11
11
"Project-Id-Version: akonadicontact\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 12:34+0100\n"
13
"POT-Creation-Date: 2013-01-27 10:07+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2012-09-29 16:49-0300\n"
15
15
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
16
16
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
184
184
" %n: A forma normalizada do número, sem os caracteres não numéricos.\n"
187
#: actions/dialphonenumberaction.cpp:80 actions/sendsmsaction.cpp:79
187
#: actions/dialphonenumberaction.cpp:80 actions/sendsmsaction.cpp:75
189
189
"There is no application set which could be executed. Please go to the "
190
190
"settings dialog and configure one."
738
738
msgstr "DataHora"
740
#: editor/customfieldseditwidget.cpp:68 editor/emaileditwidget.cpp:200
740
#: editor/customfieldseditwidget.cpp:68 editor/emaileditwidget.cpp:199
742
742
msgstr "Adicionar..."
744
#: editor/customfieldseditwidget.cpp:69 editor/emaileditwidget.cpp:204
744
#: editor/customfieldseditwidget.cpp:69 editor/emaileditwidget.cpp:203
746
746
msgstr "Editar..."
748
748
#: editor/customfieldseditwidget.cpp:70 editor/dateeditwidget.cpp:51
749
#: editor/emaileditwidget.cpp:209 editor/phoneeditwidget.cpp:295
749
#: editor/emaileditwidget.cpp:208 editor/phoneeditwidget.cpp:295
750
750
#: editor/soundeditwidget.cpp:167
796
796
msgstr "Personalizado"
798
#: editor/emaileditwidget.cpp:178
798
#: editor/emaileditwidget.cpp:177
799
799
msgid "Edit Email Addresses"
800
800
msgstr "Editar endereços de e-mail"
802
#: editor/emaileditwidget.cpp:214
802
#: editor/emaileditwidget.cpp:213
803
803
msgid "Set as Standard"
804
804
msgstr "Definir como padrão"
806
#: editor/emaileditwidget.cpp:265
806
#: editor/emaileditwidget.cpp:264
807
807
msgid "Add Email"
808
808
msgstr "Adicionar e-mail"
810
#: editor/emaileditwidget.cpp:265
810
#: editor/emaileditwidget.cpp:264
811
811
msgid "New Email:"
812
812
msgstr "Novo e-mail:"
814
#: editor/emaileditwidget.cpp:292
814
#: editor/emaileditwidget.cpp:291
815
815
msgid "Edit Email"
816
816
msgstr "Editar e-mail"
818
#: editor/emaileditwidget.cpp:293
818
#: editor/emaileditwidget.cpp:292
819
819
msgctxt "@label:textbox Inputfield for an email address"
823
#: editor/emaileditwidget.cpp:319
823
#: editor/emaileditwidget.cpp:318
826
826
"<qt>Are you sure that you want to remove the email address <b>%1</b>?</qt>"
828
828
"<qt>Tem certeza de que deseja remover o endereço de e-mail <b>%1</b>?</qt>"
830
#: editor/emaileditwidget.cpp:320
830
#: editor/emaileditwidget.cpp:319
831
831
msgid "Confirm Remove"
832
832
msgstr "Confirmar remoção"
834
#: editor/emaileditwidget.cpp:322
834
#: editor/emaileditwidget.cpp:321
836
836
msgstr "E&xcluir"
911
911
msgid "Undefined"
912
912
msgstr "Não definida"
914
#: editor/im/imeditordialog.cpp:40
914
#: editor/im/imeditordialog.cpp:39
915
915
msgctxt "@title:window"
916
916
msgid "Edit Instant Messaging Addresses"
917
917
msgstr "Editar endereços de mensagens instantâneas"
919
#: editor/im/imeditordialog.cpp:48
920
msgctxt "@action:button"
922
msgstr "Adicionar..."
919
924
#: editor/im/imeditordialog.cpp:49
920
925
msgctxt "@action:button"
922
msgstr "Adicionar..."
924
929
#: editor/im/imeditordialog.cpp:50
925
930
msgctxt "@action:button"
929
934
#: editor/im/imeditordialog.cpp:51
930
935
msgctxt "@action:button"
934
#: editor/im/imeditordialog.cpp:52
935
msgctxt "@action:button"
936
936
msgid "Set as Standard"
937
937
msgstr "Definir como padrão"
939
#: editor/im/imeditordialog.cpp:94
939
#: editor/im/imeditordialog.cpp:93
940
940
msgctxt "@title:window"
941
941
msgid "Add IM Address"
942
942
msgstr "Endereço de mensagens instantâneas"
944
#: editor/im/imeditordialog.cpp:114
944
#: editor/im/imeditordialog.cpp:112
945
945
msgctxt "@title:window"
946
946
msgid "Edit IM Address"
947
947
msgstr "Editar endereço de mensagens instantâneas"
949
#: editor/im/imeditordialog.cpp:137
949
#: editor/im/imeditordialog.cpp:134
951
951
msgctxt "@info Instant messaging"
955
955
"Deseja realmente excluir o endereço <resource>%1</resource> selecionado?"
957
#: editor/im/imeditordialog.cpp:139
957
#: editor/im/imeditordialog.cpp:136
958
958
msgctxt "@title:window"
959
959
msgid "Confirm Delete Resource"
960
960
msgstr "Confirmar a exclusão do recurso"
1540
1540
msgid "Edit Group..."
1541
1541
msgstr "Editar grupo..."
1543
#: standardcontactactionmanager.cpp:558
1543
#: standardcontactactionmanager.cpp:554
1544
1544
msgid "New &Contact..."
1545
1545
msgstr "Novo &contato..."
1547
#: standardcontactactionmanager.cpp:560
1547
#: standardcontactactionmanager.cpp:556
1549
1549
"Create a new contact<p>You will be presented with a dialog where you can add "
1550
1550
"data about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
1552
1552
"Criar um novo contato<p>Será apresentado um diálogo onde você pode adicionar "
1553
1553
"informações sobre uma pessoa, incluindo endereços e números de telefone.</p>"
1555
#: standardcontactactionmanager.cpp:568
1555
#: standardcontactactionmanager.cpp:564
1556
1556
msgid "New &Group..."
1557
1557
msgstr "Novo &grupo..."
1559
#: standardcontactactionmanager.cpp:570
1559
#: standardcontactactionmanager.cpp:566
1561
1561
"Create a new group<p>You will be presented with a dialog where you can add a "
1562
1562
"new group of contacts.</p>"
1564
1564
"Criar um novo grupo<p>Será apresentado um diálogo onde você poderá adicionar "
1565
1565
"um novo grupo de contatos.</p>"
1567
#: standardcontactactionmanager.cpp:578
1567
#: standardcontactactionmanager.cpp:574
1568
1568
msgid "Edit Contact..."
1569
1569
msgstr "Editar contato..."
1571
#: standardcontactactionmanager.cpp:579
1571
#: standardcontactactionmanager.cpp:575
1573
1573
"Edit the selected contact<p>You will be presented with a dialog where you "
1574
1574
"can edit the data stored about a person, including addresses and phone "