~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/ktp-kded-integration-module/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja/kded_ktp_integration_module.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-02-13 22:52:05 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120213225205-9qmw9k42v0ufialt
Tags: upstream-0.3.0
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 0.3.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"Project-Id-Version: telepathy-kded-module\n"
 
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2012-01-23 03:48+0100\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2011-12-04 13:34-0800\n"
 
7
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
 
8
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
 
9
"Language: \n"
 
10
"MIME-Version: 1.0\n"
 
11
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
13
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
14
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
15
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
16
 
 
17
#: config/telepathy-kded-config.cpp:50 config/telepathy-kded-config.cpp:53
 
18
msgctxt ""
 
19
"Unit after number in spinbox, denotes time unit 'minutes', keep the leading "
 
20
"whitespace!"
 
21
msgid " minutes"
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: config/telepathy-kded-config.cpp:55 config/telepathy-kded-config.cpp:58
 
25
msgid "Leave empty for no message"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: config/telepathy-kded-config.cpp:98
 
29
msgctxt "This is the download directory in user's home"
 
30
msgid "Downloads"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: config/telepathy-kded-config.cpp:145
 
34
#, no-c-format
 
35
msgctxt "The text displayed by now playing plugin"
 
36
msgid "Now listening to %title by %author from album %album"
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#: error-handler.cpp:62
 
40
#, kde-format
 
41
msgid "Could not connect %1. Authentication failed (is your password correct?)"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: error-handler.cpp:65
 
45
#, kde-format
 
46
msgid "Could not connect %1. There was a network error, check your connection"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: error-handler.cpp:68
 
50
#, kde-format
 
51
msgid "There was a problem while trying to connect %1 - %2"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: contact-request-handler.cpp:60
 
55
msgid "No pending contact requests at the moment"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: contact-request-handler.cpp:175
 
59
msgid "New contact request"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: contact-request-handler.cpp:176
 
63
#, kde-format
 
64
msgid ""
 
65
"The contact %1 added you to its contact list. You can answer this request "
 
66
"using the tray icon."
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#: contact-request-handler.cpp:190
 
70
msgid "Error adding contact"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: contact-request-handler.cpp:191
 
74
#, kde-format
 
75
msgid ""
 
76
"%1 has been added successfully to your contact list, but might be unable to "
 
77
"see your presence. Error details: %2"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: contact-request-handler.cpp:212
 
81
msgid "No incoming contact requests"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: contact-request-handler.cpp:224
 
85
#, kde-format
 
86
msgid "You have 1 incoming contact request"
 
87
msgid_plural "You have %1 incoming contact requests"
 
88
msgstr[0] ""
 
89
msgstr[1] ""
 
90
 
 
91
#: contact-request-handler.cpp:270
 
92
msgid "Error accepting contact request"
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#: contact-request-handler.cpp:271
 
96
#, kde-format
 
97
msgid "There was an error while accepting the request: %1"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: contact-request-handler.cpp:279
 
101
msgid "Contact request accepted"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: contact-request-handler.cpp:280
 
105
#, kde-format
 
106
msgid "%1 will now be able to see your presence"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: contact-request-handler.cpp:335
 
110
msgid "Error denying contact request"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: contact-request-handler.cpp:336
 
114
#, kde-format
 
115
msgid "There was an error while denying the request: %1"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: contact-request-handler.cpp:344
 
119
msgid "Contact request denied"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: contact-request-handler.cpp:345
 
123
#, kde-format
 
124
msgid "%1 will not be able to see your presence"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: contact-request-handler.cpp:362
 
128
msgctxt "Menu title"
 
129
msgid "Pending contact requests"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: contact-request-handler.cpp:365
 
133
msgctxt "Context menu title"
 
134
msgid "Received contact requests"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: contact-request-handler.cpp:383
 
138
#, kde-format
 
139
msgid "Request from %1"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: contact-request-handler.cpp:392
 
143
msgid "Approve"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: contact-request-handler.cpp:398
 
147
msgid "Deny"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: rc.cpp:1
 
151
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
152
msgid "Your names"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: rc.cpp:2
 
156
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
157
msgid "Your emails"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:17
 
161
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, incomingFilesGroupBox)
 
162
#: rc.cpp:5
 
163
msgid "Incoming files"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:23
 
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_downloadUrlLabel)
 
168
#: rc.cpp:8
 
169
msgid "Download Folder:"
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:33
 
173
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, m_downloadUrlRequester)
 
174
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:36
 
175
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, m_downloadUrlRequester)
 
176
#: rc.cpp:11 rc.cpp:14
 
177
msgid "This is the folder where received files will be saved."
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:46
 
181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_autoAcceptLabel)
 
182
#: rc.cpp:17
 
183
msgid "Auto-accept file transfers:"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:56
 
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autoAcceptCheckBox)
 
188
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:299
 
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_nowPlayingCheckBox)
 
190
#: rc.cpp:20 rc.cpp:59
 
191
msgid "Enabled"
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:82
 
195
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autoAwayGroupBox)
 
196
#: rc.cpp:23
 
197
msgid "Auto away"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:94
 
201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_awayMinsLabel)
 
202
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:228
 
203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_xaMinsLabel)
 
204
#: rc.cpp:26 rc.cpp:44
 
205
msgid "After:"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:123
 
209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
210
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:166
 
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
212
#: rc.cpp:29 rc.cpp:35
 
213
msgid "of inactivity"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:130
 
217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_awayMessageLabel)
 
218
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:173
 
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_xaMessageLabel)
 
220
#: rc.cpp:32 rc.cpp:38
 
221
msgid "With message:"
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:212
 
225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
226
#: rc.cpp:41
 
227
msgid "Set my status to:"
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:241
 
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_awayCheckBox)
 
232
#: rc.cpp:47
 
233
msgid "Away"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:251
 
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xaCheckBox)
 
238
#: rc.cpp:50
 
239
msgid "Not available"
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:283
 
243
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, nowPlayingGroupBox)
 
244
#: rc.cpp:53
 
245
msgid "Now playing"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#. i18n: file: config/telepathy-kded-config.ui:289
 
249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_nowPlayingLabel)
 
250
#: rc.cpp:56
 
251
msgid "'Now playing...' presence:"
 
252
msgstr ""