203
203
"ustawić odpowiednią metodę blokowania. Zauważ, żew tym przypadku, zasoby i "
204
204
"inne programy muszą wszystkie używać tej samej metody blokowania."
207
207
msgid "Compact frequency"
208
208
msgstr "Częstotliwość zmniejszania"
212
212
msgstr "Metoda blokowania"
216
216
msgstr "Wybierz plik MBox"
220
220
msgstr "Nie wczytano MBox."
224
224
msgid "Failed to read message with uid '%1'."
225
225
msgstr "Wczytanie wiadomości o uid \"%1\" nie powiodło się."
228
228
msgid "Only email messages can be added to the MBox resource."
229
229
msgstr "Do zasobu MBox można dodać tylko wiadomości e-mail."
232
232
msgid "Mail message not added to the MBox."
233
233
msgstr "Nie dodano wiadomości e-mail do MBox."
237
237
msgid "Could not fetch the collection: %1"
238
238
msgstr "Nie można pobrać kolekcji: %1"
242
242
"The MBox file was changed by another program. A copy of the new file was "
243
243
"made and pending changes are appended to that copy. To prevent this from "