51
51
msgid "Your emails"
52
52
msgstr "sairan@computer.org"
54
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:142
54
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:143
58
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:142
62
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:142 sendlaterdialog.cpp:58
66
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:142
58
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:144
60
msgstr "Қай мағайында жіберу:"
62
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:145
66
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:146
68
68
msgstr "Хат идентификаторы"
70
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:171
70
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:178
72
72
msgstr "Қазір жіберу"
74
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:174
74
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:181
78
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:265
78
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:237
82
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:237
86
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:273
79
87
msgid "Do you want to delete selected items? Do you want to continue?"
80
88
msgstr "Таңдалғаның өшірмексіз бе? Жалғастыру керек пе?"
82
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:265
90
#: sendlaterconfiguredialog.cpp:273
83
91
msgid "Remove items"
84
92
msgstr "Аталымдарды өшіру"
86
#: sendlaterdialog.cpp:38 sendlaterdialog.cpp:41
94
#: sendlaterdialog.cpp:41 sendlaterdialog.cpp:47
88
96
msgstr "Кейінірек жіберу"
90
#: sendlaterdialog.cpp:42
94
#: sendlaterdialog.cpp:50
96
msgstr "Жіберетін кезі:"
98
98
#: sendlaterdialog.cpp:65
102
#: sendlaterdialog.cpp:74
106
#: sendlaterdialog.cpp:75
102
#: sendlaterdialog.cpp:66
110
#: sendlaterdialog.cpp:76
106
#: sendlaterdialog.cpp:67
114
#: sendlaterdialog.cpp:88
115
msgid "30 minutes later"
116
msgstr "30 минуттан кейін"
118
#: sendlaterdialog.cpp:92
120
msgstr "1 сағаттан кейін"
122
#: sendlaterdialog.cpp:96
124
msgstr "2 сағаттан кейін"
126
#: sendlaterdialog.cpp:203
128
msgid "Send around %1"
129
msgstr "%1 мағайында жіберу"
131
#: sendlaterjob.cpp:67
110
#: sendlaterjob.cpp:75
132
111
msgid "Not message found."
133
112
msgstr "Хат табылмады."
135
#: sendlaterjob.cpp:75
114
#: sendlaterjob.cpp:83
136
115
msgid "Error during fetching message."
137
116
msgstr "Хатты алу кездегі қате."
139
#: sendlaterjob.cpp:81
118
#: sendlaterjob.cpp:89
141
120
msgid "Can not fetch message. %1"
142
121
msgstr "Хат алынбады. %1"
144
#: sendlaterjob.cpp:108
123
#: sendlaterjob.cpp:146
145
124
msgid "Message sent"
146
125
msgstr "Хат жіберілді"
148
#: sendlatermanager.cpp:109
127
#: sendlatermanager.cpp:185
149
128
msgid "An error was found. Do you want to resend it?"
150
129
msgstr "Қате табылды. Қайта жібермексіз бе?"
152
#: sendlatermanager.cpp:109
131
#: sendlatermanager.cpp:185
153
132
msgid "Error found"
154
133
msgstr "Қате табылды."
156
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyItem)
157
#: ui/sendlaterwidget.ui:19
136
#: ui/sendlaterconfigurewidget.ui:19
158
137
msgid "Modify..."
159
138
msgstr "Өзгерту..."
161
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeItem)
162
#: ui/sendlaterwidget.ui:26
141
#: ui/sendlaterconfigurewidget.ui:26
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
146
#: ui/sendlaterwidget.ui:17
148
msgstr "Жіберетін кезі:"
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mRecurrence)
151
#: ui/sendlaterwidget.ui:27
152
msgid "Repeat every:"
153
msgstr "Қайталау мезгілі:"
155
#~ msgid "Recurrence"
156
#~ msgstr "Қайталануы"
161
#~ msgid "30 minutes later"
162
#~ msgstr "30 минуттан кейін"
164
#~ msgid "1 hour later"
165
#~ msgstr "1 сағаттан кейін"
167
#~ msgid "2 hours later"
168
#~ msgstr "2 сағаттан кейін"
170
#~ msgid "Send around %1"
171
#~ msgstr "%1 мағайында жіберу"
174
#~ msgstr "Қазір жіберу"
177
#~ msgstr "Рекурсивті"