~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ptbr/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/akonadicontact.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-02-06 13:11:41 UTC
  • mfrom: (1.12.25)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130206131141-737rtyx04wn36pr9
Tags: 4:4.10.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: akonadicontact\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 12:34+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2013-01-27 10:07+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2012-09-29 16:49-0300\n"
15
15
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
16
16
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
184
184
"   %n: A forma normalizada do número, sem os caracteres não numéricos.\n"
185
185
"   %t: O texto"
186
186
 
187
 
#: actions/dialphonenumberaction.cpp:80 actions/sendsmsaction.cpp:79
 
187
#: actions/dialphonenumberaction.cpp:80 actions/sendsmsaction.cpp:75
188
188
msgid ""
189
189
"There is no application set which could be executed. Please go to the "
190
190
"settings dialog and configure one."
737
737
msgid "DateTime"
738
738
msgstr "DataHora"
739
739
 
740
 
#: editor/customfieldseditwidget.cpp:68 editor/emaileditwidget.cpp:200
 
740
#: editor/customfieldseditwidget.cpp:68 editor/emaileditwidget.cpp:199
741
741
msgid "Add..."
742
742
msgstr "Adicionar..."
743
743
 
744
 
#: editor/customfieldseditwidget.cpp:69 editor/emaileditwidget.cpp:204
 
744
#: editor/customfieldseditwidget.cpp:69 editor/emaileditwidget.cpp:203
745
745
msgid "Edit..."
746
746
msgstr "Editar..."
747
747
 
748
748
#: editor/customfieldseditwidget.cpp:70 editor/dateeditwidget.cpp:51
749
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:209 editor/phoneeditwidget.cpp:295
 
749
#: editor/emaileditwidget.cpp:208 editor/phoneeditwidget.cpp:295
750
750
#: editor/soundeditwidget.cpp:167
751
751
msgid "Remove"
752
752
msgstr "Remover"
795
795
msgid "Custom"
796
796
msgstr "Personalizado"
797
797
 
798
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:178
 
798
#: editor/emaileditwidget.cpp:177
799
799
msgid "Edit Email Addresses"
800
800
msgstr "Editar endereços de e-mail"
801
801
 
802
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:214
 
802
#: editor/emaileditwidget.cpp:213
803
803
msgid "Set as Standard"
804
804
msgstr "Definir como padrão"
805
805
 
806
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:265
 
806
#: editor/emaileditwidget.cpp:264
807
807
msgid "Add Email"
808
808
msgstr "Adicionar e-mail"
809
809
 
810
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:265
 
810
#: editor/emaileditwidget.cpp:264
811
811
msgid "New Email:"
812
812
msgstr "Novo e-mail:"
813
813
 
814
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:292
 
814
#: editor/emaileditwidget.cpp:291
815
815
msgid "Edit Email"
816
816
msgstr "Editar e-mail"
817
817
 
818
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:293
 
818
#: editor/emaileditwidget.cpp:292
819
819
msgctxt "@label:textbox Inputfield for an email address"
820
820
msgid "Email:"
821
821
msgstr "E-mail:"
822
822
 
823
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:319
 
823
#: editor/emaileditwidget.cpp:318
824
824
#, kde-format
825
825
msgid ""
826
826
"<qt>Are you sure that you want to remove the email address <b>%1</b>?</qt>"
827
827
msgstr ""
828
828
"<qt>Tem certeza de que deseja remover o endereço de e-mail <b>%1</b>?</qt>"
829
829
 
830
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:320
 
830
#: editor/emaileditwidget.cpp:319
831
831
msgid "Confirm Remove"
832
832
msgstr "Confirmar remoção"
833
833
 
834
 
#: editor/emaileditwidget.cpp:322
 
834
#: editor/emaileditwidget.cpp:321
835
835
msgid "&Delete"
836
836
msgstr "E&xcluir"
837
837
 
911
911
msgid "Undefined"
912
912
msgstr "Não definida"
913
913
 
914
 
#: editor/im/imeditordialog.cpp:40
 
914
#: editor/im/imeditordialog.cpp:39
915
915
msgctxt "@title:window"
916
916
msgid "Edit Instant Messaging Addresses"
917
917
msgstr "Editar endereços de mensagens instantâneas"
918
918
 
 
919
#: editor/im/imeditordialog.cpp:48
 
920
msgctxt "@action:button"
 
921
msgid "Add..."
 
922
msgstr "Adicionar..."
 
923
 
919
924
#: editor/im/imeditordialog.cpp:49
920
925
msgctxt "@action:button"
921
 
msgid "Add..."
922
 
msgstr "Adicionar..."
 
926
msgid "Edit..."
 
927
msgstr "Editar..."
923
928
 
924
929
#: editor/im/imeditordialog.cpp:50
925
930
msgctxt "@action:button"
926
 
msgid "Edit..."
927
 
msgstr "Editar..."
 
931
msgid "Remove"
 
932
msgstr "Remover"
928
933
 
929
934
#: editor/im/imeditordialog.cpp:51
930
935
msgctxt "@action:button"
931
 
msgid "Remove"
932
 
msgstr "Remover"
933
 
 
934
 
#: editor/im/imeditordialog.cpp:52
935
 
msgctxt "@action:button"
936
936
msgid "Set as Standard"
937
937
msgstr "Definir como padrão"
938
938
 
939
 
#: editor/im/imeditordialog.cpp:94
 
939
#: editor/im/imeditordialog.cpp:93
940
940
msgctxt "@title:window"
941
941
msgid "Add IM Address"
942
942
msgstr "Endereço de mensagens instantâneas"
943
943
 
944
 
#: editor/im/imeditordialog.cpp:114
 
944
#: editor/im/imeditordialog.cpp:112
945
945
msgctxt "@title:window"
946
946
msgid "Edit IM Address"
947
947
msgstr "Editar endereço de mensagens instantâneas"
948
948
 
949
 
#: editor/im/imeditordialog.cpp:137
 
949
#: editor/im/imeditordialog.cpp:134
950
950
#, kde-format
951
951
msgctxt "@info Instant messaging"
952
952
msgid ""
954
954
msgstr ""
955
955
"Deseja realmente excluir o endereço <resource>%1</resource> selecionado?"
956
956
 
957
 
#: editor/im/imeditordialog.cpp:139
 
957
#: editor/im/imeditordialog.cpp:136
958
958
msgctxt "@title:window"
959
959
msgid "Confirm Delete Resource"
960
960
msgstr "Confirmar a exclusão do recurso"
1540
1540
msgid "Edit Group..."
1541
1541
msgstr "Editar grupo..."
1542
1542
 
1543
 
#: standardcontactactionmanager.cpp:558
 
1543
#: standardcontactactionmanager.cpp:554
1544
1544
msgid "New &Contact..."
1545
1545
msgstr "Novo &contato..."
1546
1546
 
1547
 
#: standardcontactactionmanager.cpp:560
 
1547
#: standardcontactactionmanager.cpp:556
1548
1548
msgid ""
1549
1549
"Create a new contact<p>You will be presented with a dialog where you can add "
1550
1550
"data about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
1552
1552
"Criar um novo contato<p>Será apresentado um diálogo onde você pode adicionar "
1553
1553
"informações sobre uma pessoa, incluindo endereços e números de telefone.</p>"
1554
1554
 
1555
 
#: standardcontactactionmanager.cpp:568
 
1555
#: standardcontactactionmanager.cpp:564
1556
1556
msgid "New &Group..."
1557
1557
msgstr "Novo &grupo..."
1558
1558
 
1559
 
#: standardcontactactionmanager.cpp:570
 
1559
#: standardcontactactionmanager.cpp:566
1560
1560
msgid ""
1561
1561
"Create a new group<p>You will be presented with a dialog where you can add a "
1562
1562
"new group of contacts.</p>"
1564
1564
"Criar um novo grupo<p>Será apresentado um diálogo onde você poderá adicionar "
1565
1565
"um novo grupo de contatos.</p>"
1566
1566
 
1567
 
#: standardcontactactionmanager.cpp:578
 
1567
#: standardcontactactionmanager.cpp:574
1568
1568
msgid "Edit Contact..."
1569
1569
msgstr "Editar contato..."
1570
1570
 
1571
 
#: standardcontactactionmanager.cpp:579
 
1571
#: standardcontactactionmanager.cpp:575
1572
1572
msgid ""
1573
1573
"Edit the selected contact<p>You will be presented with a dialog where you "
1574
1574
"can edit the data stored about a person, including addresses and phone "