~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ru/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/kcm_phonon.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2014-01-16 14:19:20 UTC
  • mfrom: (1.12.35)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140116141920-i08vbq8euii25alz
Tags: 4:4.11.5-0ubuntu0.1
New upstream bugfix release (LP: #1266285) 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: kcm_phonon\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 01:55+0000\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2013-10-27 05:15+0000\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 21:11+0400\n"
16
16
"Last-Translator: Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>\n"
17
17
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
34
34
msgid "Your emails"
35
35
msgstr "shaforostoff@kde.ru"
36
36
 
37
 
#: audiosetup.cpp:318
38
 
msgid "KDE Audio Hardware Setup"
39
 
msgstr "Настройка звукового оборудования KDE"
40
 
 
41
 
#: audiosetup.cpp:581
 
37
#: audiosetup.cpp:566
42
38
#, kde-format
43
39
msgid "Playback (%1)"
44
40
msgstr "Воспроизведение (%1)"
45
41
 
46
 
#: audiosetup.cpp:585
 
42
#: audiosetup.cpp:570
47
43
#, kde-format
48
44
msgid "Recording (%1)"
49
45
msgstr "Запись (%1)"
50
46
 
51
 
#: audiosetup.cpp:643
 
47
#: audiosetup.cpp:628
52
48
msgid "Independent Devices"
53
49
msgstr "Независимые устройства"
54
50
 
 
51
#: audiosetup.cpp:657
 
52
msgid "KDE Audio Hardware Setup"
 
53
msgstr "Настройка звукового оборудования KDE"
 
54
 
55
55
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hardwareGroupBox)
56
56
#: audiosetup.ui:18
57
57
msgid "Hardware"
293
293
msgid "Audio Hardware Setup"
294
294
msgstr "Настройка звукового оборудования"
295
295
 
296
 
#: testspeakerwidget.cpp:155
 
296
#: testspeakerwidget.cpp:161
297
297
msgid "Front Left"
298
298
msgstr "Левый фронтальный"
299
299
 
300
 
#: testspeakerwidget.cpp:158
 
300
#: testspeakerwidget.cpp:164
301
301
msgid "Front Left of Center"
302
302
msgstr "Фронтальный левее центра"
303
303
 
304
 
#: testspeakerwidget.cpp:161
 
304
#: testspeakerwidget.cpp:167
305
305
msgid "Front Center"
306
306
msgstr "Центральный фронтальный"
307
307
 
308
 
#: testspeakerwidget.cpp:164
 
308
#: testspeakerwidget.cpp:170
309
309
msgid "Mono"
310
310
msgstr "Моно"
311
311
 
312
 
#: testspeakerwidget.cpp:167
 
312
#: testspeakerwidget.cpp:173
313
313
msgid "Front Right of Center"
314
314
msgstr "Фронтальный правее центра"
315
315
 
316
 
#: testspeakerwidget.cpp:170
 
316
#: testspeakerwidget.cpp:176
317
317
msgid "Front Right"
318
318
msgstr "Правый фронтальный"
319
319
 
320
 
#: testspeakerwidget.cpp:173
 
320
#: testspeakerwidget.cpp:179
321
321
msgid "Side Left"
322
322
msgstr "Левый боковой"
323
323
 
324
 
#: testspeakerwidget.cpp:176
 
324
#: testspeakerwidget.cpp:182
325
325
msgid "Side Right"
326
326
msgstr "Правый боковой"
327
327
 
328
 
#: testspeakerwidget.cpp:179
 
328
#: testspeakerwidget.cpp:185
329
329
msgid "Rear Left"
330
330
msgstr "Левый тыловой"
331
331
 
332
 
#: testspeakerwidget.cpp:182
 
332
#: testspeakerwidget.cpp:188
333
333
msgid "Rear Center"
334
334
msgstr "Центральный тыловой"
335
335
 
336
 
#: testspeakerwidget.cpp:185
 
336
#: testspeakerwidget.cpp:191
337
337
msgid "Rear Right"
338
338
msgstr "Правый тыловой"
339
339
 
340
 
#: testspeakerwidget.cpp:188
 
340
#: testspeakerwidget.cpp:194
341
341
msgid "Subwoofer"
342
342
msgstr "Сабвуфер"
343
343
 
344
 
#: testspeakerwidget.cpp:193
 
344
#: testspeakerwidget.cpp:199
345
345
msgid "Unknown Channel"
346
346
msgstr "Неизвестный канал"
347
347