ""
 
1239
 
 
1240
#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:142
 
1241
msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
 
1242
msgstr ""
 
1243
 
 
1244
#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:149
 
1245
msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
 
1246
msgstr ""
 
1247
 
 
1248
#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:76
438
1249
msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from ~/.gnashrc"
439
1250
msgstr ""
440
1251
 
441
 
#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:81
 
1252
#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:82
442
1253
msgid "Unable to retrieve a valid audio sink from autoaudiosink"
443
1254
msgstr ""
444
1255
 
445
 
#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:86
 
1256
#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
446
1257
#, c-format
447
1258
msgid ""
448
1259
"Unable to retrieve a valid audio sink from gconfaudiosink\n"
449
1260
"%s"
450
1261
msgstr ""
451
1262
 
452
 
#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:87
 
1263
#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:88
453
1264
msgid "Sink search exhausted: you won't be able to hear sound!"
454
1265
msgstr ""
455
1266
 
456
 
#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:93
 
1267
#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:94
457
1268
#, c-format
458
1269
msgid "Got a non-NULL audio sink; its wrapper name is: %s"
459
1270
msgstr ""
460
1271
 
461
 
#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:115
 
1272
#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:116
462
1273
msgid ""
463
1274
"Missing plugin, but plugin installing not supported. Will try anyway, but "
464
1275
"expect failure."
466
1277
"Liitännäinen puuttuu, mutta liitännäisen asentaminen ei ole tuettu. "
467
1278
"Yritetään joka tapauksessa, mutta epäonnistuminen on odotettavissa."
468
1279
 
469
 
#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:121
 
1280
#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:122
470
1281
msgid "Missing plugin, but failed to convert it to gst missing plugin detail."
471
1282
msgstr ""
472
1283
"Liitännäinen puuttuu, mutta sen muuntaminen tiedoksi puuttuvasta tietystä "
473
1284
"gst-liitännäiestä epäonnistui."
474
1285
 
475
 
#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:134
 
1286
#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:135
476
1287
msgid ""
477
1288
"gst_update_registry failed. You'll need to restart Gnash to use the new "
478
1289
"plugins."
480
1291
"gst_update_registry epäonnistui. Käynnistä Gnash uudelleen käyttääksesi "
481
1292
"uusia liitännäisiä."
482
1293
 
483
 
#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:141
484
 
#, fuzzy
 
1294
#: libmedia/gst/GstUtil.cpp:142
485
1295
msgid "Missing plugin, but automatic plugin installation not available."
486
1296
msgstr ""
487
 
"Liitännäinen puuttuu, mutta liitännäisen asennuksen tuki ei ole saatavilla."
488
 
 
489
 
#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:37
490
 
msgid "VideoConverterGst: ffmpegcolorspace element missing"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:70
494
 
msgid "VideoConverterGst: can't output requested format"
495
 
msgstr ""
496
 
 
497
 
#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:98
498
 
msgid "VideoConverterGst: internal error (caps creation failed)"
499
 
msgstr ""
500
 
 
501
 
#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:105
502
 
msgid "VideoConverterGst: initialisation failed."
503
 
msgstr ""
504
 
 
505
 
#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:140
506
 
msgid "VideoConverterGst: buffer push failed."
507
 
msgstr ""
508
 
 
509
 
#: libmedia/gst/VideoConverterGst.cpp:147
510
 
msgid "VideoConverterGst: buffer pull failed."
511
 
msgstr ""
512
 
 
513
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:54
 
1297
 
 
1298
#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:97
 
1299
msgid "Video codec is zero.  Streaming video expected later."
 
1300
msgstr "Videokoodekki on ”nolla”. Videovirtaa odotetaan myöhemmäksi."
 
1301
 
 
1302
#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:100
 
1303
#, c-format
 
1304
msgid "No support for video codec %s."
 
1305
msgstr ""
 
1306
 
 
1307
#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:122 libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:148
 
1308
msgid "VideoDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
 
1309
msgstr ""
 
1310
 
 
1311
#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:130
 
1312
#, c-format
 
1313
msgid "Couldn't find a plugin for video type %s!"
 
1314
msgstr "Liitännäistä ei löydy videotyypille %s."
 
1315
 
 
1316
#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:134
 
1317
msgid " Please make sure you have gstreamer-ffmpeg installed."
 
1318
msgstr " Varmista, että gstreamer-ffmpeg on asennettu."
 
1319
 
 
1320
#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:158
 
1321
#, c-format
 
1322
msgid "VideoDecoderGst: initialisation failed for video type %s!"
 
1323
msgstr ""
 
1324
 
 
1325
#: libmedia/gst/VideoDecoderGst.cpp:189
 
1326
msgid "VideoDecoderGst: buffer push failed."
 
1327
msgstr ""
 
1328
 
 
1329
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:55
514
1330
msgid "MediaParserGst couldn't create a bin"
515
1331
msgstr ""
516
1332
 
517
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:59
 
1333
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:60
518
1334
msgid "MediaParserGst couldn't create a typefind element."
519
1335
msgstr ""
520
1336
 
521
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:71 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:93
522
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:311 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:366
523
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:512
 
1337
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:72 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:94
 
1338
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:317 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:374
 
1339
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:528
524
1340
msgid "MediaParserGst could not change element state"
525
1341
msgstr ""
526
1342
 
527
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:84
 
1343
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:85
528
1344
#, c-format
529
1345
msgid "Needed %d dead iterations to detect audio type."
530
1346
msgstr ""
531
1347
 
532
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:88
 
1348
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:89
533
1349
msgid "MediaParserGst failed to detect any stream types."
534
1350
msgstr ""
535
1351
 
536
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:179 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:190
537
 
msgid "MediaParserGst failed to read the stream, but did not reach EOF!"
 
1352
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:187
 
1353
msgid ""
 
1354
"MediaParserGst failed to read the stream, but it did not reach EOF or enter "
 
1355
"a bad state."
538
1356
msgstr ""
539
1357
 
540
1358
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:201
541
1359
msgid "MediaParserGst failed to push more data into the demuxer! Seeking back."
542
1360
msgstr ""
543
1361
 
544
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:274
 
1362
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:280
545
1363
#, c-format
546
1364
msgid "MediaParserGst/typefound: Detected media type %s"
547
1365
msgstr ""
548
1366
 
549
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:286 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:293
 
1367
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:292 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:299
550
1368
msgid "MediaParserGst Failed to create fakesink."
551
1369
msgstr ""
552
1370
 
553
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:299
 
1371
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:305
554
1372
msgid "MediaParserGst: couldn't get the fakesink src element."
555
1373
msgstr ""
556
1374
 
557
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:307
 
1375
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:313
558
1376
msgid "MediaParserGst: couln't link fakesink"
559
1377
msgstr ""
560
1378
 
561
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:331
 
1379
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:337
562
1380
msgid "MediaParserGst: couldn't get the typefind src element."
563
1381
msgstr ""
564
1382
 
565
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:348
 
1383
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:352
566
1384
msgid "MediaParserGst: couldn't create the demuxer"
567
1385
msgstr ""
568
1386
 
569
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:353 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:359
 
1387
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:358 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:363
570
1388
msgid "MediaParserGst: failed adding demuxer to bin."
571
1389
msgstr ""
572
1390
 
573
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:383
 
1391
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:390
574
1392
msgid "MediaParserGst: couldn't get structure name."
575
1393
msgstr ""
576
1394
 
577
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:397
 
1395
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:404
578
1396
#, c-format
579
1397
msgid "MediaParserGst: ignoring stream of type %s."
580
1398
msgstr ""
581
1399
 
582
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:421
 
1400
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:428
583
1401
#, c-format
584
1402
msgid "MediaParserGst: Failed to find a parser (media: %s)."
585
1403
msgstr ""
586
1404
 
587
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:430
 
1405
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:437
588
1406
msgid ""
589
1407
"MediaParserGst: Failed to find a parser. We'll continue, but either audio or "
590
1408
"video will not work!"
591
1409
msgstr ""
592
1410
 
593
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:439
 
1411
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:446
594
1412
msgid "MediaParserGst: couldn't add parser."
595
1413
msgstr ""
596
1414
 
597
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:452
 
1415
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:459
598
1416
msgid "MediaParserGst: couldn't link parser."
599
1417
msgstr ""
600
1418
 
601
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:464 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:488
 
1419
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:471 libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:504
602
1420
msgid "MediaParserGst: couldn't link \"fake\" sink."
603
1421
msgstr ""
604
1422
 
605
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:483
 
1423
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:490
606
1424
#, c-format
607
1425
msgid "MediaParserGst: Linked audio source (type: %s)"
608
1426
msgstr ""
609
1427
 
610
 
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:504
 
1428
#: libmedia/gst/MediaParserGst.cpp:520
611
1429
#, c-format
612
1430
msgid "MediaParserGst: Linked video source (type: %s)"
613
1431
msgstr ""
614
1432
 
615
 
#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:90
 
1433
#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
616
1434
msgid "Creating AAC decoder without extra data. This will probably fail!"
617
1435
msgstr ""
618
1436
 
619
 
#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:100
 
1437
#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
620
1438
#, c-format
621
1439
msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (%s)"
622
1440
msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
623
1441
 
624
 
#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:110
 
1442
#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:120
625
1443
#, c-format
626
1444
msgid "AudioDecoderGst: cannot handle codec %d (no ExtraInfoGst attached)"
627
1445
msgstr ""
628
1446
"AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (ExtraInfoGst ei liitetty)"
629
1447
 
630
 
#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:138
 
1448
#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:149
631
1449
msgid ""
632
1450
"The best available resampler is 'audioresample'. Please install gstreamer-"
633
1451
"ffmpeg 0.10.4 or newer, or you may experience long delays in audio playback!"
634
1452
msgstr ""
635
1453
 
636
 
#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:157 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:177
 
1454
#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:168 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:188
637
1455
msgid "AudioDecoderGst: internal error (caps creation failed)"
638
1456
msgstr ""
639
1457
 
640
 
#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:164
 
1458
#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:175
641
1459
#, fuzzy, c-format
642
1460
msgid "Couldn't find a plugin for audio type %s!"
643
1461
msgstr "Liitännäistä ei löydy videotyypille %s."
644
1462
 
645
 
#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:186
646
 
msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed."
 
1463
#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:199
 
1464
#, c-format
 
1465
msgid "AudioDecoderGst: initialisation failed for audio type %s!"
647
1466
msgstr ""
648
1467
 
649
 
#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:212
 
1468
#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:227
650
1469
msgid "Pushed data, but there's nothing to pull (yet)"
651
1470
msgstr ""
652
1471
 
653
 
#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:248 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:276
 
1472
#: libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:263 libmedia/gst/AudioDecoderGst.cpp:291
654
1473
msgid "AudioDecoderGst: buffer push failed."
655
1474
msgstr ""
656
1475
 
657
 
#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:89
 
1476
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:317
 
1477
msgid "too high an index value, will cause segfault"
 
1478
msgstr ""
 
1479
 
 
1480
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:367
 
1481
#, c-format
 
1482
msgid "%s: Could not create video test source."
 
1483
msgstr ""
 
1484
 
 
1485
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:385 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:117
 
1486
#, c-format
 
1487
msgid "%s: Could not create pulsesrc element"
 
1488
msgstr ""
 
1489
 
 
1490
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:390 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:122
 
1491
#, c-format
 
1492
msgid "%s: Could not get property probe from pulsesrc element"
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:626
 
1496
msgid "You have an invalid camera selected. Please check your gnashrc file"
 
1497
msgstr ""
 
1498
 
 
1499
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:657
 
1500
#, c-format
 
1501
msgid "%s: Passed an invalid argument (not a valid dev_select value)"
 
1502
msgstr ""
 
1503
 
 
1504
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:685 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:220
 
1505
#, c-format
 
1506
msgid "%s: Pipeline bus isn't an object for some reason"
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:705 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:239
 
1510
#, c-format
 
1511
msgid "%s: Template pad isn't an object for some reason"
 
1512
msgstr ""
 
1513
 
 
1514
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:718 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:253
 
1515
#, c-format
 
1516
msgid "%s: pipeline isn't an object for some reason"
 
1517
msgstr ""
 
1518
 
 
1519
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:804
 
1520
#, c-format
 
1521
msgid "%s: type %s, cannot be handled for resolution width"
 
1522
msgstr ""
 
1523
 
 
1524
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:825 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:279
 
1525
#, c-format
 
1526
msgid "%s: was passed a NULL pointer"
 
1527
msgstr ""
 
1528
 
 
1529
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:931 libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1104
 
1530
#, c-format
 
1531
msgid "%s: Creation of the webcam_source_bin failed"
 
1532
msgstr ""
 
1533
 
 
1534
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:933 libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1106
 
1535
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:326 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:382
 
1536
#, c-format
 
1537
msgid "the error was %s"
 
1538
msgstr ""
 
1539
 
 
1540
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:961
 
1541
#, c-format
 
1542
msgid "%s: webam isn't set!"
 
1543
msgstr ""
 
1544
 
 
1545
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1024
 
1546
#, c-format
 
1547
msgid ""
 
1548
"%s: the resolution you chose isn't supported, picking                 a "
 
1549
"supported value"
 
1550
msgstr ""
 
1551
 
 
1552
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1128 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:337
 
1553
#, c-format
 
1554
msgid "%s: couldn't drop the sourcebin back into the main bin"
 
1555
msgstr ""
 
1556
 
 
1557
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1137 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:347
 
1558
#, c-format
 
1559
msgid "%s: couldn't link up sourcebin and tee"
 
1560
msgstr ""
 
1561
 
 
1562
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1169
 
1563
#, c-format
 
1564
msgid "%s: problem creating source bin"
 
1565
msgstr ""
 
1566
 
 
1567
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1176 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:410
 
1568
#, c-format
 
1569
msgid "%s: problem creating tee element"
 
1570
msgstr ""
 
1571
 
 
1572
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1180 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:414
 
1573
#, c-format
 
1574
msgid "%s: problem creating save_queue element"
 
1575
msgstr ""
 
1576
 
 
1577
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1185
 
1578
#, c-format
 
1579
msgid "%s: problem creating video_display_queue element"
 
1580
msgstr ""
 
1581
 
 
1582
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1196
 
1583
#, c-format
 
1584
msgid "%s: couldn't link webcam_source_bin and tee"
 
1585
msgstr ""
 
1586
 
 
1587
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1203
 
1588
#, c-format
 
1589
msgid "%s: couldn't link tee and save_queue"
 
1590
msgstr ""
 
1591
 
 
1592
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1209
 
1593
#, c-format
 
1594
msgid "%s: couldn't link tee and video_display_queue"
 
1595
msgstr ""
 
1596
 
 
1597
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1218
 
1598
#, c-format
 
1599
msgid "%s: couldn't get save_queue_src_pad"
 
1600
msgstr ""
 
1601
 
 
1602
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1228
 
1603
#, c-format
 
1604
msgid "%s: couldn't get video_display_queue_pad"
 
1605
msgstr ""
 
1606
 
 
1607
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1240 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:464
 
1608
#, c-format
 
1609
msgid "%s: Unable to create main pipeline"
 
1610
msgstr ""
 
1611
 
 
1612
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1258
 
1613
#, c-format
 
1614
msgid "%s: something went wrong creating the new video_display_bin"
 
1615
msgstr ""
 
1616
 
 
1617
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1264
 
1618
#, c-format
 
1619
msgid "%s: problem creating video_scale element"
 
1620
msgstr ""
 
1621
 
 
1622
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1273
 
1623
#, c-format
 
1624
msgid "%s: problem creating the video_sink element"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1282
 
1628
#, c-format
 
1629
msgid "%s: something went wrong in linking elements in video_display_bin"
 
1630
msgstr ""
 
1631
 
 
1632
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1324
 
1633
msgid "something went wrong in the make_video_display_link function"
 
1634
msgstr ""
 
1635
 
 
1636
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1356
 
1637
#, c-format
 
1638
msgid "%s: the unlinking of the pads failed"
 
1639
msgstr ""
 
1640
 
 
1641
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1386
 
1642
#, c-format
 
1643
msgid "%s: something went wrong in the make_video_display_link function"
 
1644
msgstr ""
 
1645
 
 
1646
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1416 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:540
 
1647
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:680
 
1648
#, c-format
 
1649
msgid "%s: unlink failed"
 
1650
msgstr ""
 
1651
 
 
1652
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1423 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:687
 
1653
#, c-format
 
1654
msgid "%s: couldn't remove saveBin from pipeline"
 
1655
msgstr ""
 
1656
 
 
1657
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1430
 
1658
#, c-format
 
1659
msgid "%s: videoSaveBin state change failed"
 
1660
msgstr ""
 
1661
 
 
1662
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1453
 
1663
#, c-format
 
1664
msgid "%s: problem with creating video_save_csp element"
 
1665
msgstr ""
 
1666
 
 
1667
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1458
 
1668
#, c-format
 
1669
msgid "%s: problem with creating video_enc element"
 
1670
msgstr ""
 
1671
 
 
1672
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1465
 
1673
#, c-format
 
1674
msgid "%s: problem with creating video_save_rate element"
 
1675
msgstr ""
 
1676
 
 
1677
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1469
 
1678
#, c-format
 
1679
msgid "%s: problem with creating video_save_scale element"
 
1680
msgstr ""
 
1681
 
 
1682
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1476
 
1683
#, c-format
 
1684
msgid "%s: problem with creating mux element"
 
1685
msgstr ""
 
1686
 
 
1687
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1480
 
1688
#, c-format
 
1689
msgid "%s: problem with creating video_file_sink element"
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
 
1692
#: libmedia/gst/VideoInputGst.cpp:1500
 
1693
#, c-format
 
1694
msgid "%s: there was some problem in linking!"
 
1695
msgstr ""
 
1696
 
 
1697
#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:90
658
1698
msgid "Wrong arguments given to GST VideoDecoder"
659
1699
msgstr ""
660
1700
 
661
 
#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:136
 
1701
#: libmedia/gst/MediaHandlerGst.cpp:137
662
1702
#, c-format
663
1703
msgid "MediaHandlerGst::createAudioDecoder: %s -- %s"
664
1704
msgstr ""
665
1705
 
666
 
#: libmedia/FLVParser.cpp:169
667
 
#, c-format
668
 
msgid ""
669
 
"Unexpected audio tag found at offset %d FLV stream advertising no audio in "
670
 
"header. We'll warn only once for each FLV, expecting any further audio tag."
671
 
msgstr ""
672
 
 
673
 
#: libmedia/FLVParser.cpp:224
674
 
#, c-format
675
 
msgid ""
676
 
"Unexpected video tag found at offset %d of FLV stream advertising no video "
677
 
"in header. We'll warn only once per FLV, expecting any further video tag."
678
 
msgstr ""
679
 
 
680
 
#: libmedia/FLVParser.cpp:244
681
 
#, c-format
682
 
msgid "AVC packet type: %d"
683
 
msgstr ""
684
 
 
685
 
#: libmedia/FLVParser.cpp:421
686
 
#, c-format
687
 
msgid "First byte of FLV_META_TAG is %d, expected 0x02 (STRING AMF0 type)"
688
 
msgstr ""
689
 
 
690
 
#: libmedia/FLVParser.cpp:444
691
 
msgid "Corrupt FLV: Meta tag unterminated!"
692
 
msgstr ""
693
 
 
694
 
#: libmedia/FLVParser.cpp:452
695
 
#, c-format
696
 
msgid "FLVParser::parseNextTag: unknown FLV tag type %d"
697
 
msgstr ""
698
 
 
699
 
#: libmedia/FLVParser.cpp:461
700
 
msgid ""
701
 
"Corrupt FLV: previous tag size record (%1%) unexpected (actual size: %2%)"
702
 
msgstr ""
703
 
 
704
 
#: libmedia/MediaHandler.cpp:48
 
1706
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:100
 
1707
#, c-format
 
1708
msgid "%s: Could not create audio test source"
 
1709
msgstr ""
 
1710
 
 
1711
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:190
 
1712
#, c-format
 
1713
msgid "%s: passed an invalid devselect argument"
 
1714
msgstr ""
 
1715
 
 
1716
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:244
 
1717
msgid "The input device you selected isn't supported (yet)"
 
1718
msgstr ""
 
1719
 
 
1720
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:270
 
1721
#, c-format
 
1722
msgid "%s: Passed a bad devselect value"
 
1723
msgstr ""
 
1724
 
 
1725
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:324 libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:380
 
1726
#, c-format
 
1727
msgid "%s: Creation of the audioSourceBin failed"
 
1728
msgstr ""
 
1729
 
 
1730
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:406
 
1731
#, c-format
 
1732
msgid "%s: audioCreateSourceBin failed!"
 
1733
msgstr ""
 
1734
 
 
1735
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:419
 
1736
#, c-format
 
1737
msgid "%s: problem creating audioPlaybackQueue element"
 
1738
msgstr ""
 
1739
 
 
1740
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:426
 
1741
#, c-format
 
1742
msgid "%s: couldn't link audioSourceBin and tee"
 
1743
msgstr ""
 
1744
 
 
1745
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:431
 
1746
#, c-format
 
1747
msgid "%s: couldn't link tee and saveQueue"
 
1748
msgstr ""
 
1749
 
 
1750
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:436
 
1751
#, c-format
 
1752
msgid "%s: couldn't link tee and audioPlaybackQueue"
 
1753
msgstr ""
 
1754
 
 
1755
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:445
 
1756
#, c-format
 
1757
msgid "%s: couldn't get saveQueueSrcPad"
 
1758
msgstr ""
 
1759
 
 
1760
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:455
 
1761
#, c-format
 
1762
msgid "%s: couldn't get audioPlaybackQueue"
 
1763
msgstr ""
 
1764
 
 
1765
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:481
 
1766
#, c-format
 
1767
msgid "%s: There was a problem making the audiosink!"
 
1768
msgstr ""
 
1769
 
 
1770
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:517
 
1771
msgid "something went wrong in the makeSourcePlaybackLink function"
 
1772
msgstr ""
 
1773
 
 
1774
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:548
 
1775
#, c-format
 
1776
msgid "%s: couldn't remove audioPlaybackBin from pipeline"
 
1777
msgstr ""
 
1778
 
 
1779
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:555
 
1780
#, c-format
 
1781
msgid "%s: changing state of audioPlaybackBin failed"
 
1782
msgstr ""
 
1783
 
 
1784
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:579
 
1785
#, c-format
 
1786
msgid "Error: %s"
 
1787
msgstr ""
 
1788
 
 
1789
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:599
 
1790
#, c-format
 
1791
msgid "%s: Couldn't make audioconvert element"
 
1792
msgstr ""
 
1793
 
 
1794
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:603
 
1795
#, c-format
 
1796
msgid "%s: Couldn't make vorbisenc element"
 
1797
msgstr ""
 
1798
 
 
1799
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:607
 
1800
#, c-format
 
1801
msgid "%s: Couldn't make oggmux element"
 
1802
msgstr ""
 
1803
 
 
1804
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:611
 
1805
#, c-format
 
1806
msgid "%s: Couldn't make filesink element"
 
1807
msgstr ""
 
1808
 
 
1809
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:630
 
1810
#, c-format
 
1811
msgid "%s: Something went wrong in linking"
 
1812
msgstr ""
 
1813
 
 
1814
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:658
 
1815
msgid "something went wrong in the makeAudioSourceSaveLink function"
 
1816
msgstr ""
 
1817
 
 
1818
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:694
 
1819
#, c-format
 
1820
msgid "%s: audioSaveBin state change failed"
 
1821
msgstr ""
 
1822
 
 
1823
#: libmedia/gst/AudioInputGst.cpp:755
 
1824
msgid "You have an invalid microphone selected. Check your gnashrc file"
 
1825
msgstr ""
 
1826
 
 
1827
#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:163
 
1828
msgid "corrupted ADPCM header"
 
1829
msgstr ""
 
1830
 
 
1831
#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:291 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:304
 
1832
#, c-format
 
1833
msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
 
1834
msgstr ""
 
1835
 
 
1836
#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:330 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:361
 
1837
#, c-format
 
1838
msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
 
1839
msgstr ""
 
1840
 
 
1841
#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:341
 
1842
#, c-format
 
1843
msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
 
1844
msgstr ""
 
1845
 
 
1846
#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:428
 
1847
msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
 
1848
msgstr ""
 
1849
 
 
1850
#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:478
 
1851
msgid "Error in sound sample conversion"
 
1852
msgstr ""
 
1853
 
 
1854
#: libmedia/MediaHandler.cpp:49
705
1855
msgid "MediaHandler::isFLV: Could not read 3 bytes from input stream"
706
1856
msgstr ""
707
1857
 
708
 
#: libmedia/MediaHandler.cpp:64
 
1858
#: libmedia/MediaHandler.cpp:65
709
1859
msgid ""
710
1860
"MediaHandler::createMediaParser: only FLV input is supported by this "
711
1861
"MediaHandler"
712
1862
msgstr ""
713
1863
 
714
 
#: libmedia/MediaHandler.cpp:70
 
1864
#: libmedia/MediaHandler.cpp:71
715
1865
#, c-format
716
1866
msgid "Exception while reading from stream: %s"
717
1867
msgstr "Poikkeus luettaessa virtaa: %s"
718
1868
 
719
 
#: libmedia/MediaHandler.cpp:106
 
1869
#: libmedia/MediaHandler.cpp:108
720
1870
#, c-format
721
1871
msgid ""
722
1872
"MediaHandler::createFlashAudioDecoder: no available flash decoders for codec "
723
1873
"%d (%s)"
724
1874
msgstr ""
725
1875
 
726
 
#: libmedia/haiku/MediaHandlerHaiku.cpp:114
727
 
#, c-format
728
 
msgid "MediaHandlerHaiku::createAudioDecoder: %s -- %s"
729
 
msgstr ""
730
 
 
731
 
#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:80
732
 
msgid "MediaParserFfmpeg could not read probe data from input"
733
 
msgstr ""
734
 
 
735
 
#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:108
736
 
#, c-format
737
 
msgid "%s: seeking failed"
738
 
msgstr ""
739
 
 
740
 
#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:264
741
 
#, c-format
742
 
msgid ""
743
 
"MediaParserFfmpeg::parseNextFrame: Problems parsing next frame "
744
 
"(av_read_frame returned %d). We'll consider the stream fully parsed."
745
 
msgstr ""
746
 
 
747
 
#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:389
748
 
#, c-format
749
 
msgid "  Title:'%s'"
750
 
msgstr ""
751
 
 
752
 
#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:390
753
 
#, c-format
754
 
msgid "  Author:'%s'"
755
 
msgstr ""
756
 
 
757
 
#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:391
758
 
#, c-format
759
 
msgid "  Copyright:'%s'"
760
 
msgstr ""
761
 
 
762
 
#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:392
763
 
#, c-format
764
 
msgid "  Comment:'%s'"
765
 
msgstr ""
766
 
 
767
 
#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:393
768
 
#, c-format
769
 
msgid "  Album:'%s'"
770
 
msgstr ""
771
 
 
772
 
#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:415
773
 
#, c-format
774
 
msgid "  Using stream %d for audio: codec id %d"
775
 
msgstr ""
776
 
 
777
 
#: libmedia/ffmpeg/MediaParserFfmpeg.cpp:425
778
 
#, c-format
779
 
msgid "  Using stream %d for video: codec id %d"
780
 
msgstr ""
781
 
 
782
 
#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:141
783
 
#, c-format
784
 
msgid "Cannot find suitable decoder for flash codec %d"
785
 
msgstr ""
786
 
 
787
 
#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:180
788
 
msgid "libavcodec can't decode this video format"
789
 
msgstr ""
790
 
 
791
 
#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:185
792
 
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:131
793
 
msgid "libavcodec couldn't allocate context"
794
 
msgstr ""
795
 
 
796
 
#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:208
797
 
#, c-format
798
 
msgid "libavcodecfailed to initialize FFMPEG codec %s (%d)"
799
 
msgstr ""
800
 
 
801
 
#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:216
802
 
#, c-format
803
 
msgid "VideoDecoder: initialized FFMPEG codec %s (%d)"
804
 
msgstr ""
805
 
 
806
 
#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:358
807
 
msgid "Out of memory while allocating avcodec frame"
808
 
msgstr ""
809
 
 
810
 
#: libmedia/ffmpeg/VideoDecoderFfmpeg.cpp:429
811
 
#, c-format
812
 
msgid "Unsupported video codec %d"
813
 
msgstr ""
814
 
 
815
 
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:48
816
 
#, fuzzy, c-format
817
 
msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s)"
818
 
msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
819
 
 
820
 
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:51
821
 
#, c-format
822
 
msgid ""
823
 
"AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %d (%s) for flash codec %d (%s)"
824
 
msgstr ""
825
 
 
826
 
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:66
827
 
#, fuzzy, c-format
828
 
msgid "AudioDecoderFfmpeg: initialized FFmpeg codec %s (%d)"
829
 
msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
830
 
 
831
 
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:105
832
 
#, c-format
833
 
msgid "Unsupported audio codec %d"
834
 
msgstr ""
835
 
 
836
 
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:114
837
 
#, c-format
838
 
msgid "libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
839
 
msgstr ""
840
 
 
841
 
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:124
842
 
msgid "AudioDecoderFfmpeg can't initialize MP3 parser"
843
 
msgstr ""
844
 
 
845
 
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:139
846
 
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:328
847
 
#, c-format
848
 
msgid ""
849
 
"AudioDecoderFfmpeg: avcodec_open failed to initialize FFmpeg codec %s (%d)"
850
 
msgstr ""
851
 
 
852
 
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:213
853
 
#, fuzzy, c-format
854
 
msgid "AudioDecoderFfmpeg: unsupported flash audio codec %d (%s)"
855
 
msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
856
 
 
857
 
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:222
858
 
#, c-format
859
 
msgid "AudioDecoderFfmpeg: unknown codec type %d (should never happen)"
860
 
msgstr ""
861
 
 
862
 
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:232
863
 
#, c-format
864
 
msgid ""
865
 
"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for codec %d (%s)"
866
 
msgstr ""
867
 
 
868
 
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:238
869
 
#, c-format
870
 
msgid ""
871
 
"AudioDecoderFfmpeg: libavcodec could not find a decoder for ffmpeg codec id %"
872
 
"s"
873
 
msgstr ""
874
 
 
875
 
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:255
876
 
#, c-format
877
 
msgid ""
878
 
"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for flash codec id %d (%s)"
879
 
msgstr ""
880
 
 
881
 
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:260
882
 
#, c-format
883
 
msgid ""
884
 
"AudioDecoderFfmpeg: could not initialize a parser for ffmpeg codec id %s"
885
 
msgstr ""
886
 
 
887
 
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:273
888
 
msgid "AudioDecoderFfmpeg: libavcodec couldn't allocate context"
889
 
msgstr ""
890
 
 
891
 
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:382
892
 
#, c-format
893
 
msgid ""
894
 
"av_parser_parse returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
895
 
"issue."
896
 
msgstr ""
897
 
 
898
 
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:524
899
 
msgid "failed to allocate audio buffer."
900
 
msgstr ""
901
 
 
902
 
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:552
903
 
#, c-format
904
 
msgid ""
905
 
"avcodec_decode_audio returned %d. Upgrading ffmpeg/libavcodec might fix this "
906
 
"issue."
907
 
msgstr ""
908
 
 
909
 
#: libmedia/ffmpeg/AudioDecoderFfmpeg.cpp:561
910
 
#, c-format
911
 
msgid ""
912
 
"outputSize:%d after decoding %d bytes of input audio data. Upgrading ffmpeg/"
913
 
"libavcodec might fix this issue."
914
 
msgstr ""
915
 
 
916
 
#: libmedia/ffmpeg/VideoConverterFfmpeg.cpp:121
917
 
msgid "VideoConverterFfmpeg cannot convert to the requested format"
918
 
msgstr ""
919
 
 
920
 
#: libmedia/ffmpeg/MediaHandlerFfmpeg.cpp:121
921
 
#, c-format
922
 
msgid "MediaHandlerFfmpeg::createAudioDecoder: %s -- %s"
923
 
msgstr ""
924
 
 
925
 
#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:162
926
 
msgid "corrupted ADPCM header"
927
 
msgstr ""
928
 
 
929
 
#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:293 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:306
930
 
#, fuzzy, c-format
931
 
msgid "AudioDecoderSimple: initialized flash codec %s (%d)"
932
 
msgstr "AudioDecoderGst: ei voi käsitellä koodekkia %d (%s)"
933
 
 
934
 
#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:332 libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:363
935
 
#, c-format
936
 
msgid "AudioDecoderSimple: unsupported flash codec %d (%s)"
937
 
msgstr ""
938
 
 
939
 
#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:343
940
 
#, c-format
941
 
msgid "AudioDecoderSimple: unable to intepret custom audio codec id %s"
942
 
msgstr ""
943
 
 
944
 
#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:440
945
 
msgid "Host endianness not detected in AudioDecoderSimple"
946
 
msgstr ""
947
 
 
948
 
#: libmedia/AudioDecoderSimple.cpp:469
949
 
msgid "Error in sound sample conversion"
950
 
msgstr ""
951
 
 
952
 
#: libcore/MovieClip.cpp:143
953
 
#, c-format
954
 
msgid ""
955
 
"CHECKME: nested mask in MouseEntityFinder. This mask is %s at depth %d outer "
956
 
"mask masked up to depth %d."
957
 
msgstr ""
958
 
 
959
 
#: libcore/MovieClip.cpp:158 libcore/MovieClip.cpp:425
960
 
#, c-format
961
 
msgid ""
962
 
"Character %s at depth %d is a mask not hitting the query point %g,%g and "
963
 
"masking up to depth %d"
964
 
msgstr ""
965
 
 
966
 
#: libcore/MovieClip.cpp:168 libcore/MovieClip.cpp:435
967
 
#, c-format
968
 
msgid "Character %s at depth %d is a mask hitting the query point %g,%g"
969
 
msgstr ""
970
 
 
971
 
#: libcore/MovieClip.cpp:201
972
 
#, c-format
973
 
msgid "MouseEntityFinder found DisplayObject %s (depth %d) hitting point %g,%g"
974
 
msgstr ""
975
 
 
976
 
#: libcore/MovieClip.cpp:407
977
 
#, c-format
978
 
msgid ""
979
 
"CHECKME: nested mask in DropTargetFinder. This mask is %s at depth %d outer "
980
 
"mask masked up to depth %d."
981
 
msgstr ""
982
 
 
983
 
#: libcore/MovieClip.cpp:420
984
 
msgid "FIXME: invisible mask in MouseEntityFinder."
985
 
msgstr ""
986
 
 
987
 
#: libcore/MovieClip.cpp:635
988
 
#, c-format
989
 
msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
990
 
msgstr ""
991
 
 
992
 
#: libcore/MovieClip.cpp:679
993
 
msgid "Can't clone root of the movie"
994
 
msgstr ""
995
 
 
996
 
#: libcore/MovieClip.cpp:685
997
 
#, c-format
998
 
msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
999
 
msgstr ""
1000
 
 
1001
 
#: libcore/MovieClip.cpp:741
1002
 
#, c-format
1003
 
msgid "Event %s invoked for movieclip %s"
1004
 
msgstr ""
1005
 
 
1006
 
#: libcore/MovieClip.cpp:747
1007
 
#, c-format
1008
 
msgid "Sprite %s ignored ENTER_FRAME event (is unloaded)"
1009
 
msgstr ""
1010
 
 
1011
 
#: libcore/MovieClip.cpp:754
1012
 
#, c-format
1013
 
msgid "Sprite %s ignored button-like event %s as not 'enabled'"
1014
 
msgstr ""
1015
 
 
1016
 
#: libcore/MovieClip.cpp:811
1017
 
#, c-format
1018
 
msgid ""
1019
 
"Sprite %s (depth %d) won't check for user-defined LOAD event (is not "
1020
 
"dynamic, has a parent, no registered class and no clip events defined)"
1021
 
msgstr ""
1022
 
 
1023
 
#: libcore/MovieClip.cpp:896
1024
 
#, c-format
1025
 
msgid "Advance movieclip '%s' at frame %u/%u"
1026
 
msgstr ""
1027
 
 
1028
 
#: libcore/MovieClip.cpp:909
1029
 
#, c-format
1030
 
msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
1031
 
msgstr ""
1032
 
 
1033
 
#: libcore/MovieClip.cpp:921
1034
 
#, c-format
1035
 
msgid "Advance_movieclip for movieclip '%s' - frame %u/%u "
1036
 
msgstr ""
1037
 
 
1038
 
#: libcore/MovieClip.cpp:933
1039
 
msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in PLAYSTATE_PLAY mode"
1040
 
msgstr ""
1041
 
 
1042
 
#: libcore/MovieClip.cpp:939
1043
 
msgid "on_event_load called, incrementing"
1044
 
msgstr ""
1045
 
 
1046
 
#: libcore/MovieClip.cpp:943
1047
 
#, c-format
1048
 
msgid "after increment we are at frame %u/%u"
1049
 
msgstr ""
1050
 
 
1051
 
#: libcore/MovieClip.cpp:954
1052
 
#, c-format
1053
 
msgid "Jumping back to frame 0 of movieclip %s"
1054
 
msgstr ""
1055
 
 
1056
 
#: libcore/MovieClip.cpp:962
1057
 
#, c-format
1058
 
msgid "Executing frame%d (0-based) tags of movieclip %s"
1059
 
msgstr ""
1060
 
 
1061
 
#: libcore/MovieClip.cpp:977
1062
 
msgid "MovieClip::advance_movieclip we're in STOP mode"
1063
 
msgstr ""
1064
 
 
1065
 
#: libcore/MovieClip.cpp:991
1066
 
#, c-format
1067
 
msgid "Queuing init actions in frame %d of movieclip %s"
1068
 
msgstr ""
1069
 
 
1070
 
#: libcore/MovieClip.cpp:1001
1071
 
#, c-format
1072
 
msgid "Init actions for DisplayObject %d already executed"
1073
 
msgstr ""
1074
 
 
1075
 
#: libcore/MovieClip.cpp:1057
1076
 
#, c-format
1077
 
msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
1078
 
msgstr ""
1079
 
 
1080
 
#: libcore/MovieClip.cpp:1084
1081
 
#, c-format
1082
 
msgid "movieclip %s ::goto_frame(%d) - current frame is %d"
1083
 
msgstr ""
1084
 
 
1085
 
#: libcore/MovieClip.cpp:1098
1086
 
#, c-format
1087
 
msgid ""
1088
 
"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded,although frame count in "
1089
 
"header (%d) said we should have found it"
1090
 
msgstr ""
1091
 
 
1092
 
#: libcore/MovieClip.cpp:1130
1093
 
#, c-format
1094
 
msgid ""
1095
 
"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d) loaded). We'll wait for "
1096
 
"it but a more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
1097
 
msgstr ""
1098
 
 
1099
 
#: libcore/MovieClip.cpp:1139
1100
 
#, c-format
1101
 
msgid ""
1102
 
"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
1103
 
"header (%d) said we should have found it"
1104
 
msgstr ""
1105
 
 
1106
 
#: libcore/MovieClip.cpp:1208
1107
 
#, c-format
1108
 
msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
1109
 
msgstr ""
1110
 
 
1111
 
#: libcore/MovieClip.cpp:1270
1112
 
#, c-format
1113
 
msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
1114
 
msgstr ""
1115
 
 
1116
 
#: libcore/MovieClip.cpp:1343
1117
 
#, c-format
1118
 
msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
1119
 
msgstr ""
1120
 
 
1121
 
#: libcore/MovieClip.cpp:1352
1122
 
#, c-format
1123
 
msgid ""
1124
 
"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
1125
 
"%d"
1126
 
msgstr ""
1127
 
 
1128
 
#: libcore/MovieClip.cpp:1459
1129
 
#, c-format
1130
 
msgid ""
1131
 
"%s is a dynamic mask and can't handle mouse events, no point will hit it"
1132
 
msgstr ""
1133
 
 
1134
 
#: libcore/MovieClip.cpp:1468
1135
 
#, c-format
1136
 
msgid "%s is dynamically masked by %s, which doesn't hit point %g,%g"
1137
 
msgstr ""
1138
 
 
1139
 
#: libcore/MovieClip.cpp:1746
1140
 
#, c-format
1141
 
msgid "Attached movieclips %s registered class is %p"
1142
 
msgstr ""
1143
 
 
1144
 
#: libcore/MovieClip.cpp:1779
1145
 
#, c-format
1146
 
msgid "Sprite '%s' placed on stage"
1147
 
msgstr ""
1148
 
 
1149
 
#: libcore/MovieClip.cpp:1828
1150
 
#, c-format
1151
 
msgid "Queuing INITIALIZE and CONSTRUCT events for movieclip %s"
1152
 
msgstr ""
1153
 
 
1154
 
#: libcore/MovieClip.cpp:1860
1155
 
#, c-format
1156
 
msgid "Unloading movieclip '%s'"
1157
 
msgstr "Poistetaan videota muistista: '%s'"
1158
 
 
1159
 
#: libcore/MovieClip.cpp:1959
1160
 
#, c-format
1161
 
msgid "Could not load variables from %s"
1162
 
msgstr ""
1163
 
 
1164
 
#: libcore/MovieClip.cpp:2017
1165
 
#, c-format
1166
 
msgid ""
1167
 
"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
1168
 
"[0..1048575], won't remove"
1169
 
msgstr ""
1170
 
 
1171
 
#: libcore/MovieClip.cpp:2155
1172
 
#, c-format
1173
 
msgid "Stream sound id from %d to %d, stopping old"
1174
 
msgstr ""
1175
 
 
1176
 
#: libcore/TextField.cpp:222
1177
 
#, c-format
1178
 
msgid ""
1179
 
"CHECKME: removeTextField(%s): TextField depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
1180
 
"[0..1048575], won't remove"
1181
 
msgstr ""
1182
 
 
1183
 
#: libcore/TextField.cpp:963
1184
 
#, c-format
1185
 
msgid ""
1186
 
"TextField text doesn't fit in its boundaries: width %g, margin %g - nothing "
1187
 
"to align"
1188
 
msgstr ""
1189
 
 
1190
 
#: libcore/TextField.cpp:1019
1191
 
#, c-format
1192
 
msgid ""
1193
 
"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
1194
 
"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
1195
 
msgstr ""
1196
 
 
1197
 
#: libcore/TextField.cpp:1110
1198
 
msgid "No font for TextField!"
1199
 
msgstr ""
1200
 
 
1201
 
#: libcore/TextField.cpp:1443
1202
 
msgid ""
1203
 
"HTML in a text field is unsupported, gnash will just ignore the tags and "
1204
 
"print their content"
1205
 
msgstr ""
1206
 
 
1207
 
#: libcore/TextField.cpp:1762
1208
 
#, c-format
1209
 
msgid ""
1210
 
"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
1211
 
"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
1212
 
msgstr ""
1213
 
 
1214
 
#: libcore/TextField.cpp:1770
1215
 
#, c-format
1216
 
msgid ""
1217
 
"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
1218
 
"installed in your system."
1219
 
msgstr ""
1220
 
 
1221
 
#: libcore/TextField.cpp:1952
1222
 
#, c-format
1223
 
msgid "VariableName: %s"
1224
 
msgstr ""
1225
 
 
1226
 
#: libcore/TextField.cpp:1962
1227
 
#, c-format
1228
 
msgid ""
1229
 
"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
1230
 
"to text field. Gnash will try to register again on next access."
1231
 
msgstr ""
1232
 
 
1233
 
#: libcore/TextField.cpp:1978
1234
 
#, c-format
1235
 
msgid "Variable text Path: %s, Var: %s"
1236
 
msgstr ""
1237
 
 
1238
 
#: libcore/TextField.cpp:1990
1239
 
#, c-format
1240
 
msgid ""
1241
 
"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
1242
 
"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
1243
 
"stream. Gnash will try to register again on next access."
1244
 
msgstr ""
1245
 
 
1246
 
#: libcore/TextField.cpp:2011
1247
 
msgid "registerTextVariable() called"
1248
 
msgstr ""
1249
 
 
1250
 
#: libcore/TextField.cpp:2016
1251
 
msgid "registerTextVariable() no-op call (already registered)"
1252
 
msgstr ""
1253
 
 
1254
 
#: libcore/TextField.cpp:2023
1255
 
msgid "string is empty, consider as registered"
1256
 
msgstr ""
1257
 
 
1258
 
#: libcore/TextField.cpp:2032
1259
 
#, c-format
1260
 
msgid ""
1261
 
"VariableName associated to text field (%s) refer to an unknown target. It is "
1262
 
"possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
1263
 
"stream. Gnash will try to register again on next access."
1264
 
msgstr ""
1265
 
 
1266
 
#: libcore/TextField.cpp:2050
1267
 
#, c-format
1268
 
msgid "target object (%s @ %p) does have a member named %s"
1269
 
msgstr ""
1270
 
 
1271
 
#: libcore/TextField.cpp:2060
1272
 
#, c-format
1273
 
msgid ""
1274
 
"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s (no problem, we'll "
1275
 
"add it with value %s)"
1276
 
msgstr ""
1277
 
 
1278
 
#: libcore/TextField.cpp:2069
1279
 
#, c-format
1280
 
msgid ""
1281
 
"target sprite (%s @ %p) does NOT have a member named %s, and we don't have "
1282
 
"text defined"
1283
 
msgstr ""
1284
 
 
1285
 
#: libcore/DisplayList.cpp:323
1286
 
#, c-format
1287
 
msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
1288
 
msgstr ""
1289
 
 
1290
 
#: libcore/DisplayList.cpp:720
1291
 
#, c-format
1292
 
msgid ""
1293
 
"Item %d(%s) at depth %d (char name %s, type %s)Destroyed: %s, unloaded: %s"
1294
 
msgstr ""
1295
 
 
1296
 
#: libcore/AMFConverter.cpp:135
1297
 
#, c-format
1298
 
msgid "amf: serializing object (or function) as reference to %d"
1299
 
msgstr ""
1300
 
 
1301
 
#: libcore/AMFConverter.cpp:155
1302
 
#, c-format
1303
 
msgid "amf: serializing date object with index %d and value %g"
1304
 
msgstr ""
1305
 
 
1306
 
#: libcore/AMFConverter.cpp:205
1307
 
#, c-format
1308
 
msgid "amf: serializing array of %d elements as STRICT_ARRAY (index %d)"
1309
 
msgstr ""
1310
 
 
1311
 
#: libcore/AMFConverter.cpp:227
1312
 
#, c-format
1313
 
msgid "amf: serializing array of %d elements as ECMA_ARRAY (index %d) "
1314
 
msgstr ""
1315
 
 
1316
 
#: libcore/AMFConverter.cpp:237
1317
 
#, c-format
1318
 
msgid "amf: serializing object (or function) with index %d"
1319
 
msgstr ""
1320
 
 
1321
 
#: libcore/AMFConverter.cpp:280
1322
 
msgid "amf: serializing undefined"
1323
 
msgstr ""
1324
 
 
1325
 
#: libcore/AMFConverter.cpp:290
1326
 
msgid "amf: serializing null"
1327
 
msgstr ""
1328
 
 
1329
 
#: libcore/MovieLoader.cpp:264
1330
 
#, fuzzy, c-format
 
1876
#: libcore/ExternalInterface.cpp:133
 
1877
#, c-format
 
1878
msgid "Can't convert unknown type %d"
 
1879
msgstr ""
 
1880
 
 
1881
#: libcore/as_value.cpp:768
 
1882
#, c-format
 
1883
msgid "serialization of as_value of type %d"
 
1884
msgstr ""
 
1885
 
 
1886
#: libcore/ClassHierarchy.cpp:85
 
1887
#, c-format
 
1888
msgid "Native class %s is not an object after initialization (%s)"
 
1889
msgstr ""
 
1890
 
 
1891
#: libcore/ClassHierarchy.cpp:92
 
1892
#, c-format
 
1893
msgid "Native class %s is not found after initialization"
 
1894
msgstr ""
 
1895
 
 
1896
#: libcore/MovieLoader.cpp:259
 
1897
#, c-format
1331
1898
msgid "Can't create Movie instance for definition loaded from %s"
1332
 
msgstr "Kuvatiedostoa ei voi lukea kohteesta: %s"
1333
 
 
1334
 
#: libcore/MovieLoader.cpp:281
1335
 
#, c-format
1336
 
msgid "processCompletedRequest: _level loading (level %u)"
1337
 
msgstr ""
1338
 
 
1339
 
#: libcore/MovieFactory.cpp:80
1340
 
msgid ""
1341
 
"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
1342
 
"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
1343
 
msgstr ""
1344
 
 
1345
 
#: libcore/MovieFactory.cpp:95
1346
 
msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
1347
 
msgstr ""
1348
 
 
1349
 
#: libcore/MovieFactory.cpp:99
1350
 
msgid "Unknown file type"
1351
 
msgstr ""
1352
 
 
1353
 
#: libcore/MovieFactory.cpp:122
1354
 
#, c-format
1355
 
msgid "Movie %s already in library"
1356
 
msgstr ""
1357
 
 
1358
 
#: libcore/MovieFactory.cpp:134
1359
 
#, c-format
1360
 
msgid "Couldn't load library movie '%s'"
1361
 
msgstr ""
1362
 
 
1363
 
#: libcore/MovieFactory.cpp:141
1364
 
#, c-format
1365
 
msgid "Movie %s (SWF%d) added to library"
1366
 
msgstr ""
1367
 
 
1368
 
#: libcore/MovieFactory.cpp:145
1369
 
#, c-format
1370
 
msgid "Movie %s (SWF%d) NOT added to library (resulted from a POST)"
1371
 
msgstr ""
1372
 
 
1373
 
#: libcore/MovieFactory.cpp:174
1374
 
msgid "Can't read file header"
1375
 
msgstr ""
1376
 
 
1377
 
#: libcore/MovieFactory.cpp:213
1378
 
msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
1379
 
msgstr ""
1380
 
 
1381
 
#: libcore/MovieFactory.cpp:223
1382
 
msgid "Could not find SWF inside an exe file"
1383
 
msgstr "SWF:ää ei löydy exe-tiedoston sisältä"
1384
 
 
1385
 
#: libcore/MovieFactory.cpp:274
1386
 
#, c-format
1387
 
msgid "Can't read image file from %s"
1388
 
msgstr "Kuvatiedostoa ei voi lukea kohteesta: %s"
1389
 
 
1390
 
#: libcore/MovieFactory.cpp:284
1391
 
#, c-format
1392
 
msgid "Parsing error: %s"
1393
 
msgstr ""
1394
 
 
1395
 
#: libcore/MovieFactory.cpp:310
1396
 
#, c-format
1397
 
msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
1398
 
msgstr ""
1399
 
 
1400
 
#: libcore/MovieFactory.cpp:315
1401
 
#, c-format
1402
 
msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
1403
 
msgstr ""
1404
 
 
1405
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:260
1406
 
msgid "blendMode"
1407
 
msgstr ""
1408
 
 
1409
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:370
1410
 
#, c-format
1411
 
msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
1412
 
msgstr ""
1413
 
 
1414
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:830
1415
 
msgid "yes"
1416
 
msgstr ""
1417
 
 
1418
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:831
1419
 
msgid "no"
1420
 
msgstr ""
1421
 
 
1422
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:837
1423
 
msgid "Depth"
1424
 
msgstr "Syvyys"
1425
 
 
1426
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:844
1427
 
msgid "Ratio"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:854
1431
 
msgid "Clipping depth"
1432
 
msgstr ""
1433
 
 
1434
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:859
1435
 
msgid "Dimensions"
1436
 
msgstr ""
1437
 
 
1438
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:861
1439
 
msgid "Dynamic"
1440
 
msgstr ""
1441
 
 
1442
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:862
1443
 
msgid "Mask"
1444
 
msgstr ""
1445
 
 
1446
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:863
1447
 
msgid "Destroyed"
1448
 
msgstr ""
1449
 
 
1450
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:865
1451
 
msgid "Unloaded"
1452
 
msgstr ""
1453
 
 
1454
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:869
1455
 
msgid "Blend mode"
1456
 
msgstr ""
1457
 
 
1458
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:872
1459
 
msgid "Invalidated"
1460
 
msgstr ""
1461
 
 
1462
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:874
1463
 
msgid "Child invalidated"
1464
 
msgstr ""
1465
 
 
1466
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:895 libcore/DisplayObject.cpp:1587
1467
 
#, c-format
1468
 
msgid "Attempt to set property to %s, refused"
1469
 
msgstr ""
1470
 
 
1471
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:1131
1472
 
#, c-format
1473
 
msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
1474
 
msgstr ""
1475
 
 
1476
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:1162
1477
 
#, c-format
1478
 
msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
1479
 
msgstr ""
1480
 
 
1481
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:1192
1482
 
#, c-format
1483
 
msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
1484
 
msgstr ""
1485
 
 
1486
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:1219
1487
 
#, c-format
1488
 
msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
1489
 
msgstr ""
1490
 
 
1491
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:1256
1492
 
#, c-format
1493
 
msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
1494
 
msgstr ""
1495
 
 
1496
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:1286
1497
 
#, c-format
1498
 
msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
1499
 
msgstr ""
1500
 
 
1501
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:1353
1502
 
#, c-format
1503
 
msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
1504
 
msgstr ""
1505
 
 
1506
 
#: libcore/DisplayObject.cpp:1419
1507
 
#, c-format
1508
 
msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
1509
 
msgstr ""
1510
 
 
1511
 
#: libcore/Button.cpp:488
1512
 
#, c-format
1513
 
msgid "Unhandled button event %s"
1514
 
msgstr ""
1515
 
 
1516
 
#: libcore/Button.cpp:965
1517
 
msgid "Button state"
1518
 
msgstr ""
1519
 
 
1520
 
#: libcore/Button.cpp:969
1521
 
#, fuzzy
1522
 
msgid "Enabled"
1523
 
msgstr "Ota käyttöön _virheenjäljitin"
1524
 
 
1525
 
#: libcore/Video.cpp:72
1526
 
msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
1527
 
msgstr ""
1528
 
 
1529
 
#: libcore/Video.cpp:79
1530
 
msgid "No Video info in video definition"
1531
 
msgstr ""
1532
 
 
1533
 
#: libcore/Video.cpp:347
 
1899
msgstr ""
 
1900
 
 
1901
#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
 
1902
#, c-format
 
1903
msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
 
1904
msgstr ""
 
1905
 
 
1906
#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:266
 
1907
#, c-format
 
1908
msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
 
1909
msgstr ""
 
1910
 
 
1911
#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
 
1912
#, c-format
 
1913
msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
 
1914
msgstr ""
 
1915
 
 
1916
#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
 
1917
#, c-format
 
1918
msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
 
1919
msgstr ""
 
1920
 
 
1921
#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:355
 
1922
#, c-format
 
1923
msgid "No device font matches the name '%s', using hard-coded font filename"
 
1924
msgstr ""
 
1925
 
 
1926
#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:360
 
1927
msgid ""
 
1928
"Font filename matching not implemented (no fontconfig support built-in), "
 
1929
"using hard-coded font filename"
 
1930
msgstr ""
 
1931
 
 
1932
#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:393
 
1933
msgid "Freetype not supported"
 
1934
msgstr ""
 
1935
 
 
1936
#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:434
 
1937
#, c-format
 
1938
msgid "Can't find font file for font '%s'"
 
1939
msgstr ""
 
1940
 
 
1941
#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:447
 
1942
#, c-format
 
1943
msgid "Font file '%s' has bad format"
 
1944
msgstr ""
 
1945
 
 
1946
#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:456
 
1947
#, c-format
 
1948
msgid "Some error opening font '%s'"
 
1949
msgstr ""
 
1950
 
 
1951
#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:490
 
1952
#, c-format
 
1953
msgid "Error loading freetype outline glyph for char '%c' (error: %d)"
 
1954
msgstr ""
 
1955
 
 
1956
#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:506
 
1957
#, c-format
 
1958
msgid ""
 
1959
"FT_Load_Char() returned a glyph format != FT_GLYPH_FORMAT_OUTLINE (%c%c%c%c)"
 
1960
msgstr ""
 
1961
 
 
1962
#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:561
 
1963
msgid "Could not release FT face resources"
 
1964
msgstr ""
 
1965
 
 
1966
#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:58
 
1967
#, c-format
 
1968
msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:47
 
1972
#, c-format
 
1973
msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
 
1974
msgstr ""
 
1975
 
 
1976
#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:57
 
1977
#, c-format
 
1978
msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
 
1979
msgstr ""
 
1980
 
 
1981
#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:90
 
1982
msgid ""
 
1983
"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
 
1984
"the end of the stream!"
 
1985
msgstr ""
 
1986
 
 
1987
#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:52
 
1988
#, c-format
 
1989
msgid "DefineTextTag, id = %d"
 
1990
msgstr ""
 
1991
 
 
1992
#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:93
 
1993
#, c-format
 
1994
msgid "Text DisplayObject, id = %d"
 
1995
msgstr ""
 
1996
 
 
1997
#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:112
 
1998
#, c-format
 
1999
msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:94
 
2003
#, c-format
 
2004
msgid ""
 
2005
"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
 
2006
msgstr ""
 
2007
 
 
2008
#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:60
 
2009
msgid "reading code table at offset %1%, %2% glyphs"
 
2010
msgstr ""
 
2011
 
 
2012
#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:120
 
2013
msgid "reading DefineFont"
 
2014
msgstr ""
 
2015
 
 
2016
#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:157
 
2017
msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
 
2018
msgstr ""
 
2019
 
 
2020
#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:172
 
2021
msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
 
2022
msgstr ""
 
2023
 
 
2024
#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:225 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:237
 
2025
#, c-format
 
2026
msgid "Glyph %d at offset %u"
 
2027
msgstr ""
 
2028
 
 
2029
#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:254
 
2030
msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
 
2031
msgstr ""
 
2032
 
 
2033
#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:266
 
2034
msgid "Bad offset in DefineFont2"
 
2035
msgstr ""
 
2036
 
 
2037
#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:325
 
2038
msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
 
2039
msgstr ""
 
2040
 
 
2041
#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:344
 
2042
#, c-format
 
2043
msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
 
2044
msgstr ""
 
2045
 
 
2046
#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:352
 
2047
msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
 
2048
msgstr ""
 
2049
 
 
2050
#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:77
 
2051
#, c-format
 
2052
msgid ""
 
2053
"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
 
2054
"Sharpness=%d"
 
2055
msgstr ""
 
2056
 
 
2057
#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:85
 
2058
msgid "CSMTextSettings"
 
2059
msgstr ""
 
2060
 
 
2061
#: libcore/swf/TextRecord.cpp:52
 
2062
msgid "end text records"
 
2063
msgstr ""
 
2064
 
 
2065
#: libcore/swf/TextRecord.cpp:78
 
2066
#, c-format
 
2067
msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#: libcore/swf/TextRecord.cpp:90
 
2071
msgid "  hasColor"
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: libcore/swf/TextRecord.cpp:99
 
2075
#, c-format
 
2076
msgid "  xOffset = %g"
 
2077
msgstr ""
 
2078
 
 
2079
#: libcore/swf/TextRecord.cpp:108
 
2080
#, c-format
 
2081
msgid "  yOffset = %g"
 
2082
msgstr ""
 
2083
 
 
2084
#: libcore/swf/TextRecord.cpp:117
 
2085
#, c-format
 
2086
msgid "  textHeight = %g"
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#: libcore/swf/TextRecord.cpp:126
 
2090
#, c-format
 
2091
msgid "  GlyphEntries: count = %d"
 
2092
msgstr ""
 
2093
 
 
2094
#: libcore/swf/TextRecord.cpp:138
 
2095
#, c-format
 
2096
msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
 
2097
msgstr ""
 
2098
 
 
2099
#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:56
 
2100
#, c-format
 
2101
msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
 
2102
msgstr ""
 
2103
 
 
2104
#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:64
 
2105
#, c-format
 
2106
msgid "StartSound: id=%d"
 
2107
msgstr ""
 
2108
 
 
2109
#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:114
 
2110
msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
 
2111
msgstr ""
 
2112
 
 
2113
#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
 
2114
#, c-format
 
2115
msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
 
2119
#, c-format
 
2120
msgid ""
 
2121
"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
 
2122
"DisplayObject)"
 
2123
msgstr ""
 
2124
 
 
2125
#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
 
2126
msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
 
2127
msgstr ""
 
2128
 
 
2129
#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
 
2130
#, c-format
 
2131
msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
 
2132
msgstr ""
 
2133
 
 
2134
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
 
2135
msgid "anchor-labeled frame not supported"
 
2136
msgstr ""
 
2137
 
 
2138
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
 
2139
#, c-format
 
2140
msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
 
2141
msgstr ""
 
2142
 
 
2143
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
 
2144
#, c-format
 
2145
msgid "  sprite:  char id = %d"
 
2146
msgstr ""
 
2147
 
 
2148
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
 
2149
msgid ""
 
2150
"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
 
2151
msgstr ""
 
2152
 
 
2153
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
 
2154
#, c-format
 
2155
msgid "Sprite %d advertise no frames"
 
2156
msgstr ""
 
2157
 
 
2158
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
 
2159
#, c-format
 
2160
msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u)"
 
2161
msgstr ""
 
2162
 
 
2163
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
 
2164
#, c-format
 
2165
msgid ""
 
2166
"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
 
2167
msgstr ""
 
2168
 
 
2169
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
 
2170
msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
 
2171
msgstr ""
 
2172
 
 
2173
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:236
 
2174
#, c-format
 
2175
msgid ""
 
2176
"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
 
2177
"not be added to the dictionary"
 
2178
msgstr ""
 
2179
 
 
2180
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:269
 
2181
#, c-format
 
2182
msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
 
2183
msgstr ""
 
2184
 
 
2185
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
 
2186
msgid "true"
 
2187
msgstr ""
 
2188
 
 
2189
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:270 libcore/swf/tag_loaders.cpp:271
 
2190
msgid "false"
 
2191
msgstr ""
 
2192
 
 
2193
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:275
 
2194
msgid ""
 
2195
"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
 
2196
"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
 
2197
"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
 
2198
msgstr ""
 
2199
 
 
2200
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:283
 
2201
msgid ""
 
2202
"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
 
2203
msgstr ""
 
2204
 
 
2205
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:308
 
2206
#, c-format
 
2207
msgid ""
 
2208
"  RDF metadata (information only): [[\n"
 
2209
"%s\n"
 
2210
"]]"
 
2211
msgstr ""
 
2212
 
 
2213
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:324
 
2214
#, c-format
 
2215
msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
 
2216
msgstr ""
 
2217
 
 
2218
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:386
 
2219
#, c-format
 
2220
msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
 
2221
msgstr ""
 
2222
 
 
2223
#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:54
 
2224
#, c-format
 
2225
msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
 
2226
msgstr ""
 
2227
 
 
2228
#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:73
 
2229
#, c-format
 
2230
msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
 
2231
msgstr ""
 
2232
 
 
2233
#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:110
 
2234
msgid "DefineFontAlignZoneTag"
 
2235
msgstr ""
 
2236
 
 
2237
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:274
 
2238
#, c-format
 
2239
msgid "  bound SWFRect: %s"
 
2240
msgstr ""
 
2241
 
 
2242
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:301
 
2243
#, c-format
 
2244
msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
 
2245
msgstr ""
 
2246
 
 
2247
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:379
 
2248
#, c-format
 
2249
msgid "  Shape read: moveto %d %d"
 
2250
msgstr ""
 
2251
 
 
2252
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:400
 
2253
#, c-format
 
2254
msgid ""
 
2255
"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
 
2256
"valid). Set to 0."
 
2257
msgstr ""
 
2258
 
 
2259
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:410
 
2260
#, c-format
 
2261
msgid ""
 
2262
"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
 
2263
msgstr ""
 
2264
 
 
2265
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:421
 
2266
#, c-format
 
2267
msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
 
2268
msgstr ""
 
2269
 
 
2270
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:443
 
2271
#, c-format
 
2272
msgid ""
 
2273
"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
 
2274
"valid). Set to 0."
 
2275
msgstr ""
 
2276
 
 
2277
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:453
 
2278
#, c-format
 
2279
msgid ""
 
2280
"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
 
2281
msgstr ""
 
2282
 
 
2283
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:463
 
2284
#, c-format
 
2285
msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
 
2286
msgstr ""
 
2287
 
 
2288
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:484
 
2289
#, c-format
 
2290
msgid ""
 
2291
"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
 
2292
"Set to 0."
 
2293
msgstr ""
 
2294
 
 
2295
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:494
 
2296
#, c-format
 
2297
msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
 
2298
msgstr ""
 
2299
 
 
2300
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:504
 
2301
#, c-format
 
2302
msgid "ShapeRecord: line %d"
 
2303
msgstr ""
 
2304
 
 
2305
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:518
 
2306
msgid "ShapeRecord: more fill styles"
 
2307
msgstr ""
 
2308
 
 
2309
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:558
 
2310
#, c-format
 
2311
msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
 
2312
msgstr ""
 
2313
 
 
2314
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:593
 
2315
#, c-format
 
2316
msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
 
2317
msgstr ""
 
2318
 
 
2319
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:642
 
2320
msgid "  fill styles: %1%"
 
2321
msgstr ""
 
2322
 
 
2323
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:651
 
2324
msgid "  Read fill: %1%"
 
2325
msgstr ""
 
2326
 
 
2327
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:665
 
2328
#, c-format
 
2329
msgid "  readLineStyles: count = %d"
 
2330
msgstr ""
 
2331
 
 
2332
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:672
 
2333
#, c-format
 
2334
msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
 
2335
msgstr ""
 
2336
 
 
2337
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:85
 
2338
#, c-format
 
2339
msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
 
2340
msgstr ""
 
2341
 
 
2342
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:89 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:311
 
2343
#, c-format
 
2344
msgid "  SWFCxForm: %s"
 
2345
msgstr ""
 
2346
 
 
2347
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:105
 
2348
#, c-format
 
2349
msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
 
2350
msgstr ""
 
2351
 
 
2352
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:123
 
2353
#, c-format
 
2354
msgid "  actions: flags = 0x%X"
 
2355
msgstr ""
 
2356
 
 
2357
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:158
 
2358
#, c-format
 
2359
msgid ""
 
2360
"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
 
2361
"current tag. Breaking for safety."
 
2362
msgstr ""
 
2363
 
 
2364
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:219
 
2365
#, c-format
 
2366
msgid ""
 
2367
"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
 
2368
msgstr ""
 
2369
 
 
2370
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:248
 
2371
msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
 
2372
msgstr ""
 
2373
 
 
2374
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:304
 
2375
#, c-format
 
2376
msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
 
2377
msgstr ""
 
2378
 
 
2379
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:306 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:419
 
2380
#, c-format
 
2381
msgid "  char id = %d"
 
2382
msgstr ""
 
2383
 
 
2384
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:308 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:420
 
2385
#, c-format
 
2386
msgid "  SWFMatrix: %s"
 
2387
msgstr ""
 
2388
 
 
2389
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:313 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:422
 
2390
#, c-format
 
2391
msgid "  ratio: %d"
 
2392
msgstr ""
 
2393
 
 
2394
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:423
 
2395
#, c-format
 
2396
msgid "  name = %s"
 
2397
msgstr ""
 
2398
 
 
2399
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:316 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:425
 
2400
#, c-format
 
2401
msgid "  clip_depth = %d (%d)"
 
2402
msgstr ""
 
2403
 
 
2404
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:319 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
 
2405
#, c-format
 
2406
msgid " m_place_type: %d"
 
2407
msgstr ""
 
2408
 
 
2409
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:417
 
2410
#, c-format
 
2411
msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
 
2412
msgstr ""
 
2413
 
 
2414
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:421
 
2415
#, c-format
 
2416
msgid "  SWFCxForm: %d"
 
2417
msgstr ""
 
2418
 
 
2419
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
 
2420
#, c-format
 
2421
msgid "  class name = %s"
 
2422
msgstr ""
 
2423
 
 
2424
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
 
2425
msgid "   bitmapCaching enabled"
 
2426
msgstr ""
 
2427
 
 
2428
#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:76
 
2429
#, c-format
 
2430
msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
 
2431
msgstr ""
 
2432
 
 
2433
#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:86
 
2434
#, c-format
 
2435
msgid ""
 
2436
"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
 
2437
"files, so we'll warn only once."
 
2438
msgstr ""
 
2439
 
 
2440
#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:93
 
2441
#, c-format
 
2442
msgid ""
 
2443
"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
 
2444
"files, so we'll warn only once."
 
2445
msgstr ""
 
2446
 
 
2447
#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:99
 
2448
#, c-format
 
2449
msgid ""
 
2450
"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
 
2451
"so we'll warn only once."
 
2452
msgstr ""
 
2453
 
 
2454
#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:119
 
2455
msgid ""
 
2456
"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
 
2457
msgstr ""
 
2458
 
 
2459
#: libcore/swf/SoundStreamHeadTag.cpp:146
 
2460
#, c-format
 
2461
msgid ""
 
2462
"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
 
2463
msgstr ""
 
2464
 
 
2465
#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:49
 
2466
#, c-format
 
2467
msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
 
2468
msgstr ""
 
2469
 
 
2470
#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:60
 
2471
#, c-format
 
2472
msgid ""
 
2473
"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
 
2474
"definition"
 
2475
msgstr ""
 
2476
 
 
2477
#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:71
 
2478
#, c-format
 
2479
msgid "  remove_object_2(%d)"
 
2480
msgstr ""
 
2481
 
 
2482
#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:75
 
2483
msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
 
2484
msgstr ""
 
2485
 
 
2486
#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:111
 
2487
msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
 
2488
msgstr ""
 
2489
 
 
2490
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:85
 
2491
#, c-format
 
2492
msgid "  DefineButton loader: character id = %d"
 
2493
msgstr ""
 
2494
 
 
2495
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:102
 
2496
#, c-format
 
2497
msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
 
2498
msgstr ""
 
2499
 
 
2500
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:134
 
2501
msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
 
2502
msgstr ""
 
2503
 
 
2504
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:170
 
2505
#, c-format
 
2506
msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
 
2507
msgstr ""
 
2508
 
 
2509
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:211
 
2510
#, c-format
 
2511
msgid ""
 
2512
"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
 
2513
msgstr ""
 
2514
 
 
2515
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:279
 
2516
msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
 
2517
msgstr ""
 
2518
 
 
2519
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:289
 
2520
#, c-format
 
2521
msgid "   button actions for conditions 0x%x"
 
2522
msgstr ""
 
2523
 
 
2524
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:362
 
2525
msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
 
2526
msgstr ""
 
2527
 
 
2528
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:383
 
2529
msgid ""
 
2530
"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
 
2531
msgstr ""
 
2532
 
 
2533
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:398
 
2534
#, c-format
 
2535
msgid ""
 
2536
"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
 
2537
"not found in the chars dictionary"
 
2538
msgstr ""
 
2539
 
 
2540
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:405
 
2541
#, c-format
 
2542
msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
 
2543
msgstr ""
 
2544
 
 
2545
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:413
 
2546
msgid ""
 
2547
"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
 
2548
"(depth?)"
 
2549
msgstr ""
 
2550
 
 
2551
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
 
2552
msgid "  jpeg_tables_loader"
 
2553
msgstr ""
 
2554
 
 
2555
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
 
2556
#, c-format
 
2557
msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
 
2558
msgstr ""
 
2559
 
 
2560
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
 
2561
#, c-format
 
2562
msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
 
2563
msgstr ""
 
2564
 
 
2565
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
 
2566
msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
 
2567
msgstr ""
 
2568
 
 
2569
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
 
2570
msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
 
2571
msgstr ""
 
2572
 
 
2573
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
 
2574
msgid "Adding bitmap id %1%"
 
2575
msgstr ""
 
2576
 
 
2577
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
 
2578
msgid ""
 
2579
"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
 
2580
msgstr ""
 
2581
 
 
2582
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
 
2583
msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
 
2584
msgstr ""
 
2585
 
 
2586
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
 
2587
#, c-format
 
2588
msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
 
2589
msgstr ""
 
2590
 
 
2591
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
 
2592
msgid "Bitmap has a height or width of 0"
 
2593
msgstr ""
 
2594
 
 
2595
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
 
2596
msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
 
2597
msgstr ""
 
2598
 
 
2599
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
 
2600
msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
 
2601
msgstr ""
 
2602
 
 
2603
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
 
2604
msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
 
2605
msgstr ""
 
2606
 
 
2607
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:597
 
2608
#, c-format
 
2609
msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
 
2610
msgstr ""
 
2611
 
 
2612
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:617
 
2613
msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
 
2614
msgstr ""
 
2615
 
 
2616
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:640
 
2617
#, c-format
 
2618
msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
 
2619
msgstr ""
 
2620
 
 
2621
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:649
 
2622
#, c-format
 
2623
msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
 
2624
msgstr ""
 
2625
 
 
2626
#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:74
 
2627
#, c-format
 
2628
msgid "%s to UTF8 conversion in MovieClip.loadVariables input parsing"
 
2629
msgstr ""
 
2630
 
 
2631
#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:123
 
2632
#, c-format
 
2633
msgid "Stream couldn't seek to end: %s"
 
2634
msgstr ""
 
2635
 
 
2636
#: libcore/LoadVariablesThread.cpp:128
 
2637
#, c-format
 
2638
msgid ""
 
2639
"Size of 'variables' stream advertised to be %d bytes, but turned out to be "
 
2640
"%d bytes."
 
2641
msgstr ""
 
2642
 
 
2643
#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:537
 
2644
msgid "Native floating point format not recognised"
 
2645
msgstr ""
 
2646
 
 
2647
#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
 
2648
#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
 
2649
#: libcore/parser/SWFParser.cpp:151
 
2650
msgid "Unexpected end of stream while reading"
 
2651
msgstr ""
 
2652
 
 
2653
#: libcore/SWFStream.cpp:475
 
2654
msgid "Attempt to seek past the end of an opened tag"
 
2655
msgstr ""
 
2656
 
 
2657
#: libcore/SWFStream.cpp:483
 
2658
msgid "Attempt to seek before start of an opened tag"
 
2659
msgstr ""
 
2660
 
 
2661
#: libcore/SWFStream.cpp:496
 
2662
msgid "Unexpected end of stream"
 
2663
msgstr ""
 
2664
 
 
2665
#: libcore/SWFStream.cpp:564
 
2666
#, c-format
 
2667
msgid ""
 
2668
"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
 
2669
"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
 
2670
"offset %d. Making it end where container tag ends."
 
2671
msgstr ""
 
2672
 
 
2673
#: libcore/SWFStream.cpp:581
 
2674
#, c-format
 
2675
msgid "SWF[%lu]: tag type = %d, tag length = %d, end tag = %lu"
 
2676
msgstr ""
 
2677
 
 
2678
#: libcore/SWFStream.cpp:602
 
2679
msgid "Could not seek to reported end of tag"
 
2680
msgstr ""
 
2681
 
 
2682
#: libcore/SWFStream.cpp:617
 
2683
#, c-format
 
2684
msgid "SWFStream::consumeInput: underlying stream couldn't go_to_end: %s"
 
2685
msgstr ""
 
2686
 
 
2687
#: libcore/RGBA.cpp:47
 
2688
msgid "Failed to convert string to RGBA value! This is a Gnash bug"
 
2689
msgstr ""
 
2690
 
 
2691
#: libcore/Font.cpp:130
 
2692
msgid ""
 
2693
"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
 
2694
"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
 
2695
"what to do in this case, so ignoring."
 
2696
msgstr ""
 
2697
 
 
2698
#: libcore/Font.cpp:167
 
2699
msgid ""
 
2700
"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
 
2701
"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
 
2702
"tag refers to a font created by DefineFont2 or DefineFont3. Don't know what "
 
2703
"should happen in this case, so ignoring."
 
2704
msgstr ""
 
2705
 
 
2706
#: libcore/Font.cpp:201
 
2707
#, c-format
 
2708
msgid "Failed to find glyph %s in %s font %s"
 
2709
msgstr ""
 
2710
 
 
2711
#: libcore/Font.cpp:276
 
2712
msgid "Device font provider was not initialized, can't get unitsPerEM"
 
2713
msgstr ""
 
2714
 
 
2715
#: libcore/Font.cpp:298
 
2716
#, c-format
 
2717
msgid ""
 
2718
"Could not create shape glyph for DisplayObject code %u (%c) with device font "
 
2719
"%s (%p)"
 
2720
msgstr ""
 
2721
 
 
2722
#: libcore/Font.cpp:332
 
2723
msgid ""
 
2724
"No name associated with this font, can't use device fonts (should I use a "
 
2725
"default one?)"
 
2726
msgstr ""
 
2727
 
 
2728
#: libcore/Font.cpp:340
 
2729
#, c-format
 
2730
msgid "Could not create a freetype face %s"
 
2731
msgstr ""
 
2732
 
 
2733
#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:146
 
2734
msgid "Stage.width is a read-only property!"
 
2735
msgstr ""
 
2736
 
 
2737
#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:163
 
2738
msgid "Stage.height is a read-only property!"
 
2739
msgstr ""
 
2740
 
 
2741
#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:202
 
2742
msgid "Stage.showMenu implemented by setting gnashrc option and for gtk only"
 
2743
msgstr ""
 
2744
 
 
2745
#: libcore/asobj/Video_as.cpp:114
1534
2746
msgid "attachVideo needs 1 arg"
1535
2747
msgstr ""
1536
2748
 
1537
 
#: libcore/Video.cpp:360
 
2749
#: libcore/asobj/Video_as.cpp:126
1538
2750
#, c-format
1539
2751
msgid "attachVideo(%s) first arg is not a NetStream instance"
1540
2752
msgstr ""
1541
2753
 
1542
 
#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:155
1543
 
#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:93
1544
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:368
1545
 
#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:397
1546
 
msgid "arguments discarded"
1547
 
msgstr ""
1548
 
 
1549
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:163
1550
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:421
1551
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:501
1552
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:582
1553
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:590
1554
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:535
1555
 
msgid "missing arguments"
1556
 
msgstr ""
1557
 
 
1558
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:176
1559
 
msgid "invalid arguments"
1560
 
msgstr ""
1561
 
 
1562
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:197
1563
 
msgid "invalid rectangle"
1564
 
msgstr ""
1565
 
 
1566
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:486
1567
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:580
1568
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:646
1569
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:406
1570
 
#, c-format
1571
 
msgid "Attempt to set read-only property %s"
1572
 
msgstr ""
1573
 
 
1574
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
1575
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:188
1576
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:236
1577
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:320
1578
 
#, c-format
1579
 
msgid "%s: missing arguments"
1580
 
msgstr ""
1581
 
 
1582
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
1583
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:246
1584
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:329
1585
 
msgid "arguments after first discarded"
1586
 
msgstr ""
1587
 
 
1588
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:137
1589
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:338
1590
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
1591
 
msgid "first argument doesn't cast to object"
1592
 
msgstr ""
1593
 
 
1594
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:147
1595
 
msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
1596
 
msgstr ""
1597
 
 
1598
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:155
1599
 
msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
1600
 
msgstr ""
1601
 
 
1602
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:199
1603
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:439
1604
 
msgid "First arg must be an object"
1605
 
msgstr ""
1606
 
 
1607
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:210
1608
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:449
1609
 
msgid "First arg must be an instance of"
1610
 
msgstr ""
1611
 
 
1612
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:348
1613
 
msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
1614
 
msgstr ""
1615
 
 
1616
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:356
1617
 
msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
1618
 
msgstr ""
1619
 
 
1620
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:430
1621
 
msgid "arguments after first two discarded"
1622
 
msgstr ""
1623
 
 
1624
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
1625
 
msgid "arguments after first three discarded"
1626
 
msgstr ""
1627
 
 
1628
 
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:535
1629
 
msgid "second argument doesn't cast to object"
1630
 
msgstr ""
1631
 
 
1632
 
#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:217
1633
 
msgid "BitmapData.draw() called without an active renderer"
1634
 
msgstr ""
1635
 
 
1636
 
#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:224
1637
 
msgid "Current renderer does not support internal rendering"
1638
 
msgstr ""
1639
 
 
1640
 
#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:348
1641
 
#, c-format
1642
 
msgid ""
1643
 
"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
1644
 
"object."
1645
 
msgstr ""
1646
 
 
1647
 
#: libcore/asobj/Key_as.cpp:72
1648
 
msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
1649
 
msgstr ""
1650
 
 
1651
 
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:98
1652
 
#, c-format
1653
 
msgid "%s needs one argument"
1654
 
msgstr ""
1655
 
 
1656
 
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:104
1657
 
#, c-format
1658
 
msgid "%s has more than one argument"
1659
 
msgstr ""
1660
 
 
1661
 
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:343
1662
 
msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
1663
 
msgstr ""
1664
 
 
1665
 
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:347
1666
 
msgid "Extensions disabled"
1667
 
msgstr ""
1668
 
 
1669
 
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:514
1670
 
#, c-format
1671
 
msgid "%s needs at least one argument"
1672
 
msgstr ""
1673
 
 
1674
 
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:521
1675
 
#, c-format
1676
 
msgid "%s has more than two arguments"
1677
 
msgstr ""
1678
 
 
1679
 
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:619
1680
 
#, c-format
1681
 
msgid "%s needs at least three arguments"
1682
 
msgstr ""
1683
 
 
1684
 
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:626
1685
 
#, c-format
1686
 
msgid "%s has more than four arguments"
1687
 
msgstr ""
1688
 
 
1689
 
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:634
1690
 
#, c-format
1691
 
msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
1692
 
msgstr ""
1693
 
 
1694
 
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:683 libcore/asobj/Global_as.cpp:728
1695
 
#, c-format
1696
 
msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
1697
 
msgstr ""
1698
 
 
1699
 
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:695
1700
 
#, c-format
1701
 
msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
1702
 
msgstr ""
1703
 
 
1704
 
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:707 libcore/asobj/Global_as.cpp:752
1705
 
#, c-format
1706
 
msgid "No ASnative(%d, %d) registered with the VM"
1707
 
msgstr ""
1708
 
 
1709
 
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:740
1710
 
#, c-format
1711
 
msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
1712
 
msgstr ""
1713
 
 
1714
 
#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:111
1715
 
#, c-format
1716
 
msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
1717
 
msgstr ""
1718
 
 
1719
 
#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:120
1720
 
#, c-format
1721
 
msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument mustbe a string"
1722
 
msgstr ""
1723
 
 
1724
 
#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:138
1725
 
#, c-format
1726
 
msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
1727
 
msgstr ""
1728
 
 
1729
 
#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:153
1730
 
#, c-format
1731
 
msgid "%s: %s"
1732
 
msgstr ""
1733
 
 
1734
 
#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:179
1735
 
msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
1736
 
msgstr ""
1737
 
 
1738
 
#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:188
1739
 
#, c-format
1740
 
msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
1741
 
msgstr ""
1742
 
 
1743
 
#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:197
1744
 
#, c-format
1745
 
msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
1746
 
msgstr ""
1747
 
 
1748
 
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:262
1749
 
msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
1750
 
msgstr ""
1751
 
 
1752
 
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:362
1753
 
msgid "Attempt to set activity property of Camera"
1754
 
msgstr ""
1755
 
 
1756
 
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:379
1757
 
msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
1758
 
msgstr ""
1759
 
 
1760
 
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:395
1761
 
msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
1762
 
msgstr ""
1763
 
 
1764
 
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:411
1765
 
msgid "Attempt to set fps property of Camera"
1766
 
msgstr ""
1767
 
 
1768
 
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:427
1769
 
msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
1770
 
msgstr ""
1771
 
 
1772
 
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:450
1773
 
msgid "Attempt to set index property of Camera"
1774
 
msgstr ""
1775
 
 
1776
 
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:467
1777
 
msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
1778
 
msgstr ""
1779
 
 
1780
 
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:484
1781
 
msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
1782
 
msgstr ""
1783
 
 
1784
 
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:501
1785
 
msgid "Attempt to set muted property of Camera"
1786
 
msgstr ""
1787
 
 
1788
 
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:517
1789
 
msgid "Attempt to set name property of Camera"
1790
 
msgstr ""
1791
 
 
1792
 
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:528
1793
 
msgid "Attempt to set names property of Camera"
1794
 
msgstr ""
1795
 
 
1796
 
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:563
1797
 
msgid "Attempt to set quality property of Camera"
1798
 
msgstr ""
1799
 
 
1800
 
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:618
1801
 
msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
1802
 
msgstr ""
1803
 
 
1804
 
#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:148
1805
 
msgid "Stage.width is a read-only property!"
1806
 
msgstr ""
1807
 
 
1808
 
#: libcore/asobj/Stage_as.cpp:165
1809
 
msgid "Stage.height is a read-only property!"
1810
 
msgstr ""
1811
 
 
1812
 
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:465
1813
 
msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
1814
 
msgstr ""
1815
 
 
1816
 
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:725
1817
 
msgid "Date.setTime needs one argument"
1818
 
msgstr ""
1819
 
 
1820
 
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:745
1821
 
msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
1822
 
msgstr ""
1823
 
 
1824
 
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:836
1825
 
msgid "Date.setFullYear needs one argument"
1826
 
msgstr ""
1827
 
 
1828
 
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:876
1829
 
msgid "Date.setYear needs one argument"
1830
 
msgstr ""
1831
 
 
1832
 
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:899
1833
 
msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
1834
 
msgstr ""
1835
 
 
1836
 
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:930
1837
 
#, c-format
1838
 
msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
1839
 
msgstr ""
1840
 
 
1841
 
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:963
1842
 
#, c-format
1843
 
msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
1844
 
msgstr ""
1845
 
 
1846
 
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:985
1847
 
#, c-format
1848
 
msgid "Date.set%sDate needs one argument"
1849
 
msgstr ""
1850
 
 
1851
 
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:999
1852
 
#, c-format
1853
 
msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
1854
 
msgstr ""
1855
 
 
1856
 
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1026
1857
 
#, c-format
1858
 
msgid "Date.set%sHours needs one argument"
1859
 
msgstr ""
1860
 
 
1861
 
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1045
1862
 
#, c-format
1863
 
msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
1864
 
msgstr ""
1865
 
 
1866
 
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1071
1867
 
#, c-format
1868
 
msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
1869
 
msgstr ""
1870
 
 
1871
 
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1089 libcore/asobj/Date_as.cpp:1132
1872
 
#, c-format
1873
 
msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
1874
 
msgstr ""
1875
 
 
1876
 
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1112
1877
 
#, c-format
1878
 
msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
1879
 
msgstr ""
1880
 
 
1881
 
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1150
1882
 
#, c-format
1883
 
msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
1884
 
msgstr ""
1885
 
 
1886
 
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1167
1887
 
msgid "Date.setMilliseconds was called with more than one argument"
1888
 
msgstr ""
1889
 
 
1890
 
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1229
1891
 
msgid "Date.UTC needs one argument"
1892
 
msgstr ""
1893
 
 
1894
 
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1253
1895
 
msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
1896
 
msgstr ""
1897
 
 
1898
 
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:336
1899
 
#, c-format
1900
 
msgid "SharedObject %s not flushed (compiled as read-only mode)"
1901
 
msgstr ""
1902
 
 
1903
 
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:519
1904
 
#, c-format
1905
 
msgid ""
1906
 
"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
1907
 
msgstr ""
1908
 
 
1909
 
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:532
1910
 
#, c-format
1911
 
msgid ""
1912
 
"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
1913
 
"object."
1914
 
msgstr ""
1915
 
 
1916
 
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:701
1917
 
msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
1918
 
msgstr ""
1919
 
 
1920
 
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:754
1921
 
#, c-format
1922
 
msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
1923
 
msgstr ""
1924
 
 
1925
 
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:444
1926
 
#, c-format
1927
 
msgid "Gnash is not allowed to open this url: %s"
1928
 
msgstr ""
1929
 
 
1930
 
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:448
1931
 
#, c-format
1932
 
msgid "Connection to movie: %s"
1933
 
msgstr ""
1934
 
 
1935
 
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:500
 
2754
#: libcore/asobj/Video_as.cpp:139
 
2755
msgid "Video.deblocking"
 
2756
msgstr ""
 
2757
 
 
2758
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:218
 
2759
#, c-format
 
2760
msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
 
2761
msgstr ""
 
2762
 
 
2763
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:232
 
2764
#, c-format
 
2765
msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
 
2766
msgstr ""
 
2767
 
 
2768
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:242
 
2769
#, c-format
 
2770
msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
 
2771
msgstr ""
 
2772
 
 
2773
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:436
 
2774
#, c-format
 
2775
msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
 
2776
msgstr ""
 
2777
 
 
2778
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:462 libcore/asobj/TextField_as.cpp:488
 
2779
#, c-format
 
2780
msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
 
2781
msgstr ""
 
2782
 
 
2783
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:544
 
2784
#, c-format
 
2785
msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
 
2786
msgstr ""
 
2787
 
 
2788
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:597
 
2789
msgid "TextField.getFontList()"
 
2790
msgstr ""
 
2791
 
 
2792
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:608
 
2793
msgid "TextField.getNewTextFormat()"
 
2794
msgstr ""
 
2795
 
 
2796
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:658
 
2797
msgid ""
 
2798
"TextField.getTextFormat() discards URL, target, tabStops, bullet and display"
 
2799
msgstr ""
 
2800
 
 
2801
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:672 libcore/asobj/TextField_as.cpp:694
 
2802
#, c-format
 
2803
msgid "TextField.setTextFormat(%s) : %s"
 
2804
msgstr ""
 
2805
 
 
2806
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:673
 
2807
msgid "missing arg"
 
2808
msgstr ""
 
2809
 
 
2810
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:679
 
2811
#, c-format
 
2812
msgid ""
 
2813
"TextField.setTextFormat(%s) : args past the first are unhandled by Gnash"
 
2814
msgstr ""
 
2815
 
 
2816
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
 
2817
msgid "first argument is not a TextFormat"
 
2818
msgstr ""
 
2819
 
 
2820
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:729
 
2821
msgid "TextField.setNewTextFormat(), we'll delegate to setTextFormat"
 
2822
msgstr ""
 
2823
 
 
2824
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:789
 
2825
msgid "TextField.bottomScroll is not complete"
 
2826
msgstr ""
 
2827
 
 
2828
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:809
 
2829
msgid "TextField.maxhscroll is not complete"
 
2830
msgstr ""
 
2831
 
 
2832
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:905
 
2833
#, c-format
 
2834
msgid "TextField.replaceSel(%s) requires exactly one argument"
 
2835
msgstr ""
 
2836
 
 
2837
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:944
 
2838
msgid "TextField._hscroll is not complete"
 
2839
msgstr ""
 
2840
 
 
2841
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:962
 
2842
msgid "TextField.maxscroll is not complete"
 
2843
msgstr ""
 
2844
 
 
2845
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:983
 
2846
msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
 
2847
msgstr ""
 
2848
 
 
2849
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:993
 
2850
#, c-format
 
2851
msgid "TextField.replaceText(%s): negative endIndex - doing nothing"
 
2852
msgstr ""
 
2853
 
 
2854
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:1019
 
2855
#, c-format
 
2856
msgid "TextField.replaceText(%s): beginIndex out of range - doing nothing"
 
2857
msgstr ""
 
2858
 
 
2859
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:1036
 
2860
#, c-format
 
2861
msgid ""
 
2862
"TextField.replaceText(%s): endIndex out of range - taking as end of string"
 
2863
msgstr ""
 
2864
 
 
2865
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:440
 
2866
#, c-format
 
2867
msgid "Gnash is not allowed to open this URL: %s"
 
2868
msgstr ""
 
2869
 
 
2870
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:496
1936
2871
#, c-format
1937
2872
msgid "Gnash is not allowed to connect to %s"
1938
2873
msgstr ""
1939
2874
 
1940
 
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:660
 
2875
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:517
 
2876
#, c-format
 
2877
msgid "NetConnection.connect(%s): unsupported connection protocol"
 
2878
msgstr ""
 
2879
 
 
2880
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:523
 
2881
#, c-format
 
2882
msgid "NetConnection.connect(%s): unknown connection protocol"
 
2883
msgstr ""
 
2884
 
 
2885
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:569
 
2886
msgid "NetConnection.call: can't call while not connected"
 
2887
msgstr ""
 
2888
 
 
2889
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:658
1941
2890
msgid "NetConnection.call(): needs at least one argument"
1942
2891
msgstr ""
1943
2892
 
1944
 
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:773
 
2893
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:681
 
2894
#, c-format
 
2895
msgid "NetConnection.call(%s): second argument must be an object"
 
2896
msgstr ""
 
2897
 
 
2898
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:771
1945
2899
msgid "NetConnection.connect(): needs at least one argument"
1946
2900
msgstr ""
1947
2901
 
1948
 
#: libcore/asobj/String_as.cpp:449
1949
 
msgid "string.slice() called with end < start"
1950
 
msgstr ""
1951
 
 
1952
 
#: libcore/asobj/String_as.cpp:567
1953
 
msgid "string.charCodeAt needs one argument"
1954
 
msgstr ""
1955
 
 
1956
 
#: libcore/asobj/String_as.cpp:576
1957
 
msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
1958
 
msgstr ""
1959
 
 
1960
 
#: libcore/asobj/String_as.cpp:650
1961
 
msgid ""
1962
 
"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to upper case. "
1963
 
"Using a UTF8 locale may fix this."
1964
 
msgstr ""
1965
 
 
1966
 
#: libcore/asobj/String_as.cpp:663 libcore/asobj/String_as.cpp:718
1967
 
msgid "bad_cast caught"
1968
 
msgstr ""
1969
 
 
1970
 
#: libcore/asobj/String_as.cpp:705
1971
 
msgid ""
1972
 
"Your locale probably can't convert non-ascii DisplayObjects to lower case. "
1973
 
"Using a UTF8 locale may fix this"
1974
 
msgstr ""
1975
 
 
1976
 
#: libcore/asobj/String_as.cpp:835
1977
 
msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
1978
 
msgstr ""
1979
 
 
1980
 
#: libcore/asobj/String_as.cpp:846
1981
 
msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
1982
 
msgstr ""
1983
 
 
1984
 
#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:177
1985
 
msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
1986
 
msgstr ""
1987
 
 
1988
 
#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:194
1989
 
msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
1990
 
msgstr ""
1991
 
 
1992
 
#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:207
1993
 
msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
1994
 
msgstr ""
1995
 
 
1996
 
#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:223
1997
 
#, c-format
1998
 
msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after thesecond will be discarded"
1999
 
msgstr ""
2000
 
 
2001
 
#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:238
2002
 
#, c-format
2003
 
msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
2004
 
msgstr ""
2005
 
 
2006
 
#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:305
2007
 
msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
2008
 
msgstr ""
2009
 
 
2010
 
#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:313
2011
 
msgid "sendAndLoad(): invalid empty url"
2012
 
msgstr ""
2013
 
 
2014
 
#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:320
2015
 
msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
2016
 
msgstr ""
2017
 
 
2018
 
#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:398
2019
 
#, c-format
2020
 
msgid "Loading from url: '%s'"
2021
 
msgstr "Ladataan URLista: '%s'"
2022
 
 
2023
 
#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:418
2024
 
msgid "load() requires at least one argument"
2025
 
msgstr ""
2026
 
 
2027
 
#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:427
2028
 
msgid "load(): invalid empty url"
2029
 
msgstr ""
2030
 
 
2031
 
#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:261
2032
 
msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
2033
 
msgstr ""
2034
 
 
2035
 
#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:327
2036
 
msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
2037
 
msgstr ""
2038
 
 
2039
 
#: libcore/asobj/Object.cpp:149
 
2902
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:793
 
2903
#, c-format
 
2904
msgid "NetConnection.connect(%s): args after the first are not supported"
 
2905
msgstr ""
 
2906
 
 
2907
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:808
 
2908
msgid "NetConnection.addHeader()"
 
2909
msgstr ""
 
2910
 
 
2911
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:892
 
2912
msgid "Invoke buffer too short"
 
2913
msgstr ""
 
2914
 
 
2915
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:899
 
2916
msgid "Invoke argument not present"
 
2917
msgstr ""
 
2918
 
 
2919
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:990
 
2920
#, c-format
 
2921
msgid "Unknown HTTP Remoting response identifier '%s'"
 
2922
msgstr ""
 
2923
 
 
2924
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1006
 
2925
#, c-format
 
2926
msgid "Unsupported HTTP Remoting response callback: '%s' (size %d)"
 
2927
msgstr ""
 
2928
 
 
2929
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1155
 
2930
#, c-format
 
2931
msgid "Error parsing server AMF: %s"
 
2932
msgstr ""
 
2933
 
 
2934
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1202
 
2935
#, c-format
 
2936
msgid "Could not serialize NetConnection.call argument %d"
 
2937
msgstr ""
 
2938
 
 
2939
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1230
 
2940
msgid "Sanity failed. no string method in invoke packet"
 
2941
msgstr ""
 
2942
 
 
2943
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1277
 
2944
msgid "Server called _onbwcheck without a callback"
 
2945
msgstr ""
 
2946
 
 
2947
#: libcore/asobj/NetConnection_as.cpp:1307
 
2948
msgid "RTMP server sent error"
 
2949
msgstr ""
 
2950
 
 
2951
#: libcore/asobj/Function_as.cpp:105
 
2952
msgid "Function.apply() called with no args"
 
2953
msgstr ""
 
2954
 
 
2955
#: libcore/asobj/Function_as.cpp:129
 
2956
#, c-format
 
2957
msgid ""
 
2958
"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
 
2959
"excess"
 
2960
msgstr ""
 
2961
 
 
2962
#: libcore/asobj/Array_as.cpp:535
 
2963
#, c-format
 
2964
msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
 
2965
msgstr ""
 
2966
 
 
2967
#: libcore/asobj/Array_as.cpp:934
 
2968
msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
 
2969
msgstr ""
 
2970
 
 
2971
#: libcore/asobj/Array_as.cpp:957
 
2972
#, c-format
 
2973
msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
 
2974
msgstr ""
 
2975
 
 
2976
#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1055
 
2977
msgid "Sort called with invalid arguments."
 
2978
msgstr ""
 
2979
 
 
2980
#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1199
 
2981
msgid "SortOn called with invalid arguments."
 
2982
msgstr ""
 
2983
 
 
2984
#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1389
 
2985
msgid ""
 
2986
"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
 
2987
"them.  Ignoring them"
 
2988
msgstr ""
 
2989
 
 
2990
#: libcore/asobj/System_as.cpp:310
 
2991
msgid "System.security.allowDomain"
 
2992
msgstr ""
 
2993
 
 
2994
#: libcore/asobj/System_as.cpp:321
 
2995
msgid "System.security.allowInsecureDomain"
 
2996
msgstr ""
 
2997
 
 
2998
#: libcore/asobj/System_as.cpp:329
 
2999
msgid "System.security.loadPolicyFile"
 
3000
msgstr ""
 
3001
 
 
3002
#: libcore/asobj/System_as.cpp:350
 
3003
msgid "System.showSettings"
 
3004
msgstr ""
 
3005
 
 
3006
#: libcore/asobj/System_as.cpp:367
 
3007
msgid "System.exactSettings"
 
3008
msgstr ""
 
3009
 
 
3010
#: libcore/asobj/System_as.cpp:385
 
3011
msgid "System.useCodepage"
 
3012
msgstr ""
 
3013
 
 
3014
#: libcore/asobj/Key_as.cpp:40
 
3015
msgid "Key.isAccessible"
 
3016
msgstr ""
 
3017
 
 
3018
#: libcore/asobj/Key_as.cpp:70
 
3019
msgid "Key.isDown needs one argument (the key code)"
 
3020
msgstr ""
 
3021
 
 
3022
#: libcore/asobj/Key_as.cpp:79
 
3023
#, c-format
 
3024
msgid "Key.isKeyDown(%d): keycode out of range"
 
3025
msgstr ""
 
3026
 
 
3027
#: libcore/asobj/Key_as.cpp:97
 
3028
msgid "Key.isToggled"
 
3029
msgstr ""
 
3030
 
 
3031
#: libcore/asobj/Object.cpp:148
2040
3032
msgid "Too many args to Object constructor"
2041
3033
msgstr ""
2042
3034
 
2043
 
#: libcore/asobj/Object.cpp:193
 
3035
#: libcore/asobj/Object.cpp:192
2044
3036
#, c-format
2045
3037
msgid ""
2046
3038
"Invalid call to Object.addProperty(%s) - expected 3 arguments (<name>, "
2047
3039
"<getter>, <setter>)"
2048
3040
msgstr ""
2049
3041
 
2050
 
#: libcore/asobj/Object.cpp:210
 
3042
#: libcore/asobj/Object.cpp:209
2051
3043
msgid "Invalid call to Object.addProperty() - empty property name"
2052
3044
msgstr ""
2053
3045
 
2054
 
#: libcore/asobj/Object.cpp:220
 
3046
#: libcore/asobj/Object.cpp:219
2055
3047
msgid "Invalid call to Object.addProperty() - getter is not an AS function"
2056
3048
msgstr ""
2057
3049
 
2058
 
#: libcore/asobj/Object.cpp:234
 
3050
#: libcore/asobj/Object.cpp:233
2059
3051
#, c-format
2060
3052
msgid ""
2061
3053
"Invalid call to Object.addProperty() - setter is not null and not an AS "
2062
3054
"function (%s)"
2063
3055
msgstr ""
2064
3056
 
2065
 
#: libcore/asobj/Object.cpp:258
 
3057
#: libcore/asobj/Object.cpp:257
2066
3058
#, c-format
2067
3059
msgid ""
2068
3060
"Invalid call to Object.registerClass(%s) - expected 2 arguments (<symbol>, "
2069
3061
"<constructor>)"
2070
3062
msgstr ""
2071
3063
 
2072
 
#: libcore/asobj/Object.cpp:276
 
3064
#: libcore/asobj/Object.cpp:274
2073
3065
#, c-format
2074
3066
msgid ""
2075
3067
"Invalid call to Object.registerClass(%s) - first argument (symbol id) "
2076
3068
"evaluates to empty string"
2077
3069
msgstr ""
2078
3070
 
2079
 
#: libcore/asobj/Object.cpp:288
 
3071
#: libcore/asobj/Object.cpp:286
2080
3072
#, c-format
2081
3073
msgid ""
2082
3074
"Invalid call to Object.registerClass(%s) - second argument (class) is not a "
2083
3075
"function)"
2084
3076
msgstr ""
2085
3077
 
2086
 
#: libcore/asobj/Object.cpp:315
 
3078
#: libcore/asobj/Object.cpp:298
 
3079
msgid ""
 
3080
"current environment has no target, wouldn't know where to look for symbol "
 
3081
"required for registerClass"
 
3082
msgstr ""
 
3083
 
 
3084
#: libcore/asobj/Object.cpp:313
2087
3085
#, c-format
2088
 
msgid "Object.registerClass(%s, %s): can't find exported symbol"
 
3086
msgid "Object.registerClass('%s', %s): can't find exported symbol (id: %d)"
2089
3087
msgstr ""
2090
3088
 
2091
 
#: libcore/asobj/Object.cpp:328
 
3089
#: libcore/asobj/Object.cpp:326
2092
3090
#, c-format
2093
3091
msgid ""
2094
3092
"Object.registerClass(%s, %s): exported symbol is not a MovieClip symbol "
2095
3093
"(sprite_definition), but a %s"
2096
3094
msgstr ""
2097
3095
 
2098
 
#: libcore/asobj/Object.cpp:349
 
3096
#: libcore/asobj/Object.cpp:348
2099
3097
msgid "Object.hasOwnProperty() requires one arg"
2100
3098
msgstr ""
2101
3099
 
2102
 
#: libcore/asobj/Object.cpp:358
 
3100
#: libcore/asobj/Object.cpp:357
2103
3101
#, c-format
2104
3102
msgid "Invalid call to Object.hasOwnProperty('%s')"
2105
3103
msgstr ""
2106
3104
 
2107
 
#: libcore/asobj/Object.cpp:374
 
3105
#: libcore/asobj/Object.cpp:373
2108
3106
msgid "Object.isPropertyEnumerable() requires one arg"
2109
3107
msgstr ""
2110
3108
 
2122
3120
msgid "First arg to Object.isPrototypeOf(%s) is not an object"
2123
3121
msgstr ""
2124
3122
 
2125
 
#: libcore/asobj/Object.cpp:433
 
3123
#: libcore/asobj/Object.cpp:432
2126
3124
#, c-format
2127
3125
msgid "Object.watch(%s): missing arguments"
2128
3126
msgstr ""
2129
3127
 
2130
 
#: libcore/asobj/Object.cpp:445
 
3128
#: libcore/asobj/Object.cpp:443
2131
3129
#, c-format
2132
3130
msgid "Object.watch(%s): second argument is not a function"
2133
3131
msgstr ""
2134
3132
 
2135
 
#: libcore/asobj/Object.cpp:470
 
3133
#: libcore/asobj/Object.cpp:469
2136
3134
#, c-format
2137
3135
msgid "Object.unwatch(%s): missing argument"
2138
3136
msgstr ""
2139
3137
 
2140
 
#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:535
2141
 
msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
2142
 
msgstr ""
2143
 
 
2144
 
#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:543
2145
 
msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
2146
 
msgstr ""
2147
 
 
2148
 
#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:588
2149
 
#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:600
2150
 
#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:613
2151
 
#, c-format
2152
 
msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
2153
 
msgstr ""
2154
 
 
2155
 
#: libcore/asobj/Color_as.cpp:155
2156
 
msgid "Color.setRGB() : missing argument"
2157
 
msgstr ""
2158
 
 
2159
 
#: libcore/asobj/Color_as.cpp:188
2160
 
msgid "Color.setTransform() : missing argument"
2161
 
msgstr ""
2162
 
 
2163
 
#: libcore/asobj/Color_as.cpp:198
2164
 
#, c-format
2165
 
msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
2166
 
msgstr ""
2167
 
 
2168
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:296
 
3138
#: libcore/asobj/String_as.cpp:451
 
3139
msgid "string.slice() called with end < start"
 
3140
msgstr ""
 
3141
 
 
3142
#: libcore/asobj/String_as.cpp:496
 
3143
#, c-format
 
3144
msgid "String.indexOf(%s, %s): second argument casts to invalid offset (%d)"
 
3145
msgstr ""
 
3146
 
 
3147
#: libcore/asobj/String_as.cpp:569
 
3148
msgid "string.charCodeAt needs one argument"
 
3149
msgstr ""
 
3150
 
 
3151
#: libcore/asobj/String_as.cpp:578
 
3152
msgid "string.charCodeAt has more than one argument"
 
3153
msgstr ""
 
3154
 
 
3155
#: libcore/asobj/String_as.cpp:756
 
3156
msgid "No fn_call::callerDef in string function call"
 
3157
msgstr ""
 
3158
 
 
3159
#: libcore/asobj/String_as.cpp:780
 
3160
msgid "%1%(%2%) needs %3% argument(s)"
 
3161
msgstr ""
 
3162
 
 
3163
#: libcore/asobj/String_as.cpp:791
 
3164
msgid "%1%(%2%) has more than %3% argument(s)"
 
3165
msgstr ""
 
3166
 
 
3167
#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:292
 
3168
#, c-format
 
3169
msgid "VAL: %s"
 
3170
msgstr ""
 
3171
 
 
3172
#: libcore/asobj/flash/external/ExternalInterface_as.cpp:343
 
3173
#, c-format
 
3174
msgid ""
 
3175
"ExternalInterface path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this "
 
3176
"object."
 
3177
msgstr ""
 
3178
 
 
3179
#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:91
 
3180
#, c-format
 
3181
msgid "FileReferenceList(%s): %s"
 
3182
msgstr ""
 
3183
 
 
3184
#: libcore/asobj/flash/net/FileReferenceList_as.cpp:92
 
3185
#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:160
 
3186
#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:357
 
3187
msgid "arguments discarded"
 
3188
msgstr ""
 
3189
 
 
3190
#: libcore/asobj/flash/net/FileReference_as.cpp:159
 
3191
#, c-format
 
3192
msgid "FileReference(%s): %s"
 
3193
msgstr ""
 
3194
 
 
3195
#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:153
 
3196
#, c-format
 
3197
msgid "flash.geom.Rectangle(%s): %s"
 
3198
msgstr ""
 
3199
 
 
3200
#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:154
 
3201
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:427
 
3202
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:511
 
3203
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:596
 
3204
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
 
3205
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:532
 
3206
msgid "missing arguments"
 
3207
msgstr ""
 
3208
 
 
3209
#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:471
 
3210
#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:545
 
3211
#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:603
 
3212
#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:421
 
3213
#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:747
 
3214
msgid "Failed to construct flash.geom.Point!"
 
3215
msgstr ""
 
3216
 
 
3217
#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:483
 
3218
#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:557
 
3219
#: libcore/asobj/flash/geom/Rectangle_as.cpp:616
 
3220
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:411
 
3221
#, c-format
 
3222
msgid "Attempt to set read-only property %s"
 
3223
msgstr ""
 
3224
 
 
3225
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:119
 
3226
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:190
 
3227
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:238
 
3228
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:323
 
3229
#, c-format
 
3230
msgid "%s: missing arguments"
 
3231
msgstr ""
 
3232
 
 
3233
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:128
 
3234
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:138
 
3235
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:148
 
3236
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:156
 
3237
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:332
 
3238
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:342
 
3239
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:352
 
3240
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:360
 
3241
#, c-format
 
3242
msgid "Point.add(%s): %s"
 
3243
msgstr ""
 
3244
 
 
3245
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:129
 
3246
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:249
 
3247
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:333
 
3248
msgid "arguments after first discarded"
 
3249
msgstr ""
 
3250
 
 
3251
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:139
 
3252
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:343
 
3253
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:532
 
3254
msgid "first argument doesn't cast to object"
 
3255
msgstr ""
 
3256
 
 
3257
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:149
 
3258
msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'x' member"
 
3259
msgstr ""
 
3260
 
 
3261
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:157
 
3262
msgid "first argument cast to object doesn't contain an 'y' member"
 
3263
msgstr ""
 
3264
 
 
3265
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:200
 
3266
#, c-format
 
3267
msgid "Point.equals(%s): %s"
 
3268
msgstr ""
 
3269
 
 
3270
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:201
 
3271
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:447
 
3272
msgid "First arg must be an object"
 
3273
msgstr ""
 
3274
 
 
3275
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:211
 
3276
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:457
 
3277
#, c-format
 
3278
msgid "Point.equals(%s): %s %s"
 
3279
msgstr ""
 
3280
 
 
3281
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:212
 
3282
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:458
 
3283
msgid "First arg must be an instance of"
 
3284
msgstr ""
 
3285
 
 
3286
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:248
 
3287
#, c-format
 
3288
msgid "Point.normalize(%s): %s"
 
3289
msgstr ""
 
3290
 
 
3291
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:353
 
3292
msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'x' member"
 
3293
msgstr ""
 
3294
 
 
3295
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:361
 
3296
msgid "first argument casted to object doesn't contain an 'y' member"
 
3297
msgstr ""
 
3298
 
 
3299
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:426
 
3300
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:436
 
3301
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:446
 
3302
#, c-format
 
3303
msgid "Point.distance(%s): %s"
 
3304
msgstr ""
 
3305
 
 
3306
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:437
 
3307
msgid "arguments after first two discarded"
 
3308
msgstr ""
 
3309
 
 
3310
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:510
 
3311
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:520
 
3312
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:531
 
3313
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:547
 
3314
#, c-format
 
3315
msgid "Point.interpolate(%s): %s"
 
3316
msgstr ""
 
3317
 
 
3318
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:521
 
3319
msgid "arguments after first three discarded"
 
3320
msgstr ""
 
3321
 
 
3322
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:548
 
3323
msgid "second argument doesn't cast to object"
 
3324
msgstr ""
 
3325
 
 
3326
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:595
 
3327
#: libcore/asobj/flash/geom/Point_as.cpp:604
 
3328
#, c-format
 
3329
msgid "Point.polar(%s): %s"
 
3330
msgstr ""
 
3331
 
 
3332
#: libcore/asobj/flash/geom/ColorTransform_as.cpp:365
 
3333
#, c-format
 
3334
msgid ""
 
3335
"ColorTransform(%s): not enough arguments (need 8). Constructing with default "
 
3336
"values"
 
3337
msgstr ""
 
3338
 
 
3339
#: libcore/asobj/flash/geom/ColorTransform_as.cpp:380
 
3340
#, c-format
 
3341
msgid "ColorTransform(%s): discarding extra arguments"
 
3342
msgstr ""
 
3343
 
 
3344
#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:184
 
3345
#, c-format
 
3346
msgid "Matrix.concat(%s): needs one argument"
 
3347
msgstr ""
 
3348
 
 
3349
#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:198
 
3350
#, c-format
 
3351
msgid "Matrix.concat(%s): needs a Matrix object"
 
3352
msgstr ""
 
3353
 
 
3354
#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:255
 
3355
#, c-format
 
3356
msgid "Matrix.createBox(%s): needs at least two arguments"
 
3357
msgstr ""
 
3358
 
 
3359
#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:314
 
3360
#, c-format
 
3361
msgid "Matrix.createGradientBox(%s): needs at least two arguments"
 
3362
msgstr ""
 
3363
 
 
3364
#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:388
 
3365
#, c-format
 
3366
msgid "Matrix.deltaTransformPoint(%s): needs one argument"
 
3367
msgstr ""
 
3368
 
 
3369
#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:402
 
3370
#, c-format
 
3371
msgid "Matrix.deltaTransformPoint(%s): needs an object"
 
3372
msgstr ""
 
3373
 
 
3374
#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:523
 
3375
#, c-format
 
3376
msgid "Matrix.rotate(%s): needs one argument"
 
3377
msgstr ""
 
3378
 
 
3379
#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:599
 
3380
#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:770
 
3381
#, c-format
 
3382
msgid "Matrix.translate(%s): needs two arguments"
 
3383
msgstr ""
 
3384
 
 
3385
#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:704
 
3386
#, c-format
 
3387
msgid "Matrix.translate(%s): needs one argument"
 
3388
msgstr ""
 
3389
 
 
3390
#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:717
 
3391
#, c-format
 
3392
msgid "Matrix.transformPoint(%s): needs an object"
 
3393
msgstr ""
 
3394
 
 
3395
#: libcore/asobj/flash/geom/Matrix_as.cpp:729
 
3396
#, c-format
 
3397
msgid "Matrix.transformPoint(%s): object must be a Point"
 
3398
msgstr ""
 
3399
 
 
3400
#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:122
 
3401
#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:198
 
3402
msgid "Failed to construct flash.geom.ColorTransform!"
 
3403
msgstr ""
 
3404
 
 
3405
#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:145
 
3406
#, c-format
 
3407
msgid "Transform.colorTransform(%s): extra arguments discarded"
 
3408
msgstr ""
 
3409
 
 
3410
#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:155
 
3411
#, c-format
 
3412
msgid "Transform.colorTransform(%s): argument is not an object"
 
3413
msgstr ""
 
3414
 
 
3415
#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:170
 
3416
#, c-format
 
3417
msgid "Transform.colorTransform(%s): argument is not a ColorTransform"
 
3418
msgstr ""
 
3419
 
 
3420
#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:236
 
3421
msgid "Failed to construct flash.geom.Matrix!"
 
3422
msgstr ""
 
3423
 
 
3424
#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:305
 
3425
#, c-format
 
3426
msgid "Transform.matrix(%s): extra arguments discarded"
 
3427
msgstr ""
 
3428
 
 
3429
#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:315
 
3430
#, c-format
 
3431
msgid "Transform.matrix(%s): argument is not an object"
 
3432
msgstr ""
 
3433
 
 
3434
#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:346
 
3435
#, c-format
 
3436
msgid "flash.geom.Transform(%s): needs one argument"
 
3437
msgstr ""
 
3438
 
 
3439
#: libcore/asobj/flash/geom/Transform_as.cpp:356
 
3440
#, c-format
 
3441
msgid "Transform(%s): %s"
 
3442
msgstr ""
 
3443
 
 
3444
#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:816
 
3445
msgid ""
 
3446
"BitmapData.copyChannel(). Multiple destination channels are not supported"
 
3447
msgstr ""
 
3448
 
 
3449
#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:842
 
3450
msgid ""
 
3451
"BitmapData.copyChannel(): no part of source rectangleoverlaps with the "
 
3452
"source BitmapData"
 
3453
msgstr ""
 
3454
 
 
3455
#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:856
 
3456
msgid ""
 
3457
"BitmapData.copyChannel(): destination area is wholly outside the destination "
 
3458
"BitmapData"
 
3459
msgstr ""
 
3460
 
 
3461
#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:914
 
3462
msgid "BitmapData.copyPixels(): arguments after the first three are discarded"
 
3463
msgstr ""
 
3464
 
 
3465
#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:964
 
3466
msgid ""
 
3467
"BitmapData.copyPixels(): no part of source rectangleoverlaps with the source "
 
3468
"BitmapData"
 
3469
msgstr ""
 
3470
 
 
3471
#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:978
 
3472
msgid ""
 
3473
"BitmapData.copyPixels(): destination area is wholly outside the destination "
 
3474
"BitmapData"
 
3475
msgstr ""
 
3476
 
 
3477
#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1064
 
3478
#, c-format
 
3479
msgid "BitmapData.draw(%s) requires at least one argument"
 
3480
msgstr ""
 
3481
 
 
3482
#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1076
 
3483
msgid "BitmapData.draw() with BitmapData argument"
 
3484
msgstr ""
 
3485
 
 
3486
#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1083
 
3487
#, c-format
 
3488
msgid "BitmapData.draw(%s): first argument must be a MovieClip"
 
3489
msgstr ""
 
3490
 
 
3491
#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1120
 
3492
#, c-format
 
3493
msgid "BitmapData.fillRect(%s): needs an object"
 
3494
msgstr ""
 
3495
 
 
3496
#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1157
 
3497
msgid "floodFill called on disposed BitmapData!"
 
3498
msgstr ""
 
3499
 
 
3500
#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1231
 
3501
msgid "getPixel32 called on disposed BitmapData!"
 
3502
msgstr ""
 
3503
 
 
3504
#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1361
 
3505
msgid "BitmapData.perlinNoise() stitch value"
 
3506
msgstr ""
 
3507
 
 
3508
#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1562
 
3509
msgid "Failed to construct flash.geom.Rectangle!"
 
3510
msgstr ""
 
3511
 
 
3512
#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1584
 
3513
msgid "BitmapData.loadBitmap requires one argument"
 
3514
msgstr ""
 
3515
 
 
3516
#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1649
 
3517
msgid ""
 
3518
"BitmapData constructor requires at least two arguments. Will not construct a "
 
3519
"BitmapData"
 
3520
msgstr ""
 
3521
 
 
3522
#: libcore/asobj/flash/display/BitmapData_as.cpp:1663
 
3523
msgid ""
 
3524
"BitmapData width and height must be between 1 and 2880. Will not construct a "
 
3525
"BitmapData"
 
3526
msgstr ""
 
3527
 
 
3528
#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:105
 
3529
#, c-format
 
3530
msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): missing arguments"
 
3531
msgstr ""
 
3532
 
 
3533
#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:114
 
3534
#, c-format
 
3535
msgid "MovieClipLoader.loadClip(%s): first argument must be a string"
 
3536
msgstr ""
 
3537
 
 
3538
#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:132
 
3539
#, c-format
 
3540
msgid "Could not find target %s (evaluated from %s)"
 
3541
msgstr ""
 
3542
 
 
3543
#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:149
 
3544
#, c-format
 
3545
msgid "MovieClipLoader.unloadClip(%s): expected at least one argument"
 
3546
msgstr ""
 
3547
 
 
3548
#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:156
 
3549
#, c-format
 
3550
msgid "MovieClipLoader.unloadClip: %s"
 
3551
msgstr ""
 
3552
 
 
3553
#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:180
 
3554
msgid "MovieClipLoader.getProgress(): missing argument"
 
3555
msgstr ""
 
3556
 
 
3557
#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:189
 
3558
#, c-format
 
3559
msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an object"
 
3560
msgstr ""
 
3561
 
 
3562
#: libcore/asobj/MovieClipLoader.cpp:198
 
3563
#, c-format
 
3564
msgid "MovieClipLoader.getProgress(%s): first argument is not an sprite"
 
3565
msgstr ""
 
3566
 
 
3567
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:420
 
3568
#, c-format
 
3569
msgid "Could not create audio decoder: %s"
 
3570
msgstr ""
 
3571
 
 
3572
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:428
 
3573
msgid "No audio in Sound input."
 
3574
msgstr ""
 
3575
 
 
3576
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:581
 
3577
#, c-format
 
3578
msgid "Gnash could not open this URL: %s"
 
3579
msgstr ""
 
3580
 
 
3581
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:592
 
3582
#, c-format
 
3583
msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
 
3584
msgstr ""
 
3585
 
 
3586
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:676
 
3587
msgid "No sound handler, nothing to start..."
 
3588
msgstr ""
 
3589
 
 
3590
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:682
 
3591
msgid "No MediaParser initialized, can't start an external sound"
 
3592
msgstr ""
 
3593
 
 
3594
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:688
 
3595
msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
 
3596
msgstr ""
 
3597
 
 
3598
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:735
 
3599
msgid "No sound handler, nothing to stop..."
 
3600
msgstr ""
 
3601
 
 
3602
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:763
 
3603
msgid "No sound handler, can't check duration..."
 
3604
msgstr ""
 
3605
 
 
3606
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:788
 
3607
msgid ""
 
3608
"No sound handler, can't check position (we're likely not playing anyway)..."
 
3609
msgstr ""
 
3610
 
 
3611
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:855
 
3612
#, c-format
 
3613
msgid "No samples decoded from input of %d bytes"
 
3614
msgstr ""
 
3615
 
 
3616
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:955
 
3617
#, c-format
 
3618
msgid "new Sound(%d) : args after first one ignored"
 
3619
msgstr ""
 
3620
 
 
3621
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:969
 
3622
#, c-format
 
3623
msgid ""
 
3624
"new Sound(%s) : first argument isn't null or undefined, and isn't a "
 
3625
"DisplayObject. We'll take as an invalid DisplayObject ref."
 
3626
msgstr ""
 
3627
 
 
3628
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:987
 
3629
msgid "-- start sound"
 
3630
msgstr ""
 
3631
 
 
3632
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1012
 
3633
msgid "-- stop sound "
 
3634
msgstr ""
 
3635
 
 
3636
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1028 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1083
 
3637
#, c-format
 
3638
msgid "No such export '%s'"
 
3639
msgstr ""
 
3640
 
 
3641
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1037
 
3642
#, c-format
 
3643
msgid "Export '%s' is not a sound"
 
3644
msgstr ""
 
3645
 
 
3646
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1053
 
3647
msgid "-- attach sound"
 
3648
msgstr ""
 
3649
 
 
3650
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1058
 
3651
msgid "attach sound needs one argument"
 
3652
msgstr ""
 
3653
 
 
3654
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1068
 
3655
msgid "attachSound needs a non-empty string"
 
3656
msgstr ""
 
3657
 
 
3658
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1092
 
3659
#, c-format
 
3660
msgid "Export '%s'is not a sound"
 
3661
msgstr ""
 
3662
 
 
3663
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1127
 
3664
msgid "Sound.getPan()"
 
3665
msgstr ""
 
3666
 
 
3667
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1142
 
3668
msgid "Sound.setDuration()"
 
3669
msgstr ""
 
3670
 
 
3671
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1157
 
3672
msgid "Sound.setPosition()"
 
3673
msgstr ""
 
3674
 
 
3675
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1164
 
3676
msgid "Sound.getTransform()"
 
3677
msgstr ""
 
3678
 
 
3679
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1177
 
3680
#, c-format
 
3681
msgid "Sound.getVolume(%s) : arguments ignored"
 
3682
msgstr ""
 
3683
 
 
3684
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
 
3685
msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
 
3686
msgstr ""
 
3687
 
 
3688
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1208
 
3689
#, c-format
 
3690
msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
 
3691
msgstr ""
 
3692
 
 
3693
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1222
 
3694
msgid "Sound.setPan()"
 
3695
msgstr ""
 
3696
 
 
3697
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1229
 
3698
msgid "Sound.setTransform()"
 
3699
msgstr ""
 
3700
 
 
3701
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1238
 
3702
msgid "set volume of sound needs one argument"
 
3703
msgstr ""
 
3704
 
 
3705
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1253
 
3706
msgid "Sound.checkPolicyFile"
 
3707
msgstr ""
 
3708
 
 
3709
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1266
 
3710
msgid "Sound.areSoundsInaccessible()"
 
3711
msgstr ""
 
3712
 
 
3713
#: libcore/asobj/XML_as.cpp:464
 
3714
msgid "XML data is empty"
 
3715
msgstr ""
 
3716
 
 
3717
#: libcore/asobj/XML_as.cpp:740
 
3718
msgid "no text for text node creation"
 
3719
msgstr ""
 
3720
 
 
3721
#: libcore/asobj/XML_as.cpp:753
 
3722
msgid "XML.parseXML() needs one argument"
 
3723
msgstr ""
 
3724
 
 
3725
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:297
2169
3726
#, c-format
2170
3727
msgid "createEmptyMovieClip needs 2 args, but %d given, returning undefined"
2171
3728
msgstr ""
2172
3729
 
2173
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:304
 
3730
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:305
2174
3731
#, c-format
2175
3732
msgid "createEmptyMovieClip takes 2 args, but %d given, discarding the excess"
2176
3733
msgstr ""
2177
3734
 
2178
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:362
 
3735
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:363
2179
3736
msgid "MovieClip.cacheAsBitmap()"
2180
3737
msgstr ""
2181
3738
 
2182
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:374
 
3739
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:375
2183
3740
msgid "MovieClip.filters()"
2184
3741
msgstr ""
2185
3742
 
2186
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:393
 
3743
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:394
2187
3744
msgid "MovieClip.forceSmoothing()"
2188
3745
msgstr ""
2189
3746
 
2190
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:403
 
3747
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:404
2191
3748
msgid "MovieClip.opaqueBackground()"
2192
3749
msgstr ""
2193
3750
 
2194
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:413
 
3751
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:414
2195
3752
msgid "MovieClip.scale9Grid()"
2196
3753
msgstr ""
2197
3754
 
2198
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:423
 
3755
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:424
2199
3756
msgid "MovieClip.scrollRect()"
2200
3757
msgstr ""
2201
3758
 
2202
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:433
 
3759
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:434
2203
3760
msgid "MovieClip.tabIndex()"
2204
3761
msgstr ""
2205
3762
 
2206
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:448
 
3763
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:449
2207
3764
#, c-format
2208
3765
msgid ""
2209
3766
"attachMovie called with wrong number of arguments expected 3 to 4, got (%d) "
2210
3767
"- returning undefined"
2211
3768
msgstr ""
2212
3769
 
2213
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:463
 
3770
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:464
2214
3771
#, c-format
2215
3772
msgid ""
2216
3773
"attachMovie: exported resource '%s' is not a DisplayObject definition. "
2217
3774
"Returning undefined"
2218
3775
msgstr ""
2219
3776
 
2220
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:483
 
3777
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:484
2221
3778
#, c-format
2222
3779
msgid "MovieClip.attachMovie: invalid depth %d passed; not attaching"
2223
3780
msgstr ""
2224
3781
 
2225
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:508
 
3782
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:509
2226
3783
#, c-format
2227
3784
msgid ""
2228
3785
"Fourth argument of attachMovie doesn't cast to an object (%s), we'll act as "
2229
3786
"if it wasn't given"
2230
3787
msgstr ""
2231
3788
 
2232
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:518
2233
 
#, c-format
2234
 
msgid "Could not attach DisplayObject at depth %d"
2235
 
msgstr ""
2236
 
 
2237
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:594
 
3789
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:531
 
3790
#, c-format
 
3791
msgid "MovieClip.attachAudio(): %s"
 
3792
msgstr ""
 
3793
 
 
3794
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:541
 
3795
#, c-format
 
3796
msgid "MovieClip.attachAudio(%s): first arg doesn't cast to a NetStream"
 
3797
msgstr ""
 
3798
 
 
3799
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:559
 
3800
msgid "MovieClip.attachVideo()"
 
3801
msgstr ""
 
3802
 
 
3803
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:584
2238
3804
#, c-format
2239
3805
msgid "%s.swapDepths() needs one arg"
2240
3806
msgstr ""
2241
3807
 
2242
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:606
 
3808
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:595
2243
3809
#, c-format
2244
3810
msgid "%s.swapDepths(%s): won't swap a clip below depth %d (%d)"
2245
3811
msgstr ""
2246
3812
 
2247
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:624
 
3813
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:613
2248
3814
#, c-format
2249
3815
msgid "%s.swapDepths(%s): invalid call, swapping to self?"
2250
3816
msgstr ""
2251
3817
 
2252
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:636
 
3818
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:625
2253
3819
#, c-format
2254
3820
msgid ""
2255
3821
"%s.swapDepths(%s): invalid call, the two DisplayObjects don't have the same "
2256
3822
"parent"
2257
3823
msgstr ""
2258
3824
 
2259
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:653
 
3825
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:642
2260
3826
#, c-format
2261
3827
msgid ""
2262
3828
"%s.swapDepths(%s): ignored, source and target DisplayObjects have the same "
2263
3829
"depth %d"
2264
3830
msgstr ""
2265
3831
 
2266
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:668
 
3832
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:657
2267
3833
#, c-format
2268
3834
msgid ""
2269
3835
"%s.swapDepths(%s): first argument invalid (neither a movieclip nor a number)"
2270
3836
msgstr ""
2271
3837
 
2272
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:677
 
3838
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:666
2273
3839
#, c-format
2274
3840
msgid "%s.swapDepths(%s): requested depth is above the accessible range."
2275
3841
msgstr ""
2276
3842
 
2277
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:693
 
3843
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:682
2278
3844
#, c-format
2279
3845
msgid "%s.swapDepths(%s): ignored, DisplayObject already at depth %d"
2280
3846
msgstr ""
2281
3847
 
2282
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:727
 
3848
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:716
2283
3849
msgid "MovieClip.duplicateMovieClip() needs 2 or 3 args"
2284
3850
msgstr ""
2285
3851
 
2286
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:743
 
3852
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:732
2287
3853
#, c-format
2288
3854
msgid "MovieClip.duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
2289
3855
msgstr ""
2290
3856
 
2291
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:775
 
3857
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:764
2292
3858
msgid "movieclip_goto_and_play needs one arg"
2293
3859
msgstr ""
2294
3860
 
2295
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:785
 
3861
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:774
2296
3862
#, c-format
2297
3863
msgid "movieclip_goto_and_play('%s') -- invalid frame"
2298
3864
msgstr ""
2299
3865
 
 
3866
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:794
 
3867
msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
 
3868
msgstr ""
 
3869
 
2300
3870
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:804
2301
 
msgid "movieclip_goto_and_stop needs one arg"
2302
 
msgstr ""
2303
 
 
2304
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:814
2305
3871
#, c-format
2306
3872
msgid "movieclip_goto_and_stop('%s') -- invalid frame"
2307
3873
msgstr ""
2308
3874
 
2309
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:888
 
3875
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:879
2310
3876
#, c-format
2311
3877
msgid ""
2312
3878
"MovieClip.loadMovie() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
2313
3879
msgstr ""
2314
3880
 
2315
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:900
 
3881
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:891
2316
3882
#, c-format
2317
3883
msgid ""
2318
3884
"First argument of MovieClip.loadMovie(%s) evaluates to an empty string - "
2319
3885
"returning undefined"
2320
3886
msgstr ""
2321
3887
 
2322
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:950
 
3888
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:941
2323
3889
#, c-format
2324
3890
msgid ""
2325
3891
"MovieClip.loadVariables() expected 1 or 2 args, got %d - returning undefined"
2326
3892
msgstr ""
2327
3893
 
2328
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:962
 
3894
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:953
2329
3895
#, c-format
2330
3896
msgid ""
2331
3897
"First argument passed to MovieClip.loadVariables(%s) evaluates to an empty "
2332
3898
"string - returning undefined"
2333
3899
msgstr ""
2334
3900
 
2335
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1004
 
3901
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:995
2336
3902
#, c-format
2337
3903
msgid "Can't find hitTest target %s"
2338
3904
msgstr ""
2339
3905
 
2340
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1046
 
3906
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1037
2341
3907
#, c-format
2342
3908
msgid "hitTest() called with %u args"
2343
3909
msgstr ""
2344
3910
 
 
3911
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1066
 
3912
msgid "MovieClip.getInstanceAtDepth(): missing or undefined depth argument"
 
3913
msgstr ""
 
3914
 
 
3915
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1108
 
3916
msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
 
3917
msgstr ""
 
3918
 
2345
3919
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1117
2346
 
msgid "No arguments passed to MovieClip.getURL()"
2347
 
msgstr ""
2348
 
 
2349
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1126
2350
3920
#, c-format
2351
3921
msgid "MovieClip.getURL(%s): extra arguments dropped"
2352
3922
msgstr ""
2353
3923
 
2354
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1235
 
3924
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1195
 
3925
msgid ""
 
3926
"MovieClip.getTextSnapshot: failed to construct TextSnapshot (object probably "
 
3927
"overridden)"
 
3928
msgstr ""
 
3929
 
 
3930
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1225
2355
3931
#, c-format
2356
3932
msgid ""
2357
3933
"MovieClip.getBounds(%s): invalid call, first arg must be a DisplayObject"
2358
3934
msgstr ""
2359
3935
 
2360
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1283
 
3936
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1273
2361
3937
msgid "MovieClip.globalToLocal() takes one arg"
2362
3938
msgstr ""
2363
3939
 
2364
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1292
 
3940
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1281
2365
3941
#, c-format
2366
3942
msgid "MovieClip.globalToLocal(%s): first argument doesn't cast to an object"
2367
3943
msgstr ""
2368
3944
 
 
3945
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1295
 
3946
#, c-format
 
3947
msgid ""
 
3948
"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
 
3949
msgstr ""
 
3950
 
2369
3951
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1306
2370
3952
#, c-format
2371
3953
msgid ""
2372
 
"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
2373
 
msgstr ""
2374
 
 
2375
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1317
2376
 
#, c-format
2377
 
msgid ""
2378
3954
"MovieClip.globalToLocal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
2379
3955
msgstr ""
2380
3956
 
2381
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1345
 
3957
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1334
2382
3958
msgid "MovieClip.localToGlobal() takes one arg"
2383
3959
msgstr ""
2384
3960
 
2385
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1354
 
3961
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1342
2386
3962
#, c-format
2387
3963
msgid "MovieClip.localToGlobal(%s): first argument doesn't cast to an object"
2388
3964
msgstr ""
2389
3965
 
2390
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1368
 
3966
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1355
2391
3967
#, c-format
2392
3968
msgid ""
2393
3969
"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'x' member"
2394
3970
msgstr ""
2395
3971
 
2396
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1379
 
3972
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1366
2397
3973
#, c-format
2398
3974
msgid ""
2399
3975
"MovieClip.localToGlobal(%s): object parameter doesn't have an 'y' member"
2400
3976
msgstr ""
2401
3977
 
2402
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1408
 
3978
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1395
2403
3979
#, c-format
2404
3980
msgid "%s.setMask() : needs an argument"
2405
3981
msgstr ""
2406
3982
 
2407
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1427
 
3983
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1414
2408
3984
#, c-format
2409
3985
msgid "%s.setMask(%s) : first argument is not a DisplayObject"
2410
3986
msgstr ""
2411
3987
 
2412
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1457
 
3988
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1444
2413
3989
msgid "MovieClip.lineTo() needs at least two arguments"
2414
3990
msgstr ""
2415
3991
 
2416
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1483
 
3992
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1470
2417
3993
msgid "MovieClip.moveTo() takes two args"
2418
3994
msgstr ""
2419
3995
 
2420
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1534
 
3996
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1521
2421
3997
#, c-format
2422
3998
msgid "MovieClip.lineStyle(%s): args after the first three will be discarded"
2423
3999
msgstr ""
2424
4000
 
2425
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1554
 
4001
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1541
2426
4002
#, c-format
2427
4003
msgid ""
2428
4004
"MovieClip.lineStyle(%s): invalid joinStylevalue '%s' (valid values: %s|%s|%s)"
2429
4005
msgstr ""
2430
4006
 
2431
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1570
 
4007
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1557
2432
4008
#, c-format
2433
4009
msgid ""
2434
4010
"MovieClip.lineStyle(%s): invalid capStyle value '%s' (valid values: none|"
2435
4011
"round|square)"
2436
4012
msgstr ""
2437
4013
 
2438
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1595
 
4014
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1582
2439
4015
#, c-format
2440
4016
msgid ""
2441
 
"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|%"
2442
 
"s)"
 
4017
"MovieClip.lineStyle(%s): invalid noScale value '%s' (valid values: %s|%s|%s|"
 
4018
"%s)"
2443
4019
msgstr ""
2444
4020
 
2445
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1643
 
4021
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1630
2446
4022
msgid "MovieClip.curveTo() takes four args"
2447
4023
msgstr ""
2448
4024
 
2449
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1659
2450
 
#, c-format
2451
 
msgid "%s.curveTo(%g,%g,%g,%g);"
 
4025
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1671
 
4026
msgid "beginFill() with no args is a no-op"
2452
4027
msgstr ""
2453
4028
 
2454
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1728
 
4029
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1715
2455
4030
#, c-format
2456
4031
msgid "%s.beginGradientFill(%s): invalid call: 5 arguments needed"
2457
4032
msgstr ""
2458
4033
 
2459
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1739
 
4034
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1726
2460
4035
#, c-format
2461
4036
msgid "%s.beginGradientFill(%s): extra arguments invalidate call!"
2462
4037
msgstr ""
2463
4038
 
2464
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1759
 
4039
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1746
2465
4040
#, c-format
2466
4041
msgid ""
2467
4042
"%s.beginGradientFill(%s): first arg must be 'radial', 'focal', or 'linear'"
2468
4043
msgstr ""
2469
4044
 
2470
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1775
 
4045
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1762
2471
4046
#, c-format
2472
4047
msgid ""
2473
 
"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the  args from 2nd to 5th don't "
2474
 
"cast to objects"
 
4048
"%s.beginGradientFill(%s): one or more of the args from 2nd to 5th don't cast "
 
4049
"to objects"
2475
4050
msgstr ""
2476
4051
 
2477
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1789
 
4052
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1776
2478
4053
#, c-format
2479
4054
msgid ""
2480
4055
"%s.beginGradientFill(%s): colors, alphas and ratios args don't have same "
2481
4056
"length"
2482
4057
msgstr ""
2483
4058
 
2484
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1801
2485
 
#, c-format
2486
 
msgid ""
2487
 
"%s.beginGradientFill(%s) : too many array elements for colors and ratios (%"
2488
 
"d), will trim to 8"
2489
 
msgstr ""
2490
 
 
2491
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1935
 
4059
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1928
2492
4060
#, c-format
2493
4061
msgid "min/max bbox values in MovieClip.startDrag(%s) swapped, fixing"
2494
4062
msgstr ""
2495
4063
 
2496
 
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1940
 
4064
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:1933
2497
4065
#, c-format
2498
4066
msgid "non-finite bbox values in MovieClip.startDrag(%s), took as zero"
2499
4067
msgstr ""
2500
4068
 
2501
 
#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:234
2502
 
msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
2503
 
msgstr ""
2504
 
 
2505
 
#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:245
2506
 
#, c-format
2507
 
msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
2508
 
msgstr ""
2509
 
 
2510
 
#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:255
2511
 
#, c-format
2512
 
msgid ""
2513
 
"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
2514
 
"(dangling DisplayObject ref?)"
2515
 
msgstr ""
2516
 
 
2517
 
#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:285 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:331
2518
 
#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:395
2519
 
#, c-format
2520
 
msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
2521
 
msgstr ""
2522
 
 
2523
 
#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:296 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:342
2524
 
#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:406
2525
 
#, c-format
2526
 
msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
2527
 
msgstr ""
2528
 
 
2529
 
#: libcore/asobj/XML_as.cpp:458
2530
 
msgid "XML data is empty"
2531
 
msgstr ""
2532
 
 
2533
 
#: libcore/asobj/XML_as.cpp:724
2534
 
msgid "no text for element creation"
2535
 
msgstr ""
2536
 
 
2537
 
#: libcore/asobj/XML_as.cpp:750
2538
 
msgid "no text for text node creation"
2539
 
msgstr ""
2540
 
 
2541
 
#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:199
2542
 
#, c-format
2543
 
msgid "XMLNode_as %p has no children"
2544
 
msgstr ""
2545
 
 
2546
 
#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:231
 
4069
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:2077
 
4070
msgid "Failed to construct flash.geom.Transform!"
 
4071
msgstr ""
 
4072
 
 
4073
#: libcore/asobj/MovieClip_as.cpp:2095
 
4074
msgid "MovieClip.beginMeshFill"
 
4075
msgstr ""
 
4076
 
 
4077
#: libcore/asobj/LoadVars_as.cpp:145
 
4078
#, c-format
 
4079
msgid "new LoadVars(%s) - arguments discarded"
 
4080
msgstr ""
 
4081
 
 
4082
#: libcore/asobj/Selection_as.cpp:189
 
4083
#, c-format
 
4084
msgid "Selection.setFocus: expected 1 argument, got %d"
 
4085
msgstr ""
 
4086
 
 
4087
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:259
 
4088
msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Camera object"
 
4089
msgstr ""
 
4090
 
 
4091
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:312
 
4092
msgid "Camera::motionLevel can be set, but it's not implemented"
 
4093
msgstr ""
 
4094
 
 
4095
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:331
 
4096
msgid "Camera::quality can be set, but it's not implemented"
 
4097
msgstr ""
 
4098
 
 
4099
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:353
 
4100
msgid "Camera::activityLevel only has default value"
 
4101
msgstr ""
 
4102
 
 
4103
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:358
 
4104
msgid "Attempt to set activity property of Camera"
 
4105
msgstr ""
 
4106
 
 
4107
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:370
 
4108
msgid "Camera::bandwidth only has default value"
 
4109
msgstr ""
 
4110
 
 
4111
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:375
 
4112
msgid "Attempt to set bandwidth property of Camera"
 
4113
msgstr ""
 
4114
 
 
4115
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:391
 
4116
msgid "Attempt to set currentFPS property of Camera"
 
4117
msgstr ""
 
4118
 
 
4119
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:407
 
4120
msgid "Attempt to set fps property of Camera"
 
4121
msgstr ""
 
4122
 
 
4123
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:423
 
4124
msgid "Attempt to set height property of Camera, use setMode"
 
4125
msgstr ""
 
4126
 
 
4127
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:446
 
4128
msgid "Attempt to set index property of Camera"
 
4129
msgstr ""
 
4130
 
 
4131
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:458
 
4132
msgid "Camera::motionLevel only has default value"
 
4133
msgstr ""
 
4134
 
 
4135
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:463
 
4136
msgid "Attempt to set motionLevel property of Camera"
 
4137
msgstr ""
 
4138
 
 
4139
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:475
 
4140
msgid "Camera::motionTimeout"
 
4141
msgstr ""
 
4142
 
 
4143
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:480
 
4144
msgid "Attempt to set motionTimeout property of Camera"
 
4145
msgstr ""
 
4146
 
 
4147
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:492
 
4148
msgid "Camera.muted"
 
4149
msgstr ""
 
4150
 
 
4151
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:497
 
4152
msgid "Attempt to set muted property of Camera"
 
4153
msgstr ""
 
4154
 
 
4155
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:513
 
4156
msgid "Attempt to set name property of Camera"
 
4157
msgstr ""
 
4158
 
 
4159
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:524
 
4160
msgid "Attempt to set names property of Camera"
 
4161
msgstr ""
 
4162
 
 
4163
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:554
 
4164
msgid "Camera::quality has only default values"
 
4165
msgstr ""
 
4166
 
 
4167
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:559
 
4168
msgid "Attempt to set quality property of Camera"
 
4169
msgstr ""
 
4170
 
 
4171
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:587
 
4172
msgid "Camera.setCursor"
 
4173
msgstr ""
 
4174
 
 
4175
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:594
 
4176
msgid "Camera.setKeyFrameInterval"
 
4177
msgstr ""
 
4178
 
 
4179
#: libcore/asobj/Camera_as.cpp:608
 
4180
msgid "Attempt to set width property of Camera, use setMode"
 
4181
msgstr ""
 
4182
 
 
4183
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:163
 
4184
#, c-format
 
4185
msgid "Problems serializing an object's member %s=%s"
 
4186
msgstr ""
 
4187
 
 
4188
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:323
 
4189
#, c-format
 
4190
msgid ""
 
4191
"SharedObject.flush() called with a minimum disk space argument (%d), which "
 
4192
"is currently ignored"
 
4193
msgstr ""
 
4194
 
 
4195
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:331
 
4196
#, c-format
 
4197
msgid "Couldn't create dir for flushing SharedObject %s"
 
4198
msgstr ""
 
4199
 
 
4200
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:344
 
4201
#, c-format
 
4202
msgid ""
 
4203
"Attempting to write object %s when it's SOL Read Only is set! Refusing..."
 
4204
msgstr ""
 
4205
 
 
4206
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:352
 
4207
#, c-format
 
4208
msgid "SharedObject::flush(): Failed opening file '%s' in binary mode"
 
4209
msgstr ""
 
4210
 
 
4211
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:371
 
4212
msgid "Error writing SOL header"
 
4213
msgstr ""
 
4214
 
 
4215
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:378
 
4216
#, c-format
 
4217
msgid "Error writing %d bytes to output file %s"
 
4218
msgstr ""
 
4219
 
 
4220
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:384
 
4221
#, c-format
 
4222
msgid "SharedObject '%s' written to filesystem."
 
4223
msgstr ""
 
4224
 
 
4225
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:493
 
4226
msgid "Attempting to open SOL file from non localhost-loaded SWF"
 
4227
msgstr ""
 
4228
 
 
4229
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:521
 
4230
#, c-format
 
4231
msgid ""
 
4232
"SharedObject path %s is outside the SWF domain %s. Cannot access this object."
 
4233
msgstr ""
 
4234
 
 
4235
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:534
 
4236
#, c-format
 
4237
msgid ""
 
4238
"SharedObject path %s is not part of the SWF path %s. Cannot access this "
 
4239
"object."
 
4240
msgstr ""
 
4241
 
 
4242
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:703
 
4243
msgid "SharedObject.connect(): needs at least one argument"
 
4244
msgstr ""
 
4245
 
 
4246
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:709
 
4247
msgid "SharedObject.connect()"
 
4248
msgstr ""
 
4249
 
 
4250
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:730
 
4251
msgid "SharedObject.setFps"
 
4252
msgstr ""
 
4253
 
 
4254
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:739
 
4255
msgid "SharedObject.send"
 
4256
msgstr ""
 
4257
 
 
4258
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:756
 
4259
#, c-format
 
4260
msgid "Arguments to SharedObject.flush(%s) will be ignored"
 
4261
msgstr ""
 
4262
 
 
4263
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:787
 
4264
#, c-format
 
4265
msgid "SharedObject.getLocal(%s): missing object name"
 
4266
msgstr ""
 
4267
 
 
4268
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:813
 
4269
msgid "SharedObject.getRemote()"
 
4270
msgstr ""
 
4271
 
 
4272
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:828
 
4273
msgid "SharedObject.deleteAll()"
 
4274
msgstr ""
 
4275
 
 
4276
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:843
 
4277
msgid "SharedObject.getDiskUsage()"
 
4278
msgstr ""
 
4279
 
 
4280
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:904
 
4281
#, c-format
 
4282
msgid "readSOL: SOL file %s is too short (only %s bytes long) to be valid."
 
4283
msgstr ""
 
4284
 
 
4285
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:929
 
4286
msgid "readSOL: file ends before data segment"
 
4287
msgstr ""
 
4288
 
 
4289
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:942
 
4290
msgid "SharedObject: end of buffer while reading length"
 
4291
msgstr ""
 
4292
 
 
4293
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:951
 
4294
msgid "readSOL: empty property name"
 
4295
msgstr ""
 
4296
 
 
4297
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:956
 
4298
msgid "SharedObject::readSOL: premature end of input"
 
4299
msgstr ""
 
4300
 
 
4301
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:967
 
4302
#, c-format
 
4303
msgid "SharedObject: error parsing SharedObject '%s'"
 
4304
msgstr ""
 
4305
 
 
4306
#: libcore/asobj/SharedObject_as.cpp:986
 
4307
#, c-format
 
4308
msgid "readSOL: Reading SharedObject %s: %s"
 
4309
msgstr ""
 
4310
 
 
4311
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:463
 
4312
msgid "Date constructor called with more than 7 arguments"
 
4313
msgstr ""
 
4314
 
 
4315
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:723
 
4316
msgid "Date.setTime needs one argument"
 
4317
msgstr ""
 
4318
 
 
4319
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:743
 
4320
msgid "Date.setTime was called with more than one argument"
 
4321
msgstr ""
 
4322
 
 
4323
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:834
 
4324
msgid "Date.setFullYear needs one argument"
 
4325
msgstr ""
 
4326
 
 
4327
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:874
 
4328
msgid "Date.setYear needs one argument"
 
4329
msgstr ""
 
4330
 
 
4331
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:897
 
4332
msgid "Date.setYear was called with more than three arguments"
 
4333
msgstr ""
 
4334
 
 
4335
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:928
 
4336
#, c-format
 
4337
msgid "Date.set%sMonth needs one argument"
 
4338
msgstr ""
 
4339
 
 
4340
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:961
 
4341
#, c-format
 
4342
msgid "Date.set%sMonth was called with more than three arguments"
 
4343
msgstr ""
 
4344
 
 
4345
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:983
 
4346
#, c-format
 
4347
msgid "Date.set%sDate needs one argument"
 
4348
msgstr ""
 
4349
 
 
4350
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:997
 
4351
#, c-format
 
4352
msgid "Date.set%sDate was called with more than one argument"
 
4353
msgstr ""
 
4354
 
 
4355
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1024
 
4356
#, c-format
 
4357
msgid "Date.set%sHours needs one argument"
 
4358
msgstr ""
 
4359
 
 
4360
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1043
 
4361
#, c-format
 
4362
msgid "Date.set%sHours was called with more than four arguments"
 
4363
msgstr ""
 
4364
 
 
4365
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1069
 
4366
#, c-format
 
4367
msgid "Date.set%sMinutes needs one argument"
 
4368
msgstr ""
 
4369
 
 
4370
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1087 libcore/asobj/Date_as.cpp:1130
 
4371
#, c-format
 
4372
msgid "Date.set%sMinutes was called with more than three arguments"
 
4373
msgstr ""
 
4374
 
 
4375
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1110
 
4376
#, c-format
 
4377
msgid "Date.set%sSeconds needs one argument"
 
4378
msgstr ""
 
4379
 
 
4380
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1148
 
4381
#, c-format
 
4382
msgid "Date.set%sMilliseconds needs one argument"
 
4383
msgstr ""
 
4384
 
 
4385
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1165
 
4386
#, c-format
 
4387
msgid "Date.set%sMilliseconds was called with more than one argument"
 
4388
msgstr ""
 
4389
 
 
4390
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1227
 
4391
msgid "Date.UTC needs one argument"
 
4392
msgstr ""
 
4393
 
 
4394
#: libcore/asobj/Date_as.cpp:1251
 
4395
msgid "Date.UTC was called with more than 7 arguments"
 
4396
msgstr ""
 
4397
 
 
4398
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:100
 
4399
#, c-format
 
4400
msgid "%s needs one argument"
 
4401
msgstr ""
 
4402
 
 
4403
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:106
 
4404
#, c-format
 
4405
msgid "%s has more than one argument"
 
4406
msgstr ""
 
4407
 
 
4408
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:323
 
4409
msgid "Extensions enabled, scanning plugin dir for load"
 
4410
msgstr ""
 
4411
 
 
4412
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:328
 
4413
msgid "Extensions disabled"
 
4414
msgstr ""
 
4415
 
 
4416
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:493
 
4417
#, c-format
 
4418
msgid "%s needs at least one argument"
 
4419
msgstr ""
 
4420
 
 
4421
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:500
 
4422
#, c-format
 
4423
msgid "%s has more than two arguments"
 
4424
msgstr ""
 
4425
 
 
4426
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:594
 
4427
#, c-format
 
4428
msgid "%s needs at least three arguments"
 
4429
msgstr ""
 
4430
 
 
4431
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:601
 
4432
#, c-format
 
4433
msgid "%s has more than four arguments"
 
4434
msgstr ""
 
4435
 
 
4436
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:609
 
4437
#, c-format
 
4438
msgid "Invalid call to ASSetPropFlags: first argument is not an object: %s"
 
4439
msgstr ""
 
4440
 
 
4441
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:657 libcore/asobj/Global_as.cpp:700
 
4442
#, c-format
 
4443
msgid "ASNative(%s): needs at least two arguments"
 
4444
msgstr ""
 
4445
 
 
4446
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:669
 
4447
#, c-format
 
4448
msgid "ASconstructor(%s): args must be 0 or above"
 
4449
msgstr ""
 
4450
 
 
4451
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:712
 
4452
#, c-format
 
4453
msgid "ASnative(%s): args must be 0 or above"
 
4454
msgstr ""
 
4455
 
 
4456
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:734
 
4457
msgid "ASNative (2, 0) - old ASnew"
 
4458
msgstr ""
 
4459
 
 
4460
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:884
 
4461
msgid "updateAfterEvent()"
 
4462
msgstr ""
 
4463
 
 
4464
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:946
 
4465
#, c-format
 
4466
msgid "Invalid call to setInterval(%s) - need at least 2 arguments"
 
4467
msgstr ""
 
4468
 
 
4469
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:960 libcore/asobj/Global_as.cpp:1032
 
4470
#, c-format
 
4471
msgid ""
 
4472
"Invalid call to setInterval(%s) - first argument is not an object or function"
 
4473
msgstr ""
 
4474
 
 
4475
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:980
 
4476
#, c-format
 
4477
msgid "Invalid call to setInterval(%s) - missing timeout argument"
 
4478
msgstr ""
 
4479
 
 
4480
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1019
 
4481
#, c-format
 
4482
msgid "Invalid call to setTimeout(%s) - need at least 2 arguments"
 
4483
msgstr ""
 
4484
 
 
4485
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1052
 
4486
#, c-format
 
4487
msgid "Invalid call to setTimeout(%s): missing timeout argument"
 
4488
msgstr ""
 
4489
 
 
4490
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1088
 
4491
msgid "clearInterval requires one argument, got none"
 
4492
msgstr ""
 
4493
 
 
4494
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1102
 
4495
msgid "_global.showRedrawRegions"
 
4496
msgstr ""
 
4497
 
 
4498
#: libcore/asobj/Global_as.cpp:1109
 
4499
msgid "_global.enableDebugConsole"
 
4500
msgstr ""
 
4501
 
 
4502
#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:227
2547
4503
msgid ""
2548
4504
"XMLNode.insertBefore(): positional parameter is not a child of this node"
2549
4505
msgstr ""
2550
4506
 
2551
 
#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:405
2552
 
#, c-format
2553
 
msgid ""
2554
 
"Stringifying node %p with name %s, as_value %s, %u attributes and %u children"
2555
 
msgstr ""
2556
 
 
2557
 
#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:600
 
4507
#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:596
2558
4508
msgid "XMLNode::appendChild() needs at least one argument"
2559
4509
msgstr ""
2560
4510
 
2561
 
#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:609
 
4511
#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:605
2562
4512
msgid "First argument to XMLNode::appendChild() is not an XMLNode"
2563
4513
msgstr ""
2564
4514
 
2565
 
#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:647
 
4515
#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:643
2566
4516
#, c-format
2567
4517
msgid "XMLNode.insertBefore(%s) needs at least two arguments"
2568
4518
msgstr ""
2569
4519
 
2570
 
#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:658
 
4520
#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:654
2571
4521
#, c-format
2572
4522
msgid "First argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
2573
4523
msgstr ""
2574
4524
 
2575
 
#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:669
 
4525
#: libcore/asobj/XMLNode_as.cpp:665
2576
4526
#, c-format
2577
4527
msgid "Second argument to XMLNode.insertBefore(%s) is not an XMLNode"
2578
4528
msgstr ""
2579
4529
 
2580
 
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:380
2581
 
#, c-format
2582
 
msgid "Could not create audio decoder: %s"
2583
 
msgstr ""
2584
 
 
2585
 
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:539
2586
 
#, c-format
2587
 
msgid "Gnash could not open this url: %s"
2588
 
msgstr ""
2589
 
 
2590
 
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:548
2591
 
#, c-format
2592
 
msgid "Unable to create parser for Sound at %s"
2593
 
msgstr ""
2594
 
 
2595
 
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:657
2596
 
msgid "Sound.start() has no effect on a streaming Sound"
2597
 
msgstr ""
2598
 
 
2599
 
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:942
2600
 
msgid "-- start sound"
2601
 
msgstr ""
2602
 
 
2603
 
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:967
2604
 
msgid "-- stop sound "
2605
 
msgstr ""
2606
 
 
2607
 
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:983 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1038
2608
 
#, c-format
2609
 
msgid "No such export '%s'"
2610
 
msgstr ""
2611
 
 
2612
 
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:992 libcore/asobj/Sound_as.cpp:1047
2613
 
#, c-format
2614
 
msgid "Export '%s'is not a sound"
2615
 
msgstr ""
2616
 
 
2617
 
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1008
2618
 
msgid "-- attach sound"
2619
 
msgstr ""
2620
 
 
2621
 
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1013
2622
 
msgid "attach sound needs one argument"
2623
 
msgstr ""
2624
 
 
2625
 
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1023
2626
 
msgid "attachSound needs a non-empty string"
2627
 
msgstr ""
2628
 
 
2629
 
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1148
2630
 
msgid "Sound.loadSound() needs at least 1 argument"
2631
 
msgstr ""
2632
 
 
2633
 
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1163
2634
 
#, c-format
2635
 
msgid "Sound.loadSound(%s): arguments after first 2 discarded"
2636
 
msgstr ""
2637
 
 
2638
 
#: libcore/asobj/Sound_as.cpp:1193
2639
 
msgid "set volume of sound needs one argument"
2640
 
msgstr ""
2641
 
 
2642
 
#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:247
2643
 
#, c-format
2644
 
msgid " Message %d: %s "
2645
 
msgstr ""
2646
 
 
2647
 
#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:271
2648
 
msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
2649
 
msgstr ""
2650
 
 
2651
 
#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:309
2652
 
#, c-format
2653
 
msgid "XMLSocket.connect(%s) called"
2654
 
msgstr ""
2655
 
 
2656
 
#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:315
2657
 
msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
2658
 
msgstr ""
2659
 
 
2660
 
#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:339
2661
 
msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
2662
 
msgstr ""
2663
 
 
2664
 
#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:385
2665
 
msgid "Builtin XMLSocket.onData() needs an argument"
2666
 
msgstr ""
2667
 
 
2668
 
#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:397
2669
 
#, c-format
2670
 
msgid ""
2671
 
"Builtin XMLSocket.onData() called with an argument that resolves to an empty "
2672
 
"string: %s"
2673
 
msgstr ""
2674
 
 
2675
 
#: libcore/asobj/Array_as.cpp:536
2676
 
#, c-format
2677
 
msgid "Unhandled sort flags: %d (0x%X)"
2678
 
msgstr ""
2679
 
 
2680
 
#: libcore/asobj/Array_as.cpp:932
2681
 
msgid "Array.splice() needs at least 1 argument, call ignored"
2682
 
msgstr ""
2683
 
 
2684
 
#: libcore/asobj/Array_as.cpp:955
2685
 
#, c-format
2686
 
msgid "Array.splice(%d,%d): negative length given, call ignored"
2687
 
msgstr ""
2688
 
 
2689
 
#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1051
2690
 
msgid "Sort called with invalid arguments."
2691
 
msgstr ""
2692
 
 
2693
 
#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1195
2694
 
msgid "SortOn called with invalid arguments."
2695
 
msgstr ""
2696
 
 
2697
 
#: libcore/asobj/Array_as.cpp:1384
2698
 
msgid ""
2699
 
"More than 2 arguments to Array.slice, and I don't know what to do with "
2700
 
"them.  Ignoring them"
2701
 
msgstr ""
2702
 
 
2703
 
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:222
2704
 
#, c-format
2705
 
msgid "createTextField called with %d args, expected 6 - returning undefined"
2706
 
msgstr ""
2707
 
 
2708
 
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:236
2709
 
#, c-format
2710
 
msgid "createTextField: negative width (%d) - reverting sign"
2711
 
msgstr ""
2712
 
 
2713
 
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:246
2714
 
#, c-format
2715
 
msgid "createTextField: negative height (%d) - reverting sign"
2716
 
msgstr ""
2717
 
 
2718
 
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:438
2719
 
#, c-format
2720
 
msgid "Attempt to set length property of TextField %s"
2721
 
msgstr ""
2722
 
 
2723
 
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:464 libcore/asobj/TextField_as.cpp:490
2724
 
#, c-format
2725
 
msgid "Attempt to set read-only %s property of TextField %s"
2726
 
msgstr ""
2727
 
 
2728
 
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:546
2729
 
#, c-format
2730
 
msgid "Invalid value given to TextField.type: %s"
2731
 
msgstr ""
2732
 
 
2733
 
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:678
2734
 
msgid "missing arg"
2735
 
msgstr ""
2736
 
 
2737
 
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:695
2738
 
msgid "first argument is not a TextFormat"
2739
 
msgstr ""
2740
 
 
2741
 
#: libcore/asobj/TextField_as.cpp:985
2742
 
msgid "TextField.replaceText() called with less than 3 args"
2743
 
msgstr ""
2744
 
 
2745
 
#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:408
2746
 
#, c-format
2747
 
msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
2748
 
msgstr ""
2749
 
 
2750
 
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:374
 
4530
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:299
 
4531
#, c-format
 
4532
msgid "::pause(%d) called "
 
4533
msgstr ""
 
4534
 
 
4535
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:355
2751
4536
msgid "No NetConnection associated with this NetStream, won't play"
2752
4537
msgstr ""
2753
4538
 
2754
 
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:385
 
4539
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:366
2755
4540
msgid "NetConnection is not connected. Won't play."
2756
4541
msgstr ""
2757
4542
 
2758
 
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:407
 
4543
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:379
 
4544
#, c-format
 
4545
msgid "Couldn't load URL %s"
 
4546
msgstr ""
 
4547
 
 
4548
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:386
2759
4549
#, c-format
2760
4550
msgid "Connecting to movie: %s"
2761
4551
msgstr "Yhdistetään elokuvaan: %s"
2762
4552
 
2763
 
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:497
 
4553
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:392
 
4554
#, c-format
 
4555
msgid "NetStream.play(%s): failed starting playback"
 
4556
msgstr ""
 
4557
 
 
4558
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:415
 
4559
msgid "NetStream_as::initVideoDecoder: hot-plugging video consumer"
 
4560
msgstr ""
 
4561
 
 
4562
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:420
 
4563
#, c-format
 
4564
msgid "NetStream: Could not create Video decoder: %s"
 
4565
msgstr ""
 
4566
 
 
4567
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:444
 
4568
msgid "NetStream_as::initAudioDecoder: hot-plugging audio consumer"
 
4569
msgstr ""
 
4570
 
 
4571
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:451
 
4572
#, c-format
 
4573
msgid "Could not create Audio decoder: %s"
 
4574
msgstr ""
 
4575
 
 
4576
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:477
2764
4577
#, c-format
2765
4578
msgid "Gnash could not get stream '%s' from NetConnection"
2766
4579
msgstr ""
2767
4580
 
2768
 
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:508
 
4581
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:487
2769
4582
msgid "No Media handler registered, can't parse NetStream input"
2770
4583
msgstr ""
2771
4584
 
2772
 
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:517
 
4585
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:495
2773
4586
msgid "Unable to create parser for NetStream input"
2774
4587
msgstr ""
2775
4588
 
2776
 
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:675
 
4589
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:520
 
4590
#, c-format
 
4591
msgid "%p.startPlayback: playHead position reset to 0"
 
4592
msgstr ""
 
4593
 
 
4594
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:526
 
4595
msgid "Setting playStart status"
 
4596
msgstr ""
 
4597
 
 
4598
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:544
 
4599
msgid "getDecodedVideoFrame: no parser available"
 
4600
msgstr ""
 
4601
 
 
4602
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:553
 
4603
#, c-format
 
4604
msgid ""
 
4605
"getDecodedVideoFrame(%d): no more video frames in input "
 
4606
"(nextVideoFrameTimestamp returned false, parsingComplete=%d)"
 
4607
msgstr ""
 
4608
 
 
4609
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:564
 
4610
msgid ""
 
4611
"getDecodedVideoFrame setting playStop status (parsing complete and "
 
4612
"nextVideoFrameTimestamp() returned false)"
 
4613
msgstr ""
 
4614
 
 
4615
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:575
 
4616
#, c-format
 
4617
msgid "%p.getDecodedVideoFrame(%d): next video frame is in the future (%d)"
 
4618
msgstr ""
 
4619
 
 
4620
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:586
 
4621
#, c-format
 
4622
msgid ""
 
4623
"nextVideoFrameTimestamp returned true (%d), but decodeNextVideoFrame "
 
4624
"returned null, I don't think this should ever happen"
 
4625
msgstr ""
 
4626
 
 
4627
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:596
 
4628
#, c-format
 
4629
msgid ""
 
4630
"%p.getDecodedVideoFrame(%d): last video frame decoded (should set playback "
 
4631
"status to STOP?)"
 
4632
msgstr ""
 
4633
 
 
4634
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:604
 
4635
#, c-format
 
4636
msgid ""
 
4637
"%p.getDecodedVideoFrame(%d): next video frame is in the future, we'll return "
 
4638
"this one"
 
4639
msgstr ""
 
4640
 
 
4641
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:622
 
4642
msgid "decodeNextVideoFrame: no parser available"
 
4643
msgstr ""
 
4644
 
 
4645
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:629
 
4646
#, c-format
 
4647
msgid "%p.decodeNextVideoFrame(): no more video frames in input"
 
4648
msgstr ""
 
4649
 
 
4650
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:645
2777
4651
msgid "Error decoding encoded video frame in NetStream input"
2778
4652
msgstr ""
2779
4653
 
2780
 
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1626
 
4654
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:659
 
4655
#, c-format
 
4656
msgid "%p.decodeNextAudioFrame: no more video frames in input"
 
4657
msgstr ""
 
4658
 
 
4659
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:688
 
4660
#, c-format
 
4661
msgid ""
 
4662
"NetStream_as::decodeNextAudioFrame: %d bytes of encoded audio decoded to %d "
 
4663
"bytes"
 
4664
msgstr ""
 
4665
 
 
4666
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:708
 
4667
#, c-format
 
4668
msgid "NetStream_as::seek(%d): no parser, no party"
 
4669
msgstr ""
 
4670
 
 
4671
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:728
 
4672
msgid "Setting invalidTime status"
 
4673
msgstr ""
 
4674
 
 
4675
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:735
 
4676
#, c-format
 
4677
msgid "_parser->seek(%d) returned %d"
 
4678
msgstr ""
 
4679
 
 
4680
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:742
 
4681
#, c-format
 
4682
msgid "%p.seek: playHead position set to %d"
 
4683
msgstr ""
 
4684
 
 
4685
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:778
 
4686
#, c-format
 
4687
msgid ""
 
4688
"%p.refreshAudioBuffer: doing nothing as playhead is paused - bufferLength=%d/"
 
4689
"%d"
 
4690
msgstr ""
 
4691
 
 
4692
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:787
 
4693
#, c-format
 
4694
msgid ""
 
4695
"%p.refreshAudioBuffer: doing nothing as current position was already decoded "
 
4696
"- bufferLength=%d/%d"
 
4697
msgstr ""
 
4698
 
 
4699
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:799
 
4700
#, c-format
 
4701
msgid ""
 
4702
"%p.refreshAudioBuffer: currentPosition=%d, playHeadState=%d, bufferLength="
 
4703
"%d, bufferTime=%d"
 
4704
msgstr ""
 
4705
 
 
4706
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:935
 
4707
#, c-format
 
4708
msgid "%p.pushDecodedAudioFrames(%d) : buffer overrun (%d/%d)."
 
4709
msgstr ""
 
4710
 
 
4711
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:951
 
4712
#, c-format
 
4713
msgid ""
 
4714
"%p.pushDecodedAudioFrames(%d): no more audio frames in input "
 
4715
"(nextAudioFrameTimestamp returned false, parsingComplete=%d)"
 
4716
msgstr ""
 
4717
 
 
4718
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:962
 
4719
msgid ""
 
4720
"pushDecodedAudioFrames setting playStop status (parsing complete and "
 
4721
"nextAudioFrameTimestamp returned false)"
 
4722
msgstr ""
 
4723
 
 
4724
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:975
 
4725
#, c-format
 
4726
msgid "%p.pushDecodedAudioFrames(%d): next audio frame is in the future (%d)"
 
4727
msgstr ""
 
4728
 
 
4729
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:988
 
4730
#, c-format
 
4731
msgid ""
 
4732
"nextAudioFrameTimestamp returned true (%d), but decodeNextAudioFrame "
 
4733
"returned null, I don't think this should ever happen"
 
4734
msgstr ""
 
4735
 
 
4736
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:997
 
4737
#, c-format
 
4738
msgid "pushDecodedAudioFrames(%d): Decoded audio frame contains no samples"
 
4739
msgstr ""
 
4740
 
 
4741
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1006
 
4742
#, c-format
 
4743
msgid "pushDecodedAudioFrames(%d) pushing %dth frame with timestamp %d"
 
4744
msgstr ""
 
4745
 
 
4746
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1024
 
4747
msgid "resuming playback clock on audio consume"
 
4748
msgstr ""
 
4749
 
 
4750
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1090
 
4751
#, c-format
 
4752
msgid ""
 
4753
"%p.refreshVideoFrame: doing nothing as playhead is paused - bufferLength=%d, "
 
4754
"bufferTime=%d"
 
4755
msgstr ""
 
4756
 
 
4757
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1100
 
4758
#, c-format
 
4759
msgid ""
 
4760
"%p.refreshVideoFrame: doing nothing as current position was already decoded "
 
4761
"- bufferLength=%d, bufferTime=%d"
 
4762
msgstr ""
 
4763
 
 
4764
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1112
 
4765
#, c-format
 
4766
msgid ""
 
4767
"%p.refreshVideoFrame: currentPosition=%d, playHeadState=%d, bufferLength=%d, "
 
4768
"bufferTime=%d"
 
4769
msgstr ""
 
4770
 
 
4771
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1126
 
4772
#, c-format
 
4773
msgid ""
 
4774
"%p.refreshVideoFrame(): no more video frames to decode (DEC_STOPPED, null "
 
4775
"from getDecodedVideoFrame)"
 
4776
msgstr ""
 
4777
 
 
4778
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1135
 
4779
#, c-format
 
4780
msgid ""
 
4781
"%p.refreshVideoFrame(): last video frame was good enough for current position"
 
4782
msgstr ""
 
4783
 
 
4784
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1210
 
4785
#, c-format
 
4786
msgid ""
 
4787
"%p.advance: buffer empty while decoding, setting buffer to buffering and "
 
4788
"pausing playback clock"
 
4789
msgstr ""
 
4790
 
 
4791
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1215
 
4792
msgid "Setting bufferEmpty status"
 
4793
msgstr ""
 
4794
 
 
4795
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1224
 
4796
#, c-format
 
4797
msgid "%p.advance : bufferLength=%d, parsing completed"
 
4798
msgstr ""
 
4799
 
 
4800
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1236
 
4801
#, c-format
 
4802
msgid "%p.advance: buffering - position=%d, buffer=%d/%d"
 
4803
msgstr ""
 
4804
 
 
4805
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1255
 
4806
#, c-format
 
4807
msgid ""
 
4808
"%p.advance: buffer full (or parsing completed), resuming playback clock - "
 
4809
"position=%d, buffer=%d/%d"
 
4810
msgstr ""
 
4811
 
 
4812
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1276
 
4813
#, c-format
 
4814
msgid "%p.advance: playHead position set to timestamp of first frame: %d"
 
4815
msgstr ""
 
4816
 
 
4817
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1283
 
4818
#, c-format
 
4819
msgid ""
 
4820
"%p.advance: playHead position is 0 and parser still doesn't have a frame to "
 
4821
"set it to"
 
4822
msgstr ""
 
4823
 
 
4824
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1323
 
4825
#, c-format
 
4826
msgid ""
 
4827
"Moving NetStream playhead from timestamp %d to timestamp %d as there are no "
 
4828
"video frames yet, audio buffer is empty and next audio frame timestamp is "
 
4829
"there (see bug #26687)"
 
4830
msgstr ""
 
4831
 
 
4832
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1424
 
4833
msgid "attachAuxStreamer called while already attached"
 
4834
msgstr ""
 
4835
 
 
4836
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1435
 
4837
#, c-format
 
4838
msgid "Could not attach NetStream aux streamer to sound handler: %s"
 
4839
msgstr ""
 
4840
 
 
4841
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1566
2781
4842
#, c-format
2782
4843
msgid ""
2783
4844
"First argument to NetStream constructor doesn't cast to a NetConnection (%s)"
2784
4845
msgstr ""
2785
4846
 
2786
 
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1673
 
4847
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1612
2787
4848
msgid "NetStream_as play needs args"
2788
4849
msgstr ""
2789
4850
 
2790
 
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1681
 
4851
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1619
2791
4852
#, c-format
2792
4853
msgid "NetStream.play(%s): stream is not connected"
2793
4854
msgstr ""
2794
4855
 
2795
 
#: libcore/asobj/Number_as.cpp:80
 
4856
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1668
 
4857
msgid "NetStream.attachAudio"
 
4858
msgstr ""
 
4859
 
 
4860
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1679
 
4861
msgid "NetStream.attachVideo"
 
4862
msgstr ""
 
4863
 
 
4864
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1690
 
4865
msgid "NetStream.publish"
 
4866
msgstr ""
 
4867
 
 
4868
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1701
 
4869
msgid "NetStream.receiveAudio"
 
4870
msgstr ""
 
4871
 
 
4872
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1712
 
4873
msgid "NetStream.receiveVideo"
 
4874
msgstr ""
 
4875
 
 
4876
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1723
 
4877
msgid "NetStream.send"
 
4878
msgstr ""
 
4879
 
 
4880
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1807
 
4881
msgid "NetStream.liveDelay"
 
4882
msgstr ""
 
4883
 
 
4884
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1859
 
4885
msgid "Invalid AMF data in FLV tag"
 
4886
msgstr ""
 
4887
 
 
4888
#: libcore/asobj/NetStream_as.cpp:1870
 
4889
msgid "Could not convert FLV metatag to as_value, passing undefined"
 
4890
msgstr ""
 
4891
 
 
4892
#: libcore/asobj/Number_as.cpp:78
2796
4893
#, c-format
2797
4894
msgid "Number.toString(%s): radix must be in the 2..36 range (%d is invalid)"
2798
4895
msgstr ""
2799
4896
 
2800
 
#: libcore/movie_root.cpp:251
 
4897
#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:521
 
4898
msgid "TextSnapshot.findText() requires 3 arguments"
 
4899
msgstr ""
 
4900
 
 
4901
#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:545
 
4902
msgid "TextSnapshot.getCount() takes no arguments"
 
4903
msgstr ""
 
4904
 
 
4905
#: libcore/asobj/TextSnapshot_as.cpp:601
 
4906
msgid "TextSnapshot.getText requires exactly 2 arguments"
 
4907
msgstr ""
 
4908
 
 
4909
#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:268
 
4910
msgid "XMLSocket.send(): socket not initialized"
 
4911
msgstr ""
 
4912
 
 
4913
#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:312
 
4914
msgid "XMLSocket.connect() called while already connected, ignored"
 
4915
msgstr ""
 
4916
 
 
4917
#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:319
 
4918
msgid "XMLSocket.connect() needs two arguments"
 
4919
msgstr ""
 
4920
 
 
4921
#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:344
 
4922
msgid "XMLSocket.connect(): connection failed"
 
4923
msgstr ""
 
4924
 
 
4925
#: libcore/asobj/XMLSocket_as.cpp:360
 
4926
msgid "XMLSocket.send() needs at least one argument"
 
4927
msgstr ""
 
4928
 
 
4929
#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:233
 
4930
msgid "AsBroadcaster.initialize() requires one argument, none given"
 
4931
msgstr ""
 
4932
 
 
4933
#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:243
2801
4934
#, c-format
2802
 
msgid "ActionLimits hit during setRootMovie: %s. Disable scripts?"
 
4935
msgid "AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is not an object"
2803
4936
msgstr ""
2804
4937
 
2805
 
#: libcore/movie_root.cpp:382 libcore/movie_root.cpp:392
 
4938
#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:252
2806
4939
#, c-format
2807
4940
msgid ""
2808
 
"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
2809
 
"swap its depth"
2810
 
msgstr ""
2811
 
 
2812
 
#: libcore/movie_root.cpp:459
2813
 
msgid "Original root movie can't be removed"
2814
 
msgstr ""
2815
 
 
2816
 
#: libcore/movie_root.cpp:614
2817
 
#, c-format
2818
 
msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
2819
 
msgstr ""
2820
 
 
2821
 
#: libcore/movie_root.cpp:723
2822
 
#, c-format
2823
 
msgid "ActionLimits hit during mouse event processing: %s. Disable scripts ?"
2824
 
msgstr ""
2825
 
 
2826
 
#: libcore/movie_root.cpp:890
2827
 
#, c-format
2828
 
msgid "Action limit hit during advance: %s"
2829
 
msgstr ""
2830
 
 
2831
 
#: libcore/movie_root.cpp:894
2832
 
#, c-format
2833
 
msgid "Buffer overread during advance: %s"
2834
 
msgstr ""
2835
 
 
2836
 
#: libcore/movie_root.cpp:1012
2837
 
#, c-format
2838
 
msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
2839
 
msgstr ""
2840
 
 
2841
 
#: libcore/movie_root.cpp:1626
2842
 
#, c-format
2843
 
msgid "Attempt to write response to ExternalInterface requests fd %d"
2844
 
msgstr ""
2845
 
 
2846
 
#: libcore/movie_root.cpp:1630
2847
 
#, c-format
2848
 
msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
2849
 
msgstr ""
2850
 
 
2851
 
#: libcore/movie_root.cpp:1797 libcore/movie_root.cpp:1830
2852
 
#: libcore/movie_root.cpp:1889
 
4941
"AsBroadcaster.initialize(%s): first arg is an object but doesn't cast to one "
 
4942
"(dangling DisplayObject ref?)"
 
4943
msgstr ""
 
4944
 
 
4945
#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:282 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:327
 
4946
#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:393
 
4947
#, c-format
 
4948
msgid "%p.addListener(%s): this object has no _listeners member"
 
4949
msgstr ""
 
4950
 
 
4951
#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:293 libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:338
 
4952
#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:404
 
4953
#, c-format
 
4954
msgid "%p.addListener(%s): this object's _listener isn't an object: %s"
 
4955
msgstr ""
 
4956
 
 
4957
#: libcore/asobj/AsBroadcaster.cpp:415
 
4958
#, c-format
 
4959
msgid "%p.broadcastMessage() needs an argument"
 
4960
msgstr ""
 
4961
 
 
4962
#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:406
 
4963
#, c-format
 
4964
msgid "Too many args (%d) passed to TextFormat"
 
4965
msgstr ""
 
4966
 
 
4967
#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:483
 
4968
msgid "Getter for textformat_tabStops"
 
4969
msgstr ""
 
4970
 
 
4971
#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:562
 
4972
msgid "TextFormat.getTextExtent requires at least one argument"
 
4973
msgstr ""
 
4974
 
 
4975
#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:726
 
4976
#, c-format
 
4977
msgid "Uknown alignment value: %d, take as left"
 
4978
msgstr ""
 
4979
 
 
4980
#: libcore/asobj/TextFormat_as.cpp:741
 
4981
#, c-format
 
4982
msgid "Unknown display value: %d "
 
4983
msgstr ""
 
4984
 
 
4985
#: libcore/asobj/Color_as.cpp:153
 
4986
msgid "Color.setRGB() : missing argument"
 
4987
msgstr ""
 
4988
 
 
4989
#: libcore/asobj/Color_as.cpp:186
 
4990
msgid "Color.setTransform() : missing argument"
 
4991
msgstr ""
 
4992
 
 
4993
#: libcore/asobj/Color_as.cpp:196
 
4994
#, c-format
 
4995
msgid "Color.setTransform(%s) : first argument doesn't cast to an object"
 
4996
msgstr ""
 
4997
 
 
4998
#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:279
 
4999
msgid "Attempting to write to disabled LocalConnection!"
 
5000
msgstr ""
 
5001
 
 
5002
#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:288
 
5003
msgid "Failed to attach shared memory segment"
 
5004
msgstr ""
 
5005
 
 
5006
#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:296
 
5007
msgid "Failed to get shm lock"
 
5008
msgstr ""
 
5009
 
 
5010
#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:332
 
5011
msgid "Invalid connection name data"
 
5012
msgstr ""
 
5013
 
 
5014
#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:431
 
5015
msgid "Failed to get lock on shared memory! Will not remove listener"
 
5016
msgstr ""
 
5017
 
 
5018
#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:461
 
5019
msgid "Failed to open shared memory segment"
 
5020
msgstr ""
 
5021
 
 
5022
#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:534
 
5023
msgid "LocalConnection.connect() expects exactly 1 argument"
 
5024
msgstr ""
 
5025
 
 
5026
#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:542
 
5027
msgid "LocalConnection.connect(): first argument must be a string"
 
5028
msgstr ""
 
5029
 
 
5030
#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:587
 
5031
#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:599
 
5032
#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:612
 
5033
#, c-format
 
5034
msgid "LocalConnection.send(%s): requires at least 2 arguments"
 
5035
msgstr ""
 
5036
 
 
5037
#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:783
 
5038
msgid "No space for listener in shared memory!"
 
5039
msgstr ""
 
5040
 
 
5041
#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:844
 
5042
#, c-format
 
5043
msgid "Invalid domain %s"
 
5044
msgstr ""
 
5045
 
 
5046
#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:851
 
5047
#, c-format
 
5048
msgid "Invalid function name %s"
 
5049
msgstr ""
 
5050
 
 
5051
#: libcore/asobj/LocalConnection_as.cpp:877
 
5052
msgid "Fewer AMF fields than expected."
 
5053
msgstr ""
 
5054
 
 
5055
#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:252
 
5056
msgid "No MediaHandler exists! Cannot create a Microphone object"
 
5057
msgstr ""
 
5058
 
 
5059
#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:284
 
5060
msgid "Microphone.gain(): wrong number of parameters passed"
 
5061
msgstr ""
 
5062
 
 
5063
#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:300
 
5064
msgid "Microphone.setRate: wrong number of parameters passed"
 
5065
msgstr ""
 
5066
 
 
5067
#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:313
 
5068
msgid "Microphone::activityLevel only has default value (-1)"
 
5069
msgstr ""
 
5070
 
 
5071
#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:318
 
5072
msgid "Attempt to set activity property of Microphone"
 
5073
msgstr ""
 
5074
 
 
5075
#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:353
 
5076
msgid "Microphone::muted is always false (always allows access)"
 
5077
msgstr ""
 
5078
 
 
5079
#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:413
 
5080
msgid "Microphone::silenceTimeout can be set, but is unimplemented"
 
5081
msgstr ""
 
5082
 
 
5083
#: libcore/asobj/Microphone_as.cpp:436
 
5084
#, c-format
 
5085
msgid "%s: Too many arguments"
 
5086
msgstr ""
 
5087
 
 
5088
#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:176
 
5089
msgid "XML.addRequestHeader: XML._customHeaders is not an object"
 
5090
msgstr ""
 
5091
 
 
5092
#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:193
 
5093
msgid "XML.addRequestHeader requires at least one argument"
 
5094
msgstr ""
 
5095
 
 
5096
#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:206
 
5097
msgid "XML.addRequestHeader: single argument is not an array"
 
5098
msgstr ""
 
5099
 
 
5100
#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:222
 
5101
#, c-format
 
5102
msgid "XML.addRequestHeader(%s): arguments after the second will be discarded"
 
5103
msgstr ""
 
5104
 
 
5105
#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:237
 
5106
#, c-format
 
5107
msgid "XML.addRequestHeader(%s): both arguments must be a string"
 
5108
msgstr ""
 
5109
 
 
5110
#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:304
 
5111
msgid "sendAndLoad() requires at least two arguments"
 
5112
msgstr ""
 
5113
 
 
5114
#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:312
 
5115
msgid "sendAndLoad(): invalid empty URL"
 
5116
msgstr ""
 
5117
 
 
5118
#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:319
 
5119
msgid "sendAndLoad(): invalid target (must be an XML or LoadVars object)"
 
5120
msgstr ""
 
5121
 
 
5122
#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:397
2853
5123
#, fuzzy, c-format
2854
 
msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
2855
 
msgstr "Ei voi avata %s: %s"
2856
 
 
2857
 
#: libcore/movie_root.cpp:2115
2858
 
#, c-format
2859
 
msgid "Launching URL: %s"
2860
 
msgstr ""
2861
 
 
2862
 
#: libcore/movie_root.cpp:2118
2863
 
#, c-format
2864
 
msgid "Fork failed launching url opener '%s'"
2865
 
msgstr ""
2866
 
 
2867
 
#: libcore/movie_root.cpp:2159
2868
 
#, c-format
2869
 
msgid "Attempt to write geturl requests fd #%d"
2870
 
msgstr ""
2871
 
 
2872
 
#: libcore/movie_root.cpp:2165
2873
 
#, c-format
2874
 
msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
2875
 
msgstr ""
2876
 
 
2877
 
#: libcore/movie_root.cpp:2177
2878
 
#, c-format
2879
 
msgid "Setting script limits: max recursion %d, timeout %d seconds"
2880
 
msgstr ""
2881
 
 
2882
 
#: libcore/movie_root.cpp:2240
2883
 
msgid "Live MovieClips"
2884
 
msgstr ""
2885
 
 
2886
 
#: libcore/as_object.cpp:437
2887
 
#, c-format
2888
 
msgid "Caught exception: %s"
2889
 
msgstr ""
2890
 
 
2891
 
#: libcore/as_object.cpp:626
2892
 
#, c-format
2893
 
msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
2894
 
msgstr ""
2895
 
 
2896
 
#: libcore/as_object.cpp:636
2897
 
#, c-format
2898
 
msgid "%s: Exception %s. Will create a new member"
2899
 
msgstr ""
2900
 
 
2901
 
#: libcore/as_object.cpp:651
2902
 
#, c-format
2903
 
msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
2904
 
msgstr ""
2905
 
 
2906
 
#: libcore/as_object.cpp:680
2907
 
#, c-format
2908
 
msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
2909
 
msgstr ""
2910
 
 
2911
 
#: libcore/as_object.cpp:847
2912
 
msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
2913
 
msgstr ""
2914
 
 
2915
 
#: libcore/as_object.cpp:857
2916
 
#, c-format
2917
 
msgid "%d members of object %p follow"
2918
 
msgstr ""
2919
 
 
2920
 
#: libcore/as_function.cpp:203
2921
 
msgid "Function.apply() called with no args"
2922
 
msgstr ""
2923
 
 
2924
 
#: libcore/as_function.cpp:228
2925
 
#, c-format
2926
 
msgid ""
2927
 
"Function.apply() got %d args, expected at most 2 -- discarding the ones in "
2928
 
"excess"
2929
 
msgstr ""
2930
 
 
2931
 
#: libcore/SWFStream.cpp:285 libcore/parser/action_buffer.cpp:539
2932
 
msgid "Native floating point format not recognised"
2933
 
msgstr ""
2934
 
 
2935
 
#: libcore/SWFStream.cpp:302 libcore/SWFStream.cpp:320
2936
 
#: libcore/SWFStream.cpp:353 libcore/SWFStream.cpp:384
2937
 
#: libcore/parser/SWFParser.cpp:152
2938
 
msgid "Unexpected end of stream while reading"
2939
 
msgstr ""
2940
 
 
2941
 
#: libcore/SWFStream.cpp:496
2942
 
msgid "Unexpected end of stream"
2943
 
msgstr ""
2944
 
 
2945
 
#: libcore/SWFStream.cpp:565
2946
 
#, c-format
2947
 
msgid ""
2948
 
"Tag %d starting at offset %d is advertised to end at offset %d, which is "
2949
 
"after end of previously opened tag starting at offset %d and ending at "
2950
 
"offset %d. Making it end where container tag ends."
2951
 
msgstr ""
2952
 
 
2953
 
#: libcore/SWFStream.cpp:604
2954
 
msgid "Could not seek to reported end of tag"
2955
 
msgstr ""
2956
 
 
2957
 
#: libcore/as_value.cpp:400
2958
 
#, c-format
2959
 
msgid "to_primitive(%s, NUMBER) threw an ActionTypeError %s"
2960
 
msgstr ""
2961
 
 
2962
 
#: libcore/as_value.cpp:770
2963
 
#, c-format
2964
 
msgid "serialization of as_value of type %d"
2965
 
msgstr ""
2966
 
 
2967
 
#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:120
 
5124
msgid "Loading from URL: '%s'"
 
5125
msgstr "Ladataan URLista: '%s'"
 
5126
 
 
5127
#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:417
 
5128
msgid "load() requires at least one argument"
 
5129
msgstr ""
 
5130
 
 
5131
#: libcore/asobj/LoadableObject.cpp:426
 
5132
msgid "load(): invalid empty URL"
 
5133
msgstr ""
 
5134
 
 
5135
#: libcore/DisplayObjectContainer.cpp:75
2968
5136
msgid "Children"
2969
5137
msgstr ""
2970
5138
 
2971
 
#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:63
2972
 
#, c-format
2973
 
msgid "reading code table at offset %lu"
2974
 
msgstr ""
2975
 
 
2976
 
#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:122
2977
 
msgid "reading DefineFont"
2978
 
msgstr ""
2979
 
 
2980
 
#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:166
2981
 
msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont tag"
2982
 
msgstr ""
2983
 
 
2984
 
#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:181
2985
 
msgid "reading DefineFont2 or DefineFont3"
2986
 
msgstr ""
2987
 
 
2988
 
#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:236 libcore/swf/DefineFontTag.cpp:251
2989
 
#, c-format
2990
 
msgid "Glyph %d at offset %u"
2991
 
msgstr ""
2992
 
 
2993
 
#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:269
2994
 
msgid "Glyphs offset table corrupted in DefineFont2/3 tag"
2995
 
msgstr ""
2996
 
 
2997
 
#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:282
2998
 
msgid "Bad offset in DefineFont2"
2999
 
msgstr ""
3000
 
 
3001
 
#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:342
3002
 
msgid "Repeated kerning pair found - ignoring"
3003
 
msgstr ""
3004
 
 
3005
 
#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:362
3006
 
#, c-format
3007
 
msgid "DefineFontInfo tag loader: can't find font with id %d"
3008
 
msgstr ""
3009
 
 
3010
 
#: libcore/swf/DefineFontTag.cpp:370
3011
 
msgid "DefineFontInfo2 partially implemented"
3012
 
msgstr ""
3013
 
 
3014
 
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:83
3015
 
msgid "anchor-labeled frame not supported"
3016
 
msgstr ""
3017
 
 
3018
 
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:87
3019
 
#, c-format
3020
 
msgid "frame_label_loader end position %d, read up to %d"
3021
 
msgstr ""
3022
 
 
3023
 
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:107
3024
 
#, c-format
3025
 
msgid "  sprite:  char id = %d"
3026
 
msgstr ""
3027
 
 
3028
 
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:118
3029
 
msgid ""
3030
 
"Nested DEFINESPRITE tags. Will add to top-level DisplayObjects dictionary."
3031
 
msgstr ""
3032
 
 
3033
 
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:128
3034
 
#, c-format
3035
 
msgid "Sprite %d advertise no frames"
3036
 
msgstr ""
3037
 
 
3038
 
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:168
3039
 
#, c-format
3040
 
msgid "DEFINESOUNDLOADER: sound sample rate %d (expected 0 to %u"
3041
 
msgstr ""
3042
 
 
3043
 
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:188
3044
 
#, c-format
3045
 
msgid ""
3046
 
"define sound: ch=%d, format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, delay=%d"
3047
 
msgstr ""
3048
 
 
3049
 
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:216
3050
 
msgid "Tag boundary reported past end of SWFStream!"
3051
 
msgstr ""
3052
 
 
3053
 
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:237
3054
 
#, c-format
3055
 
msgid ""
3056
 
"There is no sound handler currently active, so DisplayObject with id %d will "
3057
 
"not be added to the dictionary"
3058
 
msgstr ""
3059
 
 
3060
 
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:287
3061
 
#, c-format
3062
 
msgid "SOUNDSTREAMHEAD: stream sample rate %d (expected 0 to %u)"
3063
 
msgstr ""
3064
 
 
3065
 
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:297
3066
 
#, c-format
3067
 
msgid ""
3068
 
"Different stream/playback sound rate (%d/%d). This seems common in SWF "
3069
 
"files, so we'll warn only once."
3070
 
msgstr ""
3071
 
 
3072
 
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:304
3073
 
#, c-format
3074
 
msgid ""
3075
 
"Different stream/playback sample size (%d/%d). This seems common in SWF "
3076
 
"files, so we'll warn only once."
3077
 
msgstr ""
3078
 
 
3079
 
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:310
3080
 
#, c-format
3081
 
msgid ""
3082
 
"Different stream/playback channels (%s/%s). This seems common in SWF files, "
3083
 
"so we'll warn only once."
3084
 
msgstr ""
3085
 
 
3086
 
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:330
3087
 
msgid ""
3088
 
"No samples advertised for sound stream, pretty common so will warn only once"
3089
 
msgstr ""
3090
 
 
3091
 
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:357
3092
 
#, c-format
3093
 
msgid ""
3094
 
"sound stream head: format=%s, rate=%d, 16=%d, stereo=%d, ct=%d, latency=%d"
3095
 
msgstr ""
3096
 
 
3097
 
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:402
3098
 
#, c-format
3099
 
msgid "File attributes: metadata=%s network=%s"
3100
 
msgstr ""
3101
 
 
3102
 
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:403 libcore/swf/tag_loaders.cpp:404
3103
 
msgid "true"
3104
 
msgstr ""
3105
 
 
3106
 
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:403 libcore/swf/tag_loaders.cpp:404
3107
 
msgid "false"
3108
 
msgstr ""
3109
 
 
3110
 
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:408
3111
 
msgid ""
3112
 
"FileAttributes tag in the SWF requests that network access is not granted to "
3113
 
"this movie (or application?) when loaded from the filesystem. Anyway Gnash "
3114
 
"won't care; use white/black listing in your .gnashrc instead"
3115
 
msgstr ""
3116
 
 
3117
 
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:416
3118
 
msgid ""
3119
 
"This SWF file requires AVM2: there will be no ActionScript interpretation"
3120
 
msgstr ""
3121
 
 
3122
 
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:441
3123
 
#, c-format
3124
 
msgid ""
3125
 
"  RDF metadata (information only): [[\n"
3126
 
"%s\n"
3127
 
"]]"
3128
 
msgstr ""
3129
 
 
3130
 
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:457
3131
 
#, c-format
3132
 
msgid "Descriptive metadata from movie %s: %s"
3133
 
msgstr ""
3134
 
 
3135
 
#: libcore/swf/tag_loaders.cpp:519
3136
 
#, c-format
3137
 
msgid "  reflex = \"%c%c%c\""
3138
 
msgstr ""
3139
 
 
3140
 
#: libcore/swf/DefaultTagLoaders.cpp:93
3141
 
#, c-format
3142
 
msgid ""
3143
 
"Undocumented tag %s encountered. Please report this to the Gnash developers!"
3144
 
msgstr ""
3145
 
 
3146
 
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:70
3147
 
#, c-format
3148
 
msgid "  PLACEOBJECT: depth=%d(%d) char=%d"
3149
 
msgstr ""
3150
 
 
3151
 
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:74 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:321
3152
 
#, c-format
3153
 
msgid "  SWFCxForm: %s"
3154
 
msgstr ""
3155
 
 
3156
 
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:91
3157
 
#, c-format
3158
 
msgid "Reserved field in PlaceObject actions == %u (expected 0)"
3159
 
msgstr ""
3160
 
 
3161
 
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:111
3162
 
#, c-format
3163
 
msgid "  actions: flags = 0x%X"
3164
 
msgstr ""
3165
 
 
3166
 
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:151
3167
 
#, c-format
3168
 
msgid ""
3169
 
"swf_event::read(), even_length = %u, but only %lu bytes left to the end of "
3170
 
"current tag. Breaking for safety."
3171
 
msgstr ""
3172
 
 
3173
 
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:214
3174
 
#, c-format
3175
 
msgid ""
3176
 
"swf_event::read() -- unknown / unhandled event type received, flags = 0x%x"
3177
 
msgstr ""
3178
 
 
3179
 
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:248
3180
 
msgid "Unexpected end of tag while parsing PlaceObject tag events"
3181
 
msgstr ""
3182
 
 
3183
 
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:312
3184
 
#, c-format
3185
 
msgid "  PLACEOBJECT2: depth = %d (%d)"
3186
 
msgstr ""
3187
 
 
3188
 
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:314 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:426
3189
 
#, c-format
3190
 
msgid "  char id = %d"
3191
 
msgstr ""
3192
 
 
3193
 
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:317 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:427
3194
 
#, c-format
3195
 
msgid "  SWFMatrix: %s"
3196
 
msgstr ""
3197
 
 
3198
 
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:323 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:429
3199
 
#, c-format
3200
 
msgid "  ratio: %d"
3201
 
msgstr ""
3202
 
 
3203
 
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:324 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:430
3204
 
#, c-format
3205
 
msgid "  name = %s"
3206
 
msgstr ""
3207
 
 
3208
 
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:325 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:432
3209
 
#, c-format
3210
 
msgid "  clip_depth = %d (%d)"
3211
 
msgstr ""
3212
 
 
3213
 
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:326 libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:435
3214
 
#, c-format
3215
 
msgid " m_place_type: %d"
3216
 
msgstr ""
3217
 
 
3218
 
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:424
3219
 
#, c-format
3220
 
msgid "  PLACEOBJECT3: depth = %d (%d)"
3221
 
msgstr ""
3222
 
 
3223
 
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:428
3224
 
#, c-format
3225
 
msgid "  SWFCxForm: %d"
3226
 
msgstr ""
3227
 
 
3228
 
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:431
3229
 
#, c-format
3230
 
msgid "  class name = %s"
3231
 
msgstr ""
3232
 
 
3233
 
#: libcore/swf/PlaceObject2Tag.cpp:434
3234
 
msgid "   bitmapCaching enabled"
3235
 
msgstr ""
3236
 
 
3237
 
#: libcore/swf/DefineShapeTag.cpp:62
3238
 
#, c-format
3239
 
msgid "DefineShapeTag(%s): id = %d"
3240
 
msgstr ""
3241
 
 
3242
 
#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:52
3243
 
#, c-format
3244
 
msgid "DEFINEBUTTONSOUND refers to an unknown DisplayObject def %d"
3245
 
msgstr ""
3246
 
 
3247
 
#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:63
3248
 
#, c-format
3249
 
msgid ""
3250
 
"DEFINEBUTTONSOUND refers to DisplayObject id %d, a %s (expected a button "
3251
 
"DisplayObject)"
3252
 
msgstr ""
3253
 
 
3254
 
#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:73
3255
 
msgid "Attempt to redefine button sound ignored"
3256
 
msgstr ""
3257
 
 
3258
 
#: libcore/swf/DefineButtonSoundTag.cpp:99
3259
 
#, c-format
3260
 
msgid "sound tag not found, sound_id=%d, button state #=%i"
3261
 
msgstr ""
3262
 
 
3263
 
#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:48
3264
 
#, c-format
3265
 
msgid "VideoFrame tag refers to unknown video stream id %d"
3266
 
msgstr ""
3267
 
 
3268
 
#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:58
3269
 
#, c-format
3270
 
msgid "VideoFrame tag refers to a non-video DisplayObject %d (%s)"
3271
 
msgstr ""
3272
 
 
3273
 
#: libcore/swf/VideoFrameTag.cpp:81
3274
 
msgid ""
3275
 
"Could not read enough bytes when parsing VideoFrame tag. Perhaps we reached "
3276
 
"the end of the stream!"
3277
 
msgstr ""
3278
 
 
3279
 
#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:48
3280
 
#, c-format
3281
 
msgid "DefineButtonCxform refers to an unknown DisplayObject %d"
3282
 
msgstr ""
3283
 
 
3284
 
#: libcore/swf/DefineButtonCxformTag.cpp:59
3285
 
#, c-format
3286
 
msgid ""
3287
 
"DefineButtonCxform refers to DisplayObject ID %d (%s). Expected a button "
3288
 
"definition"
3289
 
msgstr ""
3290
 
 
3291
 
#: libcore/swf/TextRecord.cpp:53
3292
 
msgid "end text records"
3293
 
msgstr ""
3294
 
 
3295
 
#: libcore/swf/TextRecord.cpp:79
3296
 
#, c-format
3297
 
msgid "  has_font: font id = %d (%p)"
3298
 
msgstr ""
3299
 
 
3300
 
#: libcore/swf/TextRecord.cpp:91
3301
 
msgid "  hasColor"
3302
 
msgstr ""
3303
 
 
3304
 
#: libcore/swf/TextRecord.cpp:100
3305
 
#, c-format
3306
 
msgid "  xOffset = %g"
3307
 
msgstr ""
3308
 
 
3309
 
#: libcore/swf/TextRecord.cpp:109
3310
 
#, c-format
3311
 
msgid "  yOffset = %g"
3312
 
msgstr ""
3313
 
 
3314
 
#: libcore/swf/TextRecord.cpp:118
3315
 
#, c-format
3316
 
msgid "  textHeight = %g"
3317
 
msgstr ""
3318
 
 
3319
 
#: libcore/swf/TextRecord.cpp:127
3320
 
#, c-format
3321
 
msgid "  GlyphEntries: count = %d"
3322
 
msgstr ""
3323
 
 
3324
 
#: libcore/swf/TextRecord.cpp:139
3325
 
#, c-format
3326
 
msgid "   glyph%d: index=%d, advance=%g"
3327
 
msgstr ""
3328
 
 
3329
 
#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:54
3330
 
#, c-format
3331
 
msgid "DefineTextTag, id = %d"
3332
 
msgstr ""
3333
 
 
3334
 
#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:95
3335
 
#, c-format
3336
 
msgid "Text DisplayObject, id = %d"
3337
 
msgstr ""
3338
 
 
3339
 
#: libcore/swf/DefineTextTag.cpp:114
3340
 
#, c-format
3341
 
msgid "begin text records for DefineTextTag %p"
3342
 
msgstr ""
3343
 
 
3344
 
#: libcore/swf/RemoveObjectTag.cpp:70
3345
 
#, c-format
3346
 
msgid "  remove_object_2(%d)"
3347
 
msgstr ""
3348
 
 
3349
 
#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:55
3350
 
#, c-format
3351
 
msgid "start_sound_loader: sound_id %d is not defined"
3352
 
msgstr ""
3353
 
 
3354
 
#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:69
3355
 
#, c-format
3356
 
msgid "StartSound: id=%d"
3357
 
msgstr ""
3358
 
 
3359
 
#: libcore/swf/StartSoundTag.cpp:111
3360
 
msgid "STARTSOUND2 tag not parsed and not used"
3361
 
msgstr ""
3362
 
 
3363
 
#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:54
3364
 
#, c-format
3365
 
msgid "DefineFontAlignZones tag references an undefined font %d"
3366
 
msgstr ""
3367
 
 
3368
 
#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:73
3369
 
#, c-format
3370
 
msgid "DefineFontAlignZones: font=%d, flags=%d, table int: %s"
3371
 
msgstr ""
3372
 
 
3373
 
#: libcore/swf/DefineFontAlignZonesTag.cpp:110
3374
 
msgid "DefineFontAlignZoneTag"
3375
 
msgstr ""
3376
 
 
3377
 
#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:72
3378
 
#, c-format
3379
 
msgid ""
3380
 
"  CSMTextSettings: TextID=%d, FlashType=%d, GridFit=%d, Thickness=%d, "
3381
 
"Sharpness=%d"
3382
 
msgstr ""
3383
 
 
3384
 
#: libcore/swf/CSMTextSettingsTag.cpp:80
3385
 
msgid "CSMTextSettings"
3386
 
msgstr ""
3387
 
 
3388
 
#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:74
3389
 
msgid "Found SOUNDSTREAMBLOCK tag w/out preceding SOUNDSTREAMHEAD"
3390
 
msgstr ""
3391
 
 
3392
 
#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:90
3393
 
msgid "MP3 soundblock seek samples"
3394
 
msgstr ""
3395
 
 
3396
 
#: libcore/swf/StreamSoundBlockTag.cpp:109
3397
 
msgid "Tag boundary reported past end of stream!"
3398
 
msgstr ""
3399
 
 
3400
 
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:278
3401
 
#, c-format
3402
 
msgid "  bound SWFRect: %s"
3403
 
msgstr ""
3404
 
 
3405
 
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:305
3406
 
#, c-format
3407
 
msgid "  ShapeRecord(%s): fillbits %d, linebits %d"
3408
 
msgstr ""
3409
 
 
3410
 
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:391
3411
 
#, c-format
3412
 
msgid "  Shape read: moveto %d %d"
3413
 
msgstr ""
3414
 
 
3415
 
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:417
3416
 
#, c-format
3417
 
msgid ""
3418
 
"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record for font tag (0 or 1 "
3419
 
"valid). Set to 0."
3420
 
msgstr ""
3421
 
 
3422
 
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:430
3423
 
#, c-format
3424
 
msgid ""
3425
 
"Invalid fill style %d in fillStyle0Change record - %d defined. Set to 0."
3426
 
msgstr ""
3427
 
 
3428
 
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:441
3429
 
#, c-format
3430
 
msgid "  Shape read: fill0 (left) = %d"
3431
 
msgstr ""
3432
 
 
3433
 
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:468
3434
 
#, c-format
3435
 
msgid ""
3436
 
"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record for font tag (0 or 1 "
3437
 
"valid). Set to 0."
3438
 
msgstr ""
3439
 
 
3440
 
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:481
3441
 
#, c-format
3442
 
msgid ""
3443
 
"Invalid fill style %d in fillStyle1Change record - %d defined. Set to 0."
3444
 
msgstr ""
3445
 
 
3446
 
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:491
3447
 
#, c-format
3448
 
msgid "  Shape read: fill1 (right) = %d"
3449
 
msgstr ""
3450
 
 
3451
 
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:517
3452
 
#, c-format
3453
 
msgid ""
3454
 
"Invalid line style %d in lineStyleChange record for font tag (0 or 1 valid). "
3455
 
"Set to 0."
3456
 
msgstr ""
3457
 
 
3458
 
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:528
3459
 
#, c-format
3460
 
msgid "Invalid fill style %d in lineStyleChange record - %d defined. Set to 0."
3461
 
msgstr ""
3462
 
 
3463
 
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:538
3464
 
#, c-format
3465
 
msgid "ShapeRecord: line %d"
3466
 
msgstr ""
3467
 
 
3468
 
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:554
3469
 
msgid "ShapeRecord: more fill styles"
3470
 
msgstr ""
3471
 
 
3472
 
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:598
3473
 
#, c-format
3474
 
msgid "ShapeRecord: curved edge %d %d - %d %d - %d %d"
3475
 
msgstr ""
3476
 
 
3477
 
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:640
3478
 
#, c-format
3479
 
msgid "ShapeRecord: straight edge %d %d - %d %d"
3480
 
msgstr ""
3481
 
 
3482
 
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:693
3483
 
#, c-format
3484
 
msgid "  readFillStyles: count = %u"
3485
 
msgstr ""
3486
 
 
3487
 
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:714
3488
 
#, c-format
3489
 
msgid "  readLineStyles: count = %d"
3490
 
msgstr ""
3491
 
 
3492
 
#: libcore/swf/ShapeRecord.cpp:722
3493
 
#, c-format
3494
 
msgid "  readLineStyles: count2 = %d"
3495
 
msgstr ""
3496
 
 
3497
 
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:154
3498
 
msgid "  jpeg_tables_loader"
3499
 
msgstr ""
3500
 
 
3501
 
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:165
3502
 
#, c-format
3503
 
msgid "No bytes to read in JPEGTABLES tag at offset %d"
3504
 
msgstr ""
3505
 
 
3506
 
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:206
3507
 
#, c-format
3508
 
msgid "DEFINEBITS: Duplicate id (%d) for bitmap DisplayObject - discarding it"
3509
 
msgstr ""
3510
 
 
3511
 
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:235
3512
 
msgid "Failed to parse bitmap for character %1%"
3513
 
msgstr ""
3514
 
 
3515
 
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:243
3516
 
msgid "No renderer, not adding bitmap %1%"
3517
 
msgstr ""
3518
 
 
3519
 
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:250
3520
 
msgid "Adding bitmap id %1%"
3521
 
msgstr ""
3522
 
 
3523
 
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:269
3524
 
msgid ""
3525
 
"DEFINEBITS: No jpeg loader registered in movie definition - discarding bitmap"
3526
 
msgstr ""
3527
 
 
3528
 
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:374
3529
 
msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load jpeg3 image data"
3530
 
msgstr ""
3531
 
 
3532
 
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:419
3533
 
#, c-format
3534
 
msgid "  defbitslossless2: tag = %d, fmt = %d, w = %d, h = %d"
3535
 
msgstr ""
3536
 
 
3537
 
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:426
3538
 
msgid "Bitmap has a height or width of 0"
3539
 
msgstr ""
3540
 
 
3541
 
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:432
3542
 
msgid "gnash is not linked to zlib -- can't load zipped image data"
3543
 
msgstr ""
3544
 
 
3545
 
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:458
3546
 
msgid "Will not allocate %1%x%2% image in DefineBitsLossless tag"
3547
 
msgstr ""
3548
 
 
3549
 
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:483
3550
 
msgid "Unknown bitmap format. Ignoring"
3551
 
msgstr ""
3552
 
 
3553
 
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:598
3554
 
#, c-format
3555
 
msgid "inflateWrapper() inflateInit() returned %d (%s)"
3556
 
msgstr ""
3557
 
 
3558
 
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:618
3559
 
msgid "inflateWrapper(): no end of zstream found within swf tag boundaries"
3560
 
msgstr ""
3561
 
 
3562
 
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:641
3563
 
#, c-format
3564
 
msgid "inflateWrapper() inflate() returned %d (%s)"
3565
 
msgstr ""
3566
 
 
3567
 
#: libcore/swf/DefineBitsTag.cpp:650
3568
 
#, c-format
3569
 
msgid "inflateWrapper() inflateEnd() return %d (%s)"
3570
 
msgstr ""
3571
 
 
3572
 
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:89
3573
 
#, c-format
3574
 
msgid "  DefineButton loader: chararacter id = %d"
3575
 
msgstr ""
3576
 
 
3577
 
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:106
3578
 
#, c-format
3579
 
msgid "  DefineButton2 loader: chararacter id = %d"
3580
 
msgstr ""
3581
 
 
3582
 
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:140
3583
 
msgid "Premature end of DEFINEBUTTON tag, won't read actions"
3584
 
msgstr ""
3585
 
 
3586
 
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:176
3587
 
#, c-format
3588
 
msgid "Next Button2 actionOffset (%u) points past the end of tag (%lu)"
3589
 
msgstr ""
3590
 
 
3591
 
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:220
3592
 
#, c-format
3593
 
msgid ""
3594
 
"Next action offset (%u) in Button2ActionConditions points past the end of tag"
3595
 
msgstr ""
3596
 
 
3597
 
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:291
3598
 
msgid "Premature end of button action input: can't read conditions"
3599
 
msgstr ""
3600
 
 
3601
 
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:301
3602
 
#, c-format
3603
 
msgid "   button actions for conditions 0x%x"
3604
 
msgstr ""
3605
 
 
3606
 
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:375
3607
 
msgid "   premature end of button record input stream, can't read flags"
3608
 
msgstr ""
3609
 
 
3610
 
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:396
3611
 
msgid ""
3612
 
"   premature end of button record input stream, can't read DisplayObject id"
3613
 
msgstr ""
3614
 
 
3615
 
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:411
3616
 
#, c-format
3617
 
msgid ""
3618
 
"   button record for states [%s] refer to DisplayObject with id %d, which is "
3619
 
"not found in the chars dictionary"
3620
 
msgstr ""
3621
 
 
3622
 
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:418
3623
 
#, c-format
3624
 
msgid "   button record for states [%s] contain DisplayObject %d (%s)"
3625
 
msgstr ""
3626
 
 
3627
 
#: libcore/swf/DefineButtonTag.cpp:426
3628
 
msgid ""
3629
 
"   premature end of button record input stream, can't read button layer "
3630
 
"(depth?)"
3631
 
msgstr ""
3632
 
 
3633
 
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:261
3634
 
#, c-format
3635
 
msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
3636
 
msgstr ""
3637
 
 
3638
 
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:290
3639
 
msgid ""
3640
 
"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
3641
 
msgstr ""
3642
 
 
3643
 
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:297
3644
 
#, c-format
3645
 
msgid "version: %d, file_length: %d"
3646
 
msgstr ""
3647
 
 
3648
 
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:302
3649
 
msgid ""
3650
 
"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
3651
 
"compiled without zlib support"
3652
 
msgstr ""
3653
 
 
3654
 
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:307
3655
 
msgid "file is compressed"
3656
 
msgstr ""
3657
 
 
3658
 
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:342
3659
 
#, c-format
3660
 
msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
3661
 
msgstr ""
3662
 
 
3663
 
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:366
3664
 
msgid "Could not start loading thread"
3665
 
msgstr ""
3666
 
 
3667
 
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:441
3668
 
#, c-format
3669
 
msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
3670
 
msgstr "Merkkiä %d ei löydy, vedos on: %s"
3671
 
 
3672
 
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:500
3673
 
#, fuzzy
3674
 
msgid "Error while parsing SWF stream."
3675
 
msgstr "Poikkeus luettaessa virtaa: %s"
3676
 
 
3677
 
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:512
3678
 
#, c-format
3679
 
msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
3680
 
msgstr ""
3681
 
 
3682
 
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:520
3683
 
#, c-format
3684
 
msgid ""
3685
 
"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
3686
 
"Pretending we loaded all advertised frames"
3687
 
msgstr ""
3688
 
 
3689
 
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:548
3690
 
#, c-format
3691
 
msgid ""
3692
 
"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
3693
 
"number in header (%d)."
3694
 
msgstr ""
3695
 
 
3696
 
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:557
3697
 
#, c-format
3698
 
msgid "Loaded frame %u/%u"
3699
 
msgstr ""
3700
 
 
3701
 
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:615
3702
 
msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
3703
 
msgstr ""
3704
 
 
3705
 
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:689
3706
 
#, c-format
3707
 
msgid "looking for exported resource: frame load advancement (from %d to %d)"
3708
 
msgstr ""
3709
 
 
3710
 
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:742
3711
 
#, c-format
3712
 
msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
3713
 
msgstr ""
3714
 
 
3715
 
#: libcore/parser/action_buffer.cpp:56
3716
 
#, c-format
3717
 
msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
3718
 
msgstr ""
3719
 
 
3720
 
#: libcore/parser/action_buffer.cpp:93
3721
 
#, c-format
3722
 
msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
3723
 
msgstr ""
3724
 
 
3725
 
#: libcore/parser/action_buffer.cpp:110
3726
 
msgid "Constant pool size mismatch. This is probably a very malformed SWF"
3727
 
msgstr ""
3728
 
 
3729
 
#: libcore/parser/action_buffer.cpp:136
3730
 
msgid "action buffer dict length exceeded"
3731
 
msgstr ""
3732
 
 
3733
 
#: libcore/parser/action_buffer.cpp:616
3734
 
msgid "Native double floating point format not recognised"
3735
 
msgstr ""
3736
 
 
3737
 
#: libcore/parser/filter_factory.cpp:91
3738
 
#, c-format
3739
 
msgid "Invalid filter type %d."
3740
 
msgstr ""
3741
 
 
3742
 
#: libcore/parser/filter_factory.cpp:101
3743
 
#, c-format
3744
 
msgid "Filter %d could not read."
3745
 
msgstr ""
3746
 
 
3747
 
#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:48
3748
 
#, c-format
3749
 
msgid "Instantiating sprite_def %p"
3750
 
msgstr ""
3751
 
 
3752
 
#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:74
3753
 
#, c-format
3754
 
msgid "  frames = %d"
3755
 
msgstr "  kehyksiä = %d"
3756
 
 
3757
 
#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
3758
 
#, c-format
3759
 
msgid ""
3760
 
"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
3761
 
"sprite."
3762
 
msgstr ""
3763
 
 
3764
 
#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:97
3765
 
msgid "  -- sprite END --"
3766
 
msgstr ""
3767
 
 
3768
 
#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:140
3769
 
#, c-format
3770
 
msgid "Registered class %p for sprite_def %p"
3771
 
msgstr ""
3772
 
 
3773
 
#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:146
3774
 
msgid " Exported interface: "
3775
 
msgstr ""
3776
 
 
3777
 
#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
3778
 
msgid "No gradients!"
3779
 
msgstr ""
3780
 
 
3781
 
#: libcore/parser/SWFParser.cpp:101
3782
 
#, c-format
3783
 
msgid ""
3784
 
"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
3785
 
"not affect playback"
3786
 
msgstr ""
3787
 
 
3788
 
#: libcore/parser/SWFParser.cpp:114
3789
 
#, c-format
3790
 
msgid "Parsing exception: %s"
3791
 
msgstr ""
3792
 
 
3793
 
#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:254
3794
 
#, c-format
3795
 
msgid "Can't init FreeType! Error = %d"
3796
 
msgstr ""
3797
 
 
3798
 
#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:265
3799
 
#, c-format
3800
 
msgid "Can't close FreeType! Error = %d"
3801
 
msgstr ""
3802
 
 
3803
 
#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:280
3804
 
#, c-format
3805
 
msgid "Failed to find fonts directory, using hard-coded font filename \"%s\""
3806
 
msgstr ""
3807
 
 
3808
 
#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:293
3809
 
#, c-format
3810
 
msgid "Can't init fontconfig library, using hard-coded font filename \"%s\""
3811
 
msgstr ""
3812
 
 
3813
 
#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:432
3814
 
#, c-format
3815
 
msgid "Can't find font file for font '%s'"
3816
 
msgstr ""
3817
 
 
3818
 
#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:445
3819
 
#, c-format
3820
 
msgid "Font file '%s' has bad format"
3821
 
msgstr ""
3822
 
 
3823
 
#: libcore/FreetypeGlyphsProvider.cpp:454
3824
 
#, c-format
3825
 
msgid "Some error opening font '%s'"
3826
 
msgstr ""
3827
 
 
3828
 
#: libcore/PropertyList.cpp:115
3829
 
#, c-format
3830
 
msgid "Property %s is read-only %s, not setting it to %s"
3831
 
msgstr ""
3832
 
 
3833
 
#: libcore/vm/Machine.cpp:894
3834
 
#, c-format
3835
 
msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
3836
 
msgstr ""
3837
 
 
3838
 
#: libcore/vm/Machine.cpp:1437
3839
 
#, c-format
3840
 
msgid ""
3841
 
"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
3842
 
msgstr ""
3843
 
 
3844
 
#: libcore/vm/Machine.cpp:1454
3845
 
#, c-format
3846
 
msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
3847
 
msgstr ""
3848
 
 
3849
 
#: libcore/vm/Machine.cpp:1982
3850
 
#, c-format
3851
 
msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
3852
 
msgstr ""
3853
 
 
3854
 
#: libcore/vm/Machine.cpp:1986
3855
 
#, c-format
3856
 
msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
3857
 
msgstr ""
3858
 
 
3859
 
#: libcore/vm/Machine.cpp:2121
3860
 
#, c-format
3861
 
msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
3862
 
msgstr ""
3863
 
 
3864
 
#: libcore/vm/ActionExec.cpp:146
3865
 
#, c-format
3866
 
msgid ""
3867
 
"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
3868
 
"codeVersion=%d"
3869
 
msgstr ""
3870
 
 
3871
 
#: libcore/vm/ActionExec.cpp:231
3872
 
#, c-format
3873
 
msgid ""
3874
 
"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
3875
 
msgstr ""
3876
 
 
3877
 
#: libcore/vm/ActionExec.cpp:284
3878
 
#, c-format
3879
 
msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
3880
 
msgstr ""
3881
 
 
3882
 
#: libcore/vm/ActionExec.cpp:298
3883
 
msgid "Time exceeded"
3884
 
msgstr ""
3885
 
 
3886
 
#: libcore/vm/ActionExec.cpp:537
3887
 
msgid ""
3888
 
"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF).Taking no "
3889
 
"action to fix (as expected)."
3890
 
msgstr ""
3891
 
 
3892
 
#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
3893
 
#, c-format
3894
 
msgid "%d elements left on the stack after block execution."
3895
 
msgstr ""
3896
 
 
3897
 
#: libcore/vm/ActionExec.cpp:560
3898
 
#, c-format
3899
 
msgid ""
3900
 
"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
3901
 
"(WaitForFrame, probably)"
3902
 
msgstr ""
3903
 
 
3904
 
#: libcore/vm/ActionExec.cpp:685
3905
 
#, c-format
3906
 
msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
3907
 
msgstr ""
3908
 
 
3909
 
#: libcore/vm/VM.cpp:222
3910
 
#, c-format
3911
 
msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
3912
 
msgstr ""
3913
 
 
3914
 
#: libcore/vm/VM.cpp:250
3915
 
#, c-format
3916
 
msgid "Recursion limit reached (%u)"
3917
 
msgstr ""
3918
 
 
3919
 
#: libcore/vm/VM.cpp:368
3920
 
#, c-format
3921
 
msgid "(%s + %s) [primitive conversion done]"
3922
 
msgstr ""
3923
 
 
3924
 
#: libcore/vm/CallStack.cpp:65
3925
 
#, c-format
3926
 
msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
3927
 
msgstr ""
3928
 
 
3929
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:454
 
5139
#: libcore/DisplayList.cpp:305
 
5140
#, c-format
 
5141
msgid "moveDisplayObject() -- can't find object at depth %d"
 
5142
msgstr ""
 
5143
 
 
5144
#: libcore/DisplayList.cpp:312
 
5145
msgid "Request to move an unloaded DisplayObject"
 
5146
msgstr ""
 
5147
 
 
5148
#: libcore/DisplayList.cpp:380
 
5149
#, c-format
 
5150
msgid "%s.swapDepth(%d) : ignored call with target depth less then %d"
 
5151
msgstr ""
 
5152
 
 
5153
#: libcore/DisplayList.cpp:404
 
5154
msgid ""
 
5155
"First argument to DisplayList::swapDepth() is NOT a DisplayObject in the "
 
5156
"list. Call ignored."
 
5157
msgstr ""
 
5158
 
 
5159
#: libcore/DisplayList.cpp:875
 
5160
#, c-format
 
5161
msgid ""
 
5162
"mergeDisplayList: DisplayObject %s (%s at depth %d [%d]) about to be "
 
5163
"discarded in given display list is not marked as unloaded and not found in "
 
5164
"the merged current displaylist"
 
5165
msgstr ""
 
5166
 
 
5167
#: libcore/Geometry.cpp:198
 
5168
msgid "Collision detection for unidirectionally scaled strokes"
 
5169
msgstr ""
 
5170
 
 
5171
#: libcore/TextField.cpp:234
 
5172
#, c-format
 
5173
msgid "FIXME: attempt to remove a TextField being a child of a %s"
 
5174
msgstr ""
 
5175
 
 
5176
#: libcore/TextField.cpp:413 libcore/TextField.cpp:423
 
5177
#: libcore/TextField.cpp:441 libcore/TextField.cpp:456
 
5178
msgid "invalid restrict string"
 
5179
msgstr ""
 
5180
 
 
5181
#: libcore/TextField.cpp:965
 
5182
#, c-format
 
5183
msgid ""
 
5184
"TextField: missing glyph for space char (needed for TAB). Make sure "
 
5185
"DisplayObject shapes for font %s are being exported into your SWF file."
 
5186
msgstr ""
 
5187
 
 
5188
#: libcore/TextField.cpp:1044
 
5189
msgid "No font for TextField!"
 
5190
msgstr ""
 
5191
 
 
5192
#: libcore/TextField.cpp:1444
 
5193
#, c-format
 
5194
msgid "Unexpected value '%s' in TextField font color attribute"
 
5195
msgstr ""
 
5196
 
 
5197
#: libcore/TextField.cpp:1459
 
5198
msgid "Expected a font name in FACE attribute."
 
5199
msgstr ""
 
5200
 
 
5201
#: libcore/TextField.cpp:1513
 
5202
msgid "<img> HTML tag in TextField"
 
5203
msgstr ""
 
5204
 
 
5205
#: libcore/TextField.cpp:1551
 
5206
msgid "<span> HTML tag in TextField"
 
5207
msgstr ""
 
5208
 
 
5209
#: libcore/TextField.cpp:1623
 
5210
msgid "HTML <textformat> tag tabstops attribute"
 
5211
msgstr ""
 
5212
 
 
5213
#: libcore/TextField.cpp:1706
 
5214
#, c-format
 
5215
msgid ""
 
5216
"TextField: missing embedded glyph for char %d. Make sure DisplayObject "
 
5217
"shapes for font %s are being exported into your SWF file"
 
5218
msgstr ""
 
5219
 
 
5220
#: libcore/TextField.cpp:1714
 
5221
#, c-format
 
5222
msgid ""
 
5223
"TextField: missing device glyph for char %d. Maybe you don't have font '%s' "
 
5224
"installed in your system."
 
5225
msgstr ""
 
5226
 
 
5227
#: libcore/TextField.cpp:1905
 
5228
#, c-format
 
5229
msgid ""
 
5230
"Current environment has no target, can't bind VariableName (%s) associated "
 
5231
"to text field. Gnash will try to register again on next access."
 
5232
msgstr ""
 
5233
 
 
5234
#: libcore/TextField.cpp:1931
 
5235
#, c-format
 
5236
msgid ""
 
5237
"VariableName associated to text field refers to an unknown target (%s). It "
 
5238
"is possible that the DisplayObject will be instantiated later in the SWF "
 
5239
"stream. Gnash will try to register again on next access."
 
5240
msgstr ""
 
5241
 
 
5242
#: libcore/TextField.cpp:2024 libcore/TextField.cpp:2058
 
5243
#: libcore/TextField.cpp:2149
 
5244
msgid "invalid HTML tag"
 
5245
msgstr ""
 
5246
 
 
5247
#: libcore/TextField.cpp:2035 libcore/TextField.cpp:2071
 
5248
#: libcore/TextField.cpp:2102
 
5249
msgid "found NULL character in htmlText"
 
5250
msgstr ""
 
5251
 
 
5252
#: libcore/TextField.cpp:2075
 
5253
msgid "malformed HTML tag, invalid attribute name"
 
5254
msgstr ""
 
5255
 
 
5256
#: libcore/TextField.cpp:2125
 
5257
msgid "malformed HTML tag, invalid attribute value"
 
5258
msgstr ""
 
5259
 
 
5260
#: libcore/TextField.cpp:2158
 
5261
msgid "I declare this a HTML syntax error"
 
5262
msgstr ""
 
5263
 
 
5264
#: libcore/SWFMovie.cpp:54
 
5265
#, c-format
 
5266
msgid "Frame %d never loaded. Total frames: %d"
 
5267
msgstr ""
 
5268
 
 
5269
#: libcore/SWFMovie.cpp:77
 
5270
#, c-format
 
5271
msgid "Frame %d never loaded. Total frames: %d."
 
5272
msgstr ""
 
5273
 
 
5274
#: libcore/SWFMovie.cpp:109
 
5275
#, c-format
 
5276
msgid ""
 
5277
"Attempt to perform initialized for a character %s that does not exist "
 
5278
"(either not exported or not defined)"
 
5279
msgstr ""
 
5280
 
 
5281
#: libcore/LineStyle.cpp:186
 
5282
msgid ""
 
5283
"UNTESTED: Do not know how to interpolate line styles with different vertical "
 
5284
"thickness scaling"
 
5285
msgstr ""
 
5286
 
 
5287
#: libcore/LineStyle.cpp:191
 
5288
msgid ""
 
5289
"UNTESTED: Do not know how to interpolate line styles with different "
 
5290
"horizontal thickness scaling"
 
5291
msgstr ""
 
5292
 
 
5293
#: libcore/DisplayObject.cpp:121
 
5294
#, c-format
 
5295
msgid "loadMovie against a %s DisplayObject"
 
5296
msgstr ""
 
5297
 
 
5298
#: libcore/DisplayObject.cpp:258
 
5299
msgid "blendMode"
 
5300
msgstr ""
 
5301
 
 
5302
#: libcore/DisplayObject.cpp:368
 
5303
#, c-format
 
5304
msgid "Setting _height=%g of DisplayObject %s (%s)"
 
5305
msgstr ""
 
5306
 
 
5307
#: libcore/DisplayObject.cpp:796
 
5308
msgid "yes"
 
5309
msgstr ""
 
5310
 
 
5311
#: libcore/DisplayObject.cpp:797
 
5312
msgid "no"
 
5313
msgstr ""
 
5314
 
 
5315
#: libcore/DisplayObject.cpp:803
 
5316
msgid "Depth"
 
5317
msgstr "Syvyys"
 
5318
 
 
5319
#: libcore/DisplayObject.cpp:809
 
5320
msgid "Ratio"
 
5321
msgstr ""
 
5322
 
 
5323
#: libcore/DisplayObject.cpp:819
 
5324
msgid "Clipping depth"
 
5325
msgstr ""
 
5326
 
 
5327
#: libcore/DisplayObject.cpp:824
 
5328
msgid "Dimensions"
 
5329
msgstr ""
 
5330
 
 
5331
#: libcore/DisplayObject.cpp:826
 
5332
msgid "Dynamic"
 
5333
msgstr ""
 
5334
 
 
5335
#: libcore/DisplayObject.cpp:827
 
5336
msgid "Mask"
 
5337
msgstr ""
 
5338
 
 
5339
#: libcore/DisplayObject.cpp:828
 
5340
msgid "Destroyed"
 
5341
msgstr ""
 
5342
 
 
5343
#: libcore/DisplayObject.cpp:830
 
5344
msgid "Unloaded"
 
5345
msgstr ""
 
5346
 
 
5347
#: libcore/DisplayObject.cpp:834
 
5348
msgid "Blend mode"
 
5349
msgstr ""
 
5350
 
 
5351
#: libcore/DisplayObject.cpp:837
 
5352
msgid "Invalidated"
 
5353
msgstr ""
 
5354
 
 
5355
#: libcore/DisplayObject.cpp:839
 
5356
msgid "Child invalidated"
 
5357
msgstr ""
 
5358
 
 
5359
#: libcore/DisplayObject.cpp:860 libcore/DisplayObject.cpp:1564
 
5360
#, c-format
 
5361
msgid "Attempt to set property to %s, refused"
 
5362
msgstr ""
 
5363
 
 
5364
#: libcore/DisplayObject.cpp:1095
 
5365
#, c-format
 
5366
msgid "Attempt to set %s._y to %s (evaluating to number %g) refused"
 
5367
msgstr ""
 
5368
 
 
5369
#: libcore/DisplayObject.cpp:1126
 
5370
#, c-format
 
5371
msgid "Attempt to set %s._x to %s (evaluating to number %g) refused"
 
5372
msgstr ""
 
5373
 
 
5374
#: libcore/DisplayObject.cpp:1155
 
5375
#, c-format
 
5376
msgid "Attempt to set %s._xscale to %s (evaluating to number %g) refused"
 
5377
msgstr ""
 
5378
 
 
5379
#: libcore/DisplayObject.cpp:1181
 
5380
#, c-format
 
5381
msgid "Attempt to set %s._yscale to %s (evaluating to number %g) refused"
 
5382
msgstr ""
 
5383
 
 
5384
#: libcore/DisplayObject.cpp:1217
 
5385
#, c-format
 
5386
msgid "Attempt to set %s._visible to %s (evaluating to number %g) refused"
 
5387
msgstr ""
 
5388
 
 
5389
#: libcore/DisplayObject.cpp:1246
 
5390
#, c-format
 
5391
msgid "Attempt to set %s._alpha to %s (evaluating to number %g) refused"
 
5392
msgstr ""
 
5393
 
 
5394
#: libcore/DisplayObject.cpp:1312
 
5395
#, c-format
 
5396
msgid "Attempt to set %s._rotation to %s (evaluating to number %g) refused"
 
5397
msgstr ""
 
5398
 
 
5399
#: libcore/DisplayObject.cpp:1352
 
5400
msgid "_soundbuftime setting"
 
5401
msgstr ""
 
5402
 
 
5403
#: libcore/DisplayObject.cpp:1376
 
5404
#, c-format
 
5405
msgid "Setting _width=%g of DisplayObject %s (%s)"
 
5406
msgstr ""
 
5407
 
 
5408
#: libcore/DisplayObject.cpp:1386 libcore/DisplayObject.cpp:1404
 
5409
msgid "_focusrect"
 
5410
msgstr ""
 
5411
 
 
5412
#: libcore/StaticText.cpp:53
 
5413
msgid "StaticText::pointInShape"
 
5414
msgstr ""
 
5415
 
 
5416
#: libcore/AMFConverter.cpp:98
 
5417
msgid "Problems serializing an object's member"
 
5418
msgstr ""
 
5419
 
 
5420
#: libcore/AMFConverter.cpp:212
 
5421
#, c-format
 
5422
msgid "Problems serializing strict array member %d=%s"
 
5423
msgstr ""
 
5424
 
 
5425
#: libcore/AMFConverter.cpp:242
 
5426
msgid "Could not serialize object"
 
5427
msgstr ""
 
5428
 
 
5429
#: libcore/AMFConverter.cpp:319
 
5430
#, c-format
 
5431
msgid "Unknown AMF type %s! Cannot proceed"
 
5432
msgstr ""
 
5433
 
 
5434
#: libcore/AMFConverter.cpp:376
 
5435
#, c-format
 
5436
msgid "AMF parsing error: %s"
 
5437
msgstr ""
 
5438
 
 
5439
#: libcore/AMFConverter.cpp:407
 
5440
msgid "Read past _end of buffer for strict array length"
 
5441
msgstr ""
 
5442
 
 
5443
#: libcore/AMFConverter.cpp:425
 
5444
msgid "Unable to read array elements"
 
5445
msgstr ""
 
5446
 
 
5447
#: libcore/AMFConverter.cpp:442
 
5448
msgid "Read past _end of buffer for array length"
 
5449
msgstr ""
 
5450
 
 
5451
#: libcore/AMFConverter.cpp:468 libcore/AMFConverter.cpp:489
 
5452
msgid "MALFORMED AMF: premature _end of ECMA_ARRAY block"
 
5453
msgstr ""
 
5454
 
 
5455
#: libcore/AMFConverter.cpp:480
 
5456
msgid "MALFORMED AMF: empty member name not followed by OBJECT_END_AMF0 byte"
 
5457
msgstr ""
 
5458
 
 
5459
#: libcore/AMFConverter.cpp:504
 
5460
msgid "Unable to read array element"
 
5461
msgstr ""
 
5462
 
 
5463
#: libcore/AMFConverter.cpp:528
 
5464
msgid "Could not read object property name"
 
5465
msgstr ""
 
5466
 
 
5467
#: libcore/AMFConverter.cpp:539
 
5468
msgid "AMF buffer terminated just before object _end byte. continuing anyway."
 
5469
msgstr ""
 
5470
 
 
5471
#: libcore/AMFConverter.cpp:566
 
5472
#, c-format
 
5473
msgid "readAMF0: invalid reference to object %d (%d known objects)"
 
5474
msgstr ""
 
5475
 
 
5476
#: libcore/AMFConverter.cpp:597
 
5477
msgid ""
 
5478
"Date type encoded timezone info %1%, even though this field should not be "
 
5479
"used."
 
5480
msgstr ""
 
5481
 
 
5482
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:435
3930
5483
#, c-format
3931
5484
msgid "Malformed action code: %s"
3932
5485
msgstr ""
3933
5486
 
3934
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:469
 
5487
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:450
3935
5488
#, c-format
3936
5489
msgid "%s: CHECKME: was broken"
3937
5490
msgstr ""
3938
5491
 
3939
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:486
3940
 
msgid "ActionNextFrame: as_environment target is null or not a sprite"
3941
 
msgstr ""
3942
 
 
3943
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:501
3944
 
msgid "ActionPrevFrame: as_environment target is null or not a sprite"
3945
 
msgstr ""
3946
 
 
3947
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:516
3948
 
msgid "ActionPlay: as_environment target is null or not a sprite"
3949
 
msgstr ""
3950
 
 
3951
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:531
3952
 
msgid "ActionStop: as_environment target is null or not a sprite"
3953
 
msgstr ""
3954
 
 
3955
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:577
3956
 
msgid "ActionGotoFrame: as_environment target is null or not a sprite"
3957
 
msgstr ""
3958
 
 
3959
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:611
 
5492
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:595
3960
5493
#, c-format
3961
 
msgid "GetUrl: target=%s url=%s"
 
5494
msgid "GetUrl: target=%s URL=%s"
3962
5495
msgstr ""
3963
5496
 
3964
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:631
 
5497
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:615
3965
5498
#, c-format
3966
5499
msgid "ActionWaitForFrame (0x%X) tag length == %d (expected 3)"
3967
5500
msgstr ""
3968
5501
 
3969
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:645 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1717
 
5502
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:629 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1695
3970
5503
#, c-format
3971
5504
msgid "%s: environment target is null or not a MovieClip"
3972
5505
msgstr ""
3973
5506
 
3974
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:653
 
5507
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:637
3975
5508
#, c-format
3976
5509
msgid "ActionWaitForFrame(%d): target (%s) has only %d frames"
3977
5510
msgstr ""
3978
5511
 
3979
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:695
 
5512
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:679
3980
5513
msgid "GotoLabel: environment target is null or not a MovieClip"
3981
5514
msgstr ""
3982
5515
 
3983
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:892 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1591
 
5516
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:876 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1572
3984
5517
msgid "Negative size passed to ActionSubString, taking as whole length"
3985
5518
msgstr ""
3986
5519
 
3987
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:909
 
5520
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:893
3988
5521
msgid "Start is less then 1 in ActionSubString, setting to 1."
3989
5522
msgstr ""
3990
5523
 
3991
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:919
 
5524
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:903
3992
5525
msgid ""
3993
5526
"Start goes beyond input string in ActionSubString, returning the empty "
3994
5527
"string."
3995
5528
msgstr ""
3996
5529
 
3997
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:932
 
5530
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:916
3998
5531
msgid ""
3999
5532
"start + size goes beyond input string in ActionSubString, adjusting size"
4000
5533
msgstr ""
4001
5534
 
4002
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:979
 
5535
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:963
4003
5536
#, c-format
4004
5537
msgid ""
4005
5538
"Can't assign a sprite/DisplayObject to a variable in SWF%d. We'll return "
4006
5539
"undefined instead of %s."
4007
5540
msgstr ""
4008
5541
 
4009
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:987
 
5542
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:971
4010
5543
#, c-format
4011
5544
msgid "-- get var: %s=%s"
4012
5545
msgstr ""
4013
5546
 
4014
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1000
 
5547
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:984
4015
5548
#, c-format
4016
5549
msgid ""
4017
5550
"ActionSetVariable: %s=%s: variable name evaluates to invalid (empty) string"
4018
5551
msgstr ""
4019
5552
 
4020
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1008
 
5553
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:992
4021
5554
#, c-format
4022
5555
msgid "-- set var: %s = %s"
4023
5556
msgstr ""
4024
5557
 
4025
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1057
 
5558
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1043
4026
5559
msgid ""
4027
5560
"ActionGetProperty(<empty>) called, but current target is not a DisplayObject"
4028
5561
msgstr ""
4029
5562
 
4030
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1075
 
5563
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1062
4031
5564
#, c-format
4032
5565
msgid "Could not find GetProperty target (%s)"
4033
5566
msgstr ""
4034
5567
 
4035
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1100
 
5568
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1087
4036
5569
#, c-format
4037
5570
msgid "ActionSetProperty: can't find target %s for setting property %s"
4038
5571
msgstr ""
4039
5572
 
4040
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1123
 
5573
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1110
4041
5574
#, c-format
4042
5575
msgid "duplicateMovieClip: invalid depth %d passed; not duplicating"
4043
5576
msgstr ""
4044
5577
 
4045
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1138
 
5578
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1125
4046
5579
#, c-format
4047
5580
msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
4048
5581
msgstr ""
4049
5582
 
4050
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1149
 
5583
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1136
4051
5584
#, c-format
4052
5585
msgid "Path given to duplicateMovieClip(%s) is not a sprite"
4053
5586
msgstr ""
4054
5587
 
4055
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1170
 
5588
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1157
4056
5589
#, c-format
4057
5590
msgid "Path given to removeMovieClip(%s) doesn't point to a DisplayObject"
4058
5591
msgstr ""
4059
5592
 
4060
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1180
 
5593
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1167
4061
5594
#, c-format
4062
5595
msgid "Path given to removeMovieClip(%s) is not a sprite"
4063
5596
msgstr ""
4064
5597
 
4065
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1218
 
5598
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1205
4066
5599
#, c-format
4067
5600
msgid "startDrag: unknown target '%s'"
4068
5601
msgstr ""
4069
5602
 
4070
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1238
 
5603
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1225
4071
5604
msgid "Y values in ActionStartDrag swapped, fixing"
4072
5605
msgstr ""
4073
5606
 
4074
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1245
 
5607
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1232
4075
5608
msgid "X values in ActionStartDrag swapped, fixing"
4076
5609
msgstr ""
4077
5610
 
4078
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1269
4079
 
msgid "ActionStopDragMovie: as_environment target is null or not a sprite"
4080
 
msgstr ""
4081
 
 
4082
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1311
 
5611
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1296
4083
5612
#, c-format
4084
5613
msgid "-- %s cast_to %s (invalid args?)"
4085
5614
msgstr ""
4086
5615
 
4087
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1350
 
5616
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1335
4088
5617
#, c-format
4089
5618
msgid "Stack value on IMPLEMENTSOP is not an object: %s."
4090
5619
msgstr ""
4091
5620
 
4092
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
 
5621
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1344
4093
5622
msgid "Target object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
4094
5623
msgstr ""
4095
5624
 
4096
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1366
 
5625
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1351
4097
5626
#, c-format
4098
5627
msgid "IMPLEMENTSOP target object's prototype is not an object (%s)"
4099
5628
msgstr ""
4100
5629
 
4101
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1374
 
5630
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1359
4102
5631
#, c-format
4103
5632
msgid "Invalid interfaces count (%d) on IMPLEMENTSOP"
4104
5633
msgstr ""
4105
5634
 
4106
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
 
5635
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1370
4107
5636
#, c-format
4108
5637
msgid "class found on stack on IMPLEMENTSOP is not an object: %s"
4109
5638
msgstr ""
4110
5639
 
4111
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1392
 
5640
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1377
4112
5641
msgid "Interface object for IMPLEMENTSOP has no prototype."
4113
5642
msgstr ""
4114
5643
 
4115
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1400
 
5644
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1385
4116
5645
#, c-format
4117
5646
msgid "Prototype of interface object for IMPLEMENTSOP is not an object (%s)."
4118
5647
msgstr ""
4119
5648
 
4120
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
 
5649
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1392
 
5650
#, c-format
 
5651
msgid "%s (with .prototype %p) implements %s (with .prototype %p)"
 
5652
msgstr ""
 
5653
 
 
5654
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1427
 
5655
#, c-format
 
5656
msgid "fscommand2:%s"
 
5657
msgstr ""
 
5658
 
 
5659
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1558
 
5660
#, c-format
 
5661
msgid " ActionMbSubString(%s, %d, %d)"
 
5662
msgstr ""
 
5663
 
 
5664
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1580
4121
5665
msgid "Base is less then 1 in ActionMbSubString, setting to 1."
4122
5666
msgstr ""
4123
5667
 
4124
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1606
 
5668
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1587
4125
5669
msgid ""
4126
5670
"base goes beyond input string in ActionMbSubString, returning the empty "
4127
5671
"string."
4128
5672
msgstr ""
4129
5673
 
4130
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1618
 
5674
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1599
4131
5675
#, c-format
4132
5676
msgid ""
4133
5677
"base+size goes beyond input string in ActionMbSubString, adjusting size "
4134
5678
"based on length:%d and start:%d"
4135
5679
msgstr ""
4136
5680
 
4137
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1667
 
5681
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1623 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1648
4138
5682
msgid "Not properly implemented for SWF5"
4139
5683
msgstr ""
4140
5684
 
4141
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1694
 
5685
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1674
4142
5686
msgid "ActionStrictMode set to %1%"
4143
5687
msgstr ""
4144
5688
 
4145
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1725
 
5689
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1703
4146
5690
#, c-format
4147
5691
msgid ""
4148
5692
"Frame spec found on stack at ActionWaitForFrame doesn't evaluate to a valid "
4149
5693
"frame: %s"
4150
5694
msgstr ""
4151
5695
 
4152
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1785
4153
 
#, c-format
4154
 
msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
4155
 
msgstr ""
4156
 
 
4157
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1795
 
5696
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1728
 
5697
msgid "Unknown constant '%1%' (no pool registered with VM)"
 
5698
msgstr ""
 
5699
 
 
5700
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1736
 
5701
msgid "Unknown constant '%1%' (registered pool has %2% entries)"
 
5702
msgstr ""
 
5703
 
 
5704
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1793
4158
5705
#, c-format
4159
5706
msgid ""
4160
5707
"Unknown push type %d. Execution will continue but it is likely to fail due "
4161
5708
"to lost sync."
4162
5709
msgstr ""
4163
5710
 
4164
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1837
 
5711
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1835
4165
5712
#, c-format
4166
5713
msgid "Invalid register %d in ActionPush"
4167
5714
msgstr ""
4168
5715
 
4169
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1879 libcore/vm/ASHandlers.cpp:1895
 
5716
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1886
4170
5717
#, c-format
4171
 
msgid "dict entry %d is out of bounds"
4172
 
msgstr ""
4173
 
 
4174
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1929
4175
 
msgid "Undefined GetUrl2 url on stack, skipping"
4176
 
msgstr ""
4177
 
 
4178
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1961
 
5718
msgid "\t%d) type=%s, value=%s"
 
5719
msgstr ""
 
5720
 
 
5721
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1917
 
5722
msgid "Undefined GetUrl2 URL on stack, skipping"
 
5723
msgstr ""
 
5724
 
 
5725
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1949
4179
5726
#, c-format
4180
5727
msgid "branch to offset %d  --  this section only runs to %d"
4181
5728
msgstr ""
4182
5729
 
4183
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1993
 
5730
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:1983
4184
5731
#, c-format
4185
5732
msgid ""
4186
5733
"Couldn't find target_sprite \"%s\" in ActionCallFrame! target frame actions "
4187
5734
"will not be called..."
4188
5735
msgstr ""
4189
5736
 
4190
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
 
5737
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2034
4191
5738
#, c-format
4192
5739
msgid ""
4193
5740
"Frame spec found on stack at ActionGotoExpression doesn't evaluate to a "
4194
5741
"valid frame: %s"
4195
5742
msgstr ""
4196
5743
 
4197
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2058
 
5744
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2046
4198
5745
#, c-format
4199
5746
msgid ""
4200
5747
"Couldn't find target sprite \"%s\" in ActionGotoExpression. Will not go to "
4201
5748
"target frame..."
4202
5749
msgstr ""
4203
5750
 
4204
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2137
 
5751
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2125
4205
5752
#, c-format
4206
5753
msgid "delete %s.%s: no object found to delete"
4207
5754
msgstr ""
4208
5755
 
4209
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2175
 
5756
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2165
4210
5757
msgid "delete2 called with a path that does not resolve to an object"
4211
5758
msgstr ""
4212
5759
 
4213
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2197
 
5760
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2191
4214
5761
#, c-format
4215
5762
msgid "-- set local var: %s = %s"
4216
5763
msgstr ""
4217
5764
 
4218
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2230
 
5765
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2224
4219
5766
#, c-format
4220
5767
msgid "ActionCallFunction: %s is not an object"
4221
5768
msgstr ""
4222
5769
 
4223
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2247
 
5770
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2241
4224
5771
#, c-format
4225
5772
msgid ""
4226
5773
"Attempt to call a function with %u arguments while only %u are available on "
4227
5774
"the stack."
4228
5775
msgstr ""
4229
5776
 
4230
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2309
 
5777
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2303
4231
5778
#, c-format
4232
5779
msgid "---new object: %s"
4233
5780
msgstr ""
4234
5781
 
4235
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2319
 
5782
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2313
4236
5783
#, c-format
4237
5784
msgid "ActionNew: '%s' is not a constructor"
4238
5785
msgstr ""
4239
5786
 
4240
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2357
 
5787
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2351
4241
5788
msgid "The 'var whatever' syntax in timeline context is a no-op."
4242
5789
msgstr ""
4243
5790
 
4244
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2445
 
5791
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2439
4245
5792
#, c-format
4246
5793
msgid "Argument to TargetPath(%s) doesn't cast to a DisplayObject"
4247
5794
msgstr ""
4248
5795
 
4249
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2480
 
5796
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2474
4250
5797
#, c-format
4251
5798
msgid ""
4252
5799
"Top of stack doesn't evaluate to an object (%s) at ActionEnumerate execution"
4253
5800
msgstr ""
4254
5801
 
4255
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2526 libcore/vm/ASHandlers.cpp:2534
4256
 
#, c-format
4257
 
msgid "to_primitive(%s) threw an ActionTypeError %s"
4258
 
msgstr ""
4259
 
 
4260
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2587
 
5802
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2581
4261
5803
#, c-format
4262
5804
msgid "getMember called against a value that does not cast to an as_object: %s"
4263
5805
msgstr ""
4264
5806
 
4265
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2596
 
5807
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2590
4266
5808
#, c-format
4267
5809
msgid " ActionGetMember: target: %s (object %p)"
4268
5810
msgstr ""
4269
5811
 
4270
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2612
 
5812
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2605
4271
5813
#, c-format
4272
5814
msgid "-- get_member %s.%s=%s"
4273
5815
msgstr ""
4274
5816
 
4275
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2631
 
5817
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2624
4276
5818
#, c-format
4277
5819
msgid ""
4278
5820
"ActionSetMember: %s.%s=%s: member name evaluates to invalid (empty) string"
4279
5821
msgstr ""
4280
5822
 
4281
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2641
 
5823
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2633
4282
5824
#, c-format
4283
5825
msgid "-- set_member %s.%s=%s"
4284
5826
msgstr ""
4285
5827
 
4286
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2653
 
5828
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2645
4287
5829
#, c-format
4288
5830
msgid "-- set_member %s.%s=%s on invalid object!"
4289
5831
msgstr ""
4290
5832
 
 
5833
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2706
 
5834
#, c-format
 
5835
msgid ""
 
5836
"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
 
5837
"the stack."
 
5838
msgstr ""
 
5839
 
4291
5840
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2714
4292
5841
#, c-format
4293
 
msgid ""
4294
 
"Attempt to call a method with %u arguments while only %u are available on "
4295
 
"the stack."
4296
 
msgstr ""
4297
 
 
4298
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2722
4299
 
#, c-format
4300
5842
msgid " method name: %s"
4301
5843
msgstr ""
4302
5844
 
4303
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2723
 
5845
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2715
4304
5846
#, c-format
4305
5847
msgid " method object/func: %s"
4306
5848
msgstr ""
4307
5849
 
 
5850
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2716
 
5851
#, c-format
 
5852
msgid " method nargs: %d"
 
5853
msgstr ""
 
5854
 
4308
5855
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2724
4309
5856
#, c-format
4310
 
msgid " method nargs: %d"
4311
 
msgstr ""
4312
 
 
4313
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2732
4314
 
#, c-format
4315
5857
msgid "ActionCallMethod invoked with non-object object/func (%s)"
4316
5858
msgstr ""
4317
5859
 
4318
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2767
 
5860
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2758
4319
5861
#, c-format
4320
5862
msgid "ActionCallMethod: Can't find method %s of object %s"
4321
5863
msgstr ""
4322
5864
 
4323
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2779
 
5865
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2770
4324
5866
#, c-format
4325
5867
msgid "ActionCallMethod: property %d of object %d is not callable (%s)"
4326
5868
msgstr ""
4327
5869
 
4328
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2852
 
5870
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2843
4329
5871
#, c-format
4330
5872
msgid ""
4331
5873
"Attempt to call a constructor with %u arguments while only %u are available "
4332
5874
"on the stack."
4333
5875
msgstr ""
4334
5876
 
4335
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2864
 
5877
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2855
4336
5878
msgid "On ActionNewMethod: no object found on stack on ActionMethod"
4337
5879
msgstr ""
4338
5880
 
4339
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2882
 
5881
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2872
4340
5882
#, c-format
4341
5883
msgid "ActionNewMethod: can't find method %s of object %s"
4342
5884
msgstr ""
4343
5885
 
4344
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2894
 
5886
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2884
4345
5887
msgid "ActionNewMethod: method name is undefined and object is not a function"
4346
5888
msgstr ""
4347
5889
 
4348
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2933
 
5890
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2923
4349
5891
#, c-format
4350
5892
msgid "-- %s instanceof %s (invalid args?)"
4351
5893
msgstr ""
4352
5894
 
4353
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2962
 
5895
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:2952
4354
5896
#, c-format
4355
 
msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2  execution"
 
5897
msgid "Top of stack not an object %s at ActionEnum2 execution"
4356
5898
msgstr ""
4357
5899
 
4358
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3094
 
5900
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3086
4359
5901
#, c-format
4360
5902
msgid "ActionExtends: Super is not an object (%s)"
4361
5903
msgstr ""
4362
5904
 
4363
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3098
 
5905
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3090
4364
5906
#, c-format
4365
5907
msgid "ActionExtends: Sub is not a function (%s)"
4366
5908
msgstr ""
4367
5909
 
4368
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3198
 
5910
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3191
4369
5911
#, c-format
4370
5912
msgid ""
4371
 
"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len=%"
4372
 
"d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
 
5913
"function2 code len (%u) overflows DOACTION tag boundaries (DOACTION tag len="
 
5914
"%d, function2 code offset=%d). Forcing code len to eat the whole buffer "
4373
5915
"(would this work?)."
4374
5916
msgstr ""
4375
5917
 
4376
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3220
 
5918
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3213
4377
5919
#, c-format
4378
5920
msgid "DefineFunction2: named function '%s' starts at PC %d"
4379
5921
msgstr ""
4380
5922
 
4381
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3230
 
5923
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3223
4382
5924
#, c-format
4383
5925
msgid "DefineFunction2: anonymous function starts at PC %d"
4384
5926
msgstr ""
4385
5927
 
4386
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3282
 
5928
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3275
4387
5929
#, c-format
4388
5930
msgid ""
4389
5931
"ActionTry: reserved:%x doFinally:%d doCatch:%d trySize:%u catchSize:%u "
4390
5932
"finallySize:%u catchName:%s catchRegister:%u"
4391
5933
msgstr ""
4392
5934
 
4393
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3311
 
5935
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3304
4394
5936
msgid "ActionWith tag length != 2; skipping"
4395
5937
msgstr ""
4396
5938
 
4397
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3321
 
5939
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3314
4398
5940
msgid "Empty with() block..."
4399
5941
msgstr ""
4400
5942
 
4401
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3332
 
5943
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3325
4402
5944
#, c-format
4403
5945
msgid "with(%s) : first argument doesn't cast to an object!"
4404
5946
msgstr ""
4405
5947
 
4406
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3449
 
5948
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3440
4407
5949
#, c-format
4408
5950
msgid "Unsupported action handler invoked, code at pc is %#x"
4409
5951
msgstr ""
4410
5952
 
4411
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3509
4412
 
msgid "Bogus empty GetUrl url in SWF file, skipping"
 
5953
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3500
 
5954
msgid "Bogus empty GetUrl URL in SWF file, skipping"
4413
5955
msgstr ""
4414
5956
 
4415
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3521
 
5957
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3512
4416
5958
msgid ""
4417
 
"Bogus GetUrl2 send vars method  in SWF file (both GET and POST requested). "
 
5959
"Bogus GetUrl2 send vars method in SWF file (both GET and POST requested). "
4418
5960
"Using GET"
4419
5961
msgstr ""
4420
5962
 
4421
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3568
 
5963
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3571
4422
5964
#, c-format
4423
 
msgid ""
4424
 
"get url: target=%s, url=%s, method=%x (sendVars:%X, loadTarget:%d, "
4425
 
"loadVariable:%d)"
 
5965
msgid "getURL: target %s not found"
4426
5966
msgstr ""
4427
5967
 
4428
5968
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3577
4429
 
msgid "getURL2 loadVariable"
4430
 
msgstr ""
4431
 
 
4432
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3580
4433
 
#, c-format
4434
 
msgid "getURL: target %s not found"
4435
 
msgstr ""
4436
 
 
4437
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3586
4438
5969
#, c-format
4439
5970
msgid "getURL: target %s is not a sprite"
4440
5971
msgstr ""
4441
5972
 
4442
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3605
 
5973
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3596
4443
5974
msgid "commonGetURL: current target is undefined"
4444
5975
msgstr ""
4445
5976
 
4446
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3613
4447
 
msgid "getURL2 target load"
4448
 
msgstr ""
4449
 
 
4450
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3619 libcore/vm/ASHandlers.cpp:3658
4451
 
#, c-format
4452
 
msgid "Testing _level loading (level %u)"
4453
 
msgstr ""
4454
 
 
4455
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3625
 
5977
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3616
4456
5978
#, c-format
4457
5979
msgid "Unknown loadMovie target: %s"
4458
5980
msgstr ""
4459
5981
 
4460
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3639
 
5982
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3630
4461
5983
#, c-format
4462
 
msgid "get url: target %s is not a sprite"
4463
 
msgstr ""
4464
 
 
4465
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3645
4466
 
msgid "TESTME: target of a loadMovie changed its target path"
4467
 
msgstr ""
4468
 
 
4469
 
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3689
 
5984
msgid "get URL: target %s is not a sprite"
 
5985
msgstr ""
 
5986
 
 
5987
#: libcore/vm/ASHandlers.cpp:3695
4470
5988
#, c-format
4471
5989
msgid "Couldn't find movie \"%s\" to set target to! Setting target to NULL..."
4472
5990
msgstr ""
4473
5991
 
4474
 
#: libcore/as_environment.cpp:139
4475
 
#, c-format
4476
 
msgid "get_variable(%s)"
4477
 
msgstr ""
4478
 
 
4479
 
#: libcore/as_environment.cpp:163
4480
 
#, c-format
4481
 
msgid "find_object(\"%s\") [ varname = '%s' - current target = '%s' ] failed"
4482
 
msgstr ""
4483
 
 
4484
 
#: libcore/as_environment.cpp:169
4485
 
#, c-format
4486
 
msgid "...but get_variable_raw(%s, <scopeStack>) succeeded (%s)!"
4487
 
msgstr ""
4488
 
 
4489
 
#: libcore/as_environment.cpp:216
4490
 
#, c-format
4491
 
msgid "get_variable_raw(%s)"
4492
 
msgstr ""
4493
 
 
4494
 
#: libcore/as_environment.cpp:222
 
5992
#: libcore/vm/CallStack.cpp:64
 
5993
#, c-format
 
5994
msgid "-------------- local register[%d] = '%s'"
 
5995
msgstr ""
 
5996
 
 
5997
#: libcore/vm/Machine.cpp:895
 
5998
#, c-format
 
5999
msgid "Can't push a null value onto the scope stack (%s)."
 
6000
msgstr ""
 
6001
 
 
6002
#: libcore/vm/Machine.cpp:1438
 
6003
#, c-format
 
6004
msgid ""
 
6005
"CALLPROP: Can't call a method of a value that doesn't cast to an object (%s)."
 
6006
msgstr ""
 
6007
 
 
6008
#: libcore/vm/Machine.cpp:1455
 
6009
#, c-format
 
6010
msgid "CALLPROP: Property '%s' of object '%s' is '%s', cannot call as method"
 
6011
msgstr ""
 
6012
 
 
6013
#: libcore/vm/Machine.cpp:1983
 
6014
#, c-format
 
6015
msgid "GETPROPERTY: Looking for property %s of object %s"
 
6016
msgstr ""
 
6017
 
 
6018
#: libcore/vm/Machine.cpp:1987
 
6019
#, c-format
 
6020
msgid "GETPROPERTY: expecting object on stack, got %s."
 
6021
msgstr ""
 
6022
 
 
6023
#: libcore/vm/Machine.cpp:2122
 
6024
#, c-format
 
6025
msgid "ABC_ACTION_SETSLOT: unexpected non-object stack value %s"
 
6026
msgstr ""
 
6027
 
 
6028
#: libcore/vm/ActionExec.cpp:147
 
6029
#, c-format
 
6030
msgid ""
 
6031
"at ActionExec operator() start, pc=%d, stop_pc=%d, code.size=%d, func=%d, "
 
6032
"codeVersion=%d"
 
6033
msgstr ""
 
6034
 
 
6035
#: libcore/vm/ActionExec.cpp:152 libcore/vm/ActionExec.cpp:285
 
6036
#: libcore/vm/ActionExec.cpp:296
 
6037
#, c-format
 
6038
msgid "%s"
 
6039
msgstr ""
 
6040
 
 
6041
#: libcore/vm/ActionExec.cpp:222
 
6042
#, c-format
 
6043
msgid "PC:%d - EX: %s"
 
6044
msgstr ""
 
6045
 
 
6046
#: libcore/vm/ActionExec.cpp:239
 
6047
#, c-format
 
6048
msgid ""
 
6049
"Length %u (%d) of action tag id %u at pc %d overflows actions buffer size %d"
 
6050
msgstr ""
 
6051
 
 
6052
#: libcore/vm/ActionExec.cpp:292
 
6053
#, c-format
 
6054
msgid "After execution: PC %d, next PC %d, stack follows"
 
6055
msgstr ""
 
6056
 
 
6057
#: libcore/vm/ActionExec.cpp:306
 
6058
msgid ""
 
6059
"Time exceeded (%4% secs) while executing code in %1% between pc %2% and %3%. "
 
6060
"Disable scripts?"
 
6061
msgstr ""
 
6062
 
 
6063
#: libcore/vm/ActionExec.cpp:541
 
6064
msgid ""
 
6065
"Stack smashed (ActionScript compiler bug, or obfuscated SWF). Taking no "
 
6066
"action to fix (as expected)."
 
6067
msgstr ""
 
6068
 
 
6069
#: libcore/vm/ActionExec.cpp:545
 
6070
#, c-format
 
6071
msgid "%d elements left on the stack after block execution."
 
6072
msgstr ""
 
6073
 
 
6074
#: libcore/vm/ActionExec.cpp:564
 
6075
#, c-format
 
6076
msgid ""
 
6077
"End of DoAction block hit while skipping %d action tags (pc:%d, stop_pc:%d) "
 
6078
"(WaitForFrame, probably)"
 
6079
msgstr ""
 
6080
 
 
6081
#: libcore/vm/ActionExec.cpp:674
 
6082
#, c-format
 
6083
msgid "Jump outside DoAction tag requested (offset %d before tag start)"
 
6084
msgstr ""
 
6085
 
 
6086
#: libcore/vm/VM.cpp:222
 
6087
#, c-format
 
6088
msgid "-------------- global register[%d] = '%s'"
 
6089
msgstr ""
 
6090
 
 
6091
#: libcore/vm/VM.cpp:250
 
6092
#, c-format
 
6093
msgid "Recursion limit reached (%u)"
 
6094
msgstr ""
 
6095
 
 
6096
#: libcore/Button.cpp:477
 
6097
#, c-format
 
6098
msgid "Unhandled button event %s"
 
6099
msgstr ""
 
6100
 
 
6101
#: libcore/Button.cpp:788
 
6102
msgid "Button placed with an init object. This will be ignored."
 
6103
msgstr ""
 
6104
 
 
6105
#: libcore/Button.cpp:956
 
6106
msgid "Enabled"
 
6107
msgstr ""
 
6108
 
 
6109
#: libcore/Button.cpp:961
 
6110
msgid "Button state"
 
6111
msgstr ""
 
6112
 
 
6113
#: libcore/Button.cpp:965
 
6114
msgid "Action characters"
 
6115
msgstr ""
 
6116
 
 
6117
#: libcore/Button.cpp:994
 
6118
msgid "Button.blendMode"
 
6119
msgstr ""
 
6120
 
 
6121
#: libcore/Button.cpp:1003
 
6122
msgid "Button.cacheAsBitmap"
 
6123
msgstr ""
 
6124
 
 
6125
#: libcore/Button.cpp:1012
 
6126
msgid "Button.filters"
 
6127
msgstr ""
 
6128
 
 
6129
#: libcore/Button.cpp:1021
 
6130
msgid "Button.scale9Grid"
 
6131
msgstr ""
 
6132
 
 
6133
#: libcore/Button.cpp:1030
 
6134
msgid "Button.getTabIndex"
 
6135
msgstr ""
 
6136
 
 
6137
#: libcore/Button.cpp:1039
 
6138
msgid "Button.setTabIndex"
 
6139
msgstr ""
 
6140
 
 
6141
#: libcore/as_environment.cpp:182
 
6142
#, c-format
 
6143
msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
 
6144
msgstr ""
 
6145
 
 
6146
#: libcore/as_environment.cpp:193
 
6147
#, c-format
 
6148
msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
 
6149
msgstr ""
 
6150
 
 
6151
#: libcore/as_environment.cpp:332
 
6152
#, c-format
 
6153
msgid "-------------- %s = %s"
 
6154
msgstr ""
 
6155
 
 
6156
#: libcore/as_environment.cpp:346
 
6157
#, c-format
 
6158
msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
 
6159
msgstr ""
 
6160
 
 
6161
#: libcore/as_environment.cpp:445
 
6162
#, c-format
 
6163
msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
 
6164
msgstr ""
 
6165
 
 
6166
#: libcore/as_environment.cpp:474
 
6167
#, c-format
 
6168
msgid ""
 
6169
"as_environment::setVariableRaw(%s, %s): neither current target nor original "
 
6170
"target are defined, can't set the variable"
 
6171
msgstr ""
 
6172
 
 
6173
#: libcore/as_environment.cpp:486
4495
6174
#, c-format
4496
6175
msgid "Won't get invalid raw variable name: %s"
4497
6176
msgstr ""
4498
6177
 
4499
 
#: libcore/as_environment.cpp:318
 
6178
#: libcore/as_environment.cpp:567
4500
6179
#, c-format
4501
6180
msgid "reference to non-existent variable '%s'"
4502
6181
msgstr ""
4503
6182
 
4504
 
#: libcore/as_environment.cpp:394
4505
 
#, c-format
4506
 
msgid "Path target '%s' not found while setting %s=%s"
4507
 
msgstr ""
4508
 
 
4509
 
#: libcore/as_environment.cpp:413
4510
 
#, c-format
4511
 
msgid "Won't set invalid raw variable name: %s"
4512
 
msgstr ""
4513
 
 
4514
 
#: libcore/as_environment.cpp:548
4515
 
#, c-format
4516
 
msgid "invalid path '%s' (p=next_slash=%s)"
4517
 
msgstr ""
4518
 
 
4519
 
#: libcore/as_environment.cpp:559
4520
 
#, c-format
4521
 
msgid "invalid path '%s' (dot not allowed after having seen a slash)"
4522
 
msgstr ""
4523
 
 
4524
 
#: libcore/as_environment.cpp:637
4525
 
#, c-format
4526
 
msgid "Invoking get_path_element(%s) on object %p"
4527
 
msgstr ""
4528
 
 
4529
 
#: libcore/as_environment.cpp:644
4530
 
#, c-format
4531
 
msgid "Path element %s not found in object %p"
4532
 
msgstr ""
4533
 
 
4534
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:64 libcore/abc/AbcBlock.cpp:132
 
6183
#: libcore/MovieClip.cpp:621
 
6184
#, c-format
 
6185
msgid "call_frame('%s') -- invalid frame"
 
6186
msgstr ""
 
6187
 
 
6188
#: libcore/MovieClip.cpp:667
 
6189
msgid "Can't clone root of the movie"
 
6190
msgstr ""
 
6191
 
 
6192
#: libcore/MovieClip.cpp:675
 
6193
#, c-format
 
6194
msgid "%s parent is not a movieclip, can't clone"
 
6195
msgstr ""
 
6196
 
 
6197
#: libcore/MovieClip.cpp:852
 
6198
msgid "MovieClip.unloadMovie()"
 
6199
msgstr ""
 
6200
 
 
6201
#: libcore/MovieClip.cpp:885
 
6202
#, c-format
 
6203
msgid "advance_movieclip: no frames loaded for movieclip/movie %s"
 
6204
msgstr ""
 
6205
 
 
6206
#: libcore/MovieClip.cpp:935
 
6207
msgid ""
 
6208
"Flushing orphaned tags in movieclip %1%. _currentFrame:%2%, _hasLooped:%3%, "
 
6209
"frame_count:%4%"
 
6210
msgstr ""
 
6211
 
 
6212
#: libcore/MovieClip.cpp:1046
 
6213
#, c-format
 
6214
msgid "Executing %d tags in frame %d/%d of movieclip %s"
 
6215
msgstr ""
 
6216
 
 
6217
#: libcore/MovieClip.cpp:1084 libcore/MovieClip.cpp:1125
 
6218
#, c-format
 
6219
msgid ""
 
6220
"Target frame of a gotoFrame(%d) was never loaded, although frame count in "
 
6221
"header (%d) said we should have found it"
 
6222
msgstr ""
 
6223
 
 
6224
#: libcore/MovieClip.cpp:1116
 
6225
#, c-format
 
6226
msgid ""
 
6227
"GotoFrame(%d) targets a yet to be loaded frame (%d). We'll wait for it but a "
 
6228
"more correct form is explicitly using WaitForFrame instead"
 
6229
msgstr ""
 
6230
 
 
6231
#: libcore/MovieClip.cpp:1189
 
6232
#, c-format
 
6233
msgid "MovieClip::goto_labeled_frame('%s') unknown label"
 
6234
msgstr ""
 
6235
 
 
6236
#: libcore/MovieClip.cpp:1248
 
6237
#, c-format
 
6238
msgid "MovieClip::add_display_object(): unknown cid = %d"
 
6239
msgstr ""
 
6240
 
 
6241
#: libcore/MovieClip.cpp:1318
 
6242
#, c-format
 
6243
msgid "movieclip::replace_display_object(): unknown cid = %d"
 
6244
msgstr ""
 
6245
 
 
6246
#: libcore/MovieClip.cpp:1327
 
6247
#, c-format
 
6248
msgid ""
 
6249
"MovieClip::replace_display_object: could not find any DisplayObject at depth "
 
6250
"%d"
 
6251
msgstr ""
 
6252
 
 
6253
#: libcore/MovieClip.cpp:1905
 
6254
#, c-format
 
6255
msgid "Could not load variables from %s"
 
6256
msgstr ""
 
6257
 
 
6258
#: libcore/MovieClip.cpp:1958
 
6259
#, c-format
 
6260
msgid ""
 
6261
"removeMovieClip(%s): movieclip depth (%d) out of the 'dynamic' zone "
 
6262
"[0..1048575], won't remove"
 
6263
msgstr ""
 
6264
 
 
6265
#: libcore/parser/TypesParser.cpp:145
 
6266
#, c-format
 
6267
msgid "Invalid rectangle: minx=%g maxx=%g miny=%g maxy=%g"
 
6268
msgstr ""
 
6269
 
 
6270
#: libcore/parser/TypesParser.cpp:161
 
6271
#, c-format
 
6272
msgid "  FillStyle read type = 0x%X"
 
6273
msgstr ""
 
6274
 
 
6275
#: libcore/parser/TypesParser.cpp:207
 
6276
#, c-format
 
6277
msgid "  gradients count: %d"
 
6278
msgstr ""
 
6279
 
 
6280
#: libcore/parser/TypesParser.cpp:212
 
6281
msgid "No gradients!"
 
6282
msgstr ""
 
6283
 
 
6284
#: libcore/parser/TypesParser.cpp:266
 
6285
msgid "Illegal spread mode in gradient definition."
 
6286
msgstr ""
 
6287
 
 
6288
#: libcore/parser/TypesParser.cpp:283
 
6289
msgid "Illegal interpolation mode in gradient definition."
 
6290
msgstr ""
 
6291
 
 
6292
#: libcore/parser/TypesParser.cpp:408
 
6293
#, c-format
 
6294
msgid "  color: %s"
 
6295
msgstr ""
 
6296
 
 
6297
#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:64
 
6298
#, c-format
 
6299
msgid "  frames = %d"
 
6300
msgstr "  kehyksiä = %d"
 
6301
 
 
6302
#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:77
 
6303
#, c-format
 
6304
msgid ""
 
6305
"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in define "
 
6306
"sprite."
 
6307
msgstr ""
 
6308
 
 
6309
#: libcore/parser/sprite_definition.cpp:87
 
6310
msgid "  -- sprite END --"
 
6311
msgstr ""
 
6312
 
 
6313
#: libcore/parser/filter_factory.cpp:54
 
6314
#, c-format
 
6315
msgid "   number of filters: %d"
 
6316
msgstr ""
 
6317
 
 
6318
#: libcore/parser/filter_factory.cpp:92
 
6319
#, c-format
 
6320
msgid "Invalid filter type %d."
 
6321
msgstr ""
 
6322
 
 
6323
#: libcore/parser/filter_factory.cpp:102
 
6324
#, c-format
 
6325
msgid "Filter %d could not read."
 
6326
msgstr ""
 
6327
 
 
6328
#: libcore/parser/filter_factory.cpp:134
 
6329
#, c-format
 
6330
msgid "   DropShadowFilter: blurX=%f blurY=%f"
 
6331
msgstr ""
 
6332
 
 
6333
#: libcore/parser/filter_factory.cpp:153
 
6334
#, c-format
 
6335
msgid "   BlurFilter: blurX=%f blurY=%f quality=%d"
 
6336
msgstr ""
 
6337
 
 
6338
#: libcore/parser/filter_factory.cpp:180
 
6339
msgid "   GlowFilter "
 
6340
msgstr ""
 
6341
 
 
6342
#: libcore/parser/filter_factory.cpp:218
 
6343
msgid "   BevelFilter "
 
6344
msgstr ""
 
6345
 
 
6346
#: libcore/parser/filter_factory.cpp:265
 
6347
msgid "   GradientGlowFilter "
 
6348
msgstr ""
 
6349
 
 
6350
#: libcore/parser/filter_factory.cpp:301
 
6351
msgid "   ConvolutionFilter "
 
6352
msgstr ""
 
6353
 
 
6354
#: libcore/parser/filter_factory.cpp:318
 
6355
msgid "   ColorMatrixFilter: "
 
6356
msgstr ""
 
6357
 
 
6358
#: libcore/parser/filter_factory.cpp:319 libcore/parser/filter_factory.cpp:322
 
6359
#: libcore/parser/filter_factory.cpp:325 libcore/parser/filter_factory.cpp:328
 
6360
#, c-format
 
6361
msgid "     %g, %g, %g, %g, %g"
 
6362
msgstr ""
 
6363
 
 
6364
#: libcore/parser/filter_factory.cpp:375
 
6365
msgid "   GradientBevelFilter "
 
6366
msgstr ""
 
6367
 
 
6368
#: libcore/parser/action_buffer.cpp:57
 
6369
#, c-format
 
6370
msgid "Empty action buffer starting at offset %lu"
 
6371
msgstr ""
 
6372
 
 
6373
#: libcore/parser/action_buffer.cpp:94
 
6374
#, c-format
 
6375
msgid "Action buffer starting at offset %lu doesn't end with an END tag"
 
6376
msgstr ""
 
6377
 
 
6378
#: libcore/parser/action_buffer.cpp:132
 
6379
msgid "action buffer dict length exceeded"
 
6380
msgstr ""
 
6381
 
 
6382
#: libcore/parser/action_buffer.cpp:614
 
6383
msgid "Native double floating point format not recognised"
 
6384
msgstr ""
 
6385
 
 
6386
#: libcore/parser/SWFParser.cpp:90
 
6387
msgid "SHOWFRAME tag"
 
6388
msgstr ""
 
6389
 
 
6390
#: libcore/parser/SWFParser.cpp:100
 
6391
#, c-format
 
6392
msgid ""
 
6393
"Encountered unknown tag %d. These usually store creation tool data and do "
 
6394
"not affect playback"
 
6395
msgstr ""
 
6396
 
 
6397
#: libcore/parser/SWFParser.cpp:105
 
6398
#, c-format
 
6399
msgid "tag dump follows: %s"
 
6400
msgstr ""
 
6401
 
 
6402
#: libcore/parser/SWFParser.cpp:113
 
6403
#, c-format
 
6404
msgid "Parsing exception: %s"
 
6405
msgstr ""
 
6406
 
 
6407
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:255
 
6408
#, c-format
 
6409
msgid "Add sound sample %d assigning id %d"
 
6410
msgstr ""
 
6411
 
 
6412
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:284
 
6413
msgid ""
 
6414
"gnash::SWFMovieDefinition::read() -- file does not start with a SWF header"
 
6415
msgstr ""
 
6416
 
 
6417
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:291
 
6418
#, c-format
 
6419
msgid "version: %d, file_length: %d"
 
6420
msgstr ""
 
6421
 
 
6422
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:296
 
6423
msgid ""
 
6424
"SWFMovieDefinition::read(): unable to read zipped SWF data; gnash was "
 
6425
"compiled without zlib support"
 
6426
msgstr ""
 
6427
 
 
6428
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:301
 
6429
msgid "file is compressed"
 
6430
msgstr ""
 
6431
 
 
6432
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:320
 
6433
msgid "non-finite movie bounds"
 
6434
msgstr ""
 
6435
 
 
6436
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:336
 
6437
#, c-format
 
6438
msgid "frame size = %s, frame rate = %f, frames = %d"
 
6439
msgstr ""
 
6440
 
 
6441
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:360
 
6442
msgid "Could not start loading thread"
 
6443
msgstr ""
 
6444
 
 
6445
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:431
 
6446
#, c-format
 
6447
msgid "Could not find char %d, dump is: %s"
 
6448
msgstr "Merkkiä %d ei löydy, vedos on: %s"
 
6449
 
 
6450
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:490
 
6451
msgid "Error while parsing SWF stream."
 
6452
msgstr ""
 
6453
 
 
6454
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:502
 
6455
#, c-format
 
6456
msgid "%d control tags are NOT followed by a SHOWFRAME tag"
 
6457
msgstr ""
 
6458
 
 
6459
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:510
 
6460
#, c-format
 
6461
msgid ""
 
6462
"%d frames advertised in header, but only %d SHOWFRAME tags found in stream. "
 
6463
"Pretending we loaded all advertised frames"
 
6464
msgstr ""
 
6465
 
 
6466
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:538
 
6467
#, c-format
 
6468
msgid ""
 
6469
"number of SHOWFRAME tags in SWF stream '%s' (%d) exceeds the advertised "
 
6470
"number in header (%d)."
 
6471
msgstr ""
 
6472
 
 
6473
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:605
 
6474
msgid "More than one JPEGTABLES tag found: not resetting JPEG loader"
 
6475
msgstr ""
 
6476
 
 
6477
#: libcore/parser/SWFMovieDefinition.cpp:745
 
6478
#, c-format
 
6479
msgid "import error: could not find resource '%s' in movie '%s'"
 
6480
msgstr ""
 
6481
 
 
6482
#: libcore/Video.cpp:57
 
6483
msgid "No Media handler registered, won't be able to decode embedded video"
 
6484
msgstr ""
 
6485
 
 
6486
#: libcore/Video.cpp:69
 
6487
#, c-format
 
6488
msgid "Could not create Video Decoder: %s"
 
6489
msgstr ""
 
6490
 
 
6491
#: libcore/Video.cpp:138
 
6492
msgid "No Video info in video definition"
 
6493
msgstr ""
 
6494
 
 
6495
#: libcore/as_function.cpp:94
 
6496
#, c-format
 
6497
msgid "Native function called as constructor threw exception: %s"
 
6498
msgstr ""
 
6499
 
 
6500
#: libcore/movie_root.cpp:238
 
6501
#, c-format
 
6502
msgid "ActionParserException thrown during setRootMovie: %s"
 
6503
msgstr ""
 
6504
 
 
6505
#: libcore/movie_root.cpp:253
 
6506
#, c-format
 
6507
msgid "No user interface registered, assuming 'Yes' answer to question: %s"
 
6508
msgstr ""
 
6509
 
 
6510
#: libcore/movie_root.cpp:402 libcore/movie_root.cpp:412
 
6511
#, c-format
 
6512
msgid ""
 
6513
"%s.swapDepth(%d): movie has a depth (%d) below static depth zone (%d), won't "
 
6514
"swap its depth"
 
6515
msgstr ""
 
6516
 
 
6517
#: libcore/movie_root.cpp:470
 
6518
msgid ""
 
6519
"movie_root::dropLevel called against a movie not found in the levels "
 
6520
"container"
 
6521
msgstr ""
 
6522
 
 
6523
#: libcore/movie_root.cpp:477
 
6524
msgid "Original root movie can't be removed"
 
6525
msgstr ""
 
6526
 
 
6527
#: libcore/movie_root.cpp:496
 
6528
#, c-format
 
6529
msgid ""
 
6530
"TESTME: loadMovie called on level %d which is not available at load time, "
 
6531
"skipped placement for now"
 
6532
msgstr ""
 
6533
 
 
6534
#: libcore/movie_root.cpp:627
 
6535
#, c-format
 
6536
msgid "ActionLimits hit notifying key listeners: %s."
 
6537
msgstr ""
 
6538
 
 
6539
#: libcore/movie_root.cpp:864
 
6540
msgid ""
 
6541
"movie_root tracking a streaming sound, but the sound handler is not "
 
6542
"streaming!"
 
6543
msgstr ""
 
6544
 
 
6545
#: libcore/movie_root.cpp:896
 
6546
msgid ""
 
6547
"Time exceeded (%1% secs) while attempting to catch up to streaming sound. "
 
6548
"Give up on synchronization?"
 
6549
msgstr ""
 
6550
 
 
6551
#: libcore/movie_root.cpp:948
 
6552
#, c-format
 
6553
msgid "Buffer overread during advance: %s"
 
6554
msgstr ""
 
6555
 
 
6556
#: libcore/movie_root.cpp:1066
 
6557
#, c-format
 
6558
msgid "ActionLimits hit notifying mouse events: %s."
 
6559
msgstr ""
 
6560
 
 
6561
#: libcore/movie_root.cpp:1558
 
6562
#, c-format
 
6563
msgid "Couldn't process ExternalInterface Call %s"
 
6564
msgstr ""
 
6565
 
 
6566
#: libcore/movie_root.cpp:1603
 
6567
msgid "ExternalInterface::GotoFrame()"
 
6568
msgstr ""
 
6569
 
 
6570
#: libcore/movie_root.cpp:1611
 
6571
msgid "ExternalInterface::LoadMovie()"
 
6572
msgstr ""
 
6573
 
 
6574
#: libcore/movie_root.cpp:1676 gui/Player.cpp:713
 
6575
#, c-format
 
6576
msgid "Could not write to user-provided host requests fd %d: %s"
 
6577
msgstr ""
 
6578
 
 
6579
#: libcore/movie_root.cpp:1837 libcore/movie_root.cpp:1869
 
6580
#: libcore/movie_root.cpp:1925
 
6581
#, c-format
 
6582
msgid "Could not write to browser fd #%d: %s"
 
6583
msgstr ""
 
6584
 
 
6585
#: libcore/movie_root.cpp:2155
 
6586
#, c-format
 
6587
msgid "Fork failed launching URL opener '%s'"
 
6588
msgstr ""
 
6589
 
 
6590
#: libcore/movie_root.cpp:2202
 
6591
#, c-format
 
6592
msgid "Could only write %d bytes to fd #%d"
 
6593
msgstr ""
 
6594
 
 
6595
#: libcore/movie_root.cpp:2290
 
6596
msgid "Live MovieClips"
 
6597
msgstr ""
 
6598
 
 
6599
#: libcore/movie_root.cpp:2419
 
6600
#, c-format
 
6601
msgid "%s to UTF8 conversion in LoadableObject input parsing"
 
6602
msgstr ""
 
6603
 
 
6604
#: libcore/movie_root.cpp:2442
 
6605
#, c-format
 
6606
msgid ""
 
6607
"Hosting application registered no callback for events/queries, can't call %s"
 
6608
"(%s)"
 
6609
msgstr ""
 
6610
 
 
6611
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:65 libcore/abc/AbcBlock.cpp:133
4535
6612
msgid "ABC: Finalizing trait yielded bad type for slot."
4536
6613
msgstr ""
4537
6614
 
4538
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:187
 
6615
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:188
4539
6616
msgid "ABC: Bad name for trait."
4540
6617
msgstr ""
4541
6618
 
4542
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:192
 
6619
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:193
4543
6620
msgid "ABC: Trait name must be fully qualified."
4544
6621
msgstr ""
4545
6622
 
4546
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:239 libcore/abc/AbcBlock.cpp:265
 
6623
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:240 libcore/abc/AbcBlock.cpp:266
4547
6624
msgid "Bad method id in trait."
4548
6625
msgstr ""
4549
6626
 
4550
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:255
 
6627
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:256
4551
6628
msgid "Bad Class id in trait."
4552
6629
msgstr ""
4553
6630
 
4554
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:273
 
6631
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:274
4555
6632
msgid "ABC: Unknown type of trait."
4556
6633
msgstr ""
4557
6634
 
4558
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:467
 
6635
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:468
4559
6636
#, c-format
4560
6637
msgid "Abc Version: %d.%d"
4561
6638
msgstr ""
4562
6639
 
4563
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:566
 
6640
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:567
4564
6641
msgid "ABC: Bad string given for namespace."
4565
6642
msgstr ""
4566
6643
 
4567
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:608
 
6644
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:609
4568
6645
msgid "ABC: Bad namespace for namespace set."
4569
6646
msgstr ""
4570
6647
 
4571
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:678
 
6648
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:679
4572
6649
#, c-format
4573
6650
msgid "Action Block: Unknown multiname type (%d)."
4574
6651
msgstr ""
4575
6652
 
4576
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:711 libcore/abc/AbcBlock.cpp:721
4577
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:731 libcore/abc/AbcBlock.cpp:741
 
6653
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:712 libcore/abc/AbcBlock.cpp:722
 
6654
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:732 libcore/abc/AbcBlock.cpp:742
4578
6655
msgid "Action Block: Bad index in optional argument."
4579
6656
msgstr ""
4580
6657
 
4581
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:751
 
6658
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:752
4582
6659
msgid "ABC: Bad index in optional argument, namespaces."
4583
6660
msgstr ""
4584
6661
 
4585
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:773
 
6662
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:774
4586
6663
#, c-format
4587
6664
msgid "ABC: Bad default value type (%X), but continuing."
4588
6665
msgstr ""
4589
6666
 
4590
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:811
 
6667
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:812
4591
6668
msgid "ABC: Bad return type for method info."
4592
6669
msgstr ""
4593
6670
 
4594
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:824
 
6671
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:825
4595
6672
msgid "ABC: Unknown return type."
4596
6673
msgstr ""
4597
6674
 
4598
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:841
 
6675
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:842
4599
6676
msgid "ABC: Bad parameter type in method."
4600
6677
msgstr ""
4601
6678
 
4602
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:850
 
6679
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:851
4603
6680
msgid "ABC: Unknown parameter type."
4604
6681
msgstr ""
4605
6682
 
4606
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:939
 
6683
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:940
4607
6684
msgid "ABC: Out of bounds instance name."
4608
6685
msgstr ""
4609
6686
 
4610
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:947
 
6687
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:948
4611
6688
msgid "ABC: QName required for instance."
4612
6689
msgstr ""
4613
6690
 
4614
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:952
 
6691
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:953
4615
6692
msgid "ABC: No namespace to use for storing class."
4616
6693
msgstr ""
4617
6694
 
4618
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:967
 
6695
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:968
4619
6696
msgid "Duplicate class registration."
4620
6697
msgstr ""
4621
6698
 
4622
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:983
 
6699
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:984
4623
6700
msgid "ABC: Bad super type."
4624
6701
msgstr ""
4625
6702
 
4626
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:994
 
6703
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:995
4627
6704
#, c-format
4628
6705
msgid "ABC: Super type not found (%s)"
4629
6706
msgstr ""
4630
6707
 
4631
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1001
 
6708
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1002
4632
6709
msgid "ABC: Can't extend a class which is final."
4633
6710
msgstr ""
4634
6711
 
4635
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1007
 
6712
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1008
4636
6713
msgid "ABC: Can't extend an interface type."
4637
6714
msgstr ""
4638
6715
 
4639
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1013
 
6716
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1014
4640
6717
msgid "ABC: Class cannot be its own supertype."
4641
6718
msgstr ""
4642
6719
 
4643
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1034
 
6720
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1035
4644
6721
msgid "ABC: Bad namespace for protected."
4645
6722
msgstr ""
4646
6723
 
4647
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1053
 
6724
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1054
4648
6725
msgid "ABC: Bad name for interface."
4649
6726
msgstr ""
4650
6727
 
4651
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1060
 
6728
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1061
4652
6729
msgid "ABC: Can't implement a non-interface type."
4653
6730
msgstr ""
4654
6731
 
4655
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1072
 
6732
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1073
4656
6733
msgid "ABC: Out of bounds method for initializer."
4657
6734
msgstr ""
4658
6735
 
4659
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1107
 
6736
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1108
4660
6737
msgid "ABC: Out of bound static constructor for class."
4661
6738
msgstr ""
4662
6739
 
4663
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1146
 
6740
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1147
4664
6741
msgid "ABC: Out of bounds method for script."
4665
6742
msgstr ""
4666
6743
 
4667
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1182
 
6744
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1183
4668
6745
msgid "ABC: Out of bounds for method body."
4669
6746
msgstr ""
4670
6747
 
4671
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1189
 
6748
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1190
4672
6749
msgid "ABC: Only one body per method."
4673
6750
msgstr ""
4674
6751
 
4675
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1235
 
6752
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1236
4676
6753
msgid "ABC: Out of bound type for exception."
4677
6754
msgstr ""
4678
6755
 
4679
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1245
 
6756
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1246
4680
6757
#, c-format
4681
6758
msgid "ABC: Unknown type of object to catch. (%s)"
4682
6759
msgstr ""
4683
6760
 
4684
 
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1263
 
6761
#: libcore/abc/AbcBlock.cpp:1264
4685
6762
msgid "ABC: Out of bound name for caught exception."
4686
6763
msgstr ""
4687
6764
 
4688
 
#: libcore/Font.cpp:128
4689
 
msgid ""
4690
 
"Attempt to set font display or copyright name again. This should mean there "
4691
 
"is more than one DefineFontName tag referring to the same Font. Don't know "
4692
 
"what to do in this case, so ignoring."
4693
 
msgstr ""
4694
 
 
4695
 
#: libcore/Font.cpp:166
4696
 
msgid ""
4697
 
"Attempt to add an embedded glyph CodeTable to a font that already has one. "
4698
 
"This should mean there are several DefineFontInfo tags, or a DefineFontInfo "
4699
 
"tag refers to a font created by DefineFone2 or DefineFont3. Don't know what "
4700
 
"should happen in this case, so ignoring."
 
6765
#: libcore/MovieFactory.cpp:79
 
6766
msgid ""
 
6767
"Requested to keep from completely loading a movie, but the movie in question "
 
6768
"is an image, for which we don't yet have the concept of a 'loading thread'"
 
6769
msgstr ""
 
6770
 
 
6771
#: libcore/MovieFactory.cpp:94
 
6772
msgid "FLV can't be loaded directly as a movie"
 
6773
msgstr ""
 
6774
 
 
6775
#: libcore/MovieFactory.cpp:98
 
6776
msgid "Unknown file type"
 
6777
msgstr ""
 
6778
 
 
6779
#: libcore/MovieFactory.cpp:133
 
6780
#, c-format
 
6781
msgid "Couldn't load library movie '%s'"
 
6782
msgstr ""
 
6783
 
 
6784
#: libcore/MovieFactory.cpp:173
 
6785
msgid "Can't read file header"
 
6786
msgstr ""
 
6787
 
 
6788
#: libcore/MovieFactory.cpp:212
 
6789
msgid "Can't read 3 bytes after an MZ (.exe) header"
 
6790
msgstr ""
 
6791
 
 
6792
#: libcore/MovieFactory.cpp:222
 
6793
#, fuzzy
 
6794
msgid "Could not find SWF inside an .exe file"
 
6795
msgstr "SWF:ää ei löydy exe-tiedoston sisältä"
 
6796
 
 
6797
#: libcore/MovieFactory.cpp:231
 
6798
#, c-format
 
6799
msgid "unknown file type, buffer is %c%c%c"
 
6800
msgstr ""
 
6801
 
 
6802
#: libcore/MovieFactory.cpp:273
 
6803
#, c-format
 
6804
msgid "Can't read image file from %s"
 
6805
msgstr "Kuvatiedostoa ei voi lukea kohteesta: %s"
 
6806
 
 
6807
#: libcore/MovieFactory.cpp:283
 
6808
#, c-format
 
6809
msgid "Parsing error: %s"
 
6810
msgstr ""
 
6811
 
 
6812
#: libcore/MovieFactory.cpp:309
 
6813
#, c-format
 
6814
msgid "failed to open '%s'; can't create movie"
 
6815
msgstr ""
 
6816
 
 
6817
#: libcore/MovieFactory.cpp:314
 
6818
#, c-format
 
6819
msgid "streamProvider opener can't open '%s'"
 
6820
msgstr ""
 
6821
 
 
6822
#: libcore/PropertyList.cpp:274
 
6823
#, c-format
 
6824
msgid "Property %s already exists, can't addDestructiveGetter"
 
6825
msgstr ""
 
6826
 
 
6827
#: libcore/as_object.cpp:439
 
6828
#, c-format
 
6829
msgid "Caught exception: %s"
 
6830
msgstr ""
 
6831
 
 
6832
#: libcore/as_object.cpp:627
 
6833
#, c-format
 
6834
msgid "Attempt to set read-only property '%s'"
 
6835
msgstr ""
 
6836
 
 
6837
#: libcore/as_object.cpp:639
 
6838
#, c-format
 
6839
msgid "%s: %s"
 
6840
msgstr ""
 
6841
 
 
6842
#: libcore/as_object.cpp:654
 
6843
#, c-format
 
6844
msgid "Unknown failure in setting property '%s' on object '%p'"
 
6845
msgstr ""
 
6846
 
 
6847
#: libcore/as_object.cpp:683
 
6848
#, c-format
 
6849
msgid "Attempt to initialize read-only property '%s' on object '%p' twice"
 
6850
msgstr ""
 
6851
 
 
6852
#: libcore/as_object.cpp:845
 
6853
msgid "Circular inheritance chain detected during isPrototypeOf call"
 
6854
msgstr ""
 
6855
 
 
6856
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:86 libdevice/egl/eglDevice.cpp:108
 
6857
msgid "Couldn't initialize EGL device!"
 
6858
msgstr ""
 
6859
 
 
6860
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:111
 
6861
#, c-format
 
6862
msgid "Couldn't bind client to type %d!"
 
6863
msgstr ""
 
6864
 
 
6865
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:181
 
6866
#, c-format
 
6867
msgid "eglGetDisplay() failed (error 0x%x)"
 
6868
msgstr ""
 
6869
 
 
6870
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:187
 
6871
#, c-format
 
6872
msgid "eglInitialize() failed (error %s)"
 
6873
msgstr ""
 
6874
 
 
6875
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:197
 
6876
#, c-format
 
6877
msgid "EGL_CLIENT_APIS = %s"
 
6878
msgstr ""
 
6879
 
 
6880
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:198
 
6881
#, c-format
 
6882
msgid "EGL_EXTENSIONS = %s"
 
6883
msgstr ""
 
6884
 
 
6885
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:199
 
6886
#, c-format
 
6887
msgid "EGL_VERSION = %s, EGL_VENDOR = %s"
 
6888
msgstr ""
 
6889
 
 
6890
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:208 libdevice/egl/eglDevice.cpp:543
 
6891
#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:383
 
6892
#, c-format
 
6893
msgid "eglGetConfigs() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
 
6894
msgstr ""
 
6895
 
 
6896
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:213 libdevice/egl/eglDevice.cpp:548
 
6897
#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:388
 
6898
msgid "No EGLconfigs found\n"
 
6899
msgstr ""
 
6900
 
 
6901
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:216 libdevice/egl/eglDevice.cpp:551
 
6902
#, c-format
 
6903
msgid "Max number of EGL Configs is %d"
 
6904
msgstr ""
 
6905
 
 
6906
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:231
 
6907
msgid "Using the 32bpp, low quality configuration"
 
6908
msgstr ""
 
6909
 
 
6910
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:233
 
6911
msgid "eglChooseConfig(32-low) failed"
 
6912
msgstr ""
 
6913
 
 
6914
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:237
 
6915
msgid "Using the 16bpp, low quality configuration"
 
6916
msgstr ""
 
6917
 
 
6918
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:239
 
6919
msgid "eglChooseConfig(16-low) failed"
 
6920
msgstr ""
 
6921
 
 
6922
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:248
 
6923
msgid "Using the 32bpp, medium quality configuration"
 
6924
msgstr ""
 
6925
 
 
6926
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:250
 
6927
msgid "eglChooseConfig(32-medium) failed"
 
6928
msgstr ""
 
6929
 
 
6930
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:254 libdevice/egl/eglDevice.cpp:271
 
6931
msgid "Using the 16bpp, medium quality configuration"
 
6932
msgstr ""
 
6933
 
 
6934
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:256
 
6935
msgid "eglChooseConfig(16-medium) failed"
 
6936
msgstr ""
 
6937
 
 
6938
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:265
 
6939
msgid "Using the 32bpp, high quality configuration"
 
6940
msgstr ""
 
6941
 
 
6942
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:267
 
6943
msgid "eglChooseConfig(32-high) failed"
 
6944
msgstr ""
 
6945
 
 
6946
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:273
 
6947
msgid "eglChooseConfig(16-high) failed"
 
6948
msgstr ""
 
6949
 
 
6950
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:283
 
6951
msgid "EGL configuration doesn't match!"
 
6952
msgstr ""
 
6953
 
 
6954
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:319
 
6955
#, c-format
 
6956
msgid "eglGetConfigAttrib() failed (error %s)"
 
6957
msgstr ""
 
6958
 
 
6959
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:323
 
6960
#, c-format
 
6961
msgid "EGL native visual is: %d"
 
6962
msgstr ""
 
6963
 
 
6964
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:339
 
6965
msgid "Initializing EGL for OpenGLES2"
 
6966
msgstr ""
 
6967
 
 
6968
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:341 libdevice/egl/eglDevice.cpp:361
 
6969
#, c-format
 
6970
msgid "eglBindAPI() failed to retrieve the number of configs (error %s)"
 
6971
msgstr ""
 
6972
 
 
6973
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:349
 
6974
msgid "Initializing EGL for OpenGLES1"
 
6975
msgstr ""
 
6976
 
 
6977
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:351
 
6978
#, c-format
 
6979
msgid "eglBindAPI() failed to retrive the number of configs (error %s)"
 
6980
msgstr ""
 
6981
 
 
6982
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:359
 
6983
msgid "Initializing EGL for OpenVG"
 
6984
msgstr ""
 
6985
 
 
6986
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:390
 
6987
msgid "Initializing EGL Surface"
 
6988
msgstr ""
 
6989
 
 
6990
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:397
 
6991
#, c-format
 
6992
msgid "eglCreateWindowSurface failed (error %s)"
 
6993
msgstr ""
 
6994
 
 
6995
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:411
 
6996
#, c-format
 
6997
msgid "eglCreateContext failed (error %s)"
 
6998
msgstr ""
 
6999
 
 
7000
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:423
 
7001
#, c-format
 
7002
msgid "eglMakeCurrent failed (error %s)"
 
7003
msgstr ""
 
7004
 
 
7005
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:555 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:395
 
7006
msgid "Out of memory\n"
 
7007
msgstr ""
 
7008
 
 
7009
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:560
 
7010
#, c-format
 
7011
msgid "eglGetConfigs() failed to retrieve the configs (error %s)"
 
7012
msgstr ""
 
7013
 
 
7014
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:773
 
7015
#, c-format
 
7016
msgid "eglCreatePbufferSurface() failed (error 0x%x)"
 
7017
msgstr ""
 
7018
 
 
7019
#: libdevice/egl/eglDevice.cpp:793 libdevice/egl/eglDevice.cpp:814
 
7020
#, c-format
 
7021
msgid "eglCreatePbufferFromClientBuffer() failed (error 0x%x)"
 
7022
msgstr ""
 
7023
 
 
7024
#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceProxy.cpp:31
 
7025
#, c-format
 
7026
msgid "VaapiSurfaceProxy::VaapiSurfaceProxy(): surface 0x%08x\n"
 
7027
msgstr ""
 
7028
 
 
7029
#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceProxy.cpp:36
 
7030
#, c-format
 
7031
msgid "VaapiSurfaceProxy::~VaapiSurfaceProxy(): surface 0x%08x\n"
 
7032
msgstr ""
 
7033
 
 
7034
#: libdevice/vaapi/VaapiSubpicture.cpp:35
 
7035
#, c-format
 
7036
msgid "VaapiSubpicture::VaapiSubpicture(): format '%s'\n"
 
7037
msgstr ""
 
7038
 
 
7039
#: libdevice/vaapi/VaapiSurface.cpp:77
 
7040
#, c-format
 
7041
msgid "VaapiSurface::~VaapiSurface(): surface 0x%08x\n"
 
7042
msgstr ""
 
7043
 
 
7044
#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:205
 
7045
#, c-format
 
7046
msgid "  -> surface %p\n"
 
7047
msgstr ""
 
7048
 
 
7049
#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:212
 
7050
#, c-format
 
7051
msgid "VaapiSurface::~VaapiSurface(): surface %p\n"
 
7052
msgstr ""
 
7053
 
 
7054
#: libdevice/vaapi/VaapiSurfaceGLX.cpp:266
 
7055
#, c-format
 
7056
msgid "VaapiSurfaceGLX::update(): from surface 0x%08x\n"
 
7057
msgstr ""
 
7058
 
 
7059
#: libdevice/vaapi/VaapiImage.cpp:38
 
7060
#, c-format
 
7061
msgid "VaapiImage::VaapiImage(): format '%s'\n"
 
7062
msgstr ""
 
7063
 
 
7064
#: libdevice/vaapi/VaapiImage.cpp:82
 
7065
#, c-format
 
7066
msgid "  image 0x%08x, format '%s'\n"
 
7067
msgstr ""
 
7068
 
 
7069
#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:94 libdevice/events/EventDevice.cpp:699
 
7070
#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:312 libdevice/events/UinputDevice.cpp:77
 
7071
#, c-format
 
7072
msgid "You don't have the proper permissions to open %s"
 
7073
msgstr ""
 
7074
 
 
7075
#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:99
 
7076
#, c-format
 
7077
msgid "Found a %s device for mouse input using %s"
 
7078
msgstr ""
 
7079
 
 
7080
#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:145 libdevice/events/EventDevice.cpp:74
 
7081
#, c-format
 
7082
msgid "Could not open %s: %s"
 
7083
msgstr ""
 
7084
 
 
7085
#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:151
 
7086
#, c-format
 
7087
msgid "Could not set non-blocking mode for mouse device: %s"
 
7088
msgstr ""
 
7089
 
 
7090
#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:170
 
7091
msgid "Mouse reset failed"
 
7092
msgstr "Hiiren alustus epäonnistui"
 
7093
 
 
7094
#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:180
 
7095
msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
 
7096
msgstr ""
 
7097
 
 
7098
#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:184
 
7099
#, c-format
 
7100
msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
 
7101
msgstr ""
 
7102
 
 
7103
#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:189
 
7104
msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
 
7105
msgstr ""
 
7106
 
 
7107
#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:197
 
7108
#, c-format
 
7109
msgid "Mouse enabled for %s on fd #%d"
 
7110
msgstr ""
 
7111
 
 
7112
#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:257
 
7113
msgid "No sync in first byte!"
 
7114
msgstr ""
 
7115
 
 
7116
#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:311
 
7117
msgid "Vertical mouse movement overflow bit set"
 
7118
msgstr ""
 
7119
 
 
7120
#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:314
 
7121
msgid "Horizontal mouse movement overflow bit set"
 
7122
msgstr ""
 
7123
 
 
7124
#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:320
 
7125
msgid "Horizontal mouse movement negative bit set"
 
7126
msgstr ""
 
7127
 
 
7128
#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:325
 
7129
msgid "Vertical mouse movement negative bit set"
 
7130
msgstr ""
 
7131
 
 
7132
#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:330
 
7133
#, c-format
 
7134
msgid "PS/2 Mouse: Xmove=%d, Ymove=%d,  Button %d"
 
7135
msgstr ""
 
7136
 
 
7137
#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:347
 
7138
#, c-format
 
7139
msgid "convert: Xin=%d, Yin=%d, Xout=%d, Yout=%d"
 
7140
msgstr ""
 
7141
 
 
7142
#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:354
 
7143
#, c-format
 
7144
msgid "read mouse: X=%d, Y=%d, Btn: btn %d"
 
7145
msgstr ""
 
7146
 
 
7147
#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:362
 
7148
#, c-format
 
7149
msgid "mouse click! %d"
 
7150
msgstr ""
 
7151
 
 
7152
#: libdevice/events/MouseDevice.cpp:380
 
7153
#, c-format
 
7154
msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
 
7155
msgstr ""
 
7156
 
 
7157
#: libdevice/events/InputDevice.cpp:136
 
7158
#, c-format
 
7159
msgid "The device has this error: %s"
 
7160
msgstr ""
 
7161
 
 
7162
#: libdevice/events/InputDevice.cpp:211
 
7163
msgid ""
 
7164
"WARNING: PS/2 Mouse support disabled as it conflicts with the input event "
 
7165
"support."
 
7166
msgstr ""
 
7167
 
 
7168
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:80
 
7169
#, c-format
 
7170
msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
 
7171
msgstr ""
 
7172
 
 
7173
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:93
 
7174
msgid "ioctl (EVIOCGVERSION)"
 
7175
msgstr ""
 
7176
 
 
7177
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:96
 
7178
#, c-format
 
7179
msgid "evdev driver version is %d.%d.%d"
 
7180
msgstr ""
 
7181
 
 
7182
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:102 libdevice/events/EventDevice.cpp:720
 
7183
#, c-format
 
7184
msgid "ioctl (EVIOCGID): %s"
 
7185
msgstr ""
 
7186
 
 
7187
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:107 libdevice/events/EventDevice.cpp:714
 
7188
#, c-format
 
7189
msgid "ioctl (EVIOCGNAME): %s"
 
7190
msgstr ""
 
7191
 
 
7192
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:109 libdevice/events/EventDevice.cpp:716
 
7193
#, c-format
 
7194
msgid "The device on %s says its name is %s"
 
7195
msgstr ""
 
7196
 
 
7197
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:115 libdevice/events/EventDevice.cpp:722
 
7198
#, c-format
 
7199
msgid "vendor %04hx product %04hx version %04hx"
 
7200
msgstr ""
 
7201
 
 
7202
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:120
 
7203
msgid "is a PCI bus type"
 
7204
msgstr ""
 
7205
 
 
7206
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:123
 
7207
msgid "is a PNP bus type"
 
7208
msgstr ""
 
7209
 
 
7210
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:128
 
7211
msgid "is on a Universal Serial Bus"
 
7212
msgstr ""
 
7213
 
 
7214
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:150
 
7215
msgid "is a HIL bus type"
 
7216
msgstr ""
 
7217
 
 
7218
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:153
 
7219
msgid "is Bluetooth bus type "
 
7220
msgstr ""
 
7221
 
 
7222
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:157
 
7223
msgid "is a Virtual bus type "
 
7224
msgstr ""
 
7225
 
 
7226
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:161
 
7227
msgid "is an ISA bus type"
 
7228
msgstr ""
 
7229
 
 
7230
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:165
 
7231
msgid "is an I8042 bus type"
 
7232
msgstr ""
 
7233
 
 
7234
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:175
 
7235
msgid "is an XTKBD bus type"
 
7236
msgstr ""
 
7237
 
 
7238
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:178
 
7239
msgid "is a serial port bus type"
 
7240
msgstr ""
 
7241
 
 
7242
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:181
 
7243
msgid "is a gameport bus type"
 
7244
msgstr ""
 
7245
 
 
7246
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:184
 
7247
msgid "is a parallel port bus type"
 
7248
msgstr ""
 
7249
 
 
7250
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:187
 
7251
msgid "is an Amiga bus type"
 
7252
msgstr ""
 
7253
 
 
7254
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:190
 
7255
msgid "is an AOB bus type"
 
7256
msgstr ""
 
7257
 
 
7258
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:193
 
7259
msgid "is an i2C bus type "
 
7260
msgstr ""
 
7261
 
 
7262
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:199
 
7263
msgid "Babbage Touchscreen found!"
 
7264
msgstr ""
 
7265
 
 
7266
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:203
 
7267
msgid "Babbage Power Button found!"
 
7268
msgstr ""
 
7269
 
 
7270
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:208
 
7271
msgid "is a GSC bus type"
 
7272
msgstr ""
 
7273
 
 
7274
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:212
 
7275
msgid "is an Atari bus type"
 
7276
msgstr ""
 
7277
 
 
7278
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:216
 
7279
#, c-format
 
7280
msgid "Unknown bus type %d!"
 
7281
msgstr ""
 
7282
 
 
7283
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:219
 
7284
#, c-format
 
7285
msgid "Event enabled for %s on fd #%d"
 
7286
msgstr ""
 
7287
 
 
7288
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:228
 
7289
#, c-format
 
7290
msgid "ioctl (EVIOCGABS(ABS_X)): %s"
 
7291
msgstr ""
 
7292
 
 
7293
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:238
 
7294
#, c-format
 
7295
msgid "ioctl (EVIOCSABS(ABS_X)): %s"
 
7296
msgstr ""
 
7297
 
 
7298
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:241
 
7299
#, c-format
 
7300
msgid "ioctl (EVIOCGABS(ABS_Y)): %s"
 
7301
msgstr ""
 
7302
 
 
7303
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:245
 
7304
#, c-format
 
7305
msgid "ioctl (EVIOCSABS(ABS_Y)): %s"
 
7306
msgstr ""
 
7307
 
 
7308
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:307
 
7309
#, c-format
 
7310
msgid "Type is: %s(%hd), Code is: %hd, Val is: %d"
 
7311
msgstr ""
 
7312
 
 
7313
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:388
 
7314
#, c-format
 
7315
msgid "REL_X: %d"
 
7316
msgstr ""
 
7317
 
 
7318
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:392
 
7319
#, c-format
 
7320
msgid "REL_Y: %d"
 
7321
msgstr ""
 
7322
 
 
7323
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:396
 
7324
#, c-format
 
7325
msgid "REL_Z: %d"
 
7326
msgstr ""
 
7327
 
 
7328
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:400
 
7329
#, c-format
 
7330
msgid "REL_RX: %d"
 
7331
msgstr ""
 
7332
 
 
7333
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:404
 
7334
#, c-format
 
7335
msgid "REL_RY: %d"
 
7336
msgstr ""
 
7337
 
 
7338
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:408
 
7339
#, c-format
 
7340
msgid "REL_RZ: %d"
 
7341
msgstr ""
 
7342
 
 
7343
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:412
 
7344
#, c-format
 
7345
msgid "REL_HWHEEL: %d"
 
7346
msgstr ""
 
7347
 
 
7348
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:414
 
7349
#, c-format
 
7350
msgid "REL_DIAL: %d"
 
7351
msgstr ""
 
7352
 
 
7353
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:416
 
7354
#, c-format
 
7355
msgid "REL_WHEEL: %d"
 
7356
msgstr ""
 
7357
 
 
7358
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:418
 
7359
#, c-format
 
7360
msgid "REL_MISC: %d"
 
7361
msgstr ""
 
7362
 
 
7363
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:420
 
7364
#, c-format
 
7365
msgid "Relative move event %d from Input Event Device"
 
7366
msgstr ""
 
7367
 
 
7368
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:443
 
7369
#, c-format
 
7370
msgid "ABS_Z: %d"
 
7371
msgstr ""
 
7372
 
 
7373
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:450
 
7374
#, c-format
 
7375
msgid "ABS_VOLUME: %d"
 
7376
msgstr ""
 
7377
 
 
7378
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:454
 
7379
#, c-format
 
7380
msgid "ABS_DISTANCE: %d"
 
7381
msgstr ""
 
7382
 
 
7383
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:458
 
7384
#, c-format
 
7385
msgid "ABS_RX: %d"
 
7386
msgstr ""
 
7387
 
 
7388
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:462
 
7389
#, c-format
 
7390
msgid "ABS_RY: %d"
 
7391
msgstr ""
 
7392
 
 
7393
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:466
 
7394
#, c-format
 
7395
msgid "ABS_RZ: %d"
 
7396
msgstr ""
 
7397
 
 
7398
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:470
 
7399
#, c-format
 
7400
msgid "ABS_THROTTLE: %d"
 
7401
msgstr ""
 
7402
 
 
7403
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:474
 
7404
#, c-format
 
7405
msgid "ABS_RUDDER: %d"
 
7406
msgstr ""
 
7407
 
 
7408
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:478
 
7409
#, c-format
 
7410
msgid "ABS_GAS: %d"
 
7411
msgstr ""
 
7412
 
 
7413
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:482
 
7414
#, c-format
 
7415
msgid "ABS_BRAKE: %d"
 
7416
msgstr ""
 
7417
 
 
7418
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:486
 
7419
#, c-format
 
7420
msgid "ABS_TILT_X: %d"
 
7421
msgstr ""
 
7422
 
 
7423
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:490
 
7424
#, c-format
 
7425
msgid "ABS_TILT_Y: %d"
 
7426
msgstr ""
 
7427
 
 
7428
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:505 libdevice/events/EventDevice.cpp:529
 
7429
msgid "Misc event from Input Event Device"
 
7430
msgstr ""
 
7431
 
 
7432
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:533
 
7433
msgid "LED event from Input Event Device"
 
7434
msgstr ""
 
7435
 
 
7436
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:536
 
7437
msgid "Sound event from Input Event Device"
 
7438
msgstr ""
 
7439
 
 
7440
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:539
 
7441
msgid "Key autorepeat event from Input Event Device"
 
7442
msgstr ""
 
7443
 
 
7444
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:542
 
7445
msgid "Force Feedback event from Input Event Device"
 
7446
msgstr ""
 
7447
 
 
7448
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:545
 
7449
msgid "Force Feedback status event from Input Event Device"
 
7450
msgstr ""
 
7451
 
 
7452
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:548
 
7453
msgid "Power event from Input Event Device"
 
7454
msgstr ""
 
7455
 
 
7456
#: libdevice/events/EventDevice.cpp:736
 
7457
#, c-format
 
7458
msgid "Enabling USB device: %s"
 
7459
msgstr ""
 
7460
 
 
7461
#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:83
 
7462
msgid "No filespec specified for the touchscreen device."
 
7463
msgstr ""
 
7464
 
 
7465
#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:89
 
7466
#, c-format
 
7467
msgid "Could not open touchscreen %s: %s"
 
7468
msgstr ""
 
7469
 
 
7470
#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:96
 
7471
#, c-format
 
7472
msgid "Could not get touchscreen fd %s: %s"
 
7473
msgstr ""
 
7474
 
 
7475
#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:103
 
7476
#, c-format
 
7477
msgid "Using TSLIB on %s"
 
7478
msgstr ""
 
7479
 
 
7480
#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:134
 
7481
#, c-format
 
7482
msgid "Touched x: %d, y: %d"
 
7483
msgstr ""
 
7484
 
 
7485
#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:138
 
7486
#, c-format
 
7487
msgid "lifted x: %d y: %d"
 
7488
msgstr ""
 
7489
 
 
7490
#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:244
 
7491
msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
 
7492
msgstr ""
 
7493
 
 
7494
#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:246
 
7495
#, c-format
 
7496
msgid ""
 
7497
"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
 
7498
msgstr ""
 
7499
 
 
7500
#: libdevice/events/TouchDevice.cpp:249
 
7501
msgid ""
 
7502
"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
 
7503
"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
 
7504
"values for better results"
 
7505
msgstr ""
 
7506
 
 
7507
#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:46
 
7508
msgid "ioctl(UI_DEV_DESTROY)"
 
7509
msgstr ""
 
7510
 
 
7511
#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:82
 
7512
#, c-format
 
7513
msgid "Found a User mode input device at %s"
 
7514
msgstr ""
 
7515
 
 
7516
#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:98
 
7517
msgid "User Mode Input device not initialized yet!"
 
7518
msgstr ""
 
7519
 
 
7520
#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:103
 
7521
msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_KEY)"
 
7522
msgstr ""
 
7523
 
 
7524
#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:109
 
7525
msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_REL)"
 
7526
msgstr ""
 
7527
 
 
7528
#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:113
 
7529
msgid "ioctl(UI_SET_RELBIT, REL_X)"
 
7530
msgstr ""
 
7531
 
 
7532
#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:117
 
7533
msgid "ioctl( UI_SET_RELBIT, REL_Y)"
 
7534
msgstr ""
 
7535
 
 
7536
#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:142
 
7537
msgid "write uidev"
 
7538
msgstr ""
 
7539
 
 
7540
#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:147
 
7541
#, c-format
 
7542
msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, EV_ABS): %s"
 
7543
msgstr ""
 
7544
 
 
7545
#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:151
 
7546
#, c-format
 
7547
msgid "ioctl(UI_SET_ABSBIT,ABS_X): %s"
 
7548
msgstr ""
 
7549
 
 
7550
#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:155
 
7551
#, c-format
 
7552
msgid "ioctl(UI_SET_ABSBIT, ABS_Y): %s"
 
7553
msgstr ""
 
7554
 
 
7555
#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:161
 
7556
#, c-format
 
7557
msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_LEFT)): %s"
 
7558
msgstr ""
 
7559
 
 
7560
#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:165
 
7561
#, c-format
 
7562
msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_RIGHT): %s"
 
7563
msgstr ""
 
7564
 
 
7565
#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:169
 
7566
#, c-format
 
7567
msgid "ioctl(UI_SET_EVBIT, ABS_PRESSURE): %s"
 
7568
msgstr ""
 
7569
 
 
7570
#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:177
 
7571
#, c-format
 
7572
msgid "ioctl(UI_SET_KEYBIT, BTN_MOUSE): %s"
 
7573
msgstr ""
 
7574
 
 
7575
#: libdevice/events/UinputDevice.cpp:182
 
7576
msgid "ioctl(UI_DEV_CREATED) failed!"
 
7577
msgstr ""
 
7578
 
 
7579
#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:63
 
7580
msgid "Couldn't initialize RAWFB device!"
 
7581
msgstr ""
 
7582
 
 
7583
#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:94
 
7584
msgid "Freeing framebuffer memory"
 
7585
msgstr ""
 
7586
 
 
7587
#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:99
 
7588
msgid "Freeing offscreen buffer"
 
7589
msgstr ""
 
7590
 
 
7591
#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:118
 
7592
#, c-format
 
7593
msgid "WARNING: Using %s as a fake framebuffer!"
 
7594
msgstr ""
 
7595
 
 
7596
#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:133
 
7597
#, c-format
 
7598
msgid "Could not open framebuffer device: %s"
 
7599
msgstr ""
 
7600
 
 
7601
#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:136
 
7602
#, c-format
 
7603
msgid "Opened framebuffer device: %s"
 
7604
msgstr ""
 
7605
 
 
7606
#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:147
 
7607
#, c-format
 
7608
msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
 
7609
msgstr "Kuvapuskurilaite käyttää %d tavua muistia."
 
7610
 
 
7611
#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:149
 
7612
#, c-format
 
7613
msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
 
7614
msgstr "Näyttötila: %dx%d, %d bittiä pikseliä kohden."
 
7615
 
 
7616
#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:153
 
7617
#, c-format
 
7618
msgid "Framebuffer stride is: %d."
 
7619
msgstr ""
 
7620
 
 
7621
#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:167
 
7622
msgid "LUT8: Setting up colormap"
 
7623
msgstr "LUT8: Asetetaan värikarttaa"
 
7624
 
 
7625
#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:192
 
7626
#, c-format
 
7627
msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
 
7628
msgstr ""
 
7629
 
 
7630
#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:376
 
7631
msgid "Couldn't write to the fake cmap!"
 
7632
msgstr ""
 
7633
 
 
7634
#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:380
 
7635
msgid "Couldn't write to the fake cmap, unknown type!"
 
7636
msgstr ""
 
7637
 
 
7638
#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:394
 
7639
msgid "Signaled fbe to reload it's colormap."
 
7640
msgstr ""
 
7641
 
 
7642
#: libdevice/rawfb/RawFBDevice.cpp:401
 
7643
#, c-format
 
7644
msgid "fakefb_ioctl(%d)"
 
7645
msgstr ""
 
7646
 
 
7647
#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:78
 
7648
msgid "Couldn't initialize DirectFB device!"
 
7649
msgstr ""
 
7650
 
 
7651
#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:114
 
7652
#, c-format
 
7653
msgid "DirectFBInit(): %s"
 
7654
msgstr ""
 
7655
 
 
7656
#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:119
 
7657
#, c-format
 
7658
msgid "DirectFBCreate(): %s"
 
7659
msgstr ""
 
7660
 
 
7661
#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:146
 
7662
#, c-format
 
7663
msgid "CreateSurface(): %s"
 
7664
msgstr ""
 
7665
 
 
7666
#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:158
 
7667
#, c-format
 
7668
msgid "CreateFont(): %s"
 
7669
msgstr ""
 
7670
 
 
7671
#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:165
 
7672
#, c-format
 
7673
msgid "CreateImageProvider(): %s"
 
7674
msgstr ""
 
7675
 
 
7676
#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:171
 
7677
#, c-format
 
7678
msgid "GetDisplayLayer(): %s"
 
7679
msgstr ""
 
7680
 
 
7681
#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:175
 
7682
#, c-format
 
7683
msgid "GetScreen(): %s"
 
7684
msgstr ""
 
7685
 
 
7686
#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:512
 
7687
#, c-format
 
7688
msgid "GetDescription(): %s"
 
7689
msgstr ""
 
7690
 
 
7691
#: libdevice/directfb/DirectFBDevice.cpp:901
 
7692
msgid "iDirectFB data not set!"
 
7693
msgstr ""
 
7694
 
 
7695
#: libdevice/x11/X11Device.cpp:88 libdevice/x11/X11Device.cpp:106
 
7696
msgid "Couldn't initialize X11 device!"
 
7697
msgstr ""
 
7698
 
 
7699
#: libdevice/x11/X11Device.cpp:142
 
7700
msgid "couldn't open X11 display!"
 
7701
msgstr ""
 
7702
 
 
7703
#: libdevice/x11/X11Device.cpp:162
 
7704
msgid "Error: couldn't get X visual\n"
 
7705
msgstr ""
 
7706
 
 
7707
#: libdevice/x11/X11Device.cpp:199
 
7708
msgid "The default Display is not set!"
 
7709
msgstr ""
 
7710
 
 
7711
#: libdevice/x11/X11Device.cpp:212
 
7712
msgid "No Display device set!"
 
7713
msgstr ""
 
7714
 
 
7715
#: libdevice/x11/X11Device.cpp:217
 
7716
msgid "No drawable window set!"
 
7717
msgstr ""
 
7718
 
 
7719
#: libsound/WAVWriter.cpp:65
 
7720
#, fuzzy
 
7721
msgid "Unable to write file %1%"
 
7722
msgstr "Ei voida kirjoittaa tiedostoon '%s'."
 
7723
 
 
7724
#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:75
 
7725
msgid "Unable to open audio"
 
7726
msgstr ""
 
7727
 
 
7728
#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:339
 
7729
msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::pause"
 
7730
msgstr ""
 
7731
 
 
7732
#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:343
 
7733
msgid "Mkit: paused"
 
7734
msgstr ""
 
7735
 
 
7736
#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:351
 
7737
msgid "Mkit: Mkit_sound_handler::unpause"
 
7738
msgstr ""
 
7739
 
 
7740
#: libsound/mkit/sound_handler_mkit.cpp:355
 
7741
msgid "Mkit: unpaused"
 
7742
msgstr ""
 
7743
 
 
7744
#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:125
 
7745
msgid "AOS4: Spawn Audio Process."
 
7746
msgstr ""
 
7747
 
 
7748
#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:136
 
7749
msgid "Unable to create Death Message for child!!"
 
7750
msgstr ""
 
7751
 
 
7752
#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:162
 
7753
msgid "AOS4: Audio Process spawned."
 
7754
msgstr ""
 
7755
 
 
7756
#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:167
 
7757
msgid "Unable to create Audio Process!!"
 
7758
msgstr ""
 
7759
 
 
7760
#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:438
 
7761
msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::pause"
 
7762
msgstr ""
 
7763
 
 
7764
#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:440
 
7765
msgid "AOS4: paused"
 
7766
msgstr ""
 
7767
 
 
7768
#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:450
 
7769
msgid "AOS4: AOS4_sound_handler::unpause"
 
7770
msgstr ""
 
7771
 
 
7772
#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:452
 
7773
msgid "AOS4: unpaused"
 
7774
msgstr ""
 
7775
 
 
7776
#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:542
 
7777
msgid "AOS4: Unable to allocate memory for audio buffer!"
 
7778
msgstr ""
 
7779
 
 
7780
#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:562
 
7781
msgid "AOS4: Unable to open AHI Device!"
 
7782
msgstr ""
 
7783
 
 
7784
#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:572
 
7785
msgid "AOS4: Unable to CreateIORequest!"
 
7786
msgstr ""
 
7787
 
 
7788
#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:580
 
7789
msgid "AOS4: Unable to CreateMsgPort for AHI Device!"
 
7790
msgstr ""
 
7791
 
 
7792
#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:591
 
7793
msgid "AOS4: Not enough memory for AHIiocopy!"
 
7794
msgstr ""
 
7795
 
 
7796
#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:607
 
7797
msgid "AOS4: audioTask:Initialize timer."
 
7798
msgstr ""
 
7799
 
 
7800
#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:610
 
7801
msgid "AOS4: audioTask:Starting Timer."
 
7802
msgstr ""
 
7803
 
 
7804
#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:621
 
7805
msgid "AOS4: Closing Audio Thread."
 
7806
msgstr ""
 
7807
 
 
7808
#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:641
 
7809
msgid "AOS4: Cleaning Audio Stuff."
 
7810
msgstr ""
 
7811
 
 
7812
#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:675
 
7813
msgid "AOS4: Exit Audio Thread."
 
7814
msgstr ""
 
7815
 
 
7816
#: libsound/aos4/sound_handler_ahi.cpp:677
 
7817
msgid "AOS4: audioTask:Close timer."
 
7818
msgstr ""
 
7819
 
 
7820
#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:91
 
7821
#, c-format
 
7822
msgid "Couldn't open SDL audio: %s"
 
7823
msgstr ""
 
7824
 
 
7825
#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:261
 
7826
#, c-format
 
7827
msgid "Negative buffer length in sdl_audio_callback (%d)"
 
7828
msgstr ""
 
7829
 
 
7830
#: libsound/sdl/sound_handler_sdl.cpp:267
 
7831
msgid "Zero buffer length in sdl_audio_callback"
 
7832
msgstr ""
 
7833
 
 
7834
#: libsound/sound_handler.cpp:70
 
7835
msgid ""
 
7836
"Sound data creator didn't appropriately pad buffer. We'll do so now, but "
 
7837
"will cost memory copies."
 
7838
msgstr ""
 
7839
 
 
7840
#: libsound/sound_handler.cpp:83
 
7841
#, c-format
 
7842
msgid "Invalid (%d) handle passed to fill_stream_data, doing nothing"
 
7843
msgstr ""
 
7844
 
 
7845
#: libsound/sound_handler.cpp:90
 
7846
#, c-format
 
7847
msgid "handle passed to fill_stream_data (%d) was deleted"
 
7848
msgstr ""
 
7849
 
 
7850
#: libsound/sound_handler.cpp:141
 
7851
#, c-format
 
7852
msgid "Invalid (%d) handle passed to delete_sound, doing nothing"
 
7853
msgstr ""
 
7854
 
 
7855
#: libsound/sound_handler.cpp:152
 
7856
#, c-format
 
7857
msgid "handle passed to delete_sound (%d) already deleted"
 
7858
msgstr ""
 
7859
 
 
7860
#: libsound/sound_handler.cpp:236
 
7861
#, c-format
 
7862
msgid "stop_sound(%d): sound was deleted"
 
7863
msgstr ""
 
7864
 
 
7865
#: libsound/sound_handler.cpp:324
 
7866
#, c-format
 
7867
msgid "SDL_sound_handler::unplugInputStream: Aux streamer %p not found. "
 
7868
msgstr ""
 
7869
 
 
7870
#: libsound/sound_handler.cpp:454
 
7871
#, c-format
 
7872
msgid "Could not start streaming sound: %s"
 
7873
msgstr ""
 
7874
 
 
7875
#: libsound/sound_handler.cpp:465
 
7876
#, c-format
 
7877
msgid "Invalid (%d) sound_handle passed to startSound, doing nothing"
 
7878
msgstr ""
 
7879
 
 
7880
#: libsound/sound_handler.cpp:531
 
7881
msgid "Trying to play sound with size 0"
 
7882
msgstr ""
 
7883
 
 
7884
#: libsound/sound_handler.cpp:545
 
7885
#, c-format
 
7886
msgid "Could not start event sound: %s"
 
7887
msgstr ""
 
7888
 
 
7889
#: libsound/sound_handler.cpp:559
 
7890
#, c-format
 
7891
msgid "_inputStreams container still has a pointer to deleted InputStream %p!"
 
7892
msgstr ""
 
7893
 
 
7894
#: libsound/sound_handler.cpp:704
 
7895
#, c-format
 
7896
msgid "Expected 1 InputStream element, found %d"
4701
7897
msgstr ""
4702
7898
 
4703
7899
#: utilities/soldumper.cpp:72
4708
7904
msgid "Usage: soldumper [h] filename"
4709
7905
msgstr ""
4710
7906
 
4711
 
#: utilities/soldumper.cpp:75 utilities/flvdumper.cpp:303
4712
 
#: utilities/dumpshm.cpp:344
 
7907
#: utilities/soldumper.cpp:75 utilities/dumpshm.cpp:344
 
7908
#: utilities/flvdumper.cpp:305
4713
7909
msgid "-h\tHelp"
4714
7910
msgstr ""
4715
7911
 
4726
7922
msgid "Gnash soldumper version: %s, Gnash version: %s\n"
4727
7923
msgstr "Gnash soldumper -versio: %s, Gnash-versio: %s\n"
4728
7924
 
4729
 
#: utilities/soldumper.cpp:121 utilities/processor.cpp:277
4730
 
#: utilities/flvdumper.cpp:154 gui/gnash.cpp:313
 
7925
#: utilities/soldumper.cpp:121 utilities/processor.cpp:276
 
7926
#: utilities/flvdumper.cpp:154 cygnal/cygnal.cpp:476
 
7927
#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:144 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:119
 
7928
#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:149
 
7929
#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:216
 
7930
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:103
 
7931
#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:95
 
7932
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:110
 
7933
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:91
 
7934
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:94
 
7935
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:103
 
7936
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:103
 
7937
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:92
 
7938
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:91
 
7939
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:108
 
7940
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:109
4731
7941
msgid "Verbose output turned on"
4732
7942
msgstr ""
4733
7943
 
4744
7954
msgid "fs_callback(%p): %s %s"
4745
7955
msgstr ""
4746
7956
 
4747
 
#: utilities/processor.cpp:161
 
7957
#: utilities/processor.cpp:166
4748
7958
#, c-format
4749
7959
msgid "eventCallback: %s %s"
4750
7960
msgstr ""
4751
7961
 
4752
 
#: utilities/processor.cpp:238
 
7962
#: utilities/processor.cpp:202
 
7963
msgid "gprocessor does not handle %1% message"
 
7964
msgstr ""
 
7965
 
 
7966
#: utilities/processor.cpp:237 cygnal/cvm.cpp:227
4753
7967
#, c-format
4754
7968
msgid "Gnash gprocessor version: %s, Gnash version: %s\n"
4755
7969
msgstr "Gnash gprocessor -versio: %s, Gnash-versio: %s\n"
4756
7970
 
4757
 
#: utilities/processor.cpp:286
 
7971
#: utilities/processor.cpp:285 cygnal/cvm.cpp:282
4758
7972
msgid "Verbose actions disabled at compile time"
4759
7973
msgstr ""
4760
7974
 
4761
 
#: utilities/processor.cpp:293
 
7975
#: utilities/processor.cpp:292 cygnal/cvm.cpp:289
4762
7976
msgid "Verbose parsing disabled at compile time"
4763
7977
msgstr ""
4764
7978
 
4765
 
#: utilities/processor.cpp:415 utilities/processor.cpp:418 gui/Player.cpp:219
4766
 
#: gui/Player.cpp:240 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:440
4767
 
#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:443
 
7979
#: utilities/processor.cpp:456 utilities/processor.cpp:459
 
7980
#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:438 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:441
4768
7981
#, c-format
4769
7982
msgid "%s appended to local sandboxes"
4770
7983
msgstr ""
4771
7984
 
4772
 
#: utilities/processor.cpp:591
 
7985
#: utilities/processor.cpp:631
4773
7986
#, c-format
4774
7987
msgid ""
4775
7988
"gprocessor -- an SWF processor for Gnash.\n"
4781
7994
"%s%s%s%s"
4782
7995
msgstr ""
4783
7996
 
4784
 
#: utilities/processor.cpp:598
 
7997
#: utilities/processor.cpp:638
4785
7998
msgid ""
4786
7999
"options:\n"
4787
8000
"\n"
4790
8003
"  -v          Be verbose; i.e. print log messages to stdout\n"
4791
8004
msgstr ""
4792
8005
 
4793
 
#: utilities/processor.cpp:605
 
8006
#: utilities/processor.cpp:645
4794
8007
msgid "  -vp         Be verbose about movie parsing\n"
4795
8008
msgstr ""
4796
8009
 
4797
 
#: utilities/processor.cpp:610
 
8010
#: utilities/processor.cpp:650
4798
8011
msgid "  -va         Be verbose about ActionScript\n"
4799
8012
msgstr ""
4800
8013
 
4801
 
#: utilities/processor.cpp:615
 
8014
#: utilities/processor.cpp:655
4802
8015
msgid ""
4803
8016
"  -d [<ms>]\n"
4804
8017
"              Milliseconds delay between advances (0 by default).\n"
4812
8025
"              is encountered if set to 0 (default).\n"
4813
8026
msgstr ""
4814
8027
 
4815
 
#: utilities/rtmpget.cpp:444
4816
 
msgid "Error parsing command line: "
4817
 
msgstr ""
4818
 
 
4819
 
#: utilities/flvdumper.cpp:172 gui/gnash.cpp:531
4820
 
msgid "Error parsing command line options: "
4821
 
msgstr ""
4822
 
 
4823
 
#: utilities/flvdumper.cpp:173
4824
 
msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
4825
 
msgstr ""
4826
 
 
4827
 
#: utilities/flvdumper.cpp:178 gui/gnash.cpp:585
4828
 
msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
4829
 
msgstr ""
4830
 
 
4831
 
#: utilities/flvdumper.cpp:300
4832
 
msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
4833
 
msgstr ""
4834
 
 
4835
 
#: utilities/flvdumper.cpp:302
4836
 
msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
4837
 
msgstr ""
4838
 
 
4839
 
#: utilities/flvdumper.cpp:304
4840
 
msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
4841
 
msgstr ""
4842
 
 
4843
 
#: utilities/flvdumper.cpp:305
4844
 
msgid "-a\tPrint all tags."
4845
 
msgstr ""
4846
 
 
4847
8028
#: utilities/dumpshm.cpp:136
4848
8029
#, c-format
4849
8030
msgid "Gnash dumpshm version: %s, Gnash version: %s\n"
4940
8121
msgid "\tTotal # of bytes: "
4941
8122
msgstr ""
4942
8123
 
4943
 
#: plugin/aos4/plugin.cpp:587 plugin/win32/plugin.cpp:584
 
8124
#: utilities/flvdumper.cpp:172
 
8125
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:112
 
8126
#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:111
 
8127
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:120
 
8128
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:100
 
8129
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:103
 
8130
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:119
 
8131
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:113
 
8132
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:103
 
8133
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:107
 
8134
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:123
 
8135
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:125
 
8136
msgid "Error parsing command line options: "
 
8137
msgstr ""
 
8138
 
 
8139
#: utilities/flvdumper.cpp:173
 
8140
msgid "This is a Gnash flvdumper bug."
 
8141
msgstr ""
 
8142
 
 
8143
#: utilities/flvdumper.cpp:178
 
8144
msgid "Error: no input file was specified. Exiting."
 
8145
msgstr ""
 
8146
 
 
8147
#: utilities/flvdumper.cpp:302
 
8148
msgid "This program dumps the internal data of an FLV video file"
 
8149
msgstr ""
 
8150
 
 
8151
#: utilities/flvdumper.cpp:304
 
8152
msgid "Usage: flvdumper [-h] [-m] [-a] filename"
 
8153
msgstr ""
 
8154
 
 
8155
#: utilities/flvdumper.cpp:306
 
8156
msgid "-m\tPrint only Meta tags (default)"
 
8157
msgstr ""
 
8158
 
 
8159
#: utilities/flvdumper.cpp:307
 
8160
msgid "-a\tPrint all tags."
 
8161
msgstr ""
 
8162
 
 
8163
#: utilities/rtmpget.cpp:445
 
8164
msgid "Error parsing command line: "
 
8165
msgstr ""
 
8166
 
 
8167
#: plugin/win32/plugin.cpp:590 plugin/aos4/plugin.cpp:593
4944
8168
#, c-format
4945
8169
msgid "FSCommand_callback(%p): %s %s"
4946
8170
msgstr ""
4947
8171
 
4948
 
#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:162
 
8172
#: cygnal/libamf/flv.cpp:94
 
8173
msgid "Bad magic number for FLV file!"
 
8174
msgstr ""
 
8175
 
 
8176
#: cygnal/libamf/flv.cpp:101
 
8177
#, c-format
 
8178
msgid "Bad version in FLV header! %d"
 
8179
msgstr ""
 
8180
 
 
8181
#: cygnal/libamf/flv.cpp:110
 
8182
#, c-format
 
8183
msgid "Bad FLV file Type: %d"
 
8184
msgstr ""
 
8185
 
 
8186
#: cygnal/libamf/flv.cpp:123
 
8187
#, c-format
 
8188
msgid "Bad header size in FLV header! %d"
 
8189
msgstr ""
 
8190
 
 
8191
#: cygnal/libamf/flv.cpp:156
 
8192
#, c-format
 
8193
msgid "%d bytes for a string is over the safe limit of %d"
 
8194
msgstr ""
 
8195
 
 
8196
#: cygnal/libamf/flv.cpp:186
 
8197
#, c-format
 
8198
msgid "Bad FLV Audio Sound Type: %x"
 
8199
msgstr ""
 
8200
 
 
8201
#: cygnal/libamf/flv.cpp:195
 
8202
#, c-format
 
8203
msgid "Bad FLV Audio Sound size: %d"
 
8204
msgstr ""
 
8205
 
 
8206
#: cygnal/libamf/flv.cpp:209
 
8207
#, c-format
 
8208
msgid "Bad FLV Audio Sound Rate: %d"
 
8209
msgstr ""
 
8210
 
 
8211
#: cygnal/libamf/flv.cpp:226
 
8212
#, c-format
 
8213
msgid "Bad FLV Audio Sound format: %d"
 
8214
msgstr ""
 
8215
 
 
8216
#: cygnal/libamf/flv.cpp:257
 
8217
#, c-format
 
8218
msgid "Bad FLV Video Codec CodecID: 0x%x"
 
8219
msgstr ""
 
8220
 
 
8221
#: cygnal/libamf/flv.cpp:267
 
8222
#, c-format
 
8223
msgid "Bad FLV Video Frame CodecID: 0x%x"
 
8224
msgstr ""
 
8225
 
 
8226
#: cygnal/libamf/flv.cpp:340 cygnal/libamf/flv.cpp:342
 
8227
#: cygnal/libamf/flv.cpp:344
 
8228
#, c-format
 
8229
msgid "FLV MetaData: %s: %s"
 
8230
msgstr ""
 
8231
 
 
8232
#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:372
 
8233
msgid "No data pointer to parse!"
 
8234
msgstr ""
 
8235
 
 
8236
#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:391
 
8237
msgid "Didn't extract an element from the byte stream!"
 
8238
msgstr ""
 
8239
 
 
8240
#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:503
 
8241
#, c-format
 
8242
msgid " The size of %s is %d "
 
8243
msgstr ""
 
8244
 
 
8245
#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:520
 
8246
#, c-format
 
8247
msgid "Failed to open shared memory segment: \"%s\""
 
8248
msgstr ""
 
8249
 
 
8250
#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:561
 
8251
#, c-format
 
8252
msgid "Failed to open shared memory segment: 0x%x"
 
8253
msgstr ""
 
8254
 
 
8255
#: cygnal/libamf/lcshm.cpp:660
 
8256
#, c-format
 
8257
msgid " ***** The size of the data is %s *****"
 
8258
msgstr ""
 
8259
 
 
8260
#: cygnal/libamf/element.cpp:175
 
8261
msgid "Can't create remote function calls yet"
 
8262
msgstr ""
 
8263
 
 
8264
#: cygnal/libamf/element.cpp:479
 
8265
#, c-format
 
8266
msgid "Size of Element \"%s\" is: %d"
 
8267
msgstr ""
 
8268
 
 
8269
#: cygnal/libamf/element.cpp:1534
 
8270
msgid "FIXME: got AMF3 data!"
 
8271
msgstr ""
 
8272
 
 
8273
#: cygnal/libamf/sol.cpp:230
 
8274
#, c-format
 
8275
msgid ""
 
8276
"%s: SOL file header is: \n"
 
8277
"%s"
 
8278
msgstr ""
 
8279
 
 
8280
#: cygnal/libamf/sol.cpp:250
 
8281
#, c-format
 
8282
msgid "Failed opening file '%s' in binary mode"
 
8283
msgstr ""
 
8284
 
 
8285
#: cygnal/libamf/sol.cpp:337
 
8286
#, c-format
 
8287
msgid "Error writing %d bytes of header to output file %s"
 
8288
msgstr ""
 
8289
 
 
8290
#: cygnal/libamf/sol.cpp:344
 
8291
#, c-format
 
8292
msgid "Error writing %d bytes of body to output file %s"
 
8293
msgstr ""
 
8294
 
 
8295
#: cygnal/libamf/sol.cpp:404
 
8296
#, c-format
 
8297
msgid "%s is an SOL file"
 
8298
msgstr ""
 
8299
 
 
8300
#: cygnal/libamf/sol.cpp:407
 
8301
#, c-format
 
8302
msgid ""
 
8303
"%s looks like an SOL file, but the length is wrong. Should be %d, got %d"
 
8304
msgstr ""
 
8305
 
 
8306
#: cygnal/libamf/sol.cpp:413
 
8307
#, c-format
 
8308
msgid "%s isn't an SOL file"
 
8309
msgstr ""
 
8310
 
 
8311
#: cygnal/libamf/sol.cpp:455
 
8312
#, c-format
 
8313
msgid "Reading SharedObject %s: %s"
 
8314
msgstr ""
 
8315
 
 
8316
#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:178
 
8317
msgid "AMF Message 'target' field missing!"
 
8318
msgstr ""
 
8319
 
 
8320
#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:181
 
8321
msgid "AMF Message 'reply' field missing!"
 
8322
msgstr ""
 
8323
 
 
8324
#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:184
 
8325
msgid "AMF Message 'size' field missing!"
 
8326
msgstr ""
 
8327
 
 
8328
#: cygnal/libamf/amf_msg.cpp:231
 
8329
#, c-format
 
8330
msgid ""
 
8331
"Error parsing the AMF packet: \n"
 
8332
"\t%s"
 
8333
msgstr ""
 
8334
 
 
8335
#: cygnal/libamf/amf.cpp:180
 
8336
#, c-format
 
8337
msgid "Encoded data size has %d properties"
 
8338
msgstr ""
 
8339
 
 
8340
#: cygnal/libamf/amf.cpp:300
 
8341
msgid "XML AMF objects not supported yet"
 
8342
msgstr ""
 
8343
 
 
8344
#: cygnal/libamf/amf.cpp:404
 
8345
msgid "Movie Clip AMF objects not supported yet"
 
8346
msgstr ""
 
8347
 
 
8348
#: cygnal/libamf/amf.cpp:495
 
8349
msgid "Long String AMF objects not supported yet"
 
8350
msgstr ""
 
8351
 
 
8352
#: cygnal/libamf/amf.cpp:512
 
8353
msgid "Reecord Set AMF objects not supported yet"
 
8354
msgstr ""
 
8355
 
 
8356
#: cygnal/libamf/amf.cpp:561
 
8357
msgid "Encoding a strict array as an ecma array"
 
8358
msgstr ""
 
8359
 
 
8360
#: cygnal/libamf/amf.cpp:784
 
8361
msgid "FIXME: got AMF3 data type"
 
8362
msgstr ""
 
8363
 
 
8364
#: cygnal/libamf/amf.cpp:913
 
8365
msgid "AMF body input data is NULL"
 
8366
msgstr ""
 
8367
 
 
8368
#: cygnal/libamf/amf.cpp:937
 
8369
msgid "AMF data too short to contain type field"
 
8370
msgstr ""
 
8371
 
 
8372
#: cygnal/libamf/amf.cpp:948
 
8373
msgid "Element has no type!"
 
8374
msgstr ""
 
8375
 
 
8376
#: cygnal/libamf/amf.cpp:958
 
8377
msgid "AMF data segment too short to containtype NUMBER"
 
8378
msgstr ""
 
8379
 
 
8380
#: cygnal/libamf/amf.cpp:978
 
8381
#, c-format
 
8382
msgid "%d bytes for a string is over the safe limit of %d, line %d"
 
8383
msgstr ""
 
8384
 
 
8385
#: cygnal/libamf/amf.cpp:1021
 
8386
msgid "AMF0 MovieClip frame"
 
8387
msgstr ""
 
8388
 
 
8389
#: cygnal/libamf/amf.cpp:1151
 
8390
msgid "Found object terminator byte"
 
8391
msgstr ""
 
8392
 
 
8393
#: cygnal/libamf/amf.cpp:1169
 
8394
#, c-format
 
8395
msgid "%s: type %d"
 
8396
msgstr ""
 
8397
 
 
8398
#: cygnal/libamf/amf.cpp:1262
 
8399
#, c-format
 
8400
msgid "No data associated with Property \"%s\""
 
8401
msgstr ""
 
8402
 
 
8403
#: cygnal/libamf/buffer.cpp:179
 
8404
#, c-format
 
8405
msgid "Buffer %x (%d) stayed in queue for %f seconds"
 
8406
msgstr ""
 
8407
 
 
8408
#: cygnal/libamf/buffer.cpp:711
 
8409
#, c-format
 
8410
msgid "cygnal::Buffer::resize(%d): Truncating data (%d bytes) while resizing!"
 
8411
msgstr ""
 
8412
 
 
8413
#: cygnal/libamf/buffer.cpp:766
 
8414
#, c-format
 
8415
msgid "Creating %d errors in the buffer"
 
8416
msgstr ""
 
8417
 
 
8418
#: cygnal/handler.cpp:128
 
8419
#, c-format
 
8420
msgid "Protocol %d for Handler::AddClient()"
 
8421
msgstr ""
 
8422
 
 
8423
#: cygnal/handler.cpp:171 cygnal/handler.cpp:196
 
8424
msgid "HTTP key couldn't be read!"
 
8425
msgstr ""
 
8426
 
 
8427
#: cygnal/handler.cpp:214 cygnal/handler.cpp:244
 
8428
#, c-format
 
8429
msgid "FD #%d has no protocol handler registered"
 
8430
msgstr ""
 
8431
 
 
8432
#: cygnal/handler.cpp:319
 
8433
#, c-format
 
8434
msgid "No %s symbol in plugin"
 
8435
msgstr ""
 
8436
 
 
8437
#: cygnal/handler.cpp:322
 
8438
#, c-format
 
8439
msgid "Initialized Plugin: \"%s\": %s"
 
8440
msgstr ""
 
8441
 
 
8442
#: cygnal/handler.cpp:335 cygnal/handler.cpp:350
 
8443
#, c-format
 
8444
msgid "Couldn't get %s symbol"
 
8445
msgstr ""
 
8446
 
 
8447
#: cygnal/cvm.cpp:276
 
8448
msgid "The debugger has been disabled at configuration time"
 
8449
msgstr ""
 
8450
 
 
8451
#: cygnal/http_server.cpp:154 cygnal/http_server.cpp:211
 
8452
#, c-format
 
8453
msgid "New filestream %s"
 
8454
msgstr ""
 
8455
 
 
8456
#: cygnal/http_server.cpp:213
 
8457
#, c-format
 
8458
msgid "Reusing filestream %s"
 
8459
msgstr ""
 
8460
 
 
8461
#: cygnal/http_server.cpp:306
 
8462
msgid "couldn't read data!"
 
8463
msgstr ""
 
8464
 
 
8465
#: cygnal/http_server.cpp:373 cygnal/libnet/http.cpp:592
 
8466
msgid "PUT request"
 
8467
msgstr ""
 
8468
 
 
8469
#: cygnal/http_server.cpp:383 cygnal/libnet/http.cpp:601
 
8470
msgid "DELETE request"
 
8471
msgstr ""
 
8472
 
 
8473
#: cygnal/http_server.cpp:393 cygnal/libnet/http.cpp:609
 
8474
msgid "CONNECT request"
 
8475
msgstr ""
 
8476
 
 
8477
#: cygnal/http_server.cpp:403 cygnal/libnet/http.cpp:617
 
8478
msgid "OPTIONS request"
 
8479
msgstr ""
 
8480
 
 
8481
#: cygnal/http_server.cpp:413 cygnal/libnet/http.cpp:625
 
8482
msgid "HEAD request"
 
8483
msgstr ""
 
8484
 
 
8485
#: cygnal/http_server.cpp:423 cygnal/libnet/http.cpp:633
 
8486
msgid "TRACE request"
 
8487
msgstr ""
 
8488
 
 
8489
#: cygnal/http_server.cpp:1013
 
8490
#, c-format
 
8491
msgid "Processing HTTP data for fd #%d"
 
8492
msgstr ""
 
8493
 
 
8494
#: cygnal/http_server.cpp:1022
 
8495
msgid "FIXME: Existing data in packet!"
 
8496
msgstr ""
 
8497
 
 
8498
#: cygnal/http_server.cpp:1024
 
8499
msgid "FIXME: No existing data in packet!"
 
8500
msgstr ""
 
8501
 
 
8502
#: cygnal/libnet/cache.cpp:62
 
8503
msgid "using this constructor is only allowed for testing purposes."
 
8504
msgstr ""
 
8505
 
 
8506
#: cygnal/libnet/cache.cpp:105
 
8507
#, c-format
 
8508
msgid "Adding file %s to cache."
 
8509
msgstr ""
 
8510
 
 
8511
#: cygnal/libnet/cache.cpp:148
 
8512
#, c-format
 
8513
msgid "Trying to find %s in the cache."
 
8514
msgstr ""
 
8515
 
 
8516
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:184
 
8517
#, c-format
 
8518
msgid "AMF Header size bits (0x%X) out of range"
 
8519
msgstr ""
 
8520
 
 
8521
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:283
 
8522
#, c-format
 
8523
msgid "RTMP Header size can't be more then %d bytes!!"
 
8524
msgstr ""
 
8525
 
 
8526
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:288
 
8527
msgid "RTMP Header size can't be zero!"
 
8528
msgstr ""
 
8529
 
 
8530
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:308
 
8531
#, c-format
 
8532
msgid "The body size is: %d"
 
8533
msgstr ""
 
8534
 
 
8535
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:315
 
8536
#, c-format
 
8537
msgid "Using previous body size of %d for channel %d"
 
8538
msgstr ""
 
8539
 
 
8540
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:318
 
8541
#, c-format
 
8542
msgid "Previous body size for channel %d is zero!"
 
8543
msgstr ""
 
8544
 
 
8545
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:328
 
8546
#, c-format
 
8547
msgid "Suspicious large RTMP packet body size! %d"
 
8548
msgstr ""
 
8549
 
 
8550
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:341
 
8551
#, c-format
 
8552
msgid "The type is: %s"
 
8553
msgstr ""
 
8554
 
 
8555
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:343
 
8556
#, c-format
 
8557
msgid "The type is: 0x%x"
 
8558
msgstr ""
 
8559
 
 
8560
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:348
 
8561
#, c-format
 
8562
msgid "Using previous type of %d for channel %d"
 
8563
msgstr ""
 
8564
 
 
8565
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:360
 
8566
#, c-format
 
8567
msgid "RTMP %s: channel: %d, head size %d, body size: %d"
 
8568
msgstr ""
 
8569
 
 
8570
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:482
 
8571
#, c-format
 
8572
msgid "The Header size is: %d"
 
8573
msgstr ""
 
8574
 
 
8575
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:483
 
8576
#, c-format
 
8577
msgid "The AMF index is: 0x%x"
 
8578
msgstr ""
 
8579
 
 
8580
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:499
 
8581
#, c-format
 
8582
msgid "END is %x"
 
8583
msgstr ""
 
8584
 
 
8585
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:510
 
8586
msgid "Reading AMF packets till we're done..."
 
8587
msgstr ""
 
8588
 
 
8589
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:519
 
8590
#, c-format
 
8591
msgid "Total size in header is %d, buffer size is: %d"
 
8592
msgstr ""
 
8593
 
 
8594
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:523
 
8595
msgid "FIXME: MERGING"
 
8596
msgstr ""
 
8597
 
 
8598
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:539
 
8599
#, c-format
 
8600
msgid "SWF file %s"
 
8601
msgstr ""
 
8602
 
 
8603
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:542
 
8604
#, c-format
 
8605
msgid "is Loading video %s"
 
8606
msgstr ""
 
8607
 
 
8608
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:545
 
8609
#, c-format
 
8610
msgid "is file name is %s"
 
8611
msgstr ""
 
8612
 
 
8613
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:674
 
8614
#, c-format
 
8615
msgid "Unknown User Control message %d!"
 
8616
msgstr ""
 
8617
 
 
8618
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:746
 
8619
msgid "Name field of RTMP Message corrupted!"
 
8620
msgstr ""
 
8621
 
 
8622
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:762
 
8623
msgid "Stream ID field of RTMP Message corrupted!"
 
8624
msgstr ""
 
8625
 
 
8626
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:991
 
8627
#, c-format
 
8628
msgid "Bogus size parameter in %s!"
 
8629
msgstr ""
 
8630
 
 
8631
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1028
 
8632
msgid "Couldn't write the full 12 byte RTMP header!"
 
8633
msgstr ""
 
8634
 
 
8635
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1031
 
8636
msgid "Wrote the full 12 byte RTMP header."
 
8637
msgstr ""
 
8638
 
 
8639
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1051
 
8640
msgid "Couldn't write the full 1 byte RTMP continuation header!"
 
8641
msgstr ""
 
8642
 
 
8643
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1054
 
8644
msgid "Wrote the full 1 byte RTMP continuation header"
 
8645
msgstr ""
 
8646
 
 
8647
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1066
 
8648
msgid "Couldn't write the RTMP body!"
 
8649
msgstr ""
 
8650
 
 
8651
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1069
 
8652
#, c-format
 
8653
msgid "Wrote %d bytes of the RTMP body, %d bytes left."
 
8654
msgstr ""
 
8655
 
 
8656
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1086
 
8657
msgid "Couldn't write the RTMP packet!"
 
8658
msgstr ""
 
8659
 
 
8660
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1089
 
8661
msgid "Wrote the RTMP packet."
 
8662
msgstr ""
 
8663
 
 
8664
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1135 cygnal/libnet/rtmp.cpp:1137
 
8665
#, c-format
 
8666
msgid "Response header: %s"
 
8667
msgstr ""
 
8668
 
 
8669
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1141
 
8670
#, c-format
 
8671
msgid "Processing message of type %s!"
 
8672
msgstr ""
 
8673
 
 
8674
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1147
 
8675
msgid "Got CHUNK_SIZE packet!!!"
 
8676
msgstr ""
 
8677
 
 
8678
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1149
 
8679
#, c-format
 
8680
msgid "Setting packet chunk size to %d."
 
8681
msgstr ""
 
8682
 
 
8683
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1159
 
8684
#, c-format
 
8685
msgid "FIXME: Ping type is: %d, ignored for now"
 
8686
msgstr ""
 
8687
 
 
8688
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1181
 
8689
msgid "Got SERVER packet!!!"
 
8690
msgstr ""
 
8691
 
 
8692
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1189
 
8693
msgid "Got CLIENT packet!!!"
 
8694
msgstr ""
 
8695
 
 
8696
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1197
 
8697
msgid "Got VIDEO packets!!!"
 
8698
msgstr ""
 
8699
 
 
8700
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1213
 
8701
msgid "Got Shared Object packet!!!"
 
8702
msgstr ""
 
8703
 
 
8704
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1220
 
8705
#, c-format
 
8706
msgid "%s: Msg status is: %d: %s, name is %s, size is %d"
 
8707
msgstr ""
 
8708
 
 
8709
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1224
 
8710
msgid "Got onBWDone packet!!!"
 
8711
msgstr ""
 
8712
 
 
8713
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1229
 
8714
#, c-format
 
8715
msgid "Couldn't decode message body for type %s!"
 
8716
msgstr ""
 
8717
 
 
8718
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1283
 
8719
#, c-format
 
8720
msgid "no data for fd #%d, done reading this packet, read %d bytes..."
 
8721
msgstr ""
 
8722
 
 
8723
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1289
 
8724
#, c-format
 
8725
msgid "Got an empty packet from the server at line %d"
 
8726
msgstr ""
 
8727
 
 
8728
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1298 cygnal/libnet/http.cpp:1518
 
8729
#, c-format
 
8730
msgid "socket for fd #%d was closed..."
 
8731
msgstr ""
 
8732
 
 
8733
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1329
 
8734
msgid "Buffer pointer is invalid."
 
8735
msgstr ""
 
8736
 
 
8737
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1355
 
8738
msgid "Got a message on the system channel!"
 
8739
msgstr ""
 
8740
 
 
8741
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1459
 
8742
#, c-format
 
8743
msgid "Packet size out of range! %d, %d"
 
8744
msgstr ""
 
8745
 
 
8746
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1470
 
8747
#, c-format
 
8748
msgid "RTMP packet size is out of range! %d, %d"
 
8749
msgstr ""
 
8750
 
 
8751
#: cygnal/libnet/rtmp.cpp:1475
 
8752
#, c-format
 
8753
msgid "RTMP header size is out of range! %d"
 
8754
msgstr ""
 
8755
 
 
8756
#: cygnal/libnet/sshserver.cpp:145
 
8757
#, c-format
 
8758
msgid "User %s wants to auth with pass %s\n"
 
8759
msgstr ""
 
8760
 
 
8761
#: cygnal/libnet/sshserver.cpp:200 cygnal/libnet/sshclient.cpp:459
 
8762
msgid "==== The SSH header breaks down as follows: ===="
 
8763
msgstr ""
 
8764
 
 
8765
#: cygnal/libnet/network.cpp:114
 
8766
msgid "Could not find a usable WinSock DLL"
 
8767
msgstr ""
 
8768
 
 
8769
#: cygnal/libnet/network.cpp:162
 
8770
#, c-format
 
8771
msgid "already connected to port %hd"
 
8772
msgstr ""
 
8773
 
 
8774
#: cygnal/libnet/network.cpp:184
 
8775
#, c-format
 
8776
msgid "unable to get protocol entry for %s"
 
8777
msgstr ""
 
8778
 
 
8779
#: cygnal/libnet/network.cpp:201 cygnal/libnet/network.cpp:425
 
8780
#: cygnal/libnet/network.cpp:583
 
8781
#, c-format
 
8782
msgid "unable to create socket: %s"
 
8783
msgstr ""
 
8784
 
 
8785
#: cygnal/libnet/network.cpp:208
 
8786
msgid "setsockopt SO_REUSEADDR failed"
 
8787
msgstr ""
 
8788
 
 
8789
#: cygnal/libnet/network.cpp:219
 
8790
#, c-format
 
8791
msgid "unable to bind to port %hd: %s"
 
8792
msgstr ""
 
8793
 
 
8794
#: cygnal/libnet/network.cpp:229
 
8795
#, c-format
 
8796
msgid "Server bound to service on %s, port %hd, using fd #%d"
 
8797
msgstr ""
 
8798
 
 
8799
#: cygnal/libnet/network.cpp:235
 
8800
#, c-format
 
8801
msgid "unable to listen on port: %hd: %s "
 
8802
msgstr ""
 
8803
 
 
8804
#: cygnal/libnet/network.cpp:291
 
8805
#, c-format
 
8806
msgid "Waiting to accept net traffic on fd #%d for port %d"
 
8807
msgstr ""
 
8808
 
 
8809
#: cygnal/libnet/network.cpp:351
 
8810
msgid "There is a new network connection request."
 
8811
msgstr ""
 
8812
 
 
8813
#: cygnal/libnet/network.cpp:358
 
8814
#, c-format
 
8815
msgid "The accept() socket for fd #%d was interrupted by a system call"
 
8816
msgstr ""
 
8817
 
 
8818
#: cygnal/libnet/network.cpp:382
 
8819
#, c-format
 
8820
msgid "unable to accept: %s"
 
8821
msgstr ""
 
8822
 
 
8823
#: cygnal/libnet/network.cpp:387
 
8824
#, c-format
 
8825
msgid "Accepting TCP/IP connection on fd #%d for port %d"
 
8826
msgstr ""
 
8827
 
 
8828
#: cygnal/libnet/network.cpp:446 cygnal/libnet/network.cpp:604
 
8829
#, c-format
 
8830
msgid "The connect() socket for fd %d was interrupted by a system call"
 
8831
msgstr ""
 
8832
 
 
8833
#: cygnal/libnet/network.cpp:452 cygnal/libnet/network.cpp:477
 
8834
#: cygnal/libnet/network.cpp:610 cygnal/libnet/network.cpp:650
 
8835
#, c-format
 
8836
msgid "The connect() socket for fd %d never was available for writing"
 
8837
msgstr ""
 
8838
 
 
8839
#: cygnal/libnet/network.cpp:463 cygnal/libnet/network.cpp:628
 
8840
#, c-format
 
8841
msgid "The connect() socket for fd %d timed out waiting to write"
 
8842
msgstr ""
 
8843
 
 
8844
#: cygnal/libnet/network.cpp:471
 
8845
#, c-format
 
8846
msgid "\tsocket name %s for fd %d"
 
8847
msgstr ""
 
8848
 
 
8849
#: cygnal/libnet/network.cpp:553
 
8850
#, c-format
 
8851
msgid "%s: to host %s at port %d"
 
8852
msgstr ""
 
8853
 
 
8854
#: cygnal/libnet/network.cpp:559
 
8855
#, c-format
 
8856
msgid "The hostname for this machine is %s"
 
8857
msgstr ""
 
8858
 
 
8859
#: cygnal/libnet/network.cpp:561
 
8860
msgid "Couldn't get the hostname for this machine"
 
8861
msgstr ""
 
8862
 
 
8863
#: cygnal/libnet/network.cpp:576
 
8864
#, c-format
 
8865
msgid "The IP address for this client socket is %s"
 
8866
msgstr ""
 
8867
 
 
8868
#: cygnal/libnet/network.cpp:643
 
8869
#, c-format
 
8870
msgid "\tport %d at IP %s for fd %d"
 
8871
msgstr ""
 
8872
 
 
8873
#: cygnal/libnet/network.cpp:730
 
8874
#, c-format
 
8875
msgid "Unable to close the socket for fd #%d: %s"
 
8876
msgstr ""
 
8877
 
 
8878
#: cygnal/libnet/network.cpp:738
 
8879
#, c-format
 
8880
msgid "Closed the socket on fd #%d"
 
8881
msgstr ""
 
8882
 
 
8883
#: cygnal/libnet/network.cpp:767
 
8884
#, c-format
 
8885
msgid "%s: Closed fd #%d"
 
8886
msgstr ""
 
8887
 
 
8888
#: cygnal/libnet/network.cpp:879
 
8889
#, c-format
 
8890
msgid "Trying to read %d bytes from fd #%d"
 
8891
msgstr ""
 
8892
 
 
8893
#: cygnal/libnet/network.cpp:943 cygnal/libnet/network.cpp:1117
 
8894
#, c-format
 
8895
msgid "The socket for fd #%d was interrupted by a system call"
 
8896
msgstr ""
 
8897
 
 
8898
#: cygnal/libnet/network.cpp:947
 
8899
#, c-format
 
8900
msgid "The socket for fd #%d was never available for reading"
 
8901
msgstr ""
 
8902
 
 
8903
#: cygnal/libnet/network.cpp:953
 
8904
#, c-format
 
8905
msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read"
 
8906
msgstr ""
 
8907
 
 
8908
#: cygnal/libnet/network.cpp:970
 
8909
#, c-format
 
8910
msgid "The socket for fd #%d was never available for reading data"
 
8911
msgstr ""
 
8912
 
 
8913
#: cygnal/libnet/network.cpp:976
 
8914
#, c-format
 
8915
msgid "The socket for #fd %d timed out waiting to read data"
 
8916
msgstr ""
 
8917
 
 
8918
#: cygnal/libnet/network.cpp:982
 
8919
#, c-format
 
8920
msgid "read %d bytes from fd #%d from port %d"
 
8921
msgstr ""
 
8922
 
 
8923
#: cygnal/libnet/network.cpp:986
 
8924
#, c-format
 
8925
msgid ""
 
8926
"%s: Read packet data from fd #%d (%d bytes): \n"
 
8927
"%s"
 
8928
msgstr ""
 
8929
 
 
8930
#: cygnal/libnet/network.cpp:1121
 
8931
#, c-format
 
8932
msgid "The socket for fd #%d was never available for writing"
 
8933
msgstr ""
 
8934
 
 
8935
#: cygnal/libnet/network.cpp:1125
 
8936
#, c-format
 
8937
msgid "The socket for fd #%d timed out waiting to write"
 
8938
msgstr ""
 
8939
 
 
8940
#: cygnal/libnet/network.cpp:1139
 
8941
#, c-format
 
8942
msgid "Wrote zero out of %d bytes to fd #%d: %s"
 
8943
msgstr ""
 
8944
 
 
8945
#: cygnal/libnet/network.cpp:1144
 
8946
#, c-format
 
8947
msgid "Couldn't write %d bytes to fd #%d: %s"
 
8948
msgstr ""
 
8949
 
 
8950
#: cygnal/libnet/network.cpp:1152
 
8951
#, c-format
 
8952
msgid "wrote %d bytes to fd #%d, expected %d"
 
8953
msgstr ""
 
8954
 
 
8955
#: cygnal/libnet/network.cpp:1157
 
8956
#, c-format
 
8957
msgid "wrote %d bytes to fd #%d for port %d"
 
8958
msgstr ""
 
8959
 
 
8960
#: cygnal/libnet/network.cpp:1165
 
8961
#, c-format
 
8962
msgid ""
 
8963
"%s: Wrote packet data to fd #%d: \n"
 
8964
"%s"
 
8965
msgstr ""
 
8966
 
 
8967
#: cygnal/libnet/network.cpp:1179
 
8968
#, c-format
 
8969
msgid "took %d usec to write (%d bytes)"
 
8970
msgstr ""
 
8971
 
 
8972
#: cygnal/libnet/network.cpp:1194 cygnal/libnet/network.cpp:1205
 
8973
#, c-format
 
8974
msgid "%s: adding fd #%d to pollfds"
 
8975
msgstr ""
 
8976
 
 
8977
#: cygnal/libnet/network.cpp:1231
 
8978
#, c-format
 
8979
msgid "%s: erasing fd #%d from pollfds"
 
8980
msgstr ""
 
8981
 
 
8982
#: cygnal/libnet/network.cpp:1279
 
8983
#, c-format
 
8984
msgid "%s: waiting for %d fds"
 
8985
msgstr ""
 
8986
 
 
8987
#: cygnal/libnet/network.cpp:1318
 
8988
#, c-format
 
8989
msgid "Poll returned: %d, timeout is: %d"
 
8990
msgstr ""
 
8991
 
 
8992
#: cygnal/libnet/network.cpp:1449
 
8993
msgid "Waiting for data was interrupted by a system call"
 
8994
msgstr ""
 
8995
 
 
8996
#: cygnal/libnet/network.cpp:1453
 
8997
msgid "Waiting for data for fdset, was never available for reading"
 
8998
msgstr ""
 
8999
 
 
9000
#: cygnal/libnet/network.cpp:1467
 
9001
#, c-format
 
9002
msgid "select() got an error: %s."
 
9003
msgstr ""
 
9004
 
 
9005
#: cygnal/libnet/network.cpp:1471
 
9006
#, c-format
 
9007
msgid "select() saw activity on %d file descriptors."
 
9008
msgstr ""
 
9009
 
 
9010
#: cygnal/libnet/network.cpp:1547
 
9011
#, c-format
 
9012
msgid "Can't connect to server %s"
 
9013
msgstr ""
 
9014
 
 
9015
#: cygnal/libnet/network.cpp:1559
 
9016
#, c-format
 
9017
msgid "Using default hostname: \"%s\""
 
9018
msgstr ""
 
9019
 
 
9020
#: cygnal/libnet/network.cpp:1564
 
9021
#, c-format
 
9022
msgid "Using default keyfile: \"%s\""
 
9023
msgstr ""
 
9024
 
 
9025
#: cygnal/libnet/network.cpp:1569
 
9026
#, c-format
 
9027
msgid "Using default CA List: \"%s\""
 
9028
msgstr ""
 
9029
 
 
9030
#: cygnal/libnet/network.cpp:1575
 
9031
#, c-format
 
9032
msgid "Using default Password: \"%s\""
 
9033
msgstr ""
 
9034
 
 
9035
#: cygnal/libnet/network.cpp:1580
 
9036
#, c-format
 
9037
msgid "Using default Root Path to PEM files: \"%s\""
 
9038
msgstr ""
 
9039
 
 
9040
#: cygnal/libnet/network.cpp:1585
 
9041
msgid "Connected to SSL server"
 
9042
msgstr ""
 
9043
 
 
9044
#: cygnal/libnet/network.cpp:1587
 
9045
msgid "Couldn't connect to SSL server"
 
9046
msgstr ""
 
9047
 
 
9048
#: cygnal/libnet/network.cpp:1620
 
9049
#, c-format
 
9050
msgid "#%d bytes waiting in kernel network buffer."
 
9051
msgstr ""
 
9052
 
 
9053
#: cygnal/libnet/network.cpp:1631
 
9054
#, c-format
 
9055
msgid "Got an %d interrupt while blocked on pselect()"
 
9056
msgstr ""
 
9057
 
 
9058
#: cygnal/libnet/statistics.cpp:113
 
9059
#, c-format
 
9060
msgid "Stream type is: %s"
 
9061
msgstr ""
 
9062
 
 
9063
#: cygnal/libnet/statistics.cpp:119
 
9064
#, c-format
 
9065
msgid "%d bytes were transfered in %s seconds"
 
9066
msgstr ""
 
9067
 
 
9068
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:152
 
9069
#, c-format
 
9070
msgid "URL is %s"
 
9071
msgstr ""
 
9072
 
 
9073
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:153
 
9074
#, c-format
 
9075
msgid "Protocol is %s"
 
9076
msgstr ""
 
9077
 
 
9078
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:154
 
9079
#, c-format
 
9080
msgid "Host is %s"
 
9081
msgstr ""
 
9082
 
 
9083
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:155
 
9084
#, c-format
 
9085
msgid "Port is %s"
 
9086
msgstr ""
 
9087
 
 
9088
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:156
 
9089
#, c-format
 
9090
msgid "Path is %s"
 
9091
msgstr ""
 
9092
 
 
9093
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:157
 
9094
#, c-format
 
9095
msgid "Filename is %s"
 
9096
msgstr ""
 
9097
 
 
9098
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:158
 
9099
#, c-format
 
9100
msgid "App is %s"
 
9101
msgstr ""
 
9102
 
 
9103
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:159
 
9104
#, c-format
 
9105
msgid "Query is %s"
 
9106
msgstr ""
 
9107
 
 
9108
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:160
 
9109
#, c-format
 
9110
msgid "tcUrl is %s"
 
9111
msgstr ""
 
9112
 
 
9113
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:161
 
9114
#, c-format
 
9115
msgid "swfUrl is %s"
 
9116
msgstr ""
 
9117
 
 
9118
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:162
 
9119
#, c-format
 
9120
msgid "pageUrl is %s"
 
9121
msgstr ""
 
9122
 
 
9123
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:313
 
9124
msgid "RTMP handshake request failed"
 
9125
msgstr ""
 
9126
 
 
9127
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:336
 
9128
msgid "RTMP handshake completion failed!"
 
9129
msgstr ""
 
9130
 
 
9131
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:350
 
9132
msgid "Sent NetConnection Connect message successfully"
 
9133
msgstr ""
 
9134
 
 
9135
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:353
 
9136
msgid "Couldn't send NetConnection Connect message,"
 
9137
msgstr ""
 
9138
 
 
9139
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:622
 
9140
msgid "Couldn't read data block in handshake!"
 
9141
msgstr ""
 
9142
 
 
9143
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:635
 
9144
#, c-format
 
9145
msgid "Read data block in handshake, got %d bytes."
 
9146
msgstr ""
 
9147
 
 
9148
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:638
 
9149
#, c-format
 
9150
msgid "Couldn't read data block in handshake, read %d bytes!"
 
9151
msgstr ""
 
9152
 
 
9153
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:645
 
9154
#, c-format
 
9155
msgid "RTMP Handshake header: Uptime: %u"
 
9156
msgstr ""
 
9157
 
 
9158
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:688
 
9159
#, c-format
 
9160
msgid "About to write %d bytes, data is: %d bytes."
 
9161
msgstr ""
 
9162
 
 
9163
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:691
 
9164
#, c-format
 
9165
msgid "Client response header for handshake 2: %s"
 
9166
msgstr ""
 
9167
 
 
9168
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:693
 
9169
#, c-format
 
9170
msgid "Data in response for handshake 2: %s"
 
9171
msgstr ""
 
9172
 
 
9173
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:702
 
9174
msgid "Couldn't write the second handshake packet!"
 
9175
msgstr ""
 
9176
 
 
9177
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:729
 
9178
msgid "Got no response from the RTMP server"
 
9179
msgstr ""
 
9180
 
 
9181
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:737
 
9182
msgid "Got empty packet in buffer."
 
9183
msgstr ""
 
9184
 
 
9185
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:748
 
9186
msgid "No response from INVOKE of NetConnection connect"
 
9187
msgstr ""
 
9188
 
 
9189
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:755
 
9190
#, c-format
 
9191
msgid ""
 
9192
"%s: There are %d channel queues in the RTMP input queue, %d messages in "
 
9193
"front queue"
 
9194
msgstr ""
 
9195
 
 
9196
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:768
 
9197
msgid "Couldn't decode RTMP message header"
 
9198
msgstr ""
 
9199
 
 
9200
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:773
 
9201
msgid "RTMP packet can't be of none type!"
 
9202
msgstr ""
 
9203
 
 
9204
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:777
 
9205
msgid "Server message data packet"
 
9206
msgstr ""
 
9207
 
 
9208
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:781
 
9209
msgid "Abort packet"
 
9210
msgstr ""
 
9211
 
 
9212
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:784
 
9213
msgid "Bytes Read data packet"
 
9214
msgstr ""
 
9215
 
 
9216
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:789
 
9217
#, c-format
 
9218
msgid "Got a Ping type %s"
 
9219
msgstr ""
 
9220
 
 
9221
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:793
 
9222
msgid "Set Window Size message data packet"
 
9223
msgstr ""
 
9224
 
 
9225
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:796
 
9226
msgid "Set Bandwidthmessage data packet"
 
9227
msgstr ""
 
9228
 
 
9229
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:799
 
9230
msgid "Route from other server packet"
 
9231
msgstr ""
 
9232
 
 
9233
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:818
 
9234
msgid "AMF0 Shared Object data packet message"
 
9235
msgstr ""
 
9236
 
 
9237
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:821
 
9238
msgid "AMF3 Notify data packet message"
 
9239
msgstr ""
 
9240
 
 
9241
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:824
 
9242
msgid "AMF3 Shared Object data packet message"
 
9243
msgstr ""
 
9244
 
 
9245
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:827
 
9246
msgid "AMF0 Invoke packet message"
 
9247
msgstr ""
 
9248
 
 
9249
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:830
 
9250
msgid "AMF0 Notify data packet message"
 
9251
msgstr ""
 
9252
 
 
9253
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:841
 
9254
msgid "FLV data packet message"
 
9255
msgstr ""
 
9256
 
 
9257
#: cygnal/libnet/rtmp_client.cpp:844
 
9258
msgid "Couldn't decode RTMP message Body"
 
9259
msgstr ""
 
9260
 
 
9261
#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:136
 
9262
msgid "SSL!!"
 
9263
msgstr ""
 
9264
 
 
9265
#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:159
 
9266
msgid "Got an incoming SSL connection request"
 
9267
msgstr ""
 
9268
 
 
9269
#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:169 cygnal/libnet/sslclient.cpp:137
 
9270
#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:161 cygnal/libnet/sslclient.cpp:212
 
9271
#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:236 cygnal/libnet/sslclient.cpp:314
 
9272
#, c-format
 
9273
msgid "Error was: \"%s\"!"
 
9274
msgstr ""
 
9275
 
 
9276
#: cygnal/libnet/sslserver.cpp:182 cygnal/libnet/sslclient.cpp:386
 
9277
msgid "==== The SSL header breaks down as follows: ===="
 
9278
msgstr ""
 
9279
 
 
9280
#: cygnal/libnet/cque.cpp:71
 
9281
msgid "CQue::wait(win32)"
 
9282
msgstr ""
 
9283
 
 
9284
#: cygnal/libnet/cque.cpp:83
 
9285
msgid "CQue::notify(win32)"
 
9286
msgstr ""
 
9287
 
 
9288
#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:211
 
9289
#, c-format
 
9290
msgid "Can't read CA list from \"%s\"!"
 
9291
msgstr ""
 
9292
 
 
9293
#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:216
 
9294
#, c-format
 
9295
msgid "Read CA list from \"%s\""
 
9296
msgstr ""
 
9297
 
 
9298
#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:222
 
9299
#, c-format
 
9300
msgid "Can't read certificate file \"%s\"!"
 
9301
msgstr ""
 
9302
 
 
9303
#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:225
 
9304
#, c-format
 
9305
msgid "Read certificate file \"%s\"."
 
9306
msgstr ""
 
9307
 
 
9308
#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:235
 
9309
#, c-format
 
9310
msgid "Can't read CERT file \"%s\"!"
 
9311
msgstr ""
 
9312
 
 
9313
#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:240
 
9314
#, c-format
 
9315
msgid "Read key file \"%s\"."
 
9316
msgstr ""
 
9317
 
 
9318
#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:301
 
9319
#, c-format
 
9320
msgid "PORT is: %d"
 
9321
msgstr ""
 
9322
 
 
9323
#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:304
 
9324
#, c-format
 
9325
msgid "Error connecting to remote machine: %s"
 
9326
msgstr ""
 
9327
 
 
9328
#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:313
 
9329
#, c-format
 
9330
msgid "Can't connect to SSL server %s"
 
9331
msgstr ""
 
9332
 
 
9333
#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:318
 
9334
#, c-format
 
9335
msgid "Connected to SSL server %s"
 
9336
msgstr ""
 
9337
 
 
9338
#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:351
 
9339
msgid "Certificate doesn't verify"
 
9340
msgstr ""
 
9341
 
 
9342
#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:354
 
9343
msgid "Certificate verified."
 
9344
msgstr ""
 
9345
 
 
9346
#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:363
 
9347
msgid "Couldn't get Peer certificate!"
 
9348
msgstr ""
 
9349
 
 
9350
#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:366
 
9351
msgid "Got Peer certificate."
 
9352
msgstr ""
 
9353
 
 
9354
#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:374
 
9355
msgid "Common name doesn't match host name"
 
9356
msgstr ""
 
9357
 
 
9358
#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:409
 
9359
#, c-format
 
9360
msgid "Callback executed to set the SSL password, size is: %d"
 
9361
msgstr ""
 
9362
 
 
9363
#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:413
 
9364
#, c-format
 
9365
msgid "The buffer for the password needs to be %d bytes larger"
 
9366
msgstr ""
 
9367
 
 
9368
#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:439
 
9369
#, c-format
 
9370
msgid "-Error with certificate at depth: %i\n"
 
9371
msgstr ""
 
9372
 
 
9373
#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:441
 
9374
#, c-format
 
9375
msgid "  issuer   = %s\n"
 
9376
msgstr ""
 
9377
 
 
9378
#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:443
 
9379
#, c-format
 
9380
msgid "  subject  = %s\n"
 
9381
msgstr ""
 
9382
 
 
9383
#: cygnal/libnet/sslclient.cpp:444
 
9384
#, c-format
 
9385
msgid "err %i:%s\n"
 
9386
msgstr ""
 
9387
 
 
9388
#: cygnal/libnet/http.cpp:176
 
9389
#, c-format
 
9390
msgid "Setting Content Length to %d"
 
9391
msgstr ""
 
9392
 
 
9393
#: cygnal/libnet/http.cpp:189
 
9394
#, c-format
 
9395
msgid "Setting Content Type to %d"
 
9396
msgstr ""
 
9397
 
 
9398
#: cygnal/libnet/http.cpp:199
 
9399
#, c-format
 
9400
msgid "Got a request, parsing \"%s\""
 
9401
msgstr ""
 
9402
 
 
9403
#: cygnal/libnet/http.cpp:216 cygnal/libnet/http.cpp:1295
 
9404
#, c-format
 
9405
msgid "Parameters for file: \"%s\""
 
9406
msgstr ""
 
9407
 
 
9408
#: cygnal/libnet/http.cpp:220
 
9409
#, c-format
 
9410
msgid "Requesting file: \"%s\""
 
9411
msgstr ""
 
9412
 
 
9413
#: cygnal/libnet/http.cpp:225
 
9414
msgid "Enabling Keep Alive by default for HTTP > 1.0"
 
9415
msgstr ""
 
9416
 
 
9417
#: cygnal/libnet/http.cpp:422 cygnal/libnet/http.cpp:521
 
9418
#, c-format
 
9419
msgid "Que empty, net connection dropped for fd #%d"
 
9420
msgstr ""
 
9421
 
 
9422
#: cygnal/libnet/http.cpp:433
 
9423
msgid "FIXME: found file in cache!"
 
9424
msgstr ""
 
9425
 
 
9426
#: cygnal/libnet/http.cpp:499
 
9427
#, c-format
 
9428
msgid "http_handler all done transferring requested file \"%s\"."
 
9429
msgstr ""
 
9430
 
 
9431
#: cygnal/libnet/http.cpp:542
 
9432
msgid "Got file data in POST"
 
9433
msgstr ""
 
9434
 
 
9435
#: cygnal/libnet/http.cpp:549
 
9436
msgid "Got AMF data in POST"
 
9437
msgstr ""
 
9438
 
 
9439
#: cygnal/libnet/http.cpp:564
 
9440
msgid "Got CGI echo request in POST"
 
9441
msgstr ""
 
9442
 
 
9443
#: cygnal/libnet/http.cpp:1385
 
9444
#, c-format
 
9445
msgid "%s: Total size for first chunk is: %d, data size %d (%d)"
 
9446
msgstr ""
 
9447
 
 
9448
#: cygnal/libnet/http.cpp:1419 cygnal/libnet/http.cpp:1512
 
9449
#, c-format
 
9450
msgid "no data yet for fd #%d, continuing..."
 
9451
msgstr ""
 
9452
 
 
9453
#: cygnal/libnet/http.cpp:1436
 
9454
#, c-format
 
9455
msgid "%s: end of chunks!"
 
9456
msgstr ""
 
9457
 
 
9458
#: cygnal/libnet/http.cpp:1502
 
9459
#, c-format
 
9460
msgid "Starting to wait for data in net for fd #%d"
 
9461
msgstr ""
 
9462
 
 
9463
#: cygnal/libnet/http.cpp:1538
 
9464
#, c-format
 
9465
msgid "no more data for fd #%d, exiting..."
 
9466
msgstr ""
 
9467
 
 
9468
#: cygnal/libnet/http.cpp:1542
 
9469
#, c-format
 
9470
msgid "Handler done for fd #%d, can't read any data..."
 
9471
msgstr ""
 
9472
 
 
9473
#: cygnal/libnet/http.cpp:1548
 
9474
#, c-format
 
9475
msgid "Done receiving data for fd #%d..."
 
9476
msgstr ""
 
9477
 
 
9478
#: cygnal/libnet/http.cpp:1560
 
9479
msgid "==== The HTTP header breaks down as follows: ===="
 
9480
msgstr ""
 
9481
 
 
9482
#: cygnal/libnet/http.cpp:1561
 
9483
#, c-format
 
9484
msgid "Filespec: %s"
 
9485
msgstr ""
 
9486
 
 
9487
#: cygnal/libnet/http.cpp:1562
 
9488
#, c-format
 
9489
msgid "Version: %d.%d"
 
9490
msgstr ""
 
9491
 
 
9492
#: cygnal/libnet/http.cpp:1566
 
9493
#, c-format
 
9494
msgid "Field: \"%s\" = \"%s\""
 
9495
msgstr ""
 
9496
 
 
9497
#: cygnal/libnet/http.cpp:1570
 
9498
msgid "RTMPT optional index is: "
 
9499
msgstr ""
 
9500
 
 
9501
#: cygnal/libnet/http.cpp:1571
 
9502
msgid "RTMPT optional client ID is: "
 
9503
msgstr ""
 
9504
 
 
9505
#: cygnal/libnet/http.cpp:1572
 
9506
msgid "==== ==== ===="
 
9507
msgstr ""
 
9508
 
 
9509
#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:307
 
9510
#, c-format
 
9511
msgid "Deleting %s on fd #%d"
 
9512
msgstr ""
 
9513
 
 
9514
#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:351
 
9515
#, c-format
 
9516
msgid "Closing %s on fd #%d"
 
9517
msgstr ""
 
9518
 
 
9519
#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:405
 
9520
#, c-format
 
9521
msgid "%s: offset is: %d"
 
9522
msgstr ""
 
9523
 
 
9524
#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:419
 
9525
#, c-format
 
9526
msgid "Adjusting offset from %d to %d so it's page aligned."
 
9527
msgstr ""
 
9528
 
 
9529
#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:422
 
9530
msgid "Offset is page aligned already"
 
9531
msgstr ""
 
9532
 
 
9533
#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:429
 
9534
#, c-format
 
9535
msgid "Loading entire file of %d bytes into memory segment"
 
9536
msgstr ""
 
9537
 
 
9538
#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:433
 
9539
#, c-format
 
9540
msgid "Loading partial file of %d bytes into memory segment"
 
9541
msgstr ""
 
9542
 
 
9543
#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:442
 
9544
msgid "Using existing Buffer for file"
 
9545
msgstr ""
 
9546
 
 
9547
#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:493
 
9548
#, c-format
 
9549
msgid "Couldn't load file %s"
 
9550
msgstr ""
 
9551
 
 
9552
#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:498
 
9553
#, c-format
 
9554
msgid "Couldn't map file %s into memory: %s"
 
9555
msgstr ""
 
9556
 
 
9557
#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:502
 
9558
#, c-format
 
9559
msgid "File %s a offset %d mapped to: %p"
 
9560
msgstr ""
 
9561
 
 
9562
#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:586
 
9563
#, c-format
 
9564
msgid "Writing data (%d bytes) to disk: \"%s\""
 
9565
msgstr ""
 
9566
 
 
9567
#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:660
 
9568
#, c-format
 
9569
msgid "Trying to open %s"
 
9570
msgstr ""
 
9571
 
 
9572
#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:665
 
9573
#, c-format
 
9574
msgid "Opening file %s (fd #%d), %lld bytes in size."
 
9575
msgstr ""
 
9576
 
 
9577
#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:672
 
9578
#, c-format
 
9579
msgid "File %s doesn't exist"
 
9580
msgstr ""
 
9581
 
 
9582
#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:727
 
9583
#, c-format
 
9584
msgid "No Diskstream open %s for net fd #%d"
 
9585
msgstr ""
 
9586
 
 
9587
#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:733
 
9588
#, c-format
 
9589
msgid "Diskstream %s is closed on net fd #%d."
 
9590
msgstr ""
 
9591
 
 
9592
#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:753
 
9593
#, c-format
 
9594
msgid "In %s(%d): couldn't write %d bytes to net fd #%d! %s"
 
9595
msgstr ""
 
9596
 
 
9597
#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:758
 
9598
#, c-format
 
9599
msgid "Done playing file %s, size was: %d"
 
9600
msgstr ""
 
9601
 
 
9602
#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:771
 
9603
#, c-format
 
9604
msgid "In %s(%d): couldn't write %d of bytes of data to net fd #%d! Got %d, %s"
 
9605
msgstr ""
 
9606
 
 
9607
#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:803
 
9608
msgid "Restarting Disk Stream from the beginning"
 
9609
msgstr ""
 
9610
 
 
9611
#: cygnal/libnet/diskstream.cpp:956
 
9612
#, c-format
 
9613
msgid "%s is a directory, appending index.html"
 
9614
msgstr ""
 
9615
 
 
9616
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:120
 
9617
#, c-format
 
9618
msgid "SSH read error was: \"%s\"!"
 
9619
msgstr ""
 
9620
 
 
9621
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:142
 
9622
#, c-format
 
9623
msgid "SSH write error was: \"%s\"!"
 
9624
msgstr ""
 
9625
 
 
9626
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:180
 
9627
msgid "Couldn't set hostname option"
 
9628
msgstr ""
 
9629
 
 
9630
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:187
 
9631
msgid "Couldn't set user name option"
 
9632
msgstr ""
 
9633
 
 
9634
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:195
 
9635
#, c-format
 
9636
msgid "Connection failed : %s\n"
 
9637
msgstr ""
 
9638
 
 
9639
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:210
 
9640
#, c-format
 
9641
msgid "SSH Server is currently known: %d"
 
9642
msgstr ""
 
9643
 
 
9644
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:213
 
9645
msgid "Host key for server changed : server's one is now: "
 
9646
msgstr ""
 
9647
 
 
9648
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:214
 
9649
msgid "Public key hash"
 
9650
msgstr ""
 
9651
 
 
9652
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:216
 
9653
msgid "For security reason, connection will be stopped"
 
9654
msgstr ""
 
9655
 
 
9656
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:220
 
9657
msgid ""
 
9658
"The host key for this server was not found but an other type of key exists."
 
9659
msgstr ""
 
9660
 
 
9661
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:221
 
9662
msgid ""
 
9663
"An attacker might change the default server key to confuse your client into "
 
9664
"thinking the key does not existWe advise you to rerun the client with -d or -"
 
9665
"r for more safety."
 
9666
msgstr ""
 
9667
 
 
9668
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:232
 
9669
msgid "The server is unknown. Do you trust the host key ? (yes,no)"
 
9670
msgstr ""
 
9671
 
 
9672
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:233
 
9673
#, c-format
 
9674
msgid "Public key hash: %s"
 
9675
msgstr ""
 
9676
 
 
9677
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:240
 
9678
msgid ""
 
9679
"This new key will be written on disk for further usage. do you agree? (yes,"
 
9680
"no) "
 
9681
msgstr ""
 
9682
 
 
9683
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:266
 
9684
msgid "supported auth methods: "
 
9685
msgstr ""
 
9686
 
 
9687
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:268
 
9688
msgid "\tpublickey"
 
9689
msgstr ""
 
9690
 
 
9691
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:271
 
9692
msgid "\tkeyboard-interactive"
 
9693
msgstr ""
 
9694
 
 
9695
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:277
 
9696
#, c-format
 
9697
msgid "Authenticating with pubkey: %s"
 
9698
msgstr ""
 
9699
 
 
9700
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:289
 
9701
#, c-format
 
9702
msgid "authenticating with keyb-interactive: %s"
 
9703
msgstr ""
 
9704
 
 
9705
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:298
 
9706
#, c-format
 
9707
msgid "Authentication failed: %s"
 
9708
msgstr ""
 
9709
 
 
9710
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:393
 
9711
msgid "Can't open the SSH channel!"
 
9712
msgstr ""
 
9713
 
 
9714
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:396
 
9715
msgid "Can't allocate memory for new SSH channel!"
 
9716
msgstr ""
 
9717
 
 
9718
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:412
 
9719
msgid "Can't read from a non-existent channel!"
 
9720
msgstr ""
 
9721
 
 
9722
#: cygnal/libnet/sshclient.cpp:427
 
9723
msgid "Can't write to a non-existent channel!"
 
9724
msgstr ""
 
9725
 
 
9726
#: cygnal/crc.cpp:145
 
9727
#, c-format
 
9728
msgid "Couldn't open file: %s"
 
9729
msgstr ""
 
9730
 
 
9731
#: cygnal/cygnal.cpp:190
 
9732
msgid "cygnal -- a streaming media server."
 
9733
msgstr ""
 
9734
 
 
9735
#: cygnal/cygnal.cpp:192
 
9736
msgid "Usage: cygnal [options...]"
 
9737
msgstr ""
 
9738
 
 
9739
#: cygnal/cygnal.cpp:193 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:316
 
9740
#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:406
 
9741
#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:321
 
9742
#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:596
 
9743
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:281
 
9744
#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:300
 
9745
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:269
 
9746
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:391
 
9747
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:247
 
9748
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:282
 
9749
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:491
 
9750
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:721
 
9751
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:422
 
9752
msgid "  -h,  --help          Print this help and exit"
 
9753
msgstr ""
 
9754
 
 
9755
#: cygnal/cygnal.cpp:194
 
9756
msgid "  -V,  --version       Print version information and exit"
 
9757
msgstr ""
 
9758
 
 
9759
#: cygnal/cygnal.cpp:195 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:317
 
9760
#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:407
 
9761
#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:322
 
9762
#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:597
 
9763
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:282
 
9764
#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:301
 
9765
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:270
 
9766
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:392
 
9767
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:248
 
9768
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:283
 
9769
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:492
 
9770
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:722
 
9771
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:423
 
9772
msgid "  -v,  --verbose       Output verbose debug info"
 
9773
msgstr ""
 
9774
 
 
9775
#: cygnal/cygnal.cpp:196
 
9776
msgid "  -s,  --singlethread  Disable Multi Threading"
 
9777
msgstr ""
 
9778
 
 
9779
#: cygnal/cygnal.cpp:197 cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:318
 
9780
#: cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:408
 
9781
#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:323
 
9782
#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:598
 
9783
msgid "  -n,  --netdebug      Turn on net debugging messages"
 
9784
msgstr ""
 
9785
 
 
9786
#: cygnal/cygnal.cpp:198
 
9787
msgid "  -o   --only-port     Only use port for debugging"
 
9788
msgstr ""
 
9789
 
 
9790
#: cygnal/cygnal.cpp:199
 
9791
msgid "  -p   --port-offset   Port offset for debugging"
 
9792
msgstr ""
 
9793
 
 
9794
#: cygnal/cygnal.cpp:200
 
9795
msgid "  -t,  --testing       Turn on special Gnash testing support"
 
9796
msgstr ""
 
9797
 
 
9798
#: cygnal/cygnal.cpp:201
 
9799
msgid "  -a,  --admin         Enable the administration thread"
 
9800
msgstr ""
 
9801
 
 
9802
#: cygnal/cygnal.cpp:202
 
9803
msgid "  -r,  --root          Document root for all files"
 
9804
msgstr ""
 
9805
 
 
9806
#: cygnal/cygnal.cpp:265
 
9807
msgid ": couldn't open file: "
 
9808
msgstr ""
 
9809
 
 
9810
#: cygnal/cygnal.cpp:342
 
9811
#, fuzzy, c-format
 
9812
msgid "Couldn't connect to %s"
 
9813
msgstr "Tietokantaan ei voi yhdistää"
 
9814
 
 
9815
#: cygnal/cygnal.cpp:362
 
9816
#, c-format
 
9817
msgid "%s is active on fd #%d."
 
9818
msgstr ""
 
9819
 
 
9820
#: cygnal/cygnal.cpp:500
 
9821
#, c-format
 
9822
msgid "Extraneous argument: %s"
 
9823
msgstr ""
 
9824
 
 
9825
#: cygnal/cygnal.cpp:504 cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:441
 
9826
#, c-format
 
9827
msgid "Document Root for media files is: %s"
 
9828
msgstr ""
 
9829
 
 
9830
#: cygnal/cygnal.cpp:586
 
9831
msgid "Cygnal done..."
 
9832
msgstr ""
 
9833
 
 
9834
#: cygnal/cygnal.cpp:599
 
9835
#, c-format
 
9836
msgid "Got a %d interrupt"
 
9837
msgstr ""
 
9838
 
 
9839
#: cygnal/cygnal.cpp:619
 
9840
msgid ""
 
9841
"Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
9842
"Cygnal comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 
9843
"You may redistribute copies of Cygnal under the terms of the GNU General\n"
 
9844
"Public License V3. For more information, see the file named COPYING.\n"
 
9845
msgstr ""
 
9846
 
 
9847
#: cygnal/cygnal.cpp:641
 
9848
#, c-format
 
9849
msgid "Starting Admin Handler for port %d"
 
9850
msgstr ""
 
9851
 
 
9852
#: cygnal/cygnal.cpp:643
 
9853
msgid "Got an incoming Admin request"
 
9854
msgstr ""
 
9855
 
 
9856
#: cygnal/cygnal.cpp:651
 
9857
msgid "no more admin data, exiting...\n"
 
9858
msgstr ""
 
9859
 
 
9860
#: cygnal/cygnal.cpp:736
 
9861
msgid "admin_handler: Done...!\n"
 
9862
msgstr ""
 
9863
 
 
9864
#: cygnal/cygnal.cpp:765
 
9865
#, c-format
 
9866
msgid "Can't start %s Connection Handler for fd #%d, port %hd"
 
9867
msgstr ""
 
9868
 
 
9869
#: cygnal/cygnal.cpp:769
 
9870
#, c-format
 
9871
msgid "Starting %s Connection Handler for fd #%d, port %hd"
 
9872
msgstr ""
 
9873
 
 
9874
#: cygnal/cygnal.cpp:780
 
9875
#, c-format
 
9876
msgid "This system has %d cpus."
 
9877
msgstr ""
 
9878
 
 
9879
#: cygnal/cygnal.cpp:817
 
9880
#, c-format
 
9881
msgid "No new %s network connections"
 
9882
msgstr ""
 
9883
 
 
9884
#: cygnal/cygnal.cpp:821
 
9885
#, c-format
 
9886
msgid "*** New %s network connection for thread ID #%d, fd #%d ***"
 
9887
msgstr ""
 
9888
 
 
9889
#: cygnal/cygnal.cpp:867
 
9890
#, c-format
 
9891
msgid "Creating new %s Handler for %s using fd #%d"
 
9892
msgstr ""
 
9893
 
 
9894
#: cygnal/cygnal.cpp:885
 
9895
#, c-format
 
9896
msgid "Reusing %s Handler for %s using fd #%d"
 
9897
msgstr ""
 
9898
 
 
9899
#: cygnal/cygnal.cpp:911
 
9900
#, c-format
 
9901
msgid "Creating new %s Handler for: %s for fd %#d"
 
9902
msgstr ""
 
9903
 
 
9904
#: cygnal/cygnal.cpp:935
 
9905
#, c-format
 
9906
msgid "Cygnal Plugin paths are: %s"
 
9907
msgstr ""
 
9908
 
 
9909
#: cygnal/cygnal.cpp:956
 
9910
#, c-format
 
9911
msgid "Couldn't load plugin for %s"
 
9912
msgstr ""
 
9913
 
 
9914
#: cygnal/cygnal.cpp:967
 
9915
#, c-format
 
9916
msgid "Number of active Threads is %d"
 
9917
msgstr ""
 
9918
 
 
9919
#: cygnal/cygnal.cpp:970
 
9920
#, c-format
 
9921
msgid "Restarting loop for next connection for port %d..."
 
9922
msgstr ""
 
9923
 
 
9924
#: cygnal/cygnal.cpp:1028
 
9925
#, c-format
 
9926
msgid "%d active disk streams"
 
9927
msgstr ""
 
9928
 
 
9929
#: cygnal/cygnal.cpp:1068
 
9930
#, c-format
 
9931
msgid "Got a hit for fd #%d, protocol %s"
 
9932
msgstr ""
 
9933
 
 
9934
#: cygnal/cygnal.cpp:1072
 
9935
msgid "No protocol specified!"
 
9936
msgstr ""
 
9937
 
 
9938
#: cygnal/cygnal.cpp:1080 cygnal/cygnal.cpp:1105 cygnal/cygnal.cpp:1116
 
9939
#, c-format
 
9940
msgid "Done with HTTP connection for fd #%d, CGI %s"
 
9941
msgstr ""
 
9942
 
 
9943
#: cygnal/cygnal.cpp:1085
 
9944
#, c-format
 
9945
msgid "Not Done with HTTP connection for fd #%d, it's a persistent connection."
 
9946
msgstr ""
 
9947
 
 
9948
#: cygnal/cygnal.cpp:1094
 
9949
#, c-format
 
9950
msgid "Done with RTMP connection for fd #%d, CGI "
 
9951
msgstr ""
 
9952
 
 
9953
#: cygnal/cygnal.cpp:1128
 
9954
#, c-format
 
9955
msgid "Unsupported network protocol for fd #%d, %d"
 
9956
msgstr ""
 
9957
 
 
9958
#: cygnal/cygnal.cpp:1148
 
9959
#, c-format
 
9960
msgid "Got no hits, %d retries"
 
9961
msgstr ""
 
9962
 
 
9963
#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:161 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:139
 
9964
#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:166
 
9965
#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:233
 
9966
#, c-format
 
9967
msgid "Error parsing command line options: %s"
 
9968
msgstr ""
 
9969
 
 
9970
#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:315 cygnal/cgi-bin/echo/gateway.cpp:405
 
9971
#: cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:320
 
9972
#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:595
 
9973
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:246
 
9974
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:281
 
9975
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:421
 
9976
msgid "Usage: test_amf [options...]"
 
9977
msgstr ""
 
9978
 
 
9979
#: cygnal/cgi-bin/echo/echo.cpp:319 cygnal/cgi-bin/fitcDemo/fitcDemo.cpp:324
 
9980
#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:599
 
9981
msgid "  -p,  --netdebug      port for network"
 
9982
msgstr ""
 
9983
 
 
9984
#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:309
 
9985
#, fuzzy, c-format
 
9986
msgid "Scanning directory \"%s\" for %s files"
 
9987
msgstr "Tarkistetaan liitännäisiä hakemistosta \"%s\""
 
9988
 
 
9989
#: cygnal/cgi-bin/oflaDemo/oflaDemo.cpp:340
 
9990
#, c-format
 
9991
msgid "Gnash media file name: %s"
 
9992
msgstr ""
 
9993
 
 
9994
#: cygnal/rtmp_server.cpp:124
 
9995
msgid "Failed to read the handshake from the client."
 
9996
msgstr ""
 
9997
 
 
9998
#: cygnal/rtmp_server.cpp:139
 
9999
msgid "failed to read the handshake from the client."
 
10000
msgstr ""
 
10001
 
 
10002
#: cygnal/rtmp_server.cpp:149
 
10003
msgid "Didn't receive any data in handshake!"
 
10004
msgstr ""
 
10005
 
 
10006
#: cygnal/rtmp_server.cpp:160
 
10007
msgid "RTMP header had parsing error!"
 
10008
msgstr ""
 
10009
 
 
10010
#: cygnal/rtmp_server.cpp:168
 
10011
#, c-format
 
10012
msgid "NetConnection unusually large! %d"
 
10013
msgstr ""
 
10014
 
 
10015
#: cygnal/rtmp_server.cpp:202
 
10016
msgid "failed to read the body of the handshake data from the client."
 
10017
msgstr ""
 
10018
 
 
10019
#: cygnal/rtmp_server.cpp:210
 
10020
msgid "Didn't receive NetConnection object in handshake!"
 
10021
msgstr ""
 
10022
 
 
10023
#: cygnal/rtmp_server.cpp:234
 
10024
msgid "Couldn't send onBWDone to client!"
 
10025
msgstr ""
 
10026
 
 
10027
#: cygnal/rtmp_server.cpp:261 cygnal/rtmp_server.cpp:1702
 
10028
msgid "Couldn't send Ping to client!"
 
10029
msgstr ""
 
10030
 
 
10031
#: cygnal/rtmp_server.cpp:275
 
10032
msgid "Couldn't send response to client!"
 
10033
msgstr ""
 
10034
 
 
10035
#: cygnal/rtmp_server.cpp:338
 
10036
#, c-format
 
10037
msgid "Couldn't sent RTMP Handshake response at %d!"
 
10038
msgstr ""
 
10039
 
 
10040
#: cygnal/rtmp_server.cpp:355
 
10041
msgid "No data in original handshake buffer."
 
10042
msgstr ""
 
10043
 
 
10044
#: cygnal/rtmp_server.cpp:359
 
10045
msgid "No data in response handshake buffer."
 
10046
msgstr ""
 
10047
 
 
10048
#: cygnal/rtmp_server.cpp:387
 
10049
#, c-format
 
10050
msgid "Handshake Finish Data didn't match by %d bytes"
 
10051
msgstr ""
 
10052
 
 
10053
#: cygnal/rtmp_server.cpp:555
 
10054
msgid "Route"
 
10055
msgstr ""
 
10056
 
 
10057
#: cygnal/rtmp_server.cpp:567
 
10058
msgid "AMF3 Notify"
 
10059
msgstr ""
 
10060
 
 
10061
#: cygnal/rtmp_server.cpp:573
 
10062
msgid "AMF3 Invoke"
 
10063
msgstr ""
 
10064
 
 
10065
#: cygnal/rtmp_server.cpp:582
 
10066
msgid "FLV Dat"
 
10067
msgstr ""
 
10068
 
 
10069
#: cygnal/rtmp_server.cpp:585
 
10070
#, c-format
 
10071
msgid "ERROR: Unidentified RTMP message content type 0x%x"
 
10072
msgstr ""
 
10073
 
 
10074
#: cygnal/rtmp_server.cpp:1105
 
10075
msgid "Couldn't reliably extract the echo data!"
 
10076
msgstr ""
 
10077
 
 
10078
#: cygnal/rtmp_server.cpp:1400
 
10079
#, c-format
 
10080
msgid "No stream for client %d"
 
10081
msgstr ""
 
10082
 
 
10083
#: cygnal/rtmp_server.cpp:1442
 
10084
msgid "Stream Start"
 
10085
msgstr ""
 
10086
 
 
10087
#: cygnal/rtmp_server.cpp:1445
 
10088
msgid "Stream EOF"
 
10089
msgstr ""
 
10090
 
 
10091
#: cygnal/rtmp_server.cpp:1448
 
10092
msgid "Stream No Data"
 
10093
msgstr ""
 
10094
 
 
10095
#: cygnal/rtmp_server.cpp:1451
 
10096
#, c-format
 
10097
msgid "Stream Set Buffer: %d"
 
10098
msgstr ""
 
10099
 
 
10100
#: cygnal/rtmp_server.cpp:1465
 
10101
msgid "Stream Pong"
 
10102
msgstr ""
 
10103
 
 
10104
#: cygnal/rtmp_server.cpp:1484
 
10105
msgid "Set Chunk Size"
 
10106
msgstr ""
 
10107
 
 
10108
#: cygnal/rtmp_server.cpp:1487
 
10109
msgid "Bytes Read"
 
10110
msgstr ""
 
10111
 
 
10112
#: cygnal/rtmp_server.cpp:1495
 
10113
msgid "Set Window Size"
 
10114
msgstr ""
 
10115
 
 
10116
#: cygnal/rtmp_server.cpp:1498
 
10117
msgid "Set Bandwidth"
 
10118
msgstr ""
 
10119
 
 
10120
#: cygnal/rtmp_server.cpp:1509 cygnal/rtmp_server.cpp:1512
 
10121
#: cygnal/rtmp_server.cpp:1515 cygnal/rtmp_server.cpp:1518
 
10122
#: cygnal/rtmp_server.cpp:1665
 
10123
#, c-format
 
10124
msgid "RTMP type %d"
 
10125
msgstr ""
 
10126
 
 
10127
#: cygnal/rtmp_server.cpp:1524
 
10128
#, c-format
 
10129
msgid "Error INVOKING method \"%s\"!"
 
10130
msgstr ""
 
10131
 
 
10132
#: cygnal/rtmp_server.cpp:1648
 
10133
msgid "Received an _error message from the client!"
 
10134
msgstr ""
 
10135
 
 
10136
#: cygnal/rtmp_server.cpp:1668
 
10137
#, c-format
 
10138
msgid "ERROR: Unidentified AMF header data type 0x%x"
 
10139
msgstr ""
 
10140
 
 
10141
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:113
 
10142
#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:112
 
10143
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:121
 
10144
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:101
 
10145
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:104
 
10146
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:120
 
10147
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:114
 
10148
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:104
 
10149
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:108
 
10150
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:124
 
10151
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:126
 
10152
msgid "This is a Gnash bug."
 
10153
msgstr ""
 
10154
 
 
10155
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:280
 
10156
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:268
 
10157
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:390
 
10158
msgid "Usage: test_diskstream [options...]"
 
10159
msgstr ""
 
10160
 
 
10161
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_handler.cpp:283
 
10162
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_diskstream.cpp:271
 
10163
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_cache.cpp:393
 
10164
msgid "  -d,  --dump          Dump data structures"
 
10165
msgstr ""
 
10166
 
 
10167
#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:99
 
10168
#: cygnal/testsuite/libnet.all/test_rtmp.cpp:113
 
10169
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:107
 
10170
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_sol.cpp:106
 
10171
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:95
 
10172
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:111
 
10173
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:113
 
10174
msgid "Enabling memory statistics"
 
10175
msgstr ""
 
10176
 
 
10177
#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:104
 
10178
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:112
 
10179
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_flv.cpp:96
 
10180
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:100
 
10181
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:116
 
10182
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:118
 
10183
msgid "Logging to disk enabled"
 
10184
msgstr "Levylle lokin kirjoittaminen otettu käyttöön"
 
10185
 
 
10186
#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:299
 
10187
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:490
 
10188
msgid "Usage: test_el [options...]"
 
10189
msgstr ""
 
10190
 
 
10191
#: cygnal/testsuite/libnet.all/generate_amfbins.cpp:302
 
10192
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amfmsg.cpp:249
 
10193
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_el.cpp:493
 
10194
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:723
 
10195
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_amf.cpp:424
 
10196
msgid "  -m,  --memdebug      Output memory statistics"
 
10197
msgstr ""
 
10198
 
 
10199
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:718
 
10200
msgid "test_buffer - test Buffer class"
 
10201
msgstr ""
 
10202
 
 
10203
#: cygnal/testsuite/libamf.all/test_buffer.cpp:720
 
10204
msgid "Usage: test_buffer [options...]"
 
10205
msgstr ""
 
10206
 
 
10207
#: cygnal/proc.cpp:119
 
10208
#, c-format
 
10209
msgid "Invalid filespec for CGI: \"%s\""
 
10210
msgstr ""
 
10211
 
 
10212
#: gui/fb/fb.cpp:229
 
10213
#, c-format
 
10214
msgid "No renderer! %s not supported."
 
10215
msgstr ""
 
10216
 
 
10217
#: gui/fb/fb.cpp:240
 
10218
msgid "Found no accessible User mode input event device"
 
10219
msgstr ""
 
10220
 
 
10221
#: gui/fb/fb.cpp:249
 
10222
msgid "Found no accessible input event devices"
 
10223
msgstr ""
 
10224
 
 
10225
#: gui/fb/fb.cpp:262
 
10226
msgid "WARNING: Mouse support may conflict with the input event support."
 
10227
msgstr ""
 
10228
 
 
10229
#: gui/fb/fb.cpp:276
 
10230
msgid "Enabling Touchscreen support."
 
10231
msgstr ""
 
10232
 
 
10233
#: gui/fb/fb.cpp:281
 
10234
msgid "WARNING: Babbage Tablet support disabled as it conflicts with TSlib"
 
10235
msgstr ""
 
10236
 
 
10237
#: gui/fb/fb.cpp:283
 
10238
msgid "Enabling Babbage Touchscreen support"
 
10239
msgstr ""
 
10240
 
 
10241
#: gui/fb/fb.cpp:288
 
10242
msgid "Enabling Power Button support"
 
10243
msgstr ""
 
10244
 
 
10245
#: gui/fb/fb.cpp:368
 
10246
#, c-format
 
10247
msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay to %dms"
 
10248
msgstr ""
 
10249
 
 
10250
#: gui/fb/fb.cpp:462
 
10251
msgid "This GUI does not yet support menus"
 
10252
msgstr "Tämä käyttöliittymä ei vielä tue valikoita"
 
10253
 
 
10254
#: gui/fb/fb.cpp:468
 
10255
msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
 
10256
msgstr "Tämä käyttöliittymä ei vielä tue hiiren osoitinta"
 
10257
 
 
10258
#: gui/fb/fb.cpp:539
 
10259
msgid "Could not detect controlling TTY"
 
10260
msgstr ""
 
10261
 
 
10262
#: gui/fb/fb.cpp:548 gui/fb/fb.cpp:585 gui/fb/fb.cpp:619 gui/fb/fb.cpp:670
 
10263
#, c-format
 
10264
msgid "Could not open %s"
 
10265
msgstr ""
 
10266
 
 
10267
#: gui/fb/fb.cpp:554
 
10268
msgid "Could not get current VT state"
 
10269
msgstr ""
 
10270
 
 
10271
#: gui/fb/fb.cpp:565
 
10272
msgid "Could not request a new VT"
 
10273
msgstr ""
 
10274
 
 
10275
#: gui/fb/fb.cpp:579 gui/fb/fb.cpp:613 gui/fb/fb.cpp:664
 
10276
#, c-format
 
10277
msgid "Could not find device for VT number %d"
 
10278
msgstr ""
 
10279
 
 
10280
#: gui/fb/fb.cpp:590 gui/fb/fb.cpp:675
 
10281
#, c-format
 
10282
msgid "Could not activate VT number %d"
 
10283
msgstr ""
 
10284
 
 
10285
#: gui/fb/fb.cpp:596 gui/fb/fb.cpp:681
 
10286
#, c-format
 
10287
msgid "Error waiting for VT %d becoming active"
 
10288
msgstr ""
 
10289
 
 
10290
#: gui/fb/fb.cpp:627
 
10291
#, c-format
 
10292
msgid "Could not attach controlling terminal (%s)"
 
10293
msgstr ""
 
10294
 
 
10295
#: gui/fb/fb.cpp:635
 
10296
msgid "Could not query current keyboard mode on VT"
 
10297
msgstr ""
 
10298
 
 
10299
#: gui/fb/fb.cpp:639
 
10300
msgid "Could not switch to graphics mode on new VT"
 
10301
msgstr ""
 
10302
 
 
10303
#: gui/fb/fb.cpp:690
 
10304
#, fuzzy
 
10305
msgid "Could not restore keyboard mode"
 
10306
msgstr "VAROITUS: Näppäimistötilaa ei voi palauttaa"
 
10307
 
 
10308
#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:73 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:88
 
10309
msgid "Probing found an EGL display device"
 
10310
msgstr ""
 
10311
 
 
10312
#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:77 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:92
 
10313
msgid "Probing found a raw Framebuffer display device"
 
10314
msgstr ""
 
10315
 
 
10316
#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:81 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:96
 
10317
msgid "Probing found an X11 display device"
 
10318
msgstr ""
 
10319
 
 
10320
#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:85 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:100
 
10321
msgid "Probing found a DirectFB display device"
 
10322
msgstr ""
 
10323
 
 
10324
#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:90 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:105
 
10325
msgid "No display devices found by probing!"
 
10326
msgstr ""
 
10327
 
 
10328
#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:156
 
10329
msgid "Could not create OpenVG renderer"
 
10330
msgstr ""
 
10331
 
 
10332
#: gui/fb/fb_glue_ovg.cpp:168 gui/fb/fb_glue_agg.cpp:76
 
10333
msgid "No renderer set!"
 
10334
msgstr ""
 
10335
 
 
10336
#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:98
 
10337
msgid "EGL: getDisplay ok"
 
10338
msgstr ""
 
10339
 
 
10340
#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:104
 
10341
msgid "EGL: initialize ok"
 
10342
msgstr ""
 
10343
 
 
10344
#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:111
 
10345
msgid "EGL: config ok"
 
10346
msgstr ""
 
10347
 
 
10348
#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:118
 
10349
msgid "EGL: surface ok"
 
10350
msgstr ""
 
10351
 
 
10352
#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:124
 
10353
msgid "EGL: context ok"
 
10354
msgstr ""
 
10355
 
 
10356
#: gui/fb/fb_glue_gles1.cpp:130
 
10357
msgid "EGL: current ok"
 
10358
msgstr ""
 
10359
 
 
10360
#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:87
 
10361
#, c-format
 
10362
msgid "No renderer set in %s!"
 
10363
msgstr ""
 
10364
 
 
10365
#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:130
 
10366
msgid "failed to create a render handler for AGG!"
 
10367
msgstr ""
 
10368
 
 
10369
#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:151
 
10370
msgid "No Device layer initialized yet!"
 
10371
msgstr ""
 
10372
 
 
10373
#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:182
 
10374
msgid "The pixel format of your framebuffer could not be detected."
 
10375
msgstr ""
 
10376
 
 
10377
#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:191
 
10378
msgid "Double buffering disabled"
 
10379
msgstr "Kaksoispuskurointi pois käytöstä"
 
10380
 
 
10381
#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:194
 
10382
msgid "Double buffering enabled"
 
10383
msgstr "Kaksoispuskurointi käytössä"
 
10384
 
 
10385
#: gui/fb/fb_glue_agg.cpp:221
 
10386
#, c-format
 
10387
msgid "No Drawbounds set in %s!"
 
10388
msgstr ""
 
10389
 
 
10390
#: gui/gnash.cpp:125
 
10391
#, c-format
 
10392
msgid "Error parsing options: %s\n"
 
10393
msgstr ""
 
10394
 
 
10395
#: gui/gnash.cpp:166
 
10396
msgid "Error: no input file was specified. Exiting.\n"
 
10397
msgstr ""
 
10398
 
 
10399
#: gui/gnash.cpp:212
 
10400
msgid "Invalid host communication filedescriptor %1%\n"
 
10401
msgstr ""
 
10402
 
 
10403
#: gui/gnash.cpp:219
 
10404
msgid "Invalid control communication filedescriptor %1%\n"
 
10405
msgstr ""
 
10406
 
 
10407
#: gui/gnash.cpp:251
 
10408
msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
 
10409
msgstr "VIRHE: -r-valitsimen kanssa tulee määrittää 0, 1, 2, tai 3 "
 
10410
 
 
10411
#: gui/gnash.cpp:267
 
10412
msgid "Debugging options"
 
10413
msgstr ""
 
10414
 
 
10415
#: gui/gnash.cpp:273
 
10416
msgid "Produce verbose output"
 
10417
msgstr ""
 
10418
 
 
10419
#: gui/gnash.cpp:280
 
10420
msgid "Produce the disk based debug log"
 
10421
msgstr ""
 
10422
 
 
10423
#: gui/gnash.cpp:285
 
10424
msgid "Be (very) verbose about action execution"
 
10425
msgstr ""
 
10426
 
 
10427
#: gui/gnash.cpp:291
 
10428
msgid "Be (very) verbose about parsing"
 
10429
msgstr ""
 
10430
 
 
10431
#: gui/gnash.cpp:297
 
10432
msgid "Print FPS every num seconds"
 
10433
msgstr ""
 
10434
 
 
10435
#: gui/gnash.cpp:320
 
10436
msgid "Options"
 
10437
msgstr ""
 
10438
 
 
10439
#: gui/gnash.cpp:325
 
10440
msgid "Print this help and exit"
 
10441
msgstr ""
 
10442
 
 
10443
#: gui/gnash.cpp:328
 
10444
msgid "Print version information and exit"
 
10445
msgstr ""
 
10446
 
 
10447
#: gui/gnash.cpp:333
 
10448
msgid "Scale the movie by the specified factor"
 
10449
msgstr ""
 
10450
 
 
10451
#: gui/gnash.cpp:337
 
10452
msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
 
10453
msgstr ""
 
10454
 
 
10455
#: gui/gnash.cpp:341
 
10456
msgid "Audio dump file (wave format)"
 
10457
msgstr ""
 
10458
 
 
10459
#: gui/gnash.cpp:346
 
10460
msgid "Hardware Video Accelerator to use"
 
10461
msgstr ""
 
10462
 
 
10463
#: gui/gnash.cpp:351
 
10464
msgid "X11 Window ID for display"
 
10465
msgstr ""
 
10466
 
 
10467
#: gui/gnash.cpp:355
 
10468
msgid "Set window width"
 
10469
msgstr ""
 
10470
 
 
10471
#: gui/gnash.cpp:359
 
10472
msgid "Set window height"
 
10473
msgstr ""
 
10474
 
 
10475
#: gui/gnash.cpp:363
 
10476
msgid "Set window x position"
 
10477
msgstr ""
 
10478
 
 
10479
#: gui/gnash.cpp:367
 
10480
msgid "Set window y position"
 
10481
msgstr ""
 
10482
 
 
10483
#: gui/gnash.cpp:372
 
10484
msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
 
10485
msgstr ""
 
10486
 
 
10487
#: gui/gnash.cpp:378
 
10488
msgid "disable rendering and sound"
 
10489
msgstr ""
 
10490
 
 
10491
#: gui/gnash.cpp:380
 
10492
msgid "enable rendering, disable sound"
 
10493
msgstr ""
 
10494
 
 
10495
#: gui/gnash.cpp:382
 
10496
msgid "enable sound, disable rendering"
 
10497
msgstr ""
 
10498
 
 
10499
#: gui/gnash.cpp:384
 
10500
msgid "enable rendering and sound"
 
10501
msgstr ""
 
10502
 
 
10503
#: gui/gnash.cpp:392
 
10504
msgid "The media handler to use"
 
10505
msgstr ""
 
10506
 
 
10507
#: gui/gnash.cpp:400
 
10508
msgid "The renderer to use"
 
10509
msgstr ""
 
10510
 
 
10511
#: gui/gnash.cpp:406
 
10512
msgid "Exit after the specified number of seconds"
 
10513
msgstr ""
 
10514
 
 
10515
#: gui/gnash.cpp:409
 
10516
msgid "Set \"real\" URL of the movie"
 
10517
msgstr ""
 
10518
 
 
10519
#: gui/gnash.cpp:413
 
10520
msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
 
10521
msgstr ""
 
10522
 
 
10523
#: gui/gnash.cpp:418
 
10524
msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
 
10525
msgstr ""
 
10526
 
 
10527
#: gui/gnash.cpp:422
 
10528
msgid "Filedescriptor to use for external communications"
 
10529
msgstr ""
 
10530
 
 
10531
#: gui/gnash.cpp:428
 
10532
msgid "Exit after specified number of frame advances"
 
10533
msgstr ""
 
10534
 
 
10535
#: gui/gnash.cpp:432
 
10536
msgid "Start in fullscreen mode"
 
10537
msgstr ""
 
10538
 
 
10539
#: gui/gnash.cpp:437
 
10540
msgid "Start without displaying the menu bar"
 
10541
msgstr ""
 
10542
 
 
10543
#: gui/gnash.cpp:442
 
10544
msgid "List of frames to save as screenshots"
 
10545
msgstr ""
 
10546
 
 
10547
#: gui/gnash.cpp:446
 
10548
msgid "Filename pattern for screenshot images"
 
10549
msgstr ""
 
10550
 
 
10551
#: gui/gnash.cpp:450
 
10552
msgid "Quality for screenshot output (not all formats)"
 
10553
msgstr ""
 
10554
 
 
10555
#: gui/gnash.cpp:453
 
10556
msgid "Input files"
 
10557
msgstr ""
 
10558
 
 
10559
#: gui/gnash.cpp:464
 
10560
msgid "Dump options"
 
10561
msgstr ""
 
10562
 
 
10563
#: gui/gnash.cpp:469
 
10564
msgid "Video dump file (raw format) and optional video FPS (@<num>)"
 
10565
msgstr ""
 
10566
 
 
10567
#: gui/gnash.cpp:471
 
10568
msgid "Number of milliseconds to sleep between advances"
 
10569
msgstr ""
 
10570
 
 
10571
#: gui/gnash.cpp:473
 
10572
msgid "Trigger expression to start dumping"
 
10573
msgstr ""
 
10574
 
 
10575
#: gui/gnash.cpp:485
 
10576
msgid "Keys:\n"
 
10577
msgstr ""
 
10578
 
 
10579
#: gui/gnash.cpp:487
 
10580
msgid "Quit\n"
 
10581
msgstr ""
 
10582
 
 
10583
#: gui/gnash.cpp:489
 
10584
#, fuzzy
 
10585
msgid "Toggle fullscreen\n"
 
10586
msgstr "Kytke kokonäyttötila"
 
10587
 
 
10588
#: gui/gnash.cpp:491
 
10589
msgid "Toggle pause\n"
 
10590
msgstr ""
 
10591
 
 
10592
#: gui/gnash.cpp:493
 
10593
msgid "Restart the movie\n"
 
10594
msgstr ""
 
10595
 
 
10596
#: gui/gnash.cpp:495
 
10597
msgid "Take a screenshot\n"
 
10598
msgstr ""
 
10599
 
 
10600
#: gui/gnash.cpp:497
 
10601
msgid "Force immediate redraw\n"
 
10602
msgstr ""
 
10603
 
 
10604
#: gui/gnash.cpp:503
 
10605
msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf\n"
 
10606
msgstr ""
 
10607
 
 
10608
#: gui/gnash.cpp:504
 
10609
msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie\n"
 
10610
msgstr ""
 
10611
 
 
10612
#: gui/gnash.cpp:521
 
10613
msgid ""
 
10614
"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software "
 
10615
"Foundation, Inc.\n"
 
10616
"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 
10617
"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
 
10618
"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
 
10619
"\n"
 
10620
msgstr ""
 
10621
 
 
10622
#: gui/gnash.cpp:532
 
10623
msgid "Build options "
 
10624
msgstr "Rakennusvalinnat "
 
10625
 
 
10626
#: gui/gnash.cpp:533
 
10627
msgid "   Renderers: "
 
10628
msgstr ""
 
10629
 
 
10630
#: gui/gnash.cpp:534
 
10631
msgid "   Hardware Acceleration: "
 
10632
msgstr ""
 
10633
 
 
10634
#: gui/gnash.cpp:535
 
10635
msgid "   GUI: "
 
10636
msgstr ""
 
10637
 
 
10638
#: gui/gnash.cpp:536
 
10639
msgid "   Media handlers: "
 
10640
msgstr ""
 
10641
 
 
10642
#: gui/gnash.cpp:538
 
10643
msgid "   Configured with: "
 
10644
msgstr "   Tehdyt asetukset: "
 
10645
 
 
10646
#: gui/gnash.cpp:539
 
10647
msgid "   CXXFLAGS: "
 
10648
msgstr "   CXXFLAGS: "
 
10649
 
 
10650
#: gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
 
10651
msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
 
10652
msgstr ""
 
10653
 
 
10654
#: gui/dump/dump.cpp:117
 
10655
msgid "Ignoring request to display in X11 window"
 
10656
msgstr "Ohitetaan pyyntö näyttää X11-ikkunassa"
 
10657
 
 
10658
#: gui/dump/dump.cpp:128 gui/haiku/haiku.cpp:384
 
10659
msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
 
10660
msgstr ""
 
10661
 
 
10662
#: gui/dump/dump.cpp:144
 
10663
msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
 
10664
msgstr ""
 
10665
 
 
10666
#: gui/dump/dump.cpp:155
 
10667
msgid "# FATAL:  No trigger value given with -T argument.\n"
 
10668
msgstr ""
 
10669
 
 
10670
#: gui/dump/dump.cpp:352
 
10671
#, c-format
 
10672
msgid "Unable to write file '%s'."
 
10673
msgstr "Ei voida kirjoittaa tiedostoon '%s'."
 
10674
 
 
10675
#: gui/ScreenShotter.cpp:99
 
10676
#, c-format
 
10677
msgid "Failed to open screenshot file \"%s\"!"
 
10678
msgstr ""
 
10679
 
 
10680
#: gui/haiku/haiku.cpp:141
 
10681
msgid "spawn_thread failed"
 
10682
msgstr ""
 
10683
 
 
10684
#: gui/haiku/haiku.cpp:144
 
10685
msgid "resume_thread failed"
 
10686
msgstr ""
 
10687
 
 
10688
#: gui/haiku/haiku.cpp:157
 
10689
#, c-format
 
10690
msgid "pulses thread returned %d"
 
10691
msgstr ""
 
10692
 
 
10693
#: gui/haiku/haiku.cpp:248
 
10694
msgid "send_data failed"
 
10695
msgstr ""
 
10696
 
 
10697
#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116
 
10698
#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
 
10699
#, c-format
 
10700
msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
 
10701
msgstr "AGG:n värisyvyyden tulee olla 16, 24 tai 32 bittiä, ei %d."
 
10702
 
 
10703
#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297 gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:96
 
10704
#, c-format
 
10705
msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
 
10706
msgstr ""
 
10707
 
 
10708
#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132
 
10709
#, c-format
 
10710
msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 
10711
msgstr "SDL-AGG: varattiin %i tavun kuvan ulkopuolinen puskuri"
 
10712
 
 
10713
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:120
 
10714
msgid "Cairo renderer not supported!"
 
10715
msgstr ""
 
10716
 
 
10717
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:128
 
10718
msgid "OpenGL renderer not supported!"
 
10719
msgstr ""
 
10720
 
 
10721
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:136
 
10722
msgid "AGG renderer not supported!"
 
10723
msgstr ""
 
10724
 
 
10725
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:467 gui/gtk/gtk.cpp:1708
 
10726
msgid "Movie properties"
 
10727
msgstr "Elokuvan ominaisuudet"
 
10728
 
 
10729
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:486 gui/gtk/gtk.cpp:1778
 
10730
msgid "Variable"
 
10731
msgstr "Muuttuja"
 
10732
 
 
10733
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:487 gui/gtk/gtk.cpp:1790
 
10734
msgid "Value"
 
10735
msgstr "Arvo"
 
10736
 
 
10737
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:588
 
10738
msgid "Properties"
 
10739
msgstr "Ominaisuudet"
 
10740
 
 
10741
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:592 gui/qt/kde.cpp:424
 
10742
msgid "Quit Gnash"
 
10743
msgstr "Lopeta Gnash"
 
10744
 
 
10745
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:599
 
10746
msgid "Preferences"
 
10747
msgstr "Asetukset"
 
10748
 
 
10749
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:604 gui/gtk/gtk.cpp:2119
 
10750
msgid "Play"
 
10751
msgstr "Toista"
 
10752
 
 
10753
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:608 gui/gtk/gtk.cpp:2130
 
10754
msgid "Pause"
 
10755
msgstr "Tauko"
 
10756
 
 
10757
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:612 gui/gtk/gtk.cpp:2140
 
10758
msgid "Stop"
 
10759
msgstr "Pysäytä"
 
10760
 
 
10761
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:616
 
10762
msgid "Restart"
 
10763
msgstr "Käynnistä uudelleen"
 
10764
 
 
10765
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:621 gui/qt/kde.cpp:423
 
10766
msgid "Refresh"
 
10767
msgstr "Päivitä"
 
10768
 
 
10769
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:625
 
10770
msgid "Fullscreen"
 
10771
msgstr "Kokonäyttötila"
 
10772
 
 
10773
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:640
 
10774
msgid "File"
 
10775
msgstr "Tiedosto"
 
10776
 
 
10777
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:645
 
10778
msgid "Edit"
 
10779
msgstr "Muokkaa"
 
10780
 
 
10781
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:649
 
10782
msgid "Movie Control"
 
10783
msgstr "Elokuvan hallinta"
 
10784
 
 
10785
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:656
 
10786
msgid "View"
 
10787
msgstr "Näytä"
 
10788
 
 
10789
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:738
 
10790
#, fuzzy
 
10791
msgid "Click to Play"
 
10792
msgstr "Napsauta toistaaksesi"
 
10793
 
 
10794
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:770 gui/gtk/gtk.cpp:1239
 
10795
msgid "Gnash preferences"
 
10796
msgstr "Gnash-asetukset"
 
10797
 
 
10798
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:785
 
10799
msgid "Logging"
 
10800
msgstr "Lokiinkirjaus"
 
10801
 
 
10802
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:788 gui/gtk/gtk.cpp:1310
 
10803
msgid "<b>Logging options</b>"
 
10804
msgstr "<b>Lokivalinnat</b>"
 
10805
 
 
10806
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:791
 
10807
msgid "Verbosity level"
 
10808
msgstr "Tulosteen määrä"
 
10809
 
 
10810
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:809
 
10811
msgid "Log to file"
 
10812
msgstr "Loki tiedostoon"
 
10813
 
 
10814
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:816
 
10815
msgid "Log parser output"
 
10816
msgstr "Jäsentimen ulostulo lokiin"
 
10817
 
 
10818
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:820
 
10819
msgid "Log SWF actions"
 
10820
msgstr "SWF-toiminnot lokiin"
 
10821
 
 
10822
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:824
 
10823
msgid "Log malformed SWF errors"
 
10824
msgstr "Väärin muodostetun SWF:n virheet lokiin"
 
10825
 
 
10826
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:829
 
10827
msgid "Log ActionScript coding errors"
 
10828
msgstr "ActionScript-ohjelmavirheet lokiin"
 
10829
 
 
10830
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:836
 
10831
msgid "Security"
 
10832
msgstr "Turvallisuus"
 
10833
 
 
10834
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:839 gui/gtk/gtk.cpp:1393
 
10835
msgid "<b>Network connections</b>"
 
10836
msgstr "<b>Verkkoyhteydet</b>"
 
10837
 
 
10838
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:842
 
10839
msgid "Connect only to local host"
 
10840
msgstr "Yhdistä vain paikalliseen isäntäkoneeseen"
 
10841
 
 
10842
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:847
 
10843
msgid "Connect only to local domain"
 
10844
msgstr "Yhdistä vain paikalliseen verkkoalueeseen"
 
10845
 
 
10846
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:852
 
10847
msgid "Disable SSL verification"
 
10848
msgstr "Ota SSL-tarkistus pois käytöstä"
 
10849
 
 
10850
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:857 gui/gtk/gtk.cpp:1438
 
10851
msgid "<b>Privacy</b>"
 
10852
msgstr "<b>Yksityisyys</b>"
 
10853
 
 
10854
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:860 gui/gtk/gtk.cpp:1442
 
10855
msgid "Shared objects directory:"
 
10856
msgstr "Jaettujen objektien hakemisto:"
 
10857
 
 
10858
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:866
 
10859
msgid "Do not write Shared Object files"
 
10860
msgstr "Älä kirjoita jaettujen objektien tiedostoja"
 
10861
 
 
10862
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:872
 
10863
msgid "Only access local Shared Object files"
 
10864
msgstr "Saanti vain paikallisiin jaettujen objektien tiedostoihin"
 
10865
 
 
10866
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:877
 
10867
msgid "Disable Local Connection object"
 
10868
msgstr "Ota paikallisyhteyden objekti pois käytöstä"
 
10869
 
 
10870
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:884
 
10871
msgid "Network"
 
10872
msgstr "Verkko"
 
10873
 
 
10874
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:887 gui/gtk/gtk.cpp:1278
 
10875
msgid "<b>Network preferences</b>"
 
10876
msgstr "<b>Verkkoasetukset</b>"
 
10877
 
 
10878
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:890
 
10879
msgid "Network timeout in seconds"
 
10880
msgstr "Verkon aikakatkaisu sekunneissa"
 
10881
 
 
10882
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:902
 
10883
msgid "Media"
 
10884
msgstr "Media"
 
10885
 
 
10886
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:905 gui/gtk/gtk.cpp:1488
 
10887
msgid "<b>Sound</b>"
 
10888
msgstr "<b>Ääni</b>"
 
10889
 
 
10890
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:908
 
10891
msgid "Use sound handler"
 
10892
msgstr "Käytä äänenkäsittelijää"
 
10893
 
 
10894
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:912 gui/gtk/gtk.cpp:1507
 
10895
msgid "Save media streams to disk"
 
10896
msgstr "Tallenna mediavirrat levylle"
 
10897
 
 
10898
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:918 gui/gtk/gtk.cpp:1516
 
10899
msgid "Save dynamically loaded media to disk"
 
10900
msgstr "Tallenna dynaamisesti ladatut mediat levylle"
 
10901
 
 
10902
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:922 gui/gtk/gtk.cpp:1524
 
10903
msgid "Saved media directory:"
 
10904
msgstr "Medioiden tallennuksen hakemisto:"
 
10905
 
 
10906
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:931
 
10907
msgid "Player"
 
10908
msgstr "Soitin"
 
10909
 
 
10910
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:934 gui/gtk/gtk.cpp:1550
 
10911
msgid "<b>Player description</b>"
 
10912
msgstr "<b>Soittimen kuvaus</b>"
 
10913
 
 
10914
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:937 gui/gtk/gtk.cpp:1558
 
10915
msgid "Player version:"
 
10916
msgstr "Soittimen versio:"
 
10917
 
 
10918
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:943 gui/gtk/gtk.cpp:1574
 
10919
msgid "Operating system:"
 
10920
msgstr "Käyttöjärjestelmä:"
 
10921
 
 
10922
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:948 gui/qt/Qt4Gui.cpp:1021
 
10923
msgid "<Autodetect>"
 
10924
msgstr "<automaattinen tunnistus>"
 
10925
 
 
10926
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:954 gui/gtk/gtk.cpp:1594
 
10927
msgid "URL opener:"
 
10928
msgstr "URL-avaaja:"
 
10929
 
 
10930
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:961 gui/gtk/gtk.cpp:1606
 
10931
msgid "<b>Performance</b>"
 
10932
msgstr "<b>Suorituskyky</b>"
 
10933
 
 
10934
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:964 gui/gtk/gtk.cpp:1620
 
10935
msgid "Max size of movie library:"
 
10936
msgstr "Elokuvakirjaston suurin koko:"
 
10937
 
 
10938
#: gui/qt/Qt4Gui.cpp:973
 
10939
msgid "Start Gnash in pause mode"
 
10940
msgstr "Käynnistä Gnash pysäytetyssä tilassa"
 
10941
 
 
10942
#: gui/qt/Qt4GlueAgg.cpp:115
 
10943
msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
 
10944
msgstr ""
 
10945
 
 
10946
#: gui/qt/kde_glue_agg.cpp:156
 
10947
msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
 
10948
msgstr ""
 
10949
 
 
10950
#: gui/qt/kde.cpp:413
 
10951
msgid "Play Movie"
 
10952
msgstr "Toista elokuva"
 
10953
 
 
10954
#: gui/qt/kde.cpp:414
 
10955
msgid "Pause Movie"
 
10956
msgstr "Tauko"
 
10957
 
 
10958
#: gui/qt/kde.cpp:415
 
10959
msgid "Stop Movie"
 
10960
msgstr "Pysäytä elokuva"
 
10961
 
 
10962
#: gui/qt/kde.cpp:416 gui/gtk/gtk.cpp:2152
 
10963
msgid "Restart Movie"
 
10964
msgstr "Käynnistä elokuva uudelleen"
 
10965
 
 
10966
#: gui/qt/kde.cpp:418
 
10967
msgid "Step Forward"
 
10968
msgstr "Askel eteenpäin"
 
10969
 
 
10970
#: gui/qt/kde.cpp:419
 
10971
msgid "Step Backward"
 
10972
msgstr "Askel taaksepäin"
 
10973
 
 
10974
#: gui/qt/kde.cpp:420
 
10975
msgid "Jump Forward"
 
10976
msgstr "Hyppää eteenpäin"
 
10977
 
 
10978
#: gui/qt/kde.cpp:421
 
10979
msgid "Jump Backward"
 
10980
msgstr "Hyppää taaksepäin"
 
10981
 
 
10982
#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:220 gui/Player.cpp:288
 
10983
#, fuzzy, c-format
 
10984
msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue without sound."
 
10985
msgstr "Äänenkäsittelijää ei voi luoda: %s. Jatketaan ilman ääntä."
 
10986
 
 
10987
#: gui/pythonmod/gnash-view.cpp:223 gui/Player.cpp:283
 
10988
msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
 
10989
msgstr "Ääntä pyydetty, mutta äänitukea ei ole käännetty mukaan"
 
10990
 
 
10991
#: gui/aos4/aos4.cpp:70
 
10992
#, c-format
 
10993
msgid "Exception: %s on file %s line %d"
 
10994
msgstr ""
 
10995
 
 
10996
#: gui/aos4/aos4.cpp:266 gui/gtk/gtk.cpp:2591
 
10997
#, c-format
 
10998
msgid ""
 
10999
"Attempting to open file %s.\n"
 
11000
"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
 
11001
msgstr ""
 
11002
"Yritetään avata tiedostoa %s.\n"
 
11003
"Huom: tiedoston avaustoiminto ei ole vielä toteutettu."
 
11004
 
 
11005
#: gui/aos4/aos4.cpp:274
 
11006
msgid "Cannot open File Requester!\n"
 
11007
msgstr ""
 
11008
 
 
11009
#: gui/aos4/aos4.cpp:609
 
11010
msgid "error creating RenderHandler!\n"
 
11011
msgstr ""
 
11012
 
 
11013
#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
 
11014
#, fuzzy, c-format
 
11015
msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
 
11016
msgstr "AGG:n värisyvyyden tulee olla 16, 24 tai 32 bittiä, ei %d."
 
11017
 
 
11018
#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216
 
11019
msgid "Cannot layout Menu!!\n"
 
11020
msgstr ""
 
11021
 
 
11022
#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220
 
11023
msgid "Cannot create Menu!!\n"
 
11024
msgstr ""
 
11025
 
 
11026
#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223
 
11027
msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
 
11028
msgstr ""
 
11029
 
 
11030
#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226
 
11031
msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
 
11032
msgstr ""
 
11033
 
 
11034
#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264
 
11035
msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
 
11036
msgstr ""
 
11037
 
 
11038
#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
 
11039
#, fuzzy, c-format
 
11040
msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
 
11041
msgstr "SDL-AGG: varattiin %i tavun kuvan ulkopuolinen puskuri"
 
11042
 
 
11043
#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
 
11044
msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
 
11045
msgstr "SDL_SetVideoMode() epäonnistui kohteelle SdlAggGlue."
 
11046
 
 
11047
#: gui/gui.cpp:193
 
11048
#, fuzzy
 
11049
msgid "Clipboard not yet supported in this GUI"
 
11050
msgstr "Kokonäyttötilaa ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
 
11051
 
 
11052
#: gui/gui.cpp:199 gui/gui.cpp:211
 
11053
msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
 
11054
msgstr "Kokonäyttötilaa ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
 
11055
 
 
11056
#: gui/gui.cpp:205
 
11057
#, fuzzy
 
11058
msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
 
11059
msgstr "Hiiren näyttö/piilotus ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
 
11060
 
 
11061
#: gui/gui.cpp:229 gui/gui.cpp:242
 
11062
#, fuzzy
 
11063
msgid "Menu show/hide not yet supported in this GUI"
 
11064
msgstr "Hiiren näyttö/piilotus ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
 
11065
 
 
11066
#: gui/gui.cpp:235
 
11067
msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
 
11068
msgstr "Hiiren näyttö/piilotus ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
 
11069
 
 
11070
#: gui/gui.cpp:282
 
11071
msgid "Can't update stage matrix till VM is initialized"
 
11072
msgstr ""
 
11073
 
 
11074
#: gui/gui.cpp:334
 
11075
#, c-format
 
11076
msgid "Invalid scaleMode %d"
 
11077
msgstr ""
 
11078
 
 
11079
#: gui/gui.cpp:374
 
11080
#, c-format
 
11081
msgid "Invalid horizontal align %d"
 
11082
msgstr ""
 
11083
 
 
11084
#: gui/gui.cpp:405
 
11085
#, c-format
 
11086
msgid "Invalid vertical align %d"
 
11087
msgstr ""
 
11088
 
 
11089
#: gui/gui.cpp:900
 
11090
msgid "GUI is in stop mode, won't start application"
 
11091
msgstr ""
 
11092
 
 
11093
#: gui/gui.cpp:1261
 
11094
#, c-format
 
11095
msgid "This gui didn't override 'yesno', assuming 'yes' answer to question: %s"
 
11096
msgstr ""
 
11097
 
 
11098
#: gui/gui.cpp:1270
 
11099
msgid "Gui::setQuality called before a movie_root was available"
 
11100
msgstr ""
 
11101
 
 
11102
#: gui/gui.cpp:1280
 
11103
msgid "Gui::getQuality called before a movie_root was available"
 
11104
msgstr ""
 
11105
 
 
11106
#: gui/Player.cpp:131
 
11107
msgid "GUI ExternalInterface.Pan event"
 
11108
msgstr ""
 
11109
 
 
11110
#: gui/Player.cpp:143
 
11111
msgid "GUI ExternalInterface.SetZoomRect event"
 
11112
msgstr ""
 
11113
 
 
11114
#: gui/Player.cpp:151
 
11115
msgid "GUI ExternalInterface.Zoom event"
 
11116
msgstr ""
 
11117
 
 
11118
#: gui/Player.cpp:169
 
11119
#, c-format
 
11120
msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
 
11121
msgstr ""
 
11122
 
 
11123
#: gui/Player.cpp:434
 
11124
msgid "Non-existent media handler %1% specified"
 
11125
msgstr ""
 
11126
 
 
11127
#: gui/Player.cpp:545
 
11128
#, c-format
 
11129
msgid "Movie Frame Rate is %d, adjusting delay"
 
11130
msgstr ""
 
11131
 
 
11132
#: gui/Player.cpp:682
 
11133
msgid "Got unexpected argument type for message %1%"
 
11134
msgstr ""
 
11135
 
 
11136
#: gui/Player.cpp:717
 
11137
#, c-format
 
11138
msgid ""
 
11139
"Could only write %d bytes over %d required to user-provided host requests fd "
 
11140
"%d"
 
11141
msgstr ""
 
11142
 
 
11143
#: gui/Player.cpp:773
 
11144
#, c-format
 
11145
msgid "FsCommand exec called with argument %s"
 
11146
msgstr ""
 
11147
 
 
11148
#: gui/Player.cpp:790
 
11149
#, c-format
 
11150
msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
 
11151
msgstr ""
 
11152
 
 
11153
#: gui/Player.cpp:796
 
11154
#, c-format
 
11155
msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
 
11156
msgstr ""
 
11157
 
 
11158
#: gui/gtk/gtk_glue_cairo.cpp:223
 
11159
msgid "Cairo: failed to create a rendering buffer!"
 
11160
msgstr ""
 
11161
 
 
11162
#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:182
 
11163
msgid "Could not create OPENVG renderer"
 
11164
msgstr ""
 
11165
 
 
11166
#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:265 gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:282
 
11167
msgid "No off screen buffer!"
 
11168
msgstr ""
 
11169
 
 
11170
#: gui/gtk/gtk_glue_ovg.cpp:400
 
11171
#, c-format
 
11172
msgid "eglGetConfigs() failed to retrive the configs (error %s)"
 
11173
msgstr ""
 
11174
 
 
11175
#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:163
4949
11176
msgid "WARNING: failed to create VA-API display."
4950
11177
msgstr ""
4951
11178
 
4952
 
#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:230 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:288
4953
 
msgid "ERROR: failed to map VA-API image."
4954
 
msgstr ""
4955
 
 
4956
 
#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:236
4957
 
msgid "ERROR: failed to associate VA-API subpicture."
4958
 
msgstr ""
4959
 
 
4960
 
#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:370
4961
 
#, c-format
4962
 
msgid "ERROR: failed to setup video window for surface 0x%08x."
4963
 
msgstr ""
4964
 
 
4965
 
#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:377
4966
 
#, c-format
4967
 
msgid "ERROR: failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
4968
 
msgstr ""
4969
 
 
4970
 
#: gui/gtk/gtk_glue_agg.cpp:92 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:297
4971
 
#, c-format
4972
 
msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat %s"
4973
 
msgstr ""
4974
 
 
4975
 
#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:71
4976
 
#, c-format
4977
 
msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
4978
 
msgstr "OpenGL-laajennoksen versio - %d.%d"
4979
 
 
4980
 
#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:81
 
11179
#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:204
 
11180
#, c-format
4981
11181
msgid ""
4982
 
"Cannot find the double-buffered visual.\n"
4983
 
"Trying single-buffered visual."
4984
 
msgstr ""
4985
 
"Kaksoispuskuroitua näkymää ei löydy.\n"
4986
 
"Yritetään yhden puskurin näkymän käyttöä."
4987
 
 
4988
 
#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:87
4989
 
msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
4990
 
msgstr "Sopivaa OpenGL-kykyistä näkymää ei löydy."
4991
 
 
4992
 
#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:90
4993
 
msgid "Got single-buffered visual."
4994
 
msgstr "Saatiin yhden puskurin näkymä."
4995
 
 
4996
 
#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:93
4997
 
msgid "Got double-buffered visual."
4998
 
msgstr "Saatiin kaksoispuskuroitu näkymä."
4999
 
 
5000
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:171
5001
 
msgid "Created XEmbedded window"
5002
 
msgstr "Luotiin XEmbedded-ikkuna"
5003
 
 
5004
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:174
5005
 
msgid "Created top level window"
5006
 
msgstr "Luotiin päätason ikkuna"
5007
 
 
5008
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:227
 
11182
"GTK-AGG: Unknown RGB format %s reported by VA-API.Please report this to the "
 
11183
"gnash-dev mailing list."
 
11184
msgstr ""
 
11185
 
 
11186
#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:231 gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:289
 
11187
msgid "failed to map VA-API image."
 
11188
msgstr ""
 
11189
 
 
11190
#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:237
 
11191
msgid "failed to associate VA-API subpicture."
 
11192
msgstr ""
 
11193
 
 
11194
#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:371
 
11195
#, c-format
 
11196
msgid "failed to setup video window for surface 0x%08x."
 
11197
msgstr ""
 
11198
 
 
11199
#: gui/gtk/gtk_glue_agg_vaapi.cpp:378
 
11200
#, c-format
 
11201
msgid "failed to associate subpicture to surface 0x%08x."
 
11202
msgstr ""
 
11203
 
 
11204
#: gui/gtk/gtk.cpp:159
 
11205
msgid "Failed to initialize X threading support\n"
 
11206
msgstr ""
 
11207
 
 
11208
#: gui/gtk/gtk.cpp:202
 
11209
msgid "This system lacks a hardware OpenGL driver!"
 
11210
msgstr ""
 
11211
 
 
11212
#: gui/gtk/gtk.cpp:223
5009
11213
msgid "Click to play"
5010
11214
msgstr "Napsauta toistaaksesi"
5011
11215
 
5012
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:617
 
11216
#: gui/gtk/gtk.cpp:612
5013
11217
#, c-format
5014
11218
msgid "Advance interval timer set to %d ms (~ %d FPS)"
5015
11219
msgstr ""
5016
11220
 
5017
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:689
 
11221
#: gui/gtk/gtk.cpp:686
5018
11222
msgid "Sound"
5019
11223
msgstr "Ääni"
5020
11224
 
5021
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:736
5022
 
msgid "GtkGui: Window resize request received"
5023
 
msgstr ""
5024
 
 
5025
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1218 gui/kde/Kde4Gui.cpp:742
5026
 
msgid "Gnash preferences"
5027
 
msgstr "Gnash-asetukset"
5028
 
 
5029
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1253
 
11225
#: gui/gtk/gtk.cpp:1274
5030
11226
msgid "_Network"
5031
11227
msgstr "_Verkko"
5032
11228
 
5033
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1257 gui/kde/Kde4Gui.cpp:859
5034
 
msgid "<b>Network preferences</b>"
5035
 
msgstr "<b>Verkkoasetukset</b>"
5036
 
 
5037
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1265
 
11229
#: gui/gtk/gtk.cpp:1286
5038
11230
msgid "Network timeout in seconds (0 for no timeout):"
5039
11231
msgstr "Verkon aikakatkaisu sekunneissa (0 - ei aikakatkaisua):"
5040
11232
 
5041
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1284
 
11233
#: gui/gtk/gtk.cpp:1305
5042
11234
msgid "_Logging"
5043
11235
msgstr "_Lokiinkirjaus"
5044
11236
 
5045
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1289 gui/kde/Kde4Gui.cpp:760
5046
 
msgid "<b>Logging options</b>"
5047
 
msgstr "<b>Lokivalinnat</b>"
5048
 
 
5049
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1293
 
11237
#: gui/gtk/gtk.cpp:1314
5050
11238
msgid "Verbosity level:"
5051
11239
msgstr "Tulosteen määrä:"
5052
11240
 
5053
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1306
 
11241
#: gui/gtk/gtk.cpp:1327
5054
11242
msgid "Log to _file"
5055
11243
msgstr "Loki _tiedostoon"
5056
11244
 
5057
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1312
 
11245
#: gui/gtk/gtk.cpp:1333
5058
11246
msgid "Logfile name:"
5059
11247
msgstr "Lokitiedoston nimi:"
5060
11248
 
5061
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1325
 
11249
#: gui/gtk/gtk.cpp:1346
5062
11250
msgid "Log _parser output"
5063
11251
msgstr "_Jäsentimen ulostulo lokiin"
5064
11252
 
5065
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1333
 
11253
#: gui/gtk/gtk.cpp:1354
5066
11254
msgid "Log SWF _actions"
5067
11255
msgstr "SWF-_toiminnot lokiin"
5068
11256
 
5069
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1341
 
11257
#: gui/gtk/gtk.cpp:1362
5070
11258
msgid "Log malformed SWF _errors"
5071
11259
msgstr "Väärin muodostetun SWF:n virh_eet lokiin"
5072
11260
 
5073
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1349
 
11261
#: gui/gtk/gtk.cpp:1370
5074
11262
msgid "Log ActionScript _coding errors"
5075
11263
msgstr "ActionScript-_ohjelmavirheet lokiin"
5076
11264
 
5077
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1365
 
11265
#: gui/gtk/gtk.cpp:1386
5078
11266
msgid "_Security"
5079
11267
msgstr "_Turvallisuus"
5080
11268
 
5081
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1372 gui/kde/Kde4Gui.cpp:811
5082
 
msgid "<b>Network connections</b>"
5083
 
msgstr "<b>Verkkoyhteydet</b>"
5084
 
 
5085
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1378
 
11269
#: gui/gtk/gtk.cpp:1399
5086
11270
msgid "Connect only to local _host"
5087
11271
msgstr "Yhdistä vain paikall_iseen isäntäkoneeseen"
5088
11272
 
5089
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1385
 
11273
#: gui/gtk/gtk.cpp:1406
5090
11274
msgid "Connect only to local _domain"
5091
11275
msgstr "Yhdistä vain paikalliseen _verkkoalueeseen"
5092
11276
 
5093
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1392
 
11277
#: gui/gtk/gtk.cpp:1413
5094
11278
msgid "Disable SSL _verification"
5095
11279
msgstr "Ota SSL-_tarkistus pois käytöstä"
5096
11280
 
5097
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1399
 
11281
#: gui/gtk/gtk.cpp:1420
5098
11282
msgid "_Whitelist"
5099
11283
msgstr "_Sallittujen luettelo"
5100
11284
 
5101
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1408
 
11285
#: gui/gtk/gtk.cpp:1429
5102
11286
msgid "_Blacklist"
5103
11287
msgstr "_Estettyjen luettelo"
5104
11288
 
5105
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1417 gui/kde/Kde4Gui.cpp:829
5106
 
msgid "<b>Privacy</b>"
5107
 
msgstr "<b>Yksityisyys</b>"
5108
 
 
5109
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1421 gui/kde/Kde4Gui.cpp:832
5110
 
msgid "Shared objects directory:"
5111
 
msgstr "Jaettujen objektien hakemisto:"
5112
 
 
5113
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1433
 
11289
#: gui/gtk/gtk.cpp:1454
5114
11290
msgid "Do _not write Shared Object files"
5115
11291
msgstr "Älä _kirjoita jaettujen objektien tiedostoja"
5116
11292
 
5117
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1440
 
11293
#: gui/gtk/gtk.cpp:1461
5118
11294
msgid "Only _access local Shared Object files"
5119
11295
msgstr "Saanti v_ain paikallisiin jaettujen objektien tiedostoihin"
5120
11296
 
5121
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1447
 
11297
#: gui/gtk/gtk.cpp:1468
5122
11298
msgid "Disable Local _Connection object"
5123
11299
msgstr "Ota paikallis_yhteyden objekti pois käytöstä"
5124
11300
 
5125
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1461
 
11301
#: gui/gtk/gtk.cpp:1482
5126
11302
msgid "_Media"
5127
11303
msgstr "_Media"
5128
11304
 
5129
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1467 gui/kde/Kde4Gui.cpp:877
5130
 
msgid "<b>Sound</b>"
5131
 
msgstr "<b>Ääni</b>"
5132
 
 
5133
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1472
 
11305
#: gui/gtk/gtk.cpp:1493
5134
11306
msgid "Use sound _handler"
5135
11307
msgstr "Käytä äänen_käsittelijää"
5136
11308
 
5137
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1480
 
11309
#: gui/gtk/gtk.cpp:1501
5138
11310
msgid "<b>Media Streams</b>"
5139
11311
msgstr "<b>Mediavirrat</b>"
5140
11312
 
5141
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1486 gui/kde/Kde4Gui.cpp:884
5142
 
msgid "Save media streams to disk"
5143
 
msgstr "Tallenna mediavirrat levylle"
5144
 
 
5145
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1495 gui/kde/Kde4Gui.cpp:890
5146
 
msgid "Save dynamically loaded media to disk"
5147
 
msgstr "Tallenna dynaamisesti ladatut mediat levylle"
5148
 
 
5149
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1503 gui/kde/Kde4Gui.cpp:894
5150
 
msgid "Saved media directory:"
5151
 
msgstr "Medioiden tallennuksen hakemisto:"
5152
 
 
5153
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1523
 
11313
#: gui/gtk/gtk.cpp:1544
5154
11314
msgid "_Player"
5155
11315
msgstr "_Soitin"
5156
11316
 
5157
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1529 gui/kde/Kde4Gui.cpp:906
5158
 
msgid "<b>Player description</b>"
5159
 
msgstr "<b>Soittimen kuvaus</b>"
5160
 
 
5161
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1537 gui/kde/Kde4Gui.cpp:909
5162
 
msgid "Player version:"
5163
 
msgstr "Soittimen versio:"
5164
 
 
5165
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1553 gui/kde/Kde4Gui.cpp:915
5166
 
msgid "Operating system:"
5167
 
msgstr "Käyttöjärjestelmä:"
5168
 
 
5169
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1563
 
11317
#: gui/gtk/gtk.cpp:1584
5170
11318
msgid "<i>If blank, Gnash will detect your OS</i>"
5171
11319
msgstr "<i>Jos tyhjä, Gnash tunnistaa käyttöjärjestelmän</i>"
5172
11320
 
5173
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1573 gui/kde/Kde4Gui.cpp:926
5174
 
msgid "URL opener:"
5175
 
msgstr "URL-avaaja:"
5176
 
 
5177
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1585 gui/kde/Kde4Gui.cpp:933
5178
 
msgid "<b>Performance</b>"
5179
 
msgstr "<b>Suorituskyky</b>"
5180
 
 
5181
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1599 gui/kde/Kde4Gui.cpp:936
5182
 
msgid "Max size of movie library:"
5183
 
msgstr "Elokuvakirjaston suurin koko:"
5184
 
 
5185
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1611
 
11321
#: gui/gtk/gtk.cpp:1637
 
11322
msgid "Max scripts execution time (in seconds):"
 
11323
msgstr ""
 
11324
 
 
11325
#: gui/gtk/gtk.cpp:1656
 
11326
msgid "Max scripts recursion limit (stack depth):"
 
11327
msgstr ""
 
11328
 
 
11329
#: gui/gtk/gtk.cpp:1672
 
11330
msgid "Lock script limits so that SWF tags can't override"
 
11331
msgstr ""
 
11332
 
 
11333
#: gui/gtk/gtk.cpp:1684
5186
11334
msgid "Start _Gnash in pause mode"
5187
11335
msgstr "Käynnistä _Gnash pysäytetyssä tilassa"
5188
11336
 
5189
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1635 gui/kde/Kde4Gui.cpp:455
5190
 
msgid "Movie properties"
5191
 
msgstr "Elokuvan ominaisuudet"
5192
 
 
5193
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1709 gui/kde/Kde4Gui.cpp:474
5194
 
msgid "Variable"
5195
 
msgstr "Muuttuja"
5196
 
 
5197
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1722 gui/kde/Kde4Gui.cpp:475
5198
 
msgid "Value"
5199
 
msgstr "Arvo"
5200
 
 
5201
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1776
 
11337
#: gui/gtk/gtk.cpp:1843
 
11338
msgid ""
 
11339
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 
11340
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
 
11341
"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n"
 
11342
"(at your option) any later version.\n"
 
11343
"\n"
 
11344
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 
11345
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
 
11346
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 
11347
"GNU General Public License for more details.\n"
 
11348
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 
11349
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
 
11350
"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301\n"
 
11351
"USA or visit http://www.gnu.org/licenses/."
 
11352
msgstr ""
 
11353
 
 
11354
#: gui/gtk/gtk.cpp:1859
5202
11355
msgid "Gnash is the GNU SWF Player based on GameSWF."
5203
11356
msgstr "Gnash on GNU-projektin SWF-soitin, joka perustuu GameSWF:ään."
5204
11357
 
5205
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1780
 
11358
#: gui/gtk/gtk.cpp:1860
5206
11359
msgid ""
5207
11360
"\n"
5208
11361
"Renderer: "
5210
11363
"\n"
5211
11364
"Piirto: "
5212
11365
 
5213
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1782
 
11366
#: gui/gtk/gtk.cpp:1862
5214
11367
msgid ""
5215
11368
"\n"
5216
11369
"Hardware Acceleration: "
5217
11370
msgstr ""
5218
11371
 
5219
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1784
 
11372
#: gui/gtk/gtk.cpp:1864
5220
11373
msgid ""
5221
11374
"\n"
5222
11375
"GUI: "
5224
11377
"\n"
5225
11378
"Käyttöliittymä: "
5226
11379
 
5227
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1786
 
11380
#: gui/gtk/gtk.cpp:1866
5228
11381
msgid ""
5229
11382
"\n"
5230
11383
"Media: "
5232
11385
"\n"
5233
11386
"Media: "
5234
11387
 
5235
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1808 gui/gtk/gtk.cpp:1845
 
11388
#: gui/gtk/gtk.cpp:1896
5236
11389
msgid "translator-credits"
5237
11390
msgstr "Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>, 2008-2009."
5238
11391
 
5239
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1837
5240
 
msgid "Gnash"
5241
 
msgstr "Gnash"
5242
 
 
5243
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1880
 
11392
#: gui/gtk/gtk.cpp:1923
5244
11393
msgid "_File"
5245
11394
msgstr "_Tiedosto"
5246
11395
 
5247
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1933
 
11396
#: gui/gtk/gtk.cpp:1976
5248
11397
msgid "_Edit"
5249
11398
msgstr "_Muokkaa"
5250
11399
 
5251
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1953
 
11400
#: gui/gtk/gtk.cpp:1996
5252
11401
msgid "_Help"
5253
11402
msgstr "O_hje"
5254
11403
 
5255
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1973
 
11404
#: gui/gtk/gtk.cpp:2016
5256
11405
msgid "_View"
5257
11406
msgstr "_Näytä"
5258
11407
 
5259
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1981
 
11408
#: gui/gtk/gtk.cpp:2024
5260
11409
msgid "Redraw"
5261
11410
msgstr "Piirrä uudelleen"
5262
11411
 
5263
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:1991 gui/gtk/gtk.cpp:1996 gui/gnash.cpp:71
 
11412
#: gui/gtk/gtk.cpp:2034 gui/gtk/gtk.cpp:2039
5264
11413
msgid "Toggle fullscreen"
5265
11414
msgstr "Kytke kokonäyttötila"
5266
11415
 
5267
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:2005
 
11416
#: gui/gtk/gtk.cpp:2048
5268
11417
msgid "Show updated ranges"
5269
11418
msgstr "Näytä päivitetyt vaihteluvälit"
5270
11419
 
5271
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:2024
 
11420
#: gui/gtk/gtk.cpp:2067
5272
11421
msgid "_Quality"
5273
11422
msgstr ""
5274
11423
 
5275
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:2034
 
11424
#: gui/gtk/gtk.cpp:2077
5276
11425
msgid "Low"
5277
11426
msgstr ""
5278
11427
 
5279
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:2040
5280
 
#, fuzzy
 
11428
#: gui/gtk/gtk.cpp:2083
5281
11429
msgid "Medium"
5282
 
msgstr "Media"
 
11430
msgstr ""
5283
11431
 
5284
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:2046
 
11432
#: gui/gtk/gtk.cpp:2089
5285
11433
msgid "High"
5286
11434
msgstr ""
5287
11435
 
5288
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:2052
 
11436
#: gui/gtk/gtk.cpp:2095
5289
11437
msgid "Best"
5290
11438
msgstr ""
5291
11439
 
5292
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:2065
 
11440
#: gui/gtk/gtk.cpp:2108
5293
11441
msgid "Movie _Control"
5294
11442
msgstr "Elokuvan _hallinta"
5295
11443
 
5296
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:2076 gui/kde/Kde4Gui.cpp:578
5297
 
msgid "Play"
5298
 
msgstr "Toista"
5299
 
 
5300
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:2087 gui/kde/Kde4Gui.cpp:582
5301
 
msgid "Pause"
5302
 
msgstr "Tauko"
5303
 
 
5304
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:2097 gui/kde/Kde4Gui.cpp:586
5305
 
msgid "Stop"
5306
 
msgstr "Pysäytä"
5307
 
 
5308
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:2109 gui/kde/kde.cpp:416
5309
 
msgid "Restart Movie"
5310
 
msgstr "Käynnistä elokuva uudelleen"
5311
 
 
5312
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:2196 gui/gtk/gtk.cpp:2197
 
11444
#: gui/gtk/gtk.cpp:2275 gui/gtk/gtk.cpp:2276
5313
11445
#, c-format
5314
11446
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
5315
11447
msgstr "pixmap-tiedostoa ei löydy: %s"
5316
11448
 
5317
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:2203
 
11449
#: gui/gtk/gtk.cpp:2282
5318
11450
#, c-format
5319
11451
msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s"
5320
11452
msgstr "pixbuf-tiedoston lataus epäonnistui: %s: %s"
5321
11453
 
5322
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:2493 gui/aos4/aos4.cpp:266
5323
 
#, c-format
5324
 
msgid ""
5325
 
"Attempting to open file %s.\n"
5326
 
"NOTE: the file open functionality is not yet implemented!"
5327
 
msgstr ""
5328
 
"Yritetään avata tiedostoa %s.\n"
5329
 
"Huom: tiedoston avaustoiminto ei ole vielä toteutettu."
5330
 
 
5331
 
#: gui/gtk/gtk.cpp:2510 gui/gtk/gtk.cpp:2523
 
11454
#: gui/gtk/gtk.cpp:2608 gui/gtk/gtk.cpp:2621
5332
11455
msgid "Open file"
5333
11456
msgstr "Avaa tiedosto"
5334
11457
 
5335
 
#: gui/aos4/aos4.cpp:70
5336
 
#, c-format
5337
 
msgid "Exception: %s on file %s line %d"
5338
 
msgstr ""
5339
 
 
5340
 
#: gui/aos4/aos4.cpp:274
5341
 
msgid "Cannot open File Requester!\n"
5342
 
msgstr ""
5343
 
 
5344
 
#: gui/aos4/aos4.cpp:609
5345
 
msgid "error creating RenderHandler!\n"
5346
 
msgstr ""
5347
 
 
5348
 
#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:124
5349
 
#, fuzzy, c-format
5350
 
msgid "Cairo's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
5351
 
msgstr "AGG:n värisyvyyden tulee olla 16, 24 tai 32 bittiä, ei %d."
5352
 
 
5353
 
#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:212 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:216
5354
 
msgid "Cannot layout Menu!!\n"
5355
 
msgstr ""
5356
 
 
5357
 
#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:216 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:220
5358
 
msgid "Cannot create Menu!!\n"
5359
 
msgstr ""
5360
 
 
5361
 
#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:219 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:223
5362
 
msgid "Cannot get Visual Info!!\n"
5363
 
msgstr ""
5364
 
 
5365
 
#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:222 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:226
5366
 
msgid "Cannot get WB Screen pointer!!\n"
5367
 
msgstr ""
5368
 
 
5369
 
#: gui/aos4/aos4_cairo_glue.cpp:259 gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:264
5370
 
msgid "prepDrawingArea() failed.\n"
5371
 
msgstr ""
5372
 
 
5373
 
#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:116 gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:78
5374
 
#: gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:290
5375
 
#, c-format
5376
 
msgid "AGG's bit depth must be 16, 24 or 32 bits, not %d."
5377
 
msgstr "AGG:n värisyvyyden tulee olla 16, 24 tai 32 bittiä, ei %d."
5378
 
 
5379
 
#: gui/aos4/aos4_agg_glue.cpp:277
5380
 
#, fuzzy, c-format
5381
 
msgid "AOS4-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
5382
 
msgstr "SDL-AGG: varattiin %i tavun kuvan ulkopuolinen puskuri"
5383
 
 
5384
 
#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:95
5385
 
msgid "SDL_SetVideoMode() failed for SdlAggGlue."
5386
 
msgstr "SDL_SetVideoMode() epäonnistui kohteelle SdlAggGlue."
5387
 
 
5388
 
#: gui/sdl/sdl_agg_glue.cpp:132 gui/haiku/haiku_agg_glue.cpp:416
5389
 
#, c-format
5390
 
msgid "SDL-AGG: %i byte offscreen buffer allocated"
5391
 
msgstr "SDL-AGG: varattiin %i tavun kuvan ulkopuolinen puskuri"
5392
 
 
5393
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:115
5394
 
msgid "Cairo renderer not supported!"
5395
 
msgstr ""
5396
 
 
5397
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:123
5398
 
msgid "OpenGL renderer not supported!"
5399
 
msgstr ""
5400
 
 
5401
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:131
5402
 
msgid "AGG renderer not supported!"
5403
 
msgstr ""
5404
 
 
5405
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:208
5406
 
msgid "Setting renderer"
5407
 
msgstr ""
5408
 
 
5409
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:212
5410
 
#, fuzzy
5411
 
msgid "Set renderer"
5412
 
msgstr "   Piirto: "
5413
 
 
5414
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:562
5415
 
msgid "Properties"
5416
 
msgstr "Ominaisuudet"
5417
 
 
5418
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:566 gui/kde/kde.cpp:424
5419
 
msgid "Quit Gnash"
5420
 
msgstr "Lopeta Gnash"
5421
 
 
5422
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:573
5423
 
msgid "Preferences"
5424
 
msgstr "Asetukset"
5425
 
 
5426
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:590
5427
 
msgid "Restart"
5428
 
msgstr "Käynnistä uudelleen"
5429
 
 
5430
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:595 gui/kde/kde.cpp:423
5431
 
msgid "Refresh"
5432
 
msgstr "Päivitä"
5433
 
 
5434
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:599
5435
 
msgid "Fullscreen"
5436
 
msgstr "Kokonäyttötila"
5437
 
 
5438
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:614
5439
 
msgid "File"
5440
 
msgstr "Tiedosto"
5441
 
 
5442
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:619
5443
 
msgid "Edit"
5444
 
msgstr "Muokkaa"
5445
 
 
5446
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:623
5447
 
msgid "Movie Control"
5448
 
msgstr "Elokuvan hallinta"
5449
 
 
5450
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:630
5451
 
msgid "View"
5452
 
msgstr "Näytä"
5453
 
 
5454
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:712
5455
 
#, fuzzy
5456
 
msgid "Click to Play"
5457
 
msgstr "Napsauta toistaaksesi"
5458
 
 
5459
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:757
5460
 
msgid "Logging"
5461
 
msgstr "Lokiinkirjaus"
5462
 
 
5463
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:763
5464
 
msgid "Verbosity level"
5465
 
msgstr "Tulosteen määrä"
5466
 
 
5467
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:781
5468
 
msgid "Log to file"
5469
 
msgstr "Loki tiedostoon"
5470
 
 
5471
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:788
5472
 
msgid "Log parser output"
5473
 
msgstr "Jäsentimen ulostulo lokiin"
5474
 
 
5475
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:792
5476
 
msgid "Log SWF actions"
5477
 
msgstr "SWF-toiminnot lokiin"
5478
 
 
5479
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:796
5480
 
msgid "Log malformed SWF errors"
5481
 
msgstr "Väärin muodostetun SWF:n virheet lokiin"
5482
 
 
5483
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:801
5484
 
msgid "Log ActionScript coding errors"
5485
 
msgstr "ActionScript-ohjelmavirheet lokiin"
5486
 
 
5487
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:808
5488
 
msgid "Security"
5489
 
msgstr "Turvallisuus"
5490
 
 
5491
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:814
5492
 
msgid "Connect only to local host"
5493
 
msgstr "Yhdistä vain paikalliseen isäntäkoneeseen"
5494
 
 
5495
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:819
5496
 
msgid "Connect only to local domain"
5497
 
msgstr "Yhdistä vain paikalliseen verkkoalueeseen"
5498
 
 
5499
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:824
5500
 
msgid "Disable SSL verification"
5501
 
msgstr "Ota SSL-tarkistus pois käytöstä"
5502
 
 
5503
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:838
5504
 
msgid "Do not write Shared Object files"
5505
 
msgstr "Älä kirjoita jaettujen objektien tiedostoja"
5506
 
 
5507
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:844
5508
 
msgid "Only access local Shared Object files"
5509
 
msgstr "Saanti vain paikallisiin jaettujen objektien tiedostoihin"
5510
 
 
5511
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:849
5512
 
msgid "Disable Local Connection object"
5513
 
msgstr "Ota paikallisyhteyden objekti pois käytöstä"
5514
 
 
5515
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:856
5516
 
msgid "Network"
5517
 
msgstr "Verkko"
5518
 
 
5519
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:862
5520
 
msgid "Network timeout in seconds"
5521
 
msgstr "Verkon aikakatkaisu sekunneissa"
5522
 
 
5523
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:874
5524
 
msgid "Media"
5525
 
msgstr "Media"
5526
 
 
5527
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:880
5528
 
msgid "Use sound handler"
5529
 
msgstr "Käytä äänenkäsittelijää"
5530
 
 
5531
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:903
5532
 
msgid "Player"
5533
 
msgstr "Soitin"
5534
 
 
5535
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:920 gui/kde/Kde4Gui.cpp:993
5536
 
msgid "<Autodetect>"
5537
 
msgstr "<automaattinen tunnistus>"
5538
 
 
5539
 
#: gui/kde/Kde4Gui.cpp:945
5540
 
msgid "Start Gnash in pause mode"
5541
 
msgstr "Käynnistä Gnash pysäytetyssä tilassa"
5542
 
 
5543
 
#: gui/kde/kde.cpp:413
5544
 
msgid "Play Movie"
5545
 
msgstr "Toista elokuva"
5546
 
 
5547
 
#: gui/kde/kde.cpp:414
5548
 
msgid "Pause Movie"
5549
 
msgstr "Tauko"
5550
 
 
5551
 
#: gui/kde/kde.cpp:415
5552
 
msgid "Stop Movie"
5553
 
msgstr "Pysäytä elokuva"
5554
 
 
5555
 
#: gui/kde/kde.cpp:418
5556
 
msgid "Step Forward"
5557
 
msgstr "Askel eteenpäin"
5558
 
 
5559
 
#: gui/kde/kde.cpp:419
5560
 
msgid "Step Backward"
5561
 
msgstr "Askel taaksepäin"
5562
 
 
5563
 
#: gui/kde/kde.cpp:420
5564
 
msgid "Jump Forward"
5565
 
msgstr "Hyppää eteenpäin"
5566
 
 
5567
 
#: gui/kde/kde.cpp:421
5568
 
msgid "Jump Backward"
5569
 
msgstr "Hyppää taaksepäin"
5570
 
 
5571
 
#: gui/kde/kde_glue_agg.cpp:156
5572
 
msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat BGRA32"
5573
 
msgstr ""
5574
 
 
5575
 
#: gui/kde/Kde4GlueAgg.cpp:115
5576
 
msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat ABGR32"
5577
 
msgstr ""
5578
 
 
5579
 
#: gui/riscos/riscos_glue_agg.cpp:70 gui/fltk/fltk_glue_agg.cpp:50
5580
 
msgid "Could not create AGG renderer with pixelformat RGB24"
5581
 
msgstr ""
5582
 
 
5583
 
#: gui/fb/EventDevice.cpp:67
5584
 
#, c-format
5585
 
msgid "Could not open %s: %s"
5586
 
msgstr "Ei voi avata %s: %s"
5587
 
 
5588
 
#: gui/fb/EventDevice.cpp:72
5589
 
#, c-format
5590
 
msgid "Could not set non-blocking mode for pointing device: %s"
5591
 
msgstr ""
5592
 
 
5593
 
#: gui/fb/fb.cpp:207
5594
 
msgid "Closing framebuffer device"
5595
 
msgstr "Suljetaan kuvapuskurilaite"
5596
 
 
5597
 
#: gui/fb/fb.cpp:213
5598
 
msgid "Free'ing offscreen buffer"
5599
 
msgstr "Vapautetaan näytön ulkopuolinen puskuri"
5600
 
 
5601
 
#: gui/fb/fb.cpp:227
5602
 
msgid "LUT8: Setting up colormap"
5603
 
msgstr "LUT8: Asetetaan värikarttaa"
5604
 
 
5605
 
#: gui/fb/fb.cpp:252
5606
 
#, c-format
5607
 
msgid "LUT8: Error setting colormap: %s"
5608
 
msgstr ""
5609
 
 
5610
 
#: gui/fb/fb.cpp:293
5611
 
#, c-format
5612
 
msgid "Framebuffer device uses %d bytes of memory."
5613
 
msgstr "Kuvapuskurilaite käyttää %d tavua muistia."
5614
 
 
5615
 
#: gui/fb/fb.cpp:295
5616
 
#, c-format
5617
 
msgid "Video mode: %dx%d with %d bits per pixel."
5618
 
msgstr "Näyttötila: %dx%d, %d bittiä pikseliä kohden."
5619
 
 
5620
 
#: gui/fb/fb.cpp:340
5621
 
msgid "Double buffering enabled"
5622
 
msgstr "Kaksoispuskurointi käytössä"
5623
 
 
5624
 
#: gui/fb/fb.cpp:343
5625
 
msgid "Double buffering disabled"
5626
 
msgstr "Kaksoispuskurointi pois käytöstä"
5627
 
 
5628
 
#: gui/fb/fb.cpp:351
5629
 
#, c-format
5630
 
msgid "red channel: %d / %d"
5631
 
msgstr "punainen kanava: %d / %d"
5632
 
 
5633
 
#: gui/fb/fb.cpp:353
5634
 
#, c-format
5635
 
msgid "green channel: %d / %d"
5636
 
msgstr "vihreä kanava: %d / %d"
5637
 
 
5638
 
#: gui/fb/fb.cpp:355
5639
 
#, c-format
5640
 
msgid "blue channel: %d / %d"
5641
 
msgstr "sininen kanava: %d / %d"
5642
 
 
5643
 
#: gui/fb/fb.cpp:357
5644
 
#, c-format
5645
 
msgid "Total bits per pixel: %d"
5646
 
msgstr "Yhteensä bittejä pikseliä kohden: %d"
5647
 
 
5648
 
#: gui/fb/fb.cpp:520
5649
 
msgid "This GUI does not yet support menus"
5650
 
msgstr "Tämä käyttöliittymä ei vielä tue valikoita"
5651
 
 
5652
 
#: gui/fb/fb.cpp:526
5653
 
msgid "This GUI does not yet support a mouse pointer"
5654
 
msgstr "Tämä käyttöliittymä ei vielä tue hiiren osoitinta"
5655
 
 
5656
 
#: gui/fb/fb.cpp:614
5657
 
msgid "WARNING: Could not detect controlling TTY"
5658
 
msgstr ""
5659
 
 
5660
 
#: gui/fb/fb.cpp:624 gui/fb/fb.cpp:660 gui/fb/fb.cpp:693 gui/fb/fb.cpp:742
5661
 
#, c-format
5662
 
msgid "WARNING: Could not open %s"
5663
 
msgstr "VAROITUS: Ei voi avata %s"
5664
 
 
5665
 
#: gui/fb/fb.cpp:629
5666
 
msgid "WARNING: Could not get current VT state"
5667
 
msgstr ""
5668
 
 
5669
 
#: gui/fb/fb.cpp:635
5670
 
#, c-format
5671
 
msgid "Original TTY NO = %d"
5672
 
msgstr "Alkuperäinen TTY-numero = %d"
5673
 
 
5674
 
#: gui/fb/fb.cpp:640
5675
 
msgid "WARNING: Could not request a new VT"
5676
 
msgstr ""
5677
 
 
5678
 
#: gui/fb/fb.cpp:645
5679
 
#, c-format
5680
 
msgid "Own TTY NO = %d"
5681
 
msgstr "Oma TTY-nro = %d"
5682
 
 
5683
 
#: gui/fb/fb.cpp:654 gui/fb/fb.cpp:687 gui/fb/fb.cpp:736
5684
 
#, c-format
5685
 
msgid "WARNING: Could not find device for VT number %d"
5686
 
msgstr ""
5687
 
 
5688
 
#: gui/fb/fb.cpp:665 gui/fb/fb.cpp:747
5689
 
#, c-format
5690
 
msgid "WARNING: Could not activate VT number %d"
5691
 
msgstr ""
5692
 
 
5693
 
#: gui/fb/fb.cpp:671 gui/fb/fb.cpp:753
5694
 
#, c-format
5695
 
msgid "WARNING: Error waiting for VT %d becoming active"
5696
 
msgstr ""
5697
 
 
5698
 
#: gui/fb/fb.cpp:709
5699
 
msgid "WARNING: Could not query current keyboard mode on VT"
5700
 
msgstr ""
5701
 
 
5702
 
#: gui/fb/fb.cpp:713
5703
 
msgid "WARNING: Could not switch to graphics mode on new VT"
5704
 
msgstr ""
5705
 
 
5706
 
#: gui/fb/fb.cpp:720
5707
 
#, c-format
5708
 
msgid "VT %d ready"
5709
 
msgstr "VT %d valmis"
5710
 
 
5711
 
#: gui/fb/fb.cpp:732
5712
 
msgid "Restoring terminal..."
5713
 
msgstr "Palautetaan päätettä..."
5714
 
 
5715
 
#: gui/fb/fb.cpp:761
5716
 
msgid "WARNING: Could not restore keyboard mode"
5717
 
msgstr "VAROITUS: Näppäimistötilaa ei voi palauttaa"
5718
 
 
5719
 
#: gui/fb/TouchDevice.cpp:240
5720
 
msgid "WARNING: Error parsing calibration data!"
5721
 
msgstr ""
5722
 
 
5723
 
#: gui/fb/TouchDevice.cpp:242
5724
 
#, fuzzy, c-format
5725
 
msgid ""
5726
 
"Using touchscreen calibration data: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
5727
 
msgstr "Käytetään kosketusnäytön kalibrointidataa: %.0f / %.0f / %.0f / %.0f"
5728
 
 
5729
 
#: gui/fb/TouchDevice.cpp:245
5730
 
msgid ""
5731
 
"WARNING: No touchscreen calibration settings found. The mouse pointer most "
5732
 
"probably won't work precisely. Set TSCALIB environment variable with correct "
5733
 
"values for better results"
5734
 
msgstr ""
5735
 
 
5736
 
#: gui/fb/MouseDevice.cpp:157
5737
 
msgid "Mouse reset failed"
5738
 
msgstr "Hiiren alustus epäonnistui"
5739
 
 
5740
 
#: gui/fb/MouseDevice.cpp:165
5741
 
msgid "WARNING: Could not detect mouse device ID"
5742
 
msgstr ""
5743
 
 
5744
 
#: gui/fb/MouseDevice.cpp:169
5745
 
#, c-format
5746
 
msgid "WARNING: Non-standard mouse device ID %d"
5747
 
msgstr ""
5748
 
 
5749
 
#: gui/fb/MouseDevice.cpp:174
5750
 
msgid "Could not activate Data Reporting mode for mouse"
5751
 
msgstr ""
5752
 
 
5753
 
#: gui/fb/MouseDevice.cpp:281
5754
 
#, fuzzy, c-format
5755
 
msgid "x/y %d/%d button %d"
5756
 
msgstr "x/y %d/%d pnk %d"
5757
 
 
5758
 
#: gui/fb/MouseDevice.cpp:301
5759
 
#, fuzzy, c-format
5760
 
msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
5761
 
msgstr "hiiri @ %d,%d"
5762
 
 
5763
 
#: gui/fb/MouseDevice.cpp:309
5764
 
#, fuzzy, c-format
5765
 
msgid "mouse click! %d"
5766
 
msgstr "hiiri @ %d,%d"
5767
 
 
5768
 
#: gui/fb/MouseDevice.cpp:327
5769
 
#, c-format
5770
 
msgid "mouse_command: discarded %d bytes from input buffer"
5771
 
msgstr ""
5772
 
 
5773
 
#: gui/Player.cpp:149
5774
 
#, c-format
5775
 
msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
5776
 
msgstr "Ajastimen viive asetettu %d millisekuntiin"
5777
 
 
5778
 
#: gui/Player.cpp:170 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:225
5779
 
msgid "Sound requested but no sound support compiled in"
5780
 
msgstr "Ääntä pyydetty, mutta äänitukea ei ole käännetty mukaan"
5781
 
 
5782
 
#: gui/Player.cpp:175 gui/pythonmod/gnash-view.cpp:222
5783
 
#, c-format
5784
 
msgid "Could not create sound handler: %s. Will continue w/out sound."
5785
 
msgstr "Äänenkäsittelijää ei voi luoda: %s. Jatketaan ilman ääntä."
5786
 
 
5787
 
#: gui/Player.cpp:195
5788
 
#, c-format
5789
 
msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
5790
 
msgstr "Aktivoidaan FPS-virheenjäljitys joka %g sekunti"
5791
 
 
5792
 
#: gui/Player.cpp:321
5793
 
msgid "Non-existent media handler %1% specified"
5794
 
msgstr ""
5795
 
 
5796
 
#: gui/Player.cpp:368
5797
 
#, c-format
5798
 
msgid ""
5799
 
"Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
5800
 
msgstr ""
5801
 
"Annetulla elokuvalla on kokoontaittuneet mitat %d/%d. Asetetaan 1/1 ja "
5802
 
"jatketaan."
5803
 
 
5804
 
#: gui/Player.cpp:670
5805
 
#, c-format
5806
 
msgid "Unhandled callback %s with arguments %s"
5807
 
msgstr ""
5808
 
 
5809
 
#: gui/Player.cpp:711
5810
 
#, c-format
5811
 
msgid "Sent FsCommand '%s' to host fd %d"
5812
 
msgstr ""
5813
 
 
5814
 
#: gui/Player.cpp:719
5815
 
#, c-format
5816
 
msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
5817
 
msgstr "Suoritetaan liitännäisenä: ohitetaan FsCommand %s%s sisäinen käsittely"
5818
 
 
5819
 
#: gui/Player.cpp:760
5820
 
#, c-format
5821
 
msgid "FsCommand exec called with argument %s"
5822
 
msgstr ""
5823
 
 
5824
 
#: gui/Player.cpp:777
5825
 
#, c-format
5826
 
msgid "FsCommand trapallkeys called with argument %s"
5827
 
msgstr ""
5828
 
 
5829
 
#: gui/Player.cpp:783
5830
 
#, c-format
5831
 
msgid "FsCommand '%s(%s)' not handled internally"
5832
 
msgstr ""
5833
 
 
5834
 
#: gui/haiku/haiku.cpp:141
5835
 
msgid "spawn_thread failed"
5836
 
msgstr ""
5837
 
 
5838
 
#: gui/haiku/haiku.cpp:144
5839
 
#, fuzzy
5840
 
msgid "resume_thread failed"
5841
 
msgstr "Hiiren alustus epäonnistui"
5842
 
 
5843
 
#: gui/haiku/haiku.cpp:157
5844
 
#, c-format
5845
 
msgid "pulses thread returned %d"
5846
 
msgstr ""
5847
 
 
5848
 
#: gui/haiku/haiku.cpp:248
5849
 
msgid "send_data failed"
5850
 
msgstr ""
5851
 
 
5852
 
#: gui/haiku/haiku.cpp:384 gui/dump/dump.cpp:131
5853
 
msgid "# FATAL:  No filename given with -D argument."
5854
 
msgstr ""
5855
 
 
5856
 
#: gui/gui.cpp:182 gui/gui.cpp:194
5857
 
msgid "Fullscreen not yet supported in this GUI"
5858
 
msgstr "Kokonäyttötilaa ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
5859
 
 
5860
 
#: gui/gui.cpp:188
5861
 
#, fuzzy
5862
 
msgid "Window resize not yet supported in this GUI"
5863
 
msgstr "menushow ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
5864
 
 
5865
 
#: gui/gui.cpp:213
5866
 
msgid "Menu hiding not yet supported in this GUI"
5867
 
msgstr "Valikon piilotus ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
5868
 
 
5869
 
#: gui/gui.cpp:219
5870
 
msgid "Mouse show/hide not yet supported in this GUI"
5871
 
msgstr "Hiiren näyttö/piilotus ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
5872
 
 
5873
 
#: gui/gui.cpp:226
5874
 
msgid "menushow not yet supported in this GUI"
5875
 
msgstr "menushow ei vielä tuettu tässä käyttöliittymässä"
5876
 
 
5877
 
#: gui/gui.cpp:467
5878
 
#, c-format
5879
 
msgid "mouse @ %d,%d"
5880
 
msgstr "hiiri @ %d,%d"
5881
 
 
5882
 
#: gui/gui.cpp:962
5883
 
#, c-format
5884
 
msgid "Frame %d"
5885
 
msgstr "Kehys %d"
5886
 
 
5887
 
#: gui/dump/dump.cpp:120
5888
 
msgid "Ignoring request to display in X11 window"
5889
 
msgstr "Ohitetaan pyyntö näyttää X11-ikkunassa"
5890
 
 
5891
 
#: gui/dump/dump.cpp:147
5892
 
msgid "# FATAL:  No sleep ms value given with -S argument."
5893
 
msgstr ""
5894
 
 
5895
 
#: gui/dump/dump.cpp:323
5896
 
#, c-format
5897
 
msgid "Unable to write file '%s'."
5898
 
msgstr "Ei voida kirjoittaa tiedostoon '%s'."
5899
 
 
5900
 
#: gui/gnash.cpp:65
5901
 
#, fuzzy
5902
 
msgid "Keys:"
5903
 
msgstr "Näppäimet:"
5904
 
 
5905
 
#: gui/gnash.cpp:68
5906
 
msgid "Quit"
5907
 
msgstr ""
5908
 
 
5909
 
#: gui/gnash.cpp:74
5910
 
#, fuzzy
5911
 
msgid "Toggle pause"
5912
 
msgstr "Kytke kokonäyttötila"
5913
 
 
5914
 
#: gui/gnash.cpp:77
5915
 
#, fuzzy
5916
 
msgid "Restart the movie"
5917
 
msgstr "Käynnistä elokuva uudelleen"
5918
 
 
5919
 
#: gui/gnash.cpp:80
5920
 
msgid "Take a screenshot"
5921
 
msgstr ""
5922
 
 
5923
 
#: gui/gnash.cpp:83
5924
 
#, fuzzy
5925
 
msgid "Force immediate redraw"
5926
 
msgstr "  CTRL-L                   Pakota välitön uudelleenpiirto"
5927
 
 
5928
 
#: gui/gnash.cpp:99
5929
 
#, fuzzy
5930
 
msgid "Usage: gnash [options] movie_file.swf"
5931
 
msgstr "Käyttö: gnash [valitsimet] elokuvatiedosto.swf"
5932
 
 
5933
 
#: gui/gnash.cpp:100
5934
 
#, fuzzy
5935
 
msgid "Plays a SWF (Shockwave Flash) movie"
5936
 
msgstr "Toistaa SWF (Shockwave Flash) -elokuvia"
5937
 
 
5938
 
#: gui/gnash.cpp:101
5939
 
#, fuzzy
5940
 
msgid "Options:"
5941
 
msgstr "Valitsimet:"
5942
 
 
5943
 
#: gui/gnash.cpp:105
5944
 
#, fuzzy
5945
 
msgid "Print this help and exit"
5946
 
msgstr "  -h,  --help              Näytä tämä ohje ja poistu"
5947
 
 
5948
 
#: gui/gnash.cpp:108
5949
 
#, fuzzy
5950
 
msgid "Print version information and exit"
5951
 
msgstr "  -V,  --version           Näytä versiotiedot ja poistu"
5952
 
 
5953
 
#: gui/gnash.cpp:111
5954
 
#, fuzzy
5955
 
msgid "Scale the movie by the specified factor"
5956
 
msgstr "  -s,  --scale <kerroin>   Skaalaa elokuva valitulla kertoimella"
5957
 
 
5958
 
#: gui/gnash.cpp:114
5959
 
#, fuzzy
5960
 
msgid "Number of milliseconds to delay in main loop"
5961
 
msgstr ""
5962
 
"  -d,  --delay num         Pääsilmukassa vietettävä viive millisekunneissa"
5963
 
 
5964
 
#: gui/gnash.cpp:117
5965
 
#, fuzzy
5966
 
msgid "Produce verbose output"
5967
 
msgstr "Jäsentimen ulostulo lokiin"
5968
 
 
5969
 
#: gui/gnash.cpp:121
5970
 
#, fuzzy
5971
 
msgid "Be (very) verbose about action execution"
5972
 
msgstr ""
5973
 
"  -va                      Tulosta enemmän elokuvan toimintojen "
5974
 
"toteuttamisesta"
5975
 
 
5976
 
#: gui/gnash.cpp:126
5977
 
#, fuzzy
5978
 
msgid "Be (very) verbose about parsing"
5979
 
msgstr "  -vp                      Tulosta enemmän elokuvan jäsentämisestä"
5980
 
 
5981
 
#: gui/gnash.cpp:130
5982
 
#, fuzzy
5983
 
msgid "Audio dump file (wave format)"
5984
 
msgstr "  -A <file>                Äänentallennustiedosto (wav-muoto)"
5985
 
 
5986
 
#: gui/gnash.cpp:133
5987
 
msgid "Hardware Video Accelerator to use"
5988
 
msgstr ""
5989
 
 
5990
 
#: gui/gnash.cpp:138
5991
 
#, fuzzy
5992
 
msgid "X11 Window ID for display"
5993
 
msgstr "  -x,  --xid <ID>          X11-ikkunatunniste näyttämistä varten"
5994
 
 
5995
 
#: gui/gnash.cpp:141
5996
 
#, fuzzy
5997
 
msgid "Produce the disk based debug log"
5998
 
msgstr "  -w,  --writelog          Tuota virheenjäljityslokia levylle"
5999
 
 
6000
 
#: gui/gnash.cpp:144
6001
 
#, fuzzy
6002
 
msgid "Set window width"
6003
 
msgstr "Asetetaan leveys arvoon %d"
6004
 
 
6005
 
#: gui/gnash.cpp:147
6006
 
#, fuzzy
6007
 
msgid "Set window height"
6008
 
msgstr "Asetaan korkeus arvoon %d"
6009
 
 
6010
 
#: gui/gnash.cpp:150
6011
 
#, fuzzy
6012
 
msgid "Set window x position"
6013
 
msgstr "Asetetaan leveys arvoon %d"
6014
 
 
6015
 
#: gui/gnash.cpp:153
6016
 
#, fuzzy
6017
 
msgid "Set window y position"
6018
 
msgstr "Asetetaan leveys arvoon %d"
6019
 
 
6020
 
#: gui/gnash.cpp:156
6021
 
#, fuzzy
6022
 
msgid "Exit when/if movie reaches the last frame"
6023
 
msgstr ""
6024
 
"  -1,  --once              Poistu jos/kun elokuva etenee viimeiseen kehykseen"
6025
 
 
6026
 
#: gui/gnash.cpp:160
6027
 
#, fuzzy
6028
 
msgid "disable rendering and sound"
6029
 
msgstr "                           0 poista piirto ja ääni käytöstä"
6030
 
 
6031
 
#: gui/gnash.cpp:162
6032
 
#, fuzzy
6033
 
msgid "enable rendering, disable sound"
6034
 
msgstr "                           1 käytä piirtoa, älä ääntä"
6035
 
 
6036
 
#: gui/gnash.cpp:164
6037
 
#, fuzzy
6038
 
msgid "enable sound, disable rendering"
6039
 
msgstr "                           2 käytä ääntä, älä piirtoa"
6040
 
 
6041
 
#: gui/gnash.cpp:166
6042
 
#, fuzzy
6043
 
msgid "enable rendering and sound (default)"
6044
 
msgstr "                           3 ota piirto ja ääni käyttöön (oletus)"
6045
 
 
6046
 
#: gui/gnash.cpp:170
6047
 
#, fuzzy
6048
 
msgid "The media handler to use"
6049
 
msgstr " - Mediakäsittelijä: "
6050
 
 
6051
 
#: gui/gnash.cpp:175
6052
 
#, fuzzy
6053
 
msgid "The renderer to use"
6054
 
msgstr "   Piirto: "
6055
 
 
6056
 
#: gui/gnash.cpp:179
6057
 
#, fuzzy
6058
 
msgid "Exit after the specified number of seconds"
6059
 
msgstr "  -t,  --timeout <sek>     Poistu määritellyn sekuntimäärän jälkeen"
6060
 
 
6061
 
#: gui/gnash.cpp:182
6062
 
#, fuzzy
6063
 
msgid "Set \"real\" URL of the movie"
6064
 
msgstr "  -u,  --real-url <url>    Aseta elokuvan ”todellinen” URL"
6065
 
 
6066
 
#: gui/gnash.cpp:185
6067
 
#, fuzzy
6068
 
msgid "Set \"base\" URL for resolving relative URLs"
6069
 
msgstr "  -u,  --real-url <url>    Aseta elokuvan ”todellinen” URL"
6070
 
 
6071
 
#: gui/gnash.cpp:188
6072
 
msgid "Set parameter (e.g. \"FlashVars=A=1&b=2\")"
6073
 
msgstr ""
6074
 
 
6075
 
#: gui/gnash.cpp:191
6076
 
msgid "Filedescriptor to use for external communications"
6077
 
msgstr ""
6078
 
 
6079
 
#: gui/gnash.cpp:195
6080
 
#, fuzzy
6081
 
msgid "Print FPS every num seconds (float)"
6082
 
msgstr ""
6083
 
"  -f,  --debug-fps lkm     Tulosta kehysten määrä sekunnissa lkm sekunnin "
6084
 
"välein."
6085
 
 
6086
 
#: gui/gnash.cpp:199
6087
 
#, fuzzy
6088
 
msgid "Exit after specified number of frame advances"
6089
 
msgstr "  -t,  --timeout <sek>     Poistu määritellyn sekuntimäärän jälkeen"
6090
 
 
6091
 
#: gui/gnash.cpp:202
6092
 
#, fuzzy
6093
 
msgid "Start in fullscreen mode"
6094
 
msgstr "Käynnistä Gnash pysäytetyssä tilassa"
6095
 
 
6096
 
#: gui/gnash.cpp:205
6097
 
#, fuzzy
6098
 
msgid "Start without displaying the menu bar"
6099
 
msgstr "  --hide-menubar           Käynnistä näyttämättä valikkopalkkia "
6100
 
 
6101
 
#: gui/gnash.cpp:208
6102
 
msgid "List of frames to save as screenshots"
6103
 
msgstr ""
6104
 
 
6105
 
#: gui/gnash.cpp:211
6106
 
msgid "Filename pattern for screenshot images."
6107
 
msgstr ""
6108
 
 
6109
 
#: gui/gnash.cpp:227
6110
 
msgid ""
6111
 
"Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, "
6112
 
"Inc.\n"
6113
 
"Gnash comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
6114
 
"You may redistribute copies of Gnash under the terms of the GNU General\n"
6115
 
"Public License.  For more information, see the file named COPYING.\n"
6116
 
msgstr ""
6117
 
 
6118
 
#: gui/gnash.cpp:238
6119
 
msgid "Build options "
6120
 
msgstr "Rakennusvalinnat "
6121
 
 
6122
 
#: gui/gnash.cpp:239
6123
 
#, fuzzy
6124
 
msgid "   Renderers: "
6125
 
msgstr "   Piirto: "
6126
 
 
6127
 
#: gui/gnash.cpp:240
6128
 
msgid "   Hardware Acceleration: "
6129
 
msgstr ""
6130
 
 
6131
 
#: gui/gnash.cpp:241
6132
 
#, fuzzy
6133
 
msgid "   GUI: "
6134
 
msgstr " - GUI: "
6135
 
 
6136
 
#: gui/gnash.cpp:242
6137
 
#, fuzzy
6138
 
msgid "   Media handlers: "
6139
 
msgstr " - Mediakäsittelijä: "
6140
 
 
6141
 
#: gui/gnash.cpp:244
6142
 
msgid "   Configured with: "
6143
 
msgstr "   Tehdyt asetukset: "
6144
 
 
6145
 
#: gui/gnash.cpp:245
6146
 
msgid "   CXXFLAGS: "
6147
 
msgstr "   CXXFLAGS: "
6148
 
 
6149
 
#: gui/gnash.cpp:246
6150
 
#, fuzzy
6151
 
msgid "   Version: "
6152
 
msgstr "   Piirto: "
6153
 
 
6154
 
#: gui/gnash.cpp:321
6155
 
msgid "Logging to disk enabled"
6156
 
msgstr "Levylle lokin kirjoittaminen otettu käyttöön"
6157
 
 
6158
 
#: gui/gnash.cpp:327
6159
 
msgid "No verbose actions; disabled at compile time"
6160
 
msgstr "Ei suuren tulostemäärän toimintoja: poistettu käytöstä käännettäessä"
6161
 
 
6162
 
#: gui/gnash.cpp:335
6163
 
msgid "No verbose parsing; disabled at compile time"
6164
 
msgstr "Ei suuren tulostemäärän jäsennystä; poistettu käytöstä käännettäessä"
6165
 
 
6166
 
#: gui/gnash.cpp:357
6167
 
#, c-format
6168
 
msgid "Setting root URL to %s"
6169
 
msgstr "Asetetaan juuri-URL:ksi %s"
6170
 
 
6171
 
#: gui/gnash.cpp:362
6172
 
#, c-format
6173
 
msgid "Setting base URL to %s"
6174
 
msgstr "Asetetaan URL perusosaksi %s"
6175
 
 
6176
 
#: gui/gnash.cpp:373
6177
 
#, c-format
6178
 
msgid "Host FD #%d, Control FD #%d\n"
6179
 
msgstr ""
6180
 
 
6181
 
#: gui/gnash.cpp:376
6182
 
#, c-format
6183
 
msgid "Invalid host communication filedescriptor %d\n"
6184
 
msgstr "Epäkelpo isäntäviestinnän tiedostokuvain %d\n"
6185
 
 
6186
 
#: gui/gnash.cpp:384
6187
 
#, fuzzy, c-format
6188
 
msgid "Invalid control communication filedescriptor %d\n"
6189
 
msgstr "Epäkelpo isäntäviestinnän tiedostokuvain %d\n"
6190
 
 
6191
 
#: gui/gnash.cpp:394
6192
 
#, c-format
6193
 
msgid "Setting width to %d"
6194
 
msgstr "Asetetaan leveys arvoon %d"
6195
 
 
6196
 
#: gui/gnash.cpp:400
6197
 
#, c-format
6198
 
msgid "Setting height to %d"
6199
 
msgstr "Asetaan korkeus arvoon %d"
6200
 
 
6201
 
#: gui/gnash.cpp:406 gui/gnash.cpp:412
6202
 
#, fuzzy, c-format
6203
 
msgid "Setting x position to %d"
6204
 
msgstr "Asetetaan leveys arvoon %d"
6205
 
 
6206
 
#: gui/gnash.cpp:481
6207
 
msgid "ERROR: -r must be followed by 0, 1, 2 or 3 "
6208
 
msgstr "VIRHE: -r-valitsimen kanssa tulee määrittää 0, 1, 2, tai 3 "
6209
 
 
6210
 
#: gui/gnash.cpp:493
6211
 
msgid "FPS debugging disabled at compile time, -f is invalid"
6212
 
msgstr ""
6213
 
"FPS-virheenjäljitys otettu pois käytöstä käännettäessä, -f ei kelvollinen"
6214
 
 
6215
 
#: gui/gnash.cpp:533
6216
 
msgid "This is a Gnash bug."
6217
 
msgstr ""
6218
 
 
6219
 
#: gui/gnash.cpp:538
6220
 
msgid "No rendering flags specified, using rcfile"
6221
 
msgstr "Piirtolippuja ei määritelty, käytetään rc-tiedostoa"
6222
 
 
6223
 
#: gui/gnash.cpp:579
6224
 
msgid "Exception thrown during parseCommandLine"
6225
 
msgstr "Poikkeus heitetty parseCommandLinen aikana"
 
11458
#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:72
 
11459
msgid ""
 
11460
"Cannot find the double-buffered visual.\n"
 
11461
"Trying single-buffered visual."
 
11462
msgstr ""
 
11463
"Kaksoispuskuroitua näkymää ei löydy.\n"
 
11464
"Yritetään yhden puskurin näkymän käyttöä."
 
11465
 
 
11466
#: gui/gtk/gtk_glue_gtkglext.cpp:78
 
11467
msgid "No appropriate OpenGL-capable visual found."
 
11468
msgstr "Sopivaa OpenGL-kykyistä näkymää ei löydy."
6226
11469
 
6227
11470
#: extensions/mysql/mysql_db.cpp:186
6228
11471
msgid "Couldn't initialize database"
6253
11496
msgid "Field name is: %s: "
6254
11497
msgstr "Kentän nimi on: %s: "
6255
11498
 
6256
 
#~ msgid "Enable _debugger"
6257
 
#~ msgstr "Ota käyttöön _virheenjäljitin"
6258
 
 
6259
 
#, fuzzy
6260
 
#~ msgid "  -v,  --verbose           Produce verbose output\n"
6261
 
#~ msgstr "  -v,  --verbose           Tuota enemmän tulostetta"
6262
 
 
6263
 
#, fuzzy
6264
 
#~ msgid "                           none|vaapi|omap (default: none)\n"
6265
 
#~ msgstr "                           3 ota piirto ja ääni käyttöön (oletus)"
6266
 
 
6267
 
#, fuzzy
6268
 
#~ msgid "  -j,  --width <width>     Set window width\n"
6269
 
#~ msgstr "  -j,  --width <leveys>    Aseta ikkunan leveys"
6270
 
 
6271
 
#, fuzzy
6272
 
#~ msgid "  -k,  --height <height>   Set window height\n"
6273
 
#~ msgstr "  -k,  --height <korkeus>  Aseta ikkunan korkeus"
6274
 
 
6275
 
#, fuzzy
6276
 
#~ msgid "  -X,  --x-pos <x-pos>     Set window x position\n"
6277
 
#~ msgstr "  -j,  --width <leveys>    Aseta ikkunan leveys"
6278
 
 
6279
 
#, fuzzy
6280
 
#~ msgid "  -Y,  --y-pos <y-pos>     Set window y position\n"
6281
 
#~ msgstr "  -j,  --width <leveys>    Aseta ikkunan leveys"
6282
 
 
6283
 
#, fuzzy
6284
 
#~ msgid "  -g,  --debugger          Turn on the SWF debugger\n"
6285
 
#~ msgstr "  -g,  --debugger          Ota SWF-virheenjäljitin käyttöön"
6286
 
 
6287
 
#, fuzzy
6288
 
#~ msgid "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>\n"
6289
 
#~ msgstr "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>"
6290
 
 
6291
 
#, fuzzy
6292
 
#~ msgid "                           The media handler to use"
6293
 
#~ msgstr "                           0 poista piirto ja ääni käytöstä"
6294
 
 
6295
 
#, fuzzy
6296
 
#~ msgid "  -R,  --renderer <"
6297
 
#~ msgstr "  -r,  --render-mode <0|1|2|3>"
6298
 
 
6299
 
#, fuzzy
6300
 
#~ msgid "                           The renderer to use"
6301
 
#~ msgstr "                           0 poista piirto ja ääni käytöstä"
6302
 
 
6303
 
#, fuzzy
6304
 
#~ msgid "  --fullscreen             Start in fullscreen mode\n"
6305
 
#~ msgstr "  --fullscreen             Käynnistä kokonäyttötilassa"
6306
 
 
6307
 
#, fuzzy
6308
 
#~ msgid "  CTRL-Q, CTRL-W           Quit\n"
6309
 
#~ msgstr "  CTRL-Q, CTRL-W           Poistu/lopeta"
6310
 
 
6311
 
#, fuzzy
6312
 
#~ msgid "  CTRL-F                   Toggle fullscreen\n"
6313
 
#~ msgstr "  CTRL-P                   Tauko"
6314
 
 
6315
 
#, fuzzy
6316
 
#~ msgid "  CTRL-P                   Toggle pause\n"
6317
 
#~ msgstr "  CTRL-P                   Tauko"
6318
 
 
6319
 
#, fuzzy
6320
 
#~ msgid "  CTRL-R                   Restart the movie\n"
6321
 
#~ msgstr "  CTRL-R                   Käynnistä elokuva uudelleen"
6322
 
 
6323
 
#, fuzzy
6324
 
#~ msgid "  CTRL-O                   Take a screenshot\n"
6325
 
#~ msgstr "  CTRL-P                   Tauko"
6326
 
 
6327
 
#~ msgid "No debugger; disabled at compile time, -g is invalid"
6328
 
#~ msgstr ""
6329
 
#~ "Ei virheenjäljitintä; poistettu käytöstä käännösaikaan, -g ei kelvollinen"
 
11499
#~ msgid "Scanning directory \"%s\" for plugins"
 
11500
#~ msgstr "Tarkistetaan liitännäisiä hakemistosta \"%s\""
 
11501
 
 
11502
#~ msgid "Gnash Plugin name: %s"
 
11503
#~ msgstr "Gnash-liitännäisen nimi: %s"
 
11504
 
 
11505
#, fuzzy
 
11506
#~ msgid "Connection to movie: %s"
 
11507
#~ msgstr "Yhdistetään elokuvaan: %s"
 
11508
 
 
11509
#~ msgid "Unloading movieclip '%s'"
 
11510
#~ msgstr "Poistetaan videota muistista: '%s'"
 
11511
 
 
11512
#~ msgid "Closing framebuffer device"
 
11513
#~ msgstr "Suljetaan kuvapuskurilaite"
 
11514
 
 
11515
#~ msgid "WARNING: Could not open %s"
 
11516
#~ msgstr "VAROITUS: Ei voi avata %s"
 
11517
 
 
11518
#~ msgid "Original TTY NO = %d"
 
11519
#~ msgstr "Alkuperäinen TTY-numero = %d"
 
11520
 
 
11521
#~ msgid "Own TTY NO = %d"
 
11522
#~ msgstr "Oma TTY-nro = %d"
 
11523
 
 
11524
#~ msgid "VT %d ready"
 
11525
#~ msgstr "VT %d valmis"
 
11526
 
 
11527
#~ msgid "Restoring terminal..."
 
11528
#~ msgstr "Palautetaan päätettä..."
 
11529
 
 
11530
#~ msgid "red channel: %d / %d"
 
11531
#~ msgstr "punainen kanava: %d / %d"
 
11532
 
 
11533
#~ msgid "green channel: %d / %d"
 
11534
#~ msgstr "vihreä kanava: %d / %d"
 
11535
 
 
11536
#~ msgid "blue channel: %d / %d"
 
11537
#~ msgstr "sininen kanava: %d / %d"
 
11538
 
 
11539
#~ msgid "Total bits per pixel: %d"
 
11540
#~ msgstr "Yhteensä bittejä pikseliä kohden: %d"
 
11541
 
 
11542
#~ msgid "mouse @ %d,%d"
 
11543
#~ msgstr "hiiri @ %d,%d"
 
11544
 
 
11545
#~ msgid "Frame %d"
 
11546
#~ msgstr "Kehys %d"
 
11547
 
 
11548
#~ msgid "Timer delay set to %d milliseconds"
 
11549
#~ msgstr "Ajastimen viive asetettu %d millisekuntiin"
 
11550
 
 
11551
#~ msgid "Activating FPS debugging every %g seconds"
 
11552
#~ msgstr "Aktivoidaan FPS-virheenjäljitys joka %g sekunti"
 
11553
 
 
11554
#~ msgid ""
 
11555
#~ "Input movie has collapsed dimensions %d/%d. Setting to 1/1 and going on."
 
11556
#~ msgstr ""
 
11557
#~ "Annetulla elokuvalla on kokoontaittuneet mitat %d/%d. Asetetaan 1/1 ja "
 
11558
#~ "jatketaan."
 
11559
 
 
11560
#~ msgid "Running as plugin: skipping internal handling of FsCommand %s%s."
 
11561
#~ msgstr ""
 
11562
#~ "Suoritetaan liitännäisenä: ohitetaan FsCommand %s%s sisäinen käsittely"
 
11563
 
 
11564
#~ msgid "Created XEmbedded window"
 
11565
#~ msgstr "Luotiin XEmbedded-ikkuna"
 
11566
 
 
11567
#~ msgid "Created top level window"
 
11568
#~ msgstr "Luotiin päätason ikkuna"
 
11569
 
 
11570
#~ msgid "OpenGL extension version - %d.%d"
 
11571
#~ msgstr "OpenGL-laajennoksen versio - %d.%d"
 
11572
 
 
11573
#~ msgid "Got single-buffered visual."
 
11574
#~ msgstr "Saatiin yhden puskurin näkymä."
 
11575
 
 
11576
#~ msgid "Got double-buffered visual."
 
11577
#~ msgstr "Saatiin kaksoispuskuroitu näkymä."
 
11578
 
 
11579
#, fuzzy
 
11580
#~ msgid "read mouse @ %d / %d, btn %d"
 
11581
#~ msgstr "hiiri @ %d,%d"
 
11582
 
 
11583
#, fuzzy
 
11584
#~ msgid "x/y %d/%d button %d"
 
11585
#~ msgstr "x/y %d/%d pnk %d"