98
98
"Използвайте имена, които програмата <b>ifconfig</b> ще разбере. Например: "
99
99
"\"eth0\", \"wlan0\", \"ppp0\", \"eth1\", \"wlan2\", \"ppp0\"."
101
#: configdialog.cpp:1154
101
#: configdialog.cpp:1162
102
102
msgid "Billing Period"
105
#: configdialog.cpp:1174
105
#: configdialog.cpp:1182
108
108
"The billing day of the month can be any day from 1 - %1, and the complete "
109
109
"date must be a valid, non-future date."
112
#: configdialog.cpp:1434
112
#: configdialog.cpp:1442
113
113
msgid "Interface"
114
114
msgstr "Интерфейс"
116
#: configdialog.cpp:1436
116
#: configdialog.cpp:1444
118
118
msgstr "Наименование"
120
#: configdialog.cpp:1438
120
#: configdialog.cpp:1446
124
#: configdialog.cpp:1439
124
#: configdialog.cpp:1447
125
125
msgid "Connection Time"
128
#: configdialog.cpp:1440
128
#: configdialog.cpp:1448
130
130
#| msgid "IP-Address"
131
131
msgid "IP Address"
132
132
msgstr "Адрес IP"
134
#: configdialog.cpp:1441
134
#: configdialog.cpp:1449
135
135
msgid "Scope & Flags"
138
#: configdialog.cpp:1442
138
#: configdialog.cpp:1450
140
140
#| msgid "IP-Address"
141
141
msgid "MAC Address"
142
142
msgstr "Адрес IP"
144
#: configdialog.cpp:1443
144
#: configdialog.cpp:1451
145
145
msgid "Broadcast Address"
146
146
msgstr "Адрес broadcast"
148
#: configdialog.cpp:1444
148
#: configdialog.cpp:1452
149
149
msgid "Default Gateway"
150
150
msgstr "Шлюз по подразбиране"
152
#: configdialog.cpp:1445
152
#: configdialog.cpp:1453
154
154
#| msgid "PtP-Address"
155
155
msgid "PtP Address"
156
156
msgstr "Адрес PtP"
158
#: configdialog.cpp:1446
158
#: configdialog.cpp:1454
159
159
msgid "Packets Received"
160
160
msgstr "Приети пакети"
162
#: configdialog.cpp:1447
162
#: configdialog.cpp:1455
163
163
msgid "Packets Sent"
164
164
msgstr "Изпратени пакети"
166
#: configdialog.cpp:1448
166
#: configdialog.cpp:1456
167
167
msgid "Bytes Received"
168
168
msgstr "Приети байтове"
170
#: configdialog.cpp:1449
170
#: configdialog.cpp:1457
171
171
msgid "Bytes Sent"
172
172
msgstr "Изпратени байтове"
174
#: configdialog.cpp:1450
174
#: configdialog.cpp:1458
175
175
msgid "Download Speed"
176
176
msgstr "Скорост на приемане"
178
#: configdialog.cpp:1451
178
#: configdialog.cpp:1459
179
179
msgid "Upload Speed"
180
180
msgstr "Скорост на предаване"
182
#: configdialog.cpp:1452
182
#: configdialog.cpp:1460
186
#: configdialog.cpp:1453
186
#: configdialog.cpp:1461
190
#: configdialog.cpp:1454
190
#: configdialog.cpp:1462
191
191
msgid "Frequency"
194
#: configdialog.cpp:1455
194
#: configdialog.cpp:1463
198
#: configdialog.cpp:1456
198
#: configdialog.cpp:1464
199
199
msgid "Access Point"
200
200
msgstr "Точка на достъп"
202
#: configdialog.cpp:1457
202
#: configdialog.cpp:1465
203
203
msgid "Link Quality"
204
204
msgstr "Качество на връзката"
206
#: configdialog.cpp:1459
206
#: configdialog.cpp:1467
210
#: configdialog.cpp:1461
210
#: configdialog.cpp:1469
211
211
msgid "Encryption"
212
212
msgstr "Шифроване"
254
254
#. i18n: file: configdlg.ui:20
255
255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxStartKNemo)
256
#: rc.cpp:3 rc.cpp:274
256
#: rc.cpp:3 rc.cpp:277
257
257
msgid "Start KNemo automatically when you login"
258
258
msgstr "Зареждане на програмата автоматично при влизане"
260
260
#. i18n: file: configdlg.ui:31
261
261
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, interfaces)
262
#: rc.cpp:6 rc.cpp:277
262
#: rc.cpp:6 rc.cpp:280
264
264
#| msgid "&Interfaces"
265
265
msgid "Interfaces"
278
278
#. i18n: file: configdlg.ui:49
279
279
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonNew)
280
#: rc.cpp:12 rc.cpp:283
280
#: rc.cpp:12 rc.cpp:286
281
281
msgid "Add a new interface"
282
282
msgstr "Добавяне на нов интерфейс"
284
284
#. i18n: file: configdlg.ui:59
285
285
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAll)
286
#: rc.cpp:15 rc.cpp:286
286
#: rc.cpp:15 rc.cpp:289
287
287
msgid "Add all interfaces"
288
288
msgstr "Добавяне на всички интерфейси"
290
290
#. i18n: file: configdlg.ui:72
291
291
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonDelete)
292
#: rc.cpp:18 rc.cpp:289
292
#: rc.cpp:18 rc.cpp:292
293
293
msgid "Delete the selected interface"
294
294
msgstr "Изтриване на избрания интерфейс"
296
296
#. i18n: file: configdlg.ui:102
297
297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
298
#: rc.cpp:21 rc.cpp:292
298
#: rc.cpp:21 rc.cpp:295
300
300
msgstr "Наименование:"
302
302
#. i18n: file: configdlg.ui:116
303
303
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, lineEditAlias)
304
#: rc.cpp:24 rc.cpp:295
304
#: rc.cpp:24 rc.cpp:298
307
307
#| "You can enter an alias for the interface.\n"
336
336
#. i18n: file: configdlg.ui:154
337
337
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
338
#: rc.cpp:34 rc.cpp:305
338
#: rc.cpp:34 rc.cpp:308
339
339
msgid "Do not hide"
342
342
#. i18n: file: configdlg.ui:159
343
343
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboHiding)
344
#: rc.cpp:37 rc.cpp:308
344
#: rc.cpp:37 rc.cpp:311
346
346
#| msgid "Hide icon when ¬ connected"
347
347
msgid "Hide when disconnected"
374
374
#. i18n: file: configdlg.ui:203
375
375
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapDisconnected)
376
#: rc.cpp:49 rc.cpp:320
376
#: rc.cpp:49 rc.cpp:323
377
377
msgid "Disconnected"
380
380
#. i18n: file: configdlg.ui:213
381
381
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapConnected)
382
#: rc.cpp:52 rc.cpp:323
382
#: rc.cpp:52 rc.cpp:326
383
383
msgid "Connected"
386
386
#. i18n: file: configdlg.ui:223
387
387
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, pixmapIncoming)
388
#: rc.cpp:55 rc.cpp:326
388
#: rc.cpp:55 rc.cpp:329
390
390
#| msgid "Sho&w incoming traffic"
391
391
msgid "Incoming traffic"
419
419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inMaxText)
420
420
#. i18n: file: configdlg.ui:267
421
421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorIncomingLabel)
422
#: rc.cpp:67 rc.cpp:250 rc.cpp:338
422
#: rc.cpp:67 rc.cpp:253 rc.cpp:341
424
424
#| msgid "Sho&w incoming traffic"
425
425
msgid "Incoming traffic:"
431
431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outMaxText)
432
432
#. i18n: file: configdlg.ui:274
433
433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colorOutgoingLabel)
434
#: rc.cpp:70 rc.cpp:262 rc.cpp:341
434
#: rc.cpp:70 rc.cpp:265 rc.cpp:344
436
436
#| msgid "Show &outgoing traffic"
437
437
msgid "Outgoing traffic:"
464
464
#. i18n: file: configdlg.ui:347
465
465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
466
#: rc.cpp:82 rc.cpp:353
466
#: rc.cpp:82 rc.cpp:356
467
467
msgid "Advanced..."
470
470
#. i18n: file: configdlg.ui:370
471
471
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
472
#. i18n: file: configdlg.ui:973
472
#. i18n: file: configdlg.ui:984
473
473
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
474
474
#. i18n: file: configdlg.ui:370
475
475
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
476
#. i18n: file: configdlg.ui:973
476
#. i18n: file: configdlg.ui:984
477
477
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxStatistics)
478
#: rc.cpp:85 rc.cpp:199 rc.cpp:356 rc.cpp:470
478
#: rc.cpp:85 rc.cpp:202 rc.cpp:359 rc.cpp:476
479
479
msgid "Statistics"
480
480
msgstr "Статистика"
482
482
#. i18n: file: configdlg.ui:376
483
483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxStatistics)
484
#: rc.cpp:88 rc.cpp:359
484
#: rc.cpp:88 rc.cpp:362
485
485
msgid "Activate statistics"
486
486
msgstr "Активна статистика"
488
488
#. i18n: file: configdlg.ui:386
489
489
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
490
#: rc.cpp:91 rc.cpp:362
490
#: rc.cpp:91 rc.cpp:365
492
492
#| msgid "Statistics"
493
493
msgid "Monthly Statistics"
506
506
#. i18n: file: configdlg.ui:395
507
507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxCustomBilling)
508
#: rc.cpp:97 rc.cpp:368
508
#: rc.cpp:97 rc.cpp:371
509
509
msgid "Custom billing periods"
512
512
#. i18n: file: configdlg.ui:423
513
513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, billingStartLabel)
514
#: rc.cpp:100 rc.cpp:371
514
#: rc.cpp:100 rc.cpp:374
515
515
msgid "Billing start date:"
518
518
#. i18n: file: configdlg.ui:433
519
519
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDateEdit, billingStartInput)
520
#: rc.cpp:103 rc.cpp:374
520
#: rc.cpp:103 rc.cpp:377
522
522
"<p>By default, this shows the start date of the current month or billing "
523
523
"period. If you change the date, KNemo will recalculate billing periods from "
529
529
#. i18n: file: configdlg.ui:463
530
530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
531
#: rc.cpp:106 rc.cpp:377
531
#: rc.cpp:106 rc.cpp:380
532
532
msgid "Months per billing period:"
535
535
#. i18n: file: configdlg.ui:491
536
536
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
537
#: rc.cpp:109 rc.cpp:380
537
#: rc.cpp:109 rc.cpp:383
539
539
#| msgid "&Notifications"
540
540
msgid "Traffic Notifications"
543
543
#. i18n: file: configdlg.ui:509
544
544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
545
#: rc.cpp:112 rc.cpp:383
545
#: rc.cpp:112 rc.cpp:386
546
546
msgid "Notify when traffic exceeds:"
549
549
#. i18n: file: configdlg.ui:519
550
550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, warnPer)
551
#: rc.cpp:115 rc.cpp:386
551
#: rc.cpp:115 rc.cpp:389
555
555
#. i18n: file: configdlg.ui:583
556
556
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, warnThreshold)
557
#: rc.cpp:118 rc.cpp:389
557
#: rc.cpp:118 rc.cpp:392
559
559
"When traffic for a month or billing period exceeds this limit, KNemo will "
560
560
"emit a notification. The notification will appear once per session."
563
563
#. i18n: file: configdlg.ui:589
564
564
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KDoubleNumInput, warnThreshold)
565
#: rc.cpp:121 rc.cpp:392
565
#: rc.cpp:121 rc.cpp:395
569
569
#. i18n: file: configdlg.ui:624
570
570
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, warnRx)
571
#: rc.cpp:124 rc.cpp:395
571
#: rc.cpp:124 rc.cpp:398
572
572
msgid "If selected, only incoming traffic applies to the monthly limit"
575
575
#. i18n: file: configdlg.ui:627
576
576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, warnRx)
577
#: rc.cpp:127 rc.cpp:398
577
#: rc.cpp:127 rc.cpp:401
579
579
#| msgid "Sho&w incoming traffic"
580
580
msgid "Incoming traffic only"
634
634
#. i18n: file: configdlg.ui:705
635
635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
636
#: rc.cpp:142 rc.cpp:413
636
#: rc.cpp:142 rc.cpp:416
638
638
msgstr "Изпълнение с права на root"
640
640
#. i18n: file: configdlg.ui:710
641
641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
642
#: rc.cpp:145 rc.cpp:416
642
#: rc.cpp:145 rc.cpp:419
643
643
msgid "Menu text"
644
644
msgstr "Текст на менюто"
646
646
#. i18n: file: configdlg.ui:715
647
647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, listViewCommands)
648
#: rc.cpp:148 rc.cpp:419
648
#: rc.cpp:148 rc.cpp:422
652
652
#. i18n: file: configdlg.ui:725
653
653
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonAddCommand)
654
#: rc.cpp:151 rc.cpp:422
654
#: rc.cpp:151 rc.cpp:425
655
655
msgid "Add a new entry"
656
656
msgstr "Добавяне на нов елемент"
658
658
#. i18n: file: configdlg.ui:738
659
659
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveCommand)
660
#: rc.cpp:154 rc.cpp:425
660
#: rc.cpp:154 rc.cpp:428
661
661
msgid "Remove the selected entry"
662
662
msgstr "Премахване на избрания елемент"
664
664
#. i18n: file: configdlg.ui:767
665
665
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonUp)
666
#: rc.cpp:157 rc.cpp:428
666
#: rc.cpp:157 rc.cpp:431
667
667
msgid "Move the selected entry up"
668
668
msgstr "Преместване нагоре на избрания елемент"
670
670
#. i18n: file: configdlg.ui:777
671
671
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonDown)
672
#: rc.cpp:160 rc.cpp:431
672
#: rc.cpp:160 rc.cpp:434
673
673
msgid "Move the selected entry down"
674
674
msgstr "Преместване надолу на избрания елемент"
676
676
#. i18n: file: configdlg.ui:794
677
677
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tooltip)
678
#: rc.cpp:163 rc.cpp:434
678
#: rc.cpp:163 rc.cpp:437
680
680
#| msgid "&ToolTip"
707
707
#. i18n: file: configdlg.ui:872
708
708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
709
#: rc.cpp:172 rc.cpp:443
709
#: rc.cpp:172 rc.cpp:446
713
713
#. i18n: file: configdlg.ui:888
714
714
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
715
#: rc.cpp:175 rc.cpp:446
715
#: rc.cpp:175 rc.cpp:449
716
716
msgid "Available:"
717
717
msgstr "Налични:"
719
719
#. i18n: file: configdlg.ui:898
720
720
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButtonRemoveToolTip)
721
#: rc.cpp:178 rc.cpp:449
721
#: rc.cpp:178 rc.cpp:452
723
723
#| msgid "Remove the selected entry from the list of displayed information"
724
724
msgid "Remove the selected entry from the tray icon's tooltip"
749
749
#. i18n: file: configdlg.ui:931
750
750
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBoxUpdateInterval)
751
#: rc.cpp:190 rc.cpp:461
751
#: rc.cpp:190 rc.cpp:464
752
752
msgid "Update interval"
753
753
msgstr "Интервал на обновяване"
755
#. i18n: file: configdlg.ui:937
755
#. i18n: file: configdlg.ui:939
756
756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
757
#: rc.cpp:193 rc.cpp:464
757
#: rc.cpp:193 rc.cpp:467
758
758
msgid "Update interface information every"
759
759
msgstr "Обновяване на информацията за интерфейса на всеки"
761
#. i18n: file: configdlg.ui:947
761
#. i18n: file: configdlg.ui:949
762
762
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboBoxPoll)
763
#: rc.cpp:196 rc.cpp:467
763
#: rc.cpp:196 rc.cpp:470
765
765
"Set how often KNemo polls interfaces for information. A lower value will "
766
766
"speed up reaction to changes, but it will also increase CPU load."
769
#. i18n: file: configdlg.ui:979
769
#. i18n: file: configdlg.ui:974
770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useBitrate)
771
#: rc.cpp:199 rc.cpp:473
772
msgid "Report traffic rate in bit/s"
775
#. i18n: file: configdlg.ui:990
770
776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_6)
771
#: rc.cpp:202 rc.cpp:473
777
#: rc.cpp:205 rc.cpp:479
773
779
#| msgid "Update interval"
774
780
msgid "Autosave interval:"
775
781
msgstr "Интервал на обновяване"
777
#. i18n: file: configdlg.ui:989
783
#. i18n: file: configdlg.ui:1000
778
784
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
779
#: rc.cpp:205 rc.cpp:476
785
#: rc.cpp:208 rc.cpp:482
781
787
"Save interface statistics every <i>n</i> seconds. If 0, KNemo will only save "
782
788
"statistics when it closes."
785
#. i18n: file: configdlg.ui:1001
791
#. i18n: file: configdlg.ui:1012
786
792
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
787
#: rc.cpp:208 rc.cpp:479
793
#: rc.cpp:211 rc.cpp:485
791
#. i18n: file: configdlg.ui:1004
797
#. i18n: file: configdlg.ui:1015
792
798
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, numInputSaveInterval)
793
#: rc.cpp:211 rc.cpp:482
799
#: rc.cpp:214 rc.cpp:488
794
800
msgid "At shutdown"
797
#. i18n: file: configdlg.ui:1027
803
#. i18n: file: configdlg.ui:1038
798
804
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
799
#: rc.cpp:214 rc.cpp:485
805
#: rc.cpp:217 rc.cpp:491
801
807
#| msgid "Save statistics every"
802
808
msgid "Statistics directory:"
803
809
msgstr "Запис на статистиката на всеки"
805
#. i18n: file: configdlg.ui:1037
811
#. i18n: file: configdlg.ui:1048
806
812
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, lineEditStatisticsDir)
807
#: rc.cpp:217 rc.cpp:488
813
#: rc.cpp:220 rc.cpp:494
808
814
msgid "KNemo will log interface statistics in this directory."
811
817
#. i18n: file: themecfg.ui:17
812
818
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
815
821
#| msgid "Traffic"
819
825
#. i18n: file: themecfg.ui:25
820
826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
822
828
msgid "Traffic activity threshold:"
823
829
msgstr "Праг на трафика:"
825
831
#. i18n: file: themecfg.ui:32
826
832
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinBoxTrafficThreshold)
829
835
"If you are on a network with a lot of low-level traffic, you can increase "
830
836
"this value so the tray icon does not constantly report activity."
858
864
#. i18n: file: themecfg.ui:59
859
865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynColor)
861
867
msgid "Change color according to max visual rate"
864
870
#. i18n: file: themecfg.ui:66
865
871
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBarScale)
868
874
"If this is checked, the Netload bar graphs will use a constant scale based "
869
875
"on the maximum rates below. If unchecked, the bar graphs will change scale "
873
879
#. i18n: file: themecfg.ui:69
874
880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBarScale)
876
882
msgid "Always scale bar graphs to max visual rate"
879
885
#. i18n: file: themecfg.ui:82
880
886
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, maxRateGroup)
882
888
msgid "Max Visual Rate"
885
891
#. i18n: file: themecfg.ui:97
886
892
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, rxMaxRate)
889
895
"<p>The maximum incoming rate for this connection.</p><p>This does <b>not</b> "
890
896
"affect the actual traffic rate, only how KNemo displays it.</p>"